- 1 day ago
Category
đș
TVTranscript
00:15André Joyal, president de la vitreurie Joyal.
00:18I'm the boss.
00:21J'ai pas mal de succĂšs en affaires.
00:24Ma compagnie est une belle réussite.
00:26Je peux me payer du luxe.
00:27J'ai une belle famille.
00:29Je suis plutĂŽt malheureux.
00:43J'ai travaillé comme un fou pour bùtir une entreprise que je pourrais léguer à mes fils.
00:48Pour ça, il a fallu que je devienne le meilleur vendeur en ville.
00:52Ăa me va, c'est juste que je vais me faire en parler Ă ma femme avant.
00:55Pensez-vous que votre femme va ĂȘtre d'accord avec ce que je vous propose comme produit?
00:59Oui, sûrement.
00:59Dans ce cas-lĂ , pendant que je suis ici, on va profiter de passer Ă commande?
01:04Eh bien, oui.
01:05Oui, oui.
01:06à combien vous évaluez votre tranquillité d'esprit?
01:09Tu sais, vous me dites que vous vous ĂȘtes fait voler.
01:10De vous coucher chaque soir, sachant que personne ne peut rentrer dans la maison, ça vaut combien?
01:15C'est sûr.
01:16On fait le contrat Ă quel nom?
01:17Euh, monnaie.
01:18à prix égal, je pense qu'il y a de qui?
01:20Ben, tu es fou.
01:22Tu sais, vous posez ça pour 30 ans, hein?
01:241000 $ sur 30 ans, ça fait quoi?
01:26On va ĂȘtre calculĂ©.
01:28Vous voyez, ça fait 33 $ par année,
01:312,75 $ par mois,
01:349 cents par jour.
01:36On va voir le meilleur produit sur le marché, ça vaut-tu 9 cents par jour?
01:39Ouais.
01:40C'est sûr, c'est pas cher.
01:41Je commente ça dans le vlog?
01:42Ben, Willy.
01:54Bonjour, M. Joyal.
01:55Bonjour, M. Joyal.
02:07Bonjour, M. Joyal.
02:08Bonjour.
02:10Comme d'oĂč?
02:11Ben, OK, ça marche.
02:14Josée CÎté, secrétaire.
02:16Mais bon, dans 30 ans, on va sûrement dire directrice des ressources humaines.
02:19Je suis l'adjointe de M. Joyal.
02:21J'engage les employés, je fais les horaires, je rÚgle les problÚmes.
02:24Quand je suis trop tendue l'aprĂšs-midi, je vais me masturber dans les toilettes.
02:27C'est bien sûr que je me lave les mains aprÚs.
02:37Bonjour.
02:38Bonjour, Josée.
02:39Alors, vous avez la réunion avec les vendeurs à 9h ce matin, dans 5 minutes, dans le fond.
02:45Et puis là , les ventes ont encore baissé le mois passé.
02:49Ă midi, vous avez un lunch avec Julie Dutile.
02:52C'est qui, Noël?
02:53C'est la madame, la vendeuse pour les pages jaunes.
02:55Elle veut que vous passez de trois quarts de pages Ă une page complĂšte.
02:58Non, non, elle ambitionne Ă l'heure.
02:59OK.
03:00Et puis, bon, je sais que vous y allez jamais, mais jeudi, c'est le tournoi de golf du maire.
03:05Ăa serait bien, lĂ , pour les affaires que vous y alliez pour une fois?
03:08Oui, pensez.
03:09OK.
03:10Vous me direz que je confirme votre présence?
03:11Parfait.
03:12Ah oui, Josée?
03:13Oui.
03:14J'y ai pensé.
03:15Je l'irai pas.
03:38Moi, c'est Alain.
03:39C'est Paris.
03:41C'est le bataille.
03:42Je travaille pour la vitreurie joyale depuis quatre ans.
03:46Je suis pas le meilleur vendeur, mettons.
03:49Des fois, j'ai de la misĂšre Ă closer mes ventes, mais d'autres fois, c'est pire.
03:55Ouais.
04:10HĂ©, Gaston Reyeux, vendeur.
04:12En fait, je dirais vendeur numéro un.
04:14En couple, trois enfants, pĂȘcheur, je fais joyale depuis 16 ans.
04:19Gaston, t'as presque atteint ton objectif.
04:22Chance de trouver la vente de M. Dupuis hier.
04:23Bien oui, mais c'est dit de branleux.
04:25Faisant un mois et demi, je courais aprĂšs.
04:27J'ai dit, là , c'est la derniÚre journée pour la promotion.
04:29AprÚs, ça va augmenter.
04:30Quand, promotion?
04:31Il y avait une promotion?
04:32Non, mais lui, il le sait pas.
