Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04The first time I was at the end of the day, I was the one who was scared of me.
00:16Oh, it's not that I was scared of him.
00:20It's the first time I saw him.
00:21Ah, here it is. It's going to be dangerous.
00:25But, the Gaara teacher is...
00:28You're so stupid!
00:30Gaara is going to protect you!
00:34Hurry up!
00:36Yes!
00:40What is that?
00:42Yes, it's starting to start the game.
00:46Gaara!
00:48Naruto!
00:50Naruto!
00:51Hino... Sakura...
00:54Matsuri...
00:55Are you okay?
00:57Yes!
00:58But Gaara teacher is...
01:00I asked her...
01:06Wait!
01:11You're terrible!
01:15You're terrible!
01:17I'm just saying that you can't move immediately!
01:20I'll do it!
01:22You're terrible!
01:25I'm sorry!
01:27It's not the end of the world!
01:28It's all over you!
01:29You're terrible!
02:13君の素直な返事 また寝が寂しい見慣れない街で
02:21泣いてるならそばにいなくても
02:24笑顔は届けたい
02:43ゆらゆらと歪んだ空へ君のもとへ飛んで行けこんなにも近くに感じてる
02:55二つの想いまずい
03:00時間の問題だなやっぱりかさくら
03:01急いでくれ
03:02あまり時間がねえ みてえだわかったまずはその手を出して
03:20わかったまずはその手を出してあ、ああこれはどういうことだどうしました
03:22ネジ
03:38半獣神化しているガーラより強いチャクラをあの鎧をつけた奴が走っているあの人は匠の里の創始者聖明と名乗ってました究極の任務として生まれ変わったともあの野郎
03:39!ガーラのチャクラを奪いやがったんだ!
03:55そういえば僕たちが戦った敵も似たような鎧をつけて僕のチャクラも相当奪われましたチャクラを吸収する鎧それにあの異様な姿迂闊には近づけそうにないさて
04:09どうすっかねえ主覚と戦うということは計算に入っていなかったしかしこれもまた一興いかに主覚とはいえ匠の里の究極の任務には
04:10ことを証明できるからな
04:32なぜこいつはこれほどに強い?俺の大切な人たち傷つけさせねえ!
04:41出なければ…お前殺してでも…俺はお前を止めるぞ
04:48!なんで…なんでお前は他人のためにここまで…
05:01一人ぼっちの…あの地獄から救ってくれた…俺の存在を認めてくれた…大切な…みんなだから…
05:13愛情は自分の身近にいる大切な人に尽くしてあげたいと…慈しみ見守る心…愛情…
05:32だからこいつは強いのか…だからこいつは強いのか…
06:02ガラガラガラ先生が戻って行く…
06:32I chose to fight with my power and power.
06:34I'm going to help you with my power, and I'm going to help you with my power.
06:39Shou-shi, I don't have to worry about you.
06:43I'm going to kill you with a strong power.
06:48The strong power, that's the only truth.
06:53You're already finished.
07:00I'm going to kill you!
07:10That's the end of the day of the Suna-no-sato.
07:18It's the end of the night.
07:20You're not sure what's going on to be a good one.
07:28I'll make you a good one.
07:31You find the ongoing chakra you'd like.
07:31It's the only one that you'd like to do.
07:35I'm not sure what you'd like to do.
07:36What?
07:39The only one that you'd like to do.
07:41This is the only one.
07:47You're not going to be able to destroy the stone.
07:50I'm a river girl.
07:53I'm not going to be able to destroy the stone.
08:34Oh, my God.
08:44Koujok Senpujin!
08:49Koujok Senpujin!
08:51You left that power?
08:54Then you will destroy that power.
08:57Koujok Senpujin!
09:07Koujok Senpujin!
09:10Koujok Senpujin!
09:12What are you talking about?
09:14You just need to get out of here.
09:17That's why our Gawla is strong.
09:23Gawla...
09:32The ultimate attack!
09:34The target of the arrow!
09:51What's that? Why are you doing this?
09:55I don't know what you're doing.
10:01I don't know. Why are you doing this?
10:13I'm going to go.
10:18I'm going to go.
10:29I'm going to go.
10:30So, Gala!
10:39Gala!
10:40Gala!
10:46You're okay?
10:47I just gave you my chakra, so I'm going to give you my chakra.
10:51Gala helped me out my own.
10:55Yes.
11:06努力し他者から認められる存在になりたい渦巻きナルトを見てそう思った
11:13他者との繋がり俺にとってそれは今まで憎しみと殺意でしかなかった
11:19しかしあいつがあそこまでして言う繋がりとは一体何なのか
11:23今頃になって俺にも少しだけわかったことがある
11:33苦しみや悲しみ喜びも他の誰かと分かち合うことができるのだと
11:40お前にも分かち合える誰かができたんだな
11:42なん?なんか言ったか?
11:44何でもねえよ
11:53ふーんせっかく駆けつけたのに終わっちゃってるとはね
11:59ふーんまだまだ未熟なボンクラどもがほんのちびっと成長したというだけのことだの
12:01ふーんて厳しいですね
12:21ふーん
12:23ふーん
12:51ふーん
12:53裸の姉ちゃんの情報とかそんなんだろ
12:55バカモーン
12:58わしだってやるときはやるんだろう
13:02わしが主に追っていたのはあかつきの情報だ
13:04あかつき?
