Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
مسلسل Conflict مترجم - Episode 1
Transcript
00:00I'm sorry, I'm sorry.
00:39Hey, someone's downstairs.
00:44They're probably just coming back from the party.
00:47Come on, Claire.
00:49We heard something.
01:21We're not going to hurt you.
01:24Where's the president?
01:36Captain, my last connection to Hank's harbor.
01:49Night one, continue towards Hanko.
01:52We need eyes on sector 231H.
01:55Night one, committing.
02:03Night one, committing.
02:08Night one, committing.
02:09Night one, committing.
02:29I don't know.
03:05I don't know.
03:30I don't know.
03:31Sirve!
03:32Stop!
03:33Sirve!
03:34Leave us there!
03:35Take us!
03:39No, no, no!
03:59Sirve!
04:00The police!
04:01The police are going to the area.
04:03The police are going to the area.
04:04Try it.
04:08Try it.
04:11Try it.
04:12Try it.
04:17Barry!
04:20K.K. is not working.
04:23Kokelannas on you right.
04:25Barry!
04:25Ensin ammutaan ja sitten huudetaan.
04:36Osasto!
04:37Asento!
04:39Lepo!
04:40No niin. Hyvä.
04:44Tuliosui pääosin tarkasti.
04:47Ja liike oli nyt parantunut koko joukolla merkittävästi sitten viime harjoituksen.
04:53Erittäin hyvä.
04:54Johtaminen.
04:57Johtaminen on aina vaikeaa.
04:59Pyrkikä antamaan käskyt selkeänä ja tarkoituksenmukaisina.
05:05Todellisessa tilanteessa teen annon tehtävä valintoja.
05:09Joskus vaikeitakin valintoja.
05:15Kersotti Harju.
05:16Herra kapteeni.
05:17Ottakaa yksi ryhmä.
05:19Hoitakaa alueen lopputarkistus ja valvonta.
05:22Ottakaa kokelas väriryhmä.
05:24Kyllä herra kapteeni.
05:25Osasto valmistautuu moottorimarssiin, mutta sitä ennen syömme hyvin, jotta jaksamme pakata ripeästi.
05:32Ja sitten siirrymme kasarmeita kohti ja kohti kauan kaivattua juhannuslomaa.
05:39Itse aion kalastaa ihan perkeleesti.
05:43Osasto, asento!
05:45Hyvää juonnusta!
05:48Hyvää juonnusta!
05:49Perä kapteeni!
05:51Lepo!
05:54Osasto, asento!
05:57Siirrytään ryhmitysalueelle.
06:00Voi vittu.
06:02This is just great.
06:03This is perfect.
06:10This is so unfair, guys.
06:13Like...
06:14Why us?
06:15Again?
06:18What?
06:19Why are they punishing us?
06:21Shut up, Williams.
06:25Their compulsory training ends in a few months.
06:29Tough kids you got there.
06:32Not yet.
06:33You American?
06:36What about the American?
06:38You know who he is?
06:40He's an American.
06:45You are something.
06:48I hope you learn something in these exercises.
06:51Sure.
06:56Military training in Finland gives conscripts the skills that are also useful after the service.
07:00Right.
07:01At the next joint exercise I will teach you how to ski and swim in a frozen lake.
07:06Hey, whatever you see.
07:07How about that?
07:15How about that?
07:30How about that?
07:34Okay, Marcus.
07:47How about that?
07:50How about that?
07:53How about that?
08:02How about that?
08:04How about that?
08:04Popeye's soup oh, it's uh, it's pea soup, sir. It's not spin-ups. Popeye ate peas, lieutenant.
08:13He ate spin-ups. All right. He ate spin-ups, sir. All right.
08:24Where'd you get that guy?
08:34Tinder? Oh, I'm watching the Red Sacks.
08:48I didn't come all the way from the States to pick up bullets.
08:52I don't know.
08:58Okay, let's check the area again and start moving.
09:03Where's the barrier?
09:06Skog?
09:07I don't know.
09:09I don't know.
09:35What do you think?
09:41Harmi, et sun pitää himaa juhannuksena.
09:48Mitä mä en mee?
09:51Mä en mee.
09:52Let's go.
10:22Let's go.
10:52Are you okay, buddy?
10:54Yep.
10:57Woman trouble?
10:59Yes.
11:01Why for daughter?
11:03Actually both.
11:05Oh shit.
11:06Yeah.
11:08Yeah.
11:08Kiskinen.
11:09Nyt homma kasa.
11:11Anahan rampan kalkattaa nyt sit.
11:14Huomio!
11:15Ajo on!
11:16Come on!
11:46The feeling does have 5g, right? We invented 5g, sir. You invented 5g? Yes, sir. Oh
11:55Major Brady you have any plans for the weekend? You're asking me out my friend? Maybe
12:01Well, I can say I think my plans got canceled
12:16foreign
12:22foreign
12:23about
13:15What are these guys?
13:22Harju!
13:28Harju, mitä tää on?
13:30En mä kyl tiiä, ei täst oo ilmoitettu mitään.
13:34Tää ei oo kenttää.