04:33Gaston.
04:34Mais bon, bravo.
04:36Alain, Alain, Alain.
04:39Moi, je te dirais, bien, ça, ça a pas bien été.
04:42Ouais, non, c'est ça.
04:43C'est ça, ça a été difficile, ce mois-ci.
04:46Pour, ben, pour plein de raisons, lĂ .
04:48OK.
04:49Tu vas faire quoi que ce soit moins difficile le mois prochain?
04:51Ben, je vais essayer de...
04:56De vendre plus.
04:57Tu vas faire quoi pour vendre plus?
04:58Ben, je vais essayer de...
05:00C'est ça, je vais essayer de...
05:02De vendre plus.
05:04Hum.
05:06En mĂȘme temps, on peut pas toutes les vendre.
05:09Non, on sait, Alain, qu'on peut pas toutes les vendre.
05:10Mais ça serait le fun d'en vendre le plus possible.
05:12Ben, l'appel t'as eu pour les fenĂȘtres Ă Duvernay, ça a-tu fonctionnĂ©?
05:15Ah, non, non, c'est ça, non.
05:17J'avais tout de bien expliqué, là , mais ils m'ont pas rappelé.
05:21OK.
05:21T'avais-tu demandé la commande?
05:26Ben, non, non, c'est ça.
05:27En fait, j'avais laissé la soumission avec ma carte, puis je leur ai dit.
05:31HĂ©, vous me rappelez, lĂ , si vous ĂȘtes prĂȘts.
05:34Alain, je te demande, pas je te demande, j'exige que tu demandes la commande au moins une fois.
05:39Est-ce qu'on passe la commande?
05:40Fais ça à quel nom?
05:41Oui.
05:41Vous commandez ça dans le blanc?
05:42Si tu demandes pas la commande, t'as aucune chance de vendre.
05:44C'est vrai, ça.
05:45Si t'en demandes une fois, 50%.
05:465 fois, 97%.
05:48Si t'en demandes pas de te rendre lĂ , tu vas la demander au moins une fois.
05:51Je comprends, ouais.
05:52C'est quoi le gros fun dans la vente?
05:54Closé.
05:57La route, me promener.
06:04Bon, là , ça fait trois mois en ligne que les ventes diminuent, puis ça, ça peut plus continuer.
06:08Gaston a vendu 6 appels sur 10, moi aussi.
06:13Alain, 1.
06:14Non, ça, c'est le mois passé.
06:15Ce mois-ci, zéro.
06:17Je le sais bien, je le sais bien.
06:19C'est juste que mĂȘme si j'avais demandĂ© la commande, ça veut pas dire que je les aurais eues.
06:23On peut pas toutes les ventes.
06:25T'as rien s'y voir!
06:26Je veux plus que tu dises ça.
06:27OK?
06:28Oui.
06:28Ăa me fonge, ça me donne envie d'ĂȘtre violent avec toi.
06:33Regarde, c'est correct.
06:35C'est quand ton prochain client?
06:36Ă 10h30, une porte-bassier.
06:38Ah, tu vas demander la commande?
06:39Oui, oui, ben oui.
06:41Oui.
06:41Parfait.
06:42On va y aller ensemble, Alain.
06:43Ă deux, on devrait le voir.
06:45Bonne journée, messieurs.
06:46N'oubliez pas de viser Ă la perfection.
06:48En échoant, on a l'attain de l'excellence.
06:49On va le faire.
07:09On va le faire.
07:26I don't know what's going on.
07:28Let's go.
07:30Mr. Joyal wants to come with me, dear client.
07:33Can you tell me?
07:35No.
07:36Like if I wasn't capable.
07:38You're not capable.
07:40It's just a bad thing.
07:44I'm going to make mistakes,
07:45and he'll discover it.
07:49I doubt you've made mistakes, Alain.
07:53Mr. Joyal is the best seller of all the Grand Laval.
07:55I know.
07:56And it's Grand Laval.
07:58Why don't you pay attention to the advice he'll give you?
08:01What could you do so that you'd be happy?
08:05I'd say that I'm not going to do it.
08:07And I'll make the rendezvous with the client,
08:09so he won't come.
08:12Attends to your bureau.
08:13Vitrerie Joyal, hello.
08:15Let's go.
08:17On the right left.
08:19Go.
08:19Go, go.
08:20Go.
08:22Go.
08:23Go, go, go!
08:23Go.
08:24Go.
08:41Go!
08:43Go, go!
08:44Go, go.
08:45Oh, yes, no, it's a good job.
08:48It's good.
08:50Philippe Joyal, fils du boss, diplomat en administration,
08:53ambitieux, aiment avoir du fun.