13:07これで奴らの動きの裏が取れた
13:08あとはだ約束どおり
13:13奴らが本格的に動き出す2年後をめどに
13:16徹底的にお前を鍛えあげる
13:25覚悟はできとるかのう
13:28へえ待ちくたびれたってばよ
13:41借りができたな
13:45いや前回の借りを返しただけだ
13:48次があれはもっときっちり決めてやるぜ
13:52まあ今回はなかなかったって認めてやるよ
13:56またかよこれだから女ってやつ
13:57あいつは?
14:00ああナルトか
14:04今日ジライアとの修行の旅に出るって聞いてる
14:05ジライア?あの3人の?
14:09ああめんどくせえよな
14:13あいつまた強くなって帰ってくる気だぜ
14:14それじゃあ
14:16あばよ
14:18じゃあな
14:25ナルトさんに伝えてください
14:26ああ
14:30ナルトさんのおかげでガーラ先生のおっしゃった言葉の意味が分かりました
14:32ああ
14:35これからもガーラ先生のもと精進しますって
14:45ああいつ何やったんだ?
14:59あいつ何やったんだ?
15:01ああ
15:27ああ
15:27何やったんだ?
15:27何やったんだ?
15:30ああ
15:31We don't have 100 points to it, but we'll do the best points.
15:34No, I'm still a lot of experience.
15:36Of course!
15:37I'll do a lot of tasks in the future.
15:40I'll earn a lot of experience, so I'll do it.
15:43Eh?
15:44Is that too much time to use it?
15:48Hehehe.
16:01.
16:01.
16:01.
16:21That's... Sakura, can I just reach?
16:24.
16:25.
16:26Okay, but how did you do it?
16:28In fact, I was always thinking about it, but I knew that I was completely aware of it.
16:37It's not that I'm going to be completely wrong.
16:41Okay.
16:42I'm sorry, but you were so angry.
16:45You were so proud of everyone.
16:48So please, I want to be a doctor.
16:51I want to be a doctor.
16:52I know that it's hard.
16:54But if you're a doctor, you're always going to be a doctor.
16:59That's why I can't ask you to be a doctor.
17:02That's fine.
17:03Really?
17:04But don't worry about it.
17:06You'll become my sister.
17:09What?
17:11What's that?
17:12That's right, right?
17:14I'm a doctor.
17:16I'm a doctor.
17:17My sister.
17:18That's why.
17:20Good boy.
17:21Good boy.
17:22I'm looking forward to it.
17:23I'm a cute sister.
17:25He's got a little bit of a doctor.
17:27See you.
17:28You got a nice job.
17:30I'm so good.
17:31You're too good.
17:32I'll do it.
17:33I mean, you can do it.
17:34You should do it.
17:34You're not a good boy.
17:40Why?
17:41Why?
17:43Why?
17:43Why?
17:43What is it?
17:44Why?
17:44Why did I take care of the team?
17:48I was going to join our team at San Diego.
17:52But it was not going to be a little bit.
18:01I'm sorry.
18:02He's going to get to the next time he was going to be in a normal way.
18:06He's allowed.
18:07I think that he was going to be the teacher.
18:10He's going to be a little bit better.
18:14I'm not even going to do that.
18:16It's a little bit quiet.
18:18I think it's a little lonely.
18:22No, I don't have any questions.
18:26I don't have to do that.
18:28I don't have to do that.
18:29I don't have to do that.
18:30I don't have to do that.
18:33I don't have to do that.
18:34I don't have to do that.
18:35I'm not going to do that.
18:37I don't have to do that.
18:43I'll have a chance to grow up until I'm here.
18:48Because it's the one you're going to do.
18:54I'm going to do that.
18:55No, I don't have to do that.
18:58I don't have to do that.
18:59Just, you're okay, Lee?
19:02I'm okay, I'm okay.
19:17Hirata, let's do this for today.
19:20I'm still...
19:22It's time for soon, it's time for you.
19:26We'll see you next time.
19:31That's right.
19:33It's a bit of a long journey.
19:35Yes.
19:40Are you okay?
19:41Don't worry about it.
19:42I'll do it properly.
19:44Don't let it go.
19:50We're soon to go, Naruto.
19:52Oh!
19:54Oh!
19:58Well, let's go.
20:00Let's go.
20:00Milka-san-se.
20:01I'm going to eat ramen.
20:03I'm going to eat ramen.
20:04I'm going to eat ramen.
20:13Oh!
20:15Let's go, Naruto.
20:24I'm going to eat ramen.
20:30Look at that.
20:38Let's go.
20:39What are you doing?
20:41Oh!
20:42Oh!
20:42Oh!
20:43Oh!
20:45Oh!
20:51I don't have to do it again.
20:55I have to do it again.
21:21心のドミナーの鍵はいつも近きで笑っているから
21:33彼achesのない喜びを見つけたいから
21:38Taけ抜けてゆく闇の雨が降っても
21:39I'm not gonna be a big dream
21:44I'll give you a deep pain
21:48Even if you're a real truth
21:50I'm still there
21:51I'm still there
21:54I'm still there
21:57If you're not in the future
22:00I'm not saying that you're not
22:03I'm still there
22:14See you next time.
22:35See you next time.
Comments

Recommended