13:36Missä radio? Paulus.
13:37Missä ketä nää on?
13:39Mennään kattoo.
13:40Ei mä nää nyt häiritsee sinne ketään.
13:43Jaakkola!
13:45Jaakkola, tuu takas!
13:48Mitä te nyt bussutatte?
13:50Tulkaa nyt.
13:50Kiitos!
14:02Kiitos!
14:03Kiitos!
14:04Kiitos!
14:05Kiitos!
14:06Kiitos!
14:14Kiitos!
14:17Kiitos!
14:21Kiitos!
14:23Kiitos!
14:25Kiitos!
14:36Kiitos!
14:37Open the car!
14:38Let's go!
14:39To the car!
14:40What are we doing now?
14:41What are we doing now?
14:42Let's go!
14:44Open the car!
14:46Ohra.
14:48Meri.
14:50Ohra.
14:51Ramitalon reka tukkimastietä.
14:55Joola kohdalla.
14:58What the hell?
15:08Well, this is interesting.
15:37There's no drunk driver.
16:06Sorry, it took so long.
16:08I hope you didn't forget about me.
16:10What's your name?
16:11What's your name?
16:44What's your name?
17:02What's your name?
17:03What's your name?
17:05What's your name?
17:06Yeah.
17:07Rolla presidenti!
17:09Fuck.
17:37Fuck.
17:38What's your name?
17:44What's your name?
17:45Everything is down.
17:46Phone.
17:47Data.
17:52There's no license plates or paperwork in the truck.
17:56There's no police around here?
17:57No, sir.
17:58Several civilian cars, but no authorities.
18:01This is the main road here.
18:02This will be basically packed with cars if we can move the truck.
18:11What's your name?
18:30What's your name?
18:33What's your name?
18:35What's your name?
18:35I don't know.
18:38Something weird.
18:51I don't know if you're going to drive across the ship that's still."
19:06It's over.
19:08Tony.
19:10Let me on your back!
19:15Let's go.
19:16We are near.
19:19Get up!
19:33I don't know if there's a harm.
19:35There are our reports and other weapons.
19:38Padruun, Conti, Felleria, all of you.
19:43Is Conti the radio?
19:44Is Conti the radio?
19:46I don't know.
19:47I don't know.
19:49Finish soldiers in the area.
19:52Surrender.
19:55Stand down and lower your weapons.
20:02Surrender.
20:04We won't hurt you.
20:07This is your final warning.
20:10Surrender now.
20:24Are you?
20:25Open.
20:52Let's take the radio.
20:53Let's go!
20:57Let's go all this.
21:01The radios don't work.
21:02The phone doesn't work.
21:04Let's go inside.
21:09I can't stop.
21:11They're killing us!
21:13Hey, calm down.
21:13If they wanted to hit the ball,
21:18they would have to hit the ball.
21:21Are you out of your fucking mind, Osman?
21:23Why would you take a bazooka?
21:35Surrender!
21:37We won't kill you!
21:39I don't give up.
21:41We don't give up.
21:44Let's go.
22:15I don't like the vibrating.
22:17Maybe some people are still practicing.
22:19I heard several different guns, too many red flags.
22:49You are in your area. You have seen your zone on Genk.
22:54You are right?
22:59Captain, you have to go to araljus.
23:03You have to go to a battle in the fight?
23:09No.
23:10I am in Afghanistan.
23:11We have a administration.
23:13You are listening to the name of the government?
23:16He's working in the area.
23:25Captain.
23:27Major Brady. Captain Raymond.
23:29Lieutenant Quisqna will assist you from here on. I need to get back.
23:32I don't do assistance.
23:33Oh, Jack, please.
23:34I'm coming with you.
23:36Stay with him. He's really gonna need your help.
23:38I'll circle back.
23:48The American kid, I know.
23:51I'll see to him as well.
24:21The American kid, I know.
24:47There.
24:50A couple of houses, no sign of anybody.
25:16A couple of houses, no sign of anybody.
25:44A couple of houses, no sign of anybody.
25:52A couple of houses, no sign of anybody.
26:12A couple of houses, no sign of anybody.
26:28A couple of houses, no sign of anybody.
26:57A couple of houses, no sign of anybody.
26:58A couple of houses, no sign of anybody.
27:11A couple of houses, no sign of anybody.
27:33A couple of houses, no sign of anybody.
27:50A couple of houses, no sign of anybody.
27:54A couple of houses, no sign of anybody.
27:57I don't know.
27:58I don't know.
27:58I don't know.
28:02I don't know.
28:32I don't know.
28:33Prova, President.
28:55Flora, President.
29:07Olemme hyökkäyksen kohteena.
29:09Onko kuolleita?
29:11Mitään ei oo varmistettu.
29:13Taisteluarjoituksessa oleesta osastosta,
29:15osa joutu kosketukseen.
29:17Vihollinen on ottanut Haku Npturem altuunsa.
29:21Tää on se tilanne mistä varotettiin.
29:51I don't know.
29:55I don't know.
30:26I don't know.
30:29Me ei antauduta!
30:30Me ei antauduta!