08:55Mon seul combat, c'est que j'ai l'impression
08:57d'ĂȘtre une femme qui est prise dans le corps d'un homme.
09:00C'est pas vrai, mais j'aime ça faire croire des choses
09:03aux gens pour les faire rire.
09:04J'ai pas l'impression d'ĂȘtre Ă ma place tant que ça ici,
09:07mais j'essaie de pas trop me poser de questions
09:09pis de faire croire que je suis heureux.
09:15C'est quoi les boĂźtes lĂ -bas?
09:17C'est du carrelage.
09:18J'ai parlé au livreur pis ils m'ont dit qu'elle a augmenté,
09:20donc je venais commander plein.
09:21Ouais, c'est pas mieux d'émettre sa tablette en haut,
09:22pas qu'il dérange?
09:23Hum, oui.
09:24Oui.
09:25Entre toi, demande-toi toujours,
09:27j'ai-tu fait ça de mon mieux?
09:29Tu vas quand mĂȘme Ă©conomiser sur le carrelage
09:31pendant des mois à cause de ça.
09:32C'est bien.
09:33Oui, pis bravo pour ça.
09:34Mais on botch pas parce qu'on a fait un bon coup, hein?
09:37Mande-toi toujours, j'ai-tu fait ça parfaitement.
09:39Qui vise la perfection?
09:40Tiens l'excellence.
09:43Qui dit tout le temps le mal dit que tombe.
09:45Fais chier Ă vous transmise.
09:46HĂ©, Philippe.
09:47HĂ©.
09:49Le voyage de vide arrive toujours demain?
09:51Non.
09:51Ben non, t'as pas su?
09:53PÚre JérÎme a fait faillite, là .
09:54On aura pas de voyage de vide.
09:55Hein?
09:56Qu'est-ce qu'on va faire?
09:57Ben lĂ , on aura pas de vide pour le prochain mois,
09:59pis lĂ , moi, mon pĂšre veut qu'on...
10:01veut qu'on ferme.
10:04T'as dit?
10:04Le voyage va ĂȘtre la lutteur.
10:06Asti, t'es con.
10:07Ah!
10:20T'as t'écouté ta petite vie, hier?
10:22T'es amourant.
10:23Non, j'écoute pas ça.
10:24Je trouve ça assez niaise.
10:26C'est gros.
10:27Avec maman qui est un homme, lĂ ,
10:28c'est vraiment n'importe quoi.
10:29Non, mais ça, c'est parce que tu comprends pas.
10:32Regarde, l'humour est rendu ailleurs, lĂ .
10:33Claude Meunier, c'est un génie.
10:35Il aurait fait ça il y a 30 ans, ça aurait pas marché.
10:36Mais lĂ , il...
10:37T'sais, il...
10:38Il fait évoluer l'humour.
10:40Ben oui.
10:41Dans 30 ans, ce sera pas la mĂȘme chose.
10:43Il ferait la petite vie dans 30 ans, ce serait ridicule,
10:45mais lĂ , c'est drĂŽle en telle.
10:46Et toi qui parles d'évolution, c'est pas trÚs crédible, hein?
10:50Hier, quand Jean-Louis dit Ă Piston,
10:52tu m'étires le slip.
10:57Je t'exige.
10:59C'est vraiment du folle.
11:01Moi, j'en ai une bonne pour toi.
11:02Sais-tu c'est quoi la différence entre une femme
11:05et une balle de golf?
11:06Non.
11:07La balle de golf, quand elle frappe, elle revient pas.
11:09Ah!
11:12Le pire, c'est que c'est souvent vrai.
11:15La différence, c'est aussi que quand tu frappes une balle de golf,
11:17tu vas pas en prison.
11:18Hein, Gaston?
11:28Alain?
11:29Hein?
11:29Oui?
11:30Oh, non, moi, l'odeur du cigare...
11:33Ben oui, il embarque.
11:34Oh...
11:35Oh...
11:38Oh, l'excusé.
11:44Non.
11:45Ah!
11:49L'excusé.
11:51Non!
11:51L'excusé.
11:52OK, j'ai tout.
12:06Ben lĂ , ça va faire bizarre si vous ĂȘtes lĂ .
12:09C'est bien que ça va faire bizarre, tu vas faire une balle.
12:10Ah!
12:11Ou pas.
12:13Alain, tu le sais quoi faire.
12:15Je vais te laisser aller.
12:16Fais-toi confiance, t'es capable.
12:18OK.
12:19Fait que, comme on disait, le modĂšle de porte avec vitrail, comme vous vouliez, dans le blanc,
12:25avec l'installation, les taxes...
12:29Ăa monte vite, hein?
12:31Ăa monte Ă 2200$.
12:35OK, OK.
12:39Fait que c'est ça, là .
12:41C'est...
12:42Si jamais ça fait votre affaire, là .
12:44Nous autres, on peut tout faire ça, là .
12:47Quand vous serez prĂȘts, lĂ .
12:52OK.
12:53Je vais y penser.
12:57Ah!
12:59Parfait.
13:00C'est Blackburn, juste pour ĂȘtre sĂ»r, dans le blanc.
13:02Garantie 10 ans.
13:03Protection contre la rouille.
13:04Installé par nos professionnels.
13:05C'est un produit qui vous convient, ça?
13:10Avant de demander la commande,
13:11toujours poser une question au client
13:12à laquelle il va répondre par l'affirmative.
13:15Ben oui.
13:15Parce que nous, c'est ça, on a beaucoup de commandes en production.
13:18Si on veut vous installer ça le plus vite possible,
13:20est-ce qu'on pourrait poser la commande?
13:22AprÚs avoir demandé la commande,
13:23le vendeur ne parle plus.
13:25Il attend la réponse du client.
13:26Le premier qui parle, perd.
13:35Ben, c'est juste que vous ĂȘtes les premiers que j'appelle, lĂ .
13:38Je voulais magasiner un peu.
13:40Pourquoi c'est nous que vous avez appelé en premier?
13:42Vous avez la plus grosse annonce d'un page jaune.
13:44Pourquoi on a la plus grosse annonce d'un page jaune?
13:45Ben, c'est nous qui vendons le plus.
13:47Parce que les clients sont satisfaits.
13:48Et je vous garantis que vous allez l'aider, vous aussi.
13:52On fait le contrat qu'elle n'a?
13:55MĂȘme technique, on ne parle pas.
13:57AprĂšs la deuxiĂšme demande, on a 67 % des chances de vendre.
14:06Ah, dans le fond, ça va le fait.
14:08Réal.
14:08Réal Blackburn.
14:11Tu repĂšres le contrat?
14:12Oui, oui, réal.
14:14Je regardais la photo sur le bord du mur, lĂ .
14:16C'est-tu le bord de la main, ça?
14:17Oui, on vient de cuit.
14:18Oh, mon Dieu, mais ça m'a l'air magnifique.
14:20Ăa, c'est...
14:21Fais y aller, moi, lĂ -bas.
14:22Magnifique.
14:23Nous autres, on y va Ă tous les ans.
14:24Ah oui, l'eau est pas trop froide?
14:25Ah, une fois saucée, on oublie tout.
14:27Ah, c'est le fun, ça.
14:29Ensuite, on jase avec le client pour éliminer la dissonance cognitive,
14:32la période de doute qui suit souvent un achat important.
14:36Qu'est-ce que tu retiens de ça, moi, Alain?
14:38Ah, ben, euh, je suis content.
14:40Ăa m'en fait une vendue.
14:42Je me ferais pas dire au prochain meeting
14:43que je n'ai pas vendu un sur mon site.
14:46AllÎ, Josée.
14:47Oui, tu diras, c'est des pages jaunes qu'on va prendre
14:49une page complĂšte, finalement.
14:51Oui.
14:51Salut.
14:52Ihh!
14:53Une page?
14:55Ihh, ça doit coûter cher, ça.
14:56Ouais, mais Ă l'heure que tu closes tes ventes,
14:58on va rentrer dans notre jet.
15:00Ah, lui de mĂȘme.
15:05Oh!
15:17As-tu vraiment des feuilles Ă faire photocopier
15:18ou tu veux juste me montrer ton petit cul?
15:21Ta barouette!
15:22Pas beau, c'est toi?
15:22HĂ©, lĂąche-moi.
15:23As-tu fini de niaiser, lĂ ?
15:24Je donne ça à la pape à ma cinquante.
15:26HĂ©, good job pour la commande de Carla.
15:27Ils ont doublé le prix.
15:28Merci.
15:29Je le dirai aprĂšs.
15:29Il a pas l'air aussi impressionné que toi.
15:31Non, il l'est, tu le sais bien.
15:32C'est juste qu'il te le dira pas Ă toi.
15:34Exact.
15:36Vincent Joyal, fils du boss,
15:37frĂšre de l'hĂŽte,
15:38diplÎmé en comptabilité.
15:40Je suis un gars calme, responsable Ă mon affaire.
15:43Je fais de la méditation, de la marche en montagne.
15:46Je fais aussi de l'insomnie, de l'eczéma
15:48pis des brûlures d'estomone.
15:49Hé, hé!
15:50Protéche de cette façon, on t'oublie pas, hein?
15:51Ouais, j'ai rendez-vous Ă la banque demain matin.
15:53Fait que j'suis pas sur le fond de la banque, lĂ .