30:31Me ei antauduta!
30:31Me antauduta!
30:32Hittu, me antauduta!
30:33Me ei antauduta!
30:34We're gonna go!
30:35No!
30:36We're gonna go!
30:38Pysän!
30:38Pysän!
30:39Pysän!
30:43Pysän!
30:43Pysän!
30:46Pysän!
31:00Pysän!
31:01Pysän!
31:02Pysän!
31:04Pysän!
31:05Pysän!
31:06Pysän!
31:14Pysän!
31:15Pysän!
31:20Pysän!
31:29Pysän!
31:33Pysän!
31:36Pysän!
31:37Stop.
31:4750 meters, go to the right.
31:49Good.
32:02Let's go.
32:08Kiskinen Ohra.
32:11Kiskinen Ohra.
32:12Kiskinen Ohra.
32:13Onko yhteyttä poliisiin tai pataljoona?
32:16Me saatiin yhteysbrikaatiin. Poliisi ja paikallisjoukkoja on tulossa apuun.
32:22Palautta käsin maantielle. Odotetaan toimivaltuuksia.
32:26Asia on hallinnassa.
32:46Kiskinen ohra.
32:46Kiskinen ohra.
32:48Kiskinen ohra.
32:50Kiskinen ohra.
32:50Kiskinen ohra.
32:57Kiskinen ohra.
33:03Kiskinen ohra.
33:06Kiskinen ohra.
33:08.
33:27Who the fuck are these guys?
33:29They're professionals.
33:30They're exactly what they're doing.
33:31They got the Finnish uniforms and all their shit.
33:33They're going to execute each and every one of the prisoners.
33:36.
33:52Is that good or bad?
33:54We need to contact others.
33:56Who are you going to contact?
33:57I don't know.
33:58How do you not know?
33:59This isn't some exercise.
34:01We need to get out of the air and find somewhere safe.
34:04Somewhere where there is a landline.
34:06Radio is a good one.
34:09The village is our best chance.
34:12I believe.
34:15Ohra, Kiiski.
34:17Jäätykää takaisin.
34:18Millä ei edelleenkään ole tuntivahtuuksia.
34:21Pää kylmänä.
34:23Pidät asemat.
34:25Sä tiedät mitä sä teet.
34:28Kiiski.
34:30Ensimmäinen ryhmä.
34:31Ryhmittykää puolustukseen.
34:33Tärkein suunta, tien suunta.
34:35Kysyttävää?
34:36Ei.
34:37Menkää.
34:38Yks nolla liikkeelle tonne päin.
34:40Muodistakaa puolustukseen.
34:49Jotkata vielä eteenpäin.
34:51Puinti.
35:03Pidät vaan.
35:04Mikä siellä on?
35:06Pysä ota!
35:09Pysä ota!
35:10Ei helveto ota!
35:11Pyrvuta!
35:26Pyrvuta!
35:26Pysä ota!
35:27Pysä ota!
35:44Pysä ota!
35:45Don't go there!
35:54Don't go there!
35:58Tomi!
36:05Go!
36:15Oh, my God.
36:45Oh, my God.
37:15Oh, my God.
37:18Enkä mistä tahansa viinasta.
37:22Mä olin vapaillaan, ikat vapaat, viiteen kuukautin.
37:29Mä olin vapaillaan.
37:30Mä olin vapailla, toi TikTokkaaminen.
37:36Mitä helvettiä siellä Hankoniemellä oikein tapahtuu?
37:40Onko tämä nyt sitä, mistä on varuteltu?
37:43No ajatteli vaan, että kun sä oot ollut mun avustaja tunnetaan pitkältä...
37:46Ja, mitä tävittu välää juuri nyt.
38:16BELL RINGS
38:24BELL RINGS
38:53BELL RINGS
39:40BELL RINGS
39:52BELL RINGS
40:03BELL RINGS
40:07BELL RINGS
40:09BELL RINGS
40:36BELL RINGS
40:45BELL RINGS
40:47BELL RINGS
40:52BELL RINGS
40:56BELL RINGS
40:57BELL RINGS
41:04BELL RINGS
41:06BELL RINGS
41:29BELL RINGS
41:38BELL RINGS
41:41BELL RINGS
41:41BELL RINGS
42:08BELL RINGS
42:11BELL RINGS
42:13BELL RINGS
42:15BELL RINGS
42:17BELL RINGS
42:35BELL RINGS
42:38BELL RINGS
42:41BELL RINGS
43:05BELL RINGS
43:10BELL RINGS
43:12BELL RINGS
43:35BELL RINGS
43:38BELL RINGS
43:40BELL RINGS
43:41BELL RINGS
43:45BELL RINGS
43:47BELL RINGS
43:47BELL RINGS
43:51BELL RINGS
43:55BELL RINGS
43:55BELL RINGS
43:57BELL RINGS
43:58BELL RINGS
44:01BELL RINGS
44:03BELL RINGS
44:04BELL RINGS
44:04BELL RINGS
44:05BELL RINGS
44:06BELL RINGS
44:06BELL RINGS
44:07You
Comments

Recommended