15:55On voit toute ta vie des comptables, lĂ .
15:56Fantaisons de crémage chez Steph?
15:58C'est une fois, ça.
15:59Ben, on verra.
16:00HĂ©!
16:00HĂ©!
16:01Belle fille, il y aura.
16:03Bon.
16:04Fait que...
16:05Pensez, pensez, je vais.
16:06Non, fait que oui.
16:07Peut-ĂȘtre.
16:07Fait que oui.
16:09Peut-ĂȘtre que oui.
16:10Peut-ĂȘtre que oui, ça me va.
16:11Tant mieux.
16:13Je dis que...
16:46Tant mieux.
16:48Tant mieux.
16:50Tant mieux.
16:52I don't think we're in the city. We're in the biggest store.
16:55And he's the biggest, so if we're the biggest, we're going to have a hundred dollars.
17:00Good evening!
17:01Good evening, Los Angeles!
17:08The official campaign, the tenants of the Oui
17:10have organized a tour of cars in Montréal, today.
17:22Finalement, on n'en a pas parlé hier, mais j'ai repensé à ça.
17:25Faites-les votre pays, ça m'a dit les BS, mais ils n'ont qu'un va ĂȘtre content.
17:28Vous devez ĂȘtre fiers quand l'Ă©conomie va s'effondrer.
17:32Bon, ben tant que ce qui m'écoute pas, moi c'est Diane Bayanco.
17:35Ancienne infirmiÚre, je l'ai été trois ans, mÚre à la maison depuis.
17:39André Ganguay-Savi, je peux me payer pas mal tout ce que je veux.
17:42J'ai la voiture fournie, on a de belles maisons.
17:44Les enfants ont grandi, puis je suis jamais retournée travailler.
17:47Ăa a Ă©tĂ© la pire dĂ©cision de ma vie.
17:50Pas d'autonomie financiÚre, pas d'indépendance.
17:52Non, depuis quinze ans, il y a pas une journĂ©e que je rĂȘve pas de passer mon camp.
17:55Mais je peux pas.
17:57En fait, je pense tout le temps, j'aimerais vraiment se recommencer Ă travailler.
17:59Ah non, mais là c'est pas vrai. On va pas recommencer ça, là .
18:02De quoi tu manques?
18:03Non, c'est pas que je manque de quelque chose, c'est juste que j'aimerais ça travailler,
18:06me réaliser, puis gagner mon propre argent.
18:09T'entends-tu parler? Ginette à cÎté.
18:11Tu penses-tu qu'elle aimerait pas ça, pas travailler?
18:13Mais elle peut pas, parce que s'ils font ça, ils arrivent pas.
18:16Toi, tu peux, mais tu voudrais travailler. C'est un non-sens.
18:19C'est pas ça, mais je tourne en rond, si je travaillais, j'évoluerais.
18:23Tu sais, je suis au courant des affaires de la technologie, puis j'aimerais ça me payer des affaires avec
18:27mon argent.
18:27Bon, je peux te donner un salaire, ça va ĂȘtre comme si tu travaillais.
18:30Non, tu comprends rien. Je veux travailler, apprendre, ĂȘtre plus autonome.
18:33Plus autonome de quoi?
18:35Regarde, je suis contente d'avoir une auto, OK? Mais j'aimerais ça qu'elle soit Ă mon nom, Ă
18:39moi, quitte Ă la payer.
18:39C'est maudit! C'est lĂ que t'as un maudit problĂšme.
18:42Tout le monde sur la planĂšte rĂȘverait de pas avoir Ă payer pour avoir une auto.
18:45Toi, t'as ça, mais t'aimerais mieux payer.
18:46Oui, au moins, c'est Ă moi.
18:47T'es à toi, ton auto! Que c'est que tu penses? Que j'allais m'a levé le matin
18:51et m'a partir avec mon auto et ton auto en mĂȘme temps?
18:53Pas Ă mon nom!
18:54On s'en fout du nom de Charles! Je crois que personne dans ma journée qui me disait,
18:57« Salut, je m'appelle Maurice, c'est mon potentiel qui est à mon nom! »
19:00Je pensais que ça changerait. Tu sais pas si t'aimerais ça partir avec?
19:05Ah, c'est ça qui te fait peur? Que je parte. Si je travaille, j'ai de l'argent, moi,
19:10c'est ça, hein?
19:11Pas en toute. Bonne, celle-lĂ . Si tu veux partir, y a rien qui t'en empĂȘche, c'est le
19:14dernier de mes soucis.
19:15Ah, ben c'est ça, y a rien qui m'en empĂȘche de travailler. Fait que que ça te plaise
19:18ou non, je vais le faire,
19:19pis pour ce qui est de parti, ben, je vais y réfléchir.
19:20Ben, rĂ©flĂ©chis bien comme vous, parce que quand tu vas ĂȘtre parti, tu vas rĂ©aliser tout ce que tu perds,
19:23c'est comment t'es gùté. Pis t'auras pas ma maison, pis t'auras pas mon argent.
19:26Pis aprĂšs, il va ĂȘtre trop tard pour venir en broyant.
19:28Ah, pis si je parle, toi, tu perdras rien.
19:29Ăa fait 30 ans que je fais tes repas tous les jours, que tu fais pas une crĂȘte de tĂąche
19:32dans la maison!
19:33Je me demande bien lequel des deux va broyer le plus.
19:35Ben, c'est ça. Je vais y broyer au restaurant.
19:49Nathalie! Dans le naissant de Triwny-u!
19:53Les mochements, je suis épris par un bel appartement!
19:55Vivenne via de choc.
19:56Oh, j'en prie des shotguns!
19:58Oh... non... non... ça a été blamed!
20:04Tu en prie des shotguns, les grandes chies...
20:07Qu'est ce qui te fait de ça ?
20:09Wahah predictions !
20:13Ohhhh!
20:15Tardutine?
20:17No!
20:19Marianne!
20:20Hey!
20:22We're going to go to the music.
20:24Who's the ballpark?
20:26Ohhhhh!
20:32Hey Sam!
20:33Hey Sam!
20:34He's going to have a joke with me!
20:35My brother Caroline!
20:37That's the plomb.
20:39That's your beautiful brother, Phillip.
20:41He's a young man too.
20:43You are going to come join me in the other side.
20:46Do you want to have a together ?
20:50You want to have a together?
20:51You want to have a together?
20:51That's how you want to have a together?
20:55That's how you want to have a together.
20:56One, two, three, four!
21:16My father, it's his passion for restrictions.
21:19At home, he had restrictions on the toilet paper.
21:22Absolutely.
21:23I'm joking.
21:24My father told me seriously,
21:26Philippe, you go to the toilet paper.
21:27That's what I'm worried about.
21:29When your father said that,
21:31he said, look,
21:33this is a small square.
21:34You take three square meters maximum,
21:35you don't have more.
21:37He told me how to mess with the three square meters.
21:39He told me how to mess with the three square meters.
21:40plus 102,
21:41he told me to mess with the commission.
21:44Also, he called that commission.
21:45That's another problem.
21:48I'm out of the toilet.
21:49I said, I want to make a square meter.
21:53I had a commission.
21:54What's up?
22:23Hello, ladies and gentlemen, welcome to this show.
22:33Hello, ladies and gentlemen, welcome to this show.
22:56Okay.
22:57Je parlais avec Josée. Ils ont besoin d'une assistante à la comptabilité. Si tu veux toujours travailler, tu commences
23:02la semaine prochaine.
23:04Ă qui? Euh... Ăcoute, je... Je m'attendais pas à ça.
23:13Oh!
23:14Hein?
23:14Oh!
23:16Ben...
23:16Oh!
23:17Hein?
23:18Ah!
23:18Ah!
23:19Ben oui, ben oui, ben oui, ben oui, ben oui, ben oui, merci. Non, c'est juste que moi j
23:23'avais pensé travailler ailleurs. Pas à Outre Ré.
23:26Ben oui, mais lĂ , t'as mĂȘme pas Ă te chercher une job, tu l'as.
23:29Ok.
23:30Eh?
23:30Oui!
23:31Bon!
23:32Je suis allée?
23:33Oui, ben oui.
23:35Bon.
23:37Bonne journée.
23:38Bonne journée.
23:50Oh...
23:51Josée.
23:52Oui.
23:52Pourquoi t'as demandé?
23:53Eh bien...
23:53Je voulais trouver une job pour Diane. Elle s'est mise en tĂȘte qu'elle veut travailler. Fait que je
23:57sais pas, peut-ĂȘtre, elle aide Ă la comptabilitĂ©.
24:00Oh, but no, we don't need anyone.
24:02With the price of the price, we need to find a job for the people that we have.
24:05But, 13 years moins 20 years, it's a pass.
24:07When you realize that it's not as fun to work, it'll be done.
24:10If she said she'd want to work, it'd be better to work ailleurs.
24:13A real job would be more valuable.
24:14She doesn't want to work, she thinks she doesn't know what it is.
24:17She says she doesn't want to know what it is.
24:19No, she doesn't know what it is, because she doesn't know what to work.
24:21You don't want to call her?
24:22No, I just tell you my opinion.
24:23You tell me, thank you. Now you tell me what?
24:26If you think it's that who will make her happy, I'm who?
24:41Hey! Hey!
24:41Comment ça que l'inventaire est pas fait?
24:44Parce qu'il est pas fait, j'ai quasiment plus de commandes, lĂ .
24:46J'ai coupé 15 gars hier.
24:47Comment ça que c'est plus de commandes?
24:49C'est l'angle oĂč aller commande Ă peu prĂšs plus.
24:51L'angle oĂč aller commande Ă peu prĂšs plus.
24:52L'angle oĂč aller commande Ă peu prĂšs plus.
24:52L'angle oĂč aller? Voyons!
24:53Et Claude, c'est lui qui fait ça l'inventaire?
24:55Non, mais Claude, il est plus lĂ Claude, lĂ .
24:56Pourquoi ça il est plus là Claude?
24:57Je te l'ai dit, il est en burn-out.
24:59Ben oui, mais ça c'était la semaine derniÚre.
25:00Il est passé, il revient quand?
25:01Non, mais il revient comme dans un mois.
25:03Un mois? Voyons, au bout de Christ!
25:04Il va se reposer pendant un mois.
25:05Ben il va pas bien.
25:06Son médecin a donné un mois, il est à bout.
25:07Ben oui, ben aussi je t'about,
25:08puis je viens travailler, est-ce-tu?
25:09Un mois aussi se passer, il prendra six mois.
25:11C'est chanceux de pouvoir se permettre ça, Bernard, celui.
25:13Regarde, donne-toi un coup de pied dans le cul,
25:14puis viens travailler, c'est ça la solution.
25:16Oui, maladie imaginaire, lĂ .
25:18Dieu, c'était bien une belle conversation, ça.
25:28Vincent!
25:29Est-ce que tu parles?
25:30Oui, moi aussi.
25:40Qu'est-ce qui arrive avec les commandes de Langlois?
25:42Avant, il faut que je te dise,
25:43la banque n'a pas voulu renouveler la marge de crédit.
25:45Non, mais ce que tu vas faire,
25:46c'est que tu vas appeler M. Hachard
25:47et tu vas te rendre en personne Ă la banque.
25:48J'étais le voir un matin,
25:49il m'a dit que les deux derniers trimestres
25:50sont trop baissés,
25:51qu'ils veulent attendre les prochains résultats.
25:53Bon.
25:54Qu'est-ce qui arrive avec Langlois?
25:56La semaine passée,
25:57ils ont baissé leurs commandes.
25:58Depuis deux jours, rien.
25:59Ăa fait que j'ai parlĂ© au directeur.
26:00Ils ont dit qu'il n'y a pas de nouvelles commandes
26:02pour nous pour le moment.
26:03Oui, mais ça, ça se peut pas.
26:04C'est notre plus gros client.
26:05Il commande 150 thermos par jour depuis 20 ans,
26:07puis tout d'un coup, ça arrĂȘte.
26:08Oui, je sais, c'est pour ça que je vais t'en parler.
26:09J'espĂšre que tu voulais m'en parler.
26:10On parle Ă trois quarts de notre ouvrage.
26:12Qu'est-ce qu'ils font, les gars, lĂ ?
26:13Philippe en a coupé,
26:14puis l'aprÚs-midi, ils font du mélange.
26:16Sacrement!
26:17Si on parle Langlois, c'est fini, lĂ .
26:19Vincent qui m'a pas appelé, lui.
26:21En plus, c'est ton ami.
26:24Qu'est-ce qu'on va faire?
26:25Qu'est-ce qu'on va faire?
26:26Qu'est-ce qu'on va faire, Vincent?
26:27Ben, on va l'appeler.
26:28On va trouver des solutions
26:29et on va le convaincre de recommander ici
26:30parce qu'on a pas le choix.
26:42Langlois Aluminium, bonjour.
26:43Oui, bonjour, Jean, s'il vous plaĂźt.
26:44M. Langlois est en réunion.
26:46Est-ce que je peux prendre le message?
26:47C'est André Joyal?
26:48Il faut que je lui parle.
26:49Ah, excusez-moi, M. Joyal.
26:50Ăa sera pas long.
26:59AllÎ, André?
27:00Salut, Jean, ça va?
27:02Oui, toi?
27:03D'aprĂšs toi,
27:04ça irait mieux si on recevait vos commandes.
27:06Ăcoute, AndrĂ©,
27:07y'a pas de bonne façon de dire ça.
27:10On a eu une offre qu'on pouvait pas refuser.
27:12C'est la décision d'affaires.
27:13Y'a combien de temps qu'on se connaĂźt, Jean?
27:15Qu'on est amis?
27:16Parce que là , j'étais avec mon gars, Vincent,
27:17dans le bureau,
27:17pis lui, il comprend pas ça.
27:19Il est venu me voir pis il m'a dit,
27:20« Voyons, papa,
27:20c'est ton grand chum depuis que je suis né.
27:22Comment ça peut arriver de mĂȘme? »
27:24Ăcoute,
27:24c'est une décision longuement réfléchie.
27:27Je le sais que c'est pas facile pour toi,
27:28mais c'est comme ça.
27:30Ok.
27:31Je te demande juste une rencontre
27:32parce que j'aimerais ça te proposer quelque chose.
27:34André, on l'a fait, le mouv',
27:36c'est réglé.
27:37J'vais pas te faire perdre ton temps pis le mien non plus.
27:41Jean, au nom de notre amitié depuis 30 ans,
27:44je te demande une rencontre.
27:45Je peux me libérer là , là ,
27:47ou on mange ensemble.
27:48Passe me voir si tu veux.
27:50Je changerai pas ma position.
27:52Merci, Jean.
27:53J'vais passer te voir.
27:54Hostie de charognard de merde,
27:56de calice de pourriture,
27:57d'hostie de trucul,
27:58du tabarnak,
27:59de calice de chien,
28:00j'lui pisserai dans la face
28:01Ă cet hostie de vilange sale.
28:04Qu'est-ce qu'on fait si ça marche pas?
28:05Qu'est-ce qu'on fait si ça marche pas?
28:06Ăa ne peut pas, lĂ , pas marcher, Vincent!
28:08On va fermer!
28:09Calice d'hostie de charognard
28:10de faute toilette de merde,
28:11du calice de rat de tabarnak!
28:13Quand on a fait ses commandes, lĂ ,
28:14ses thermos qu'il a demandé
28:16pour la fin de semaine,
28:16pis on a fait rentrer des gars de nuit
28:17pour son hostie de commande
28:19d'hostie de derniĂšre minute,
28:20ça rentre pas dans ta décision de faire,
28:21c'est un charognard de calice!
28:23Quel hostie de trou de cul sale,
28:24d'hostie de pourriture,
28:25de marde, de crisse, de chien,
28:26d'hostie de calice,
28:27que jamais n'empĂȘche!
28:28Depuis dix ans,
28:29sous mon hostie de bras,
28:30il a jamais sorti une calice de scĂšne,
28:31parois de marde,
28:32de charognard, de crisse,
28:33de calice!
28:34Nombre de fois,
28:35j'ai sorti du troupe, cet hostie-lĂ .
28:39J'avais quand mĂȘme l'air
28:39décidé à pas revenir.
28:41Vincent, tu le sais comme moi!
28:42Si on parle dans le gros,
28:43on arrive plus!
28:43Tu vois, d'avoir un client comme ça,
28:45lĂ , sur laquelle ta compagnie
28:46elle repose, c'est jamais bon!
28:47OK?
28:48Bon, lĂ ,
28:49on va aller le voir,
28:50on va trouver des solutions,
28:51puis on va le convaincre
28:51de recommander ici.
28:54Quel hostie de bras d'égout!
28:55Tu parles-tu d'un hostie de 100 coeurs?
28:57Je suis sans avertissement!
28:58Depuis vingt-cinq ans,
28:59calice,
28:59ce charognard,
29:00que je prĂȘte aux petits soins!
29:02Vingt-cinq ans!
29:02Vingt-cinq ans,
29:03il est ton ordre,
29:04ton condescendre,
29:05ta barnaque!
29:06Tu es un hostie de fan-led,
29:07un étron maquillé,
29:08c'est un étron,
29:09l'anglois!
29:10Il y a rien que ça
29:10pour aller avec un hostie charognard
29:12comme toi!
29:12Parois de mort de calice
29:14d'hostie chien dégoût,
29:15calice de rat de tabarnac,
29:17d'hostie chien dégoût,
29:18du calice de chien
29:19de tabarnac,
29:20de parois de mort!
29:21Hostie de calice
29:22avec son hostie de condo
29:23Ă Pompado!
29:23Calice de chien!
29:24Il arracherait la tĂȘte
29:25avec une fourchette rouillée,
29:26il chierait dans le corps
29:27jusqu'à temps que ça te sorte
29:28par le cul,
29:29hostie!
29:30Ton hostie de condo!
29:31CrĂšve dans le sud,
29:32l'anglois!
29:32Poigne le cancer
29:33avec le chien en mĂȘme temps!
29:35Chien!
29:36Hostie!
29:36Maudit Christ!
29:38Bon!
29:41Vincent!
29:43Bon, il va y aller!
29:53C'est là qu'il faut que ça marche!
29:55C'est là qu'il faut que ça marche!
30:03C'est là qu'il y a de également
30:06voire concurrence !
30:06Jon & Monique
30:07Il aŃ