- 16 hours ago
Destiny’S Twist: Loving Against Fate Isodes Love Triangle & Fated Romance Drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02下山下山 赶紧下山 看着你这生气
00:00:06师父 我错了 我再不偷吃你灵果了 求你了 别赶我下山嘛
00:00:15师父不是因为你偷吃灵果赶你 是你命里有一劫 必须下山才能化解
00:00:20真的吗 师父
00:00:22是啊 你二十岁有个大姐 只有与那命带俘虏的男人结为夫妻 才能消灾免祸那
00:00:36这种人应该很难找吧是很难找
00:00:38但是好在为时早年云游四方 发现一个孩子有这种命格 并给他带了半块玉佩现在他也长大了
00:00:47你们只要找到那个带玉佩的人就好
00:01:07找我机密 动我兄弟太岁头上动土
00:01:16我看你是不想活了吧这男人交交交交交杀
00:01:26I already figured out that there will be a person who will appear here.
00:01:29And then you can tell me about it.
00:01:32Don't worry about it.
00:01:33Look at me.
00:01:38Don't kill me.
00:01:39Don't kill me.
00:01:39Don't kill me.
00:01:40Don't kill me.
00:01:40Don't kill me.
00:01:41Don't kill me.
00:01:45Don't kill me.
00:01:45Yes.
00:01:45Let's go.
00:01:46What's going on?
00:01:48Let's go.
00:01:49Yes.
00:01:54Don't kill me.
00:01:55I'm still alive.
00:01:58I'm still alive.
00:01:58Don't kill me.
00:02:03Thank you for your help.
00:02:08I'm for my help.
00:02:10I'm not for my help.
00:02:11Don't kill me.
00:02:13Don't kill me.
00:02:13Don't kill me.
00:02:15Listen to me.
00:02:16I should give you lenience.
00:02:18You're my better.
00:02:19Even if I'm gave enough money.
00:02:20You're nice.
00:02:21Don't kill me.
00:02:22But you can eat for me.
00:02:26Your love.
00:02:28I feel so short for me.
00:02:30Youraimer.
00:02:30This is very important to me.
00:02:33I'll give you a second.
00:02:35I'll give you a second.
00:02:38Let's go.
00:02:45Father.
00:02:49Father.
00:02:51If you've been in the hospital,
00:02:54I will be able to help you.
00:02:57I will be able to help you.
00:03:01What are you looking for?
00:03:03He's not a big cousin.
00:03:04He's not a big cousin.
00:03:06That you're happy, I'll be okay.
00:03:08I'll go.
00:03:10I'm sorry.
00:03:11My sister,
00:03:12I find you found me.
00:03:14Who's your husband.
00:03:16You are my wife.
00:03:19We'll see you together.
00:03:21She'll be able to see me.
00:03:22You still have a daughter,
00:03:22but you're still able to meet me.
00:03:23The next thing is,
00:03:26I'm so scared,
00:03:26and I'm in trouble.
00:03:31I don't know what to do.
00:03:33What is this?
00:03:34I don't have my legs.
00:03:37Because...
00:03:38You are my best friend.
00:03:42Do you want to marry me?
00:03:46Yes.
00:03:50I want.
00:04:02I will marry you.
00:04:03I will marry you.
00:04:04It happens to be married.
00:04:05I am not going to marry you.
00:04:06I'm going to marry you.
00:04:07What did you marry me?
00:04:08My brother told me that you would marry me.
00:04:10He said that you would marry me.
00:04:11Okay, I will marry you.
00:04:15I will warn you,
00:04:16let me do this again.
00:04:18Okay, okay.
00:04:19I know.
00:04:22What a hell?
00:04:24I'm going to marry you.
00:04:25You're going to marry me?
00:04:25Do you want me to help?
00:04:28Do you want me to help?
00:04:29We're going to get married.
00:04:31What are you doing?
00:04:32Why did I get married?
00:04:34Why did I get married?
00:04:35Don't be angry.
00:04:37I'll do it.
00:04:38I'll do it.
00:04:39I'll do it.
00:04:40I'll do it.
00:04:41I'll do it.
00:04:42Look at me.
00:04:48Hey.
00:04:51Hey.
00:04:53Hey.
00:04:55My partner is sólório,
00:04:57no matter the time.ål
00:05:02No joke.
00:05:02No joke Ha
00:05:03ha 51
00:05:03at soul. My heart rate
00:05:03is gone.
00:05:04Right? What
00:05:09car was
00:05:10your fault? Oh myつ.
00:05:12If I
00:05:13wasn't awake
00:05:14with you,
00:05:15that's危 wise. He returned home
00:05:18to me. Hey.
00:05:18You have to be able toảnine
00:05:20me.
00:05:20Hey. Hey. Hey.
00:05:21Hey. Right back.
00:05:25Take care.
00:05:28Father, I have a way to help you.
00:05:31What do you have to do?
00:05:39This time, the disease is a bit different.
00:05:41It's supposed to be caused by a child.
00:05:42The problem is in the room.
00:05:44She really can help you?
00:05:46Let's go.
00:05:47Okay.
00:05:48I'll trust you.
00:05:49Okay.
00:06:11Please.
00:06:11Please stand here.
00:06:19Please take a look.
00:06:21This is not an American music.
00:06:23This is a film.
00:06:24Your father is a female.
00:06:25I have a figure out here.
00:06:26Yes, it's a tiger.
00:06:28It's a tiger and a tiger.
00:06:30What is it?
00:06:31There's something there.
00:06:35If you don't want this,
00:06:37you're good for it.
00:06:55You're good for it.
00:06:56Your sister is here.
00:06:58Okay.
00:06:59I'll go to the hospital.
00:07:03Well, your sister is dangerous.
00:07:05You're too dangerous.
00:07:06Oh, my sister.
00:07:08I bought your favorite flower.
00:07:09I hope you'll be good for it.
00:07:11Honey, I'm sorry.
00:07:13You're right.
00:07:14You're right.
00:07:15You're right.
00:07:16You're right.
00:07:18You're right.
00:07:20I'm her son.
00:07:27Where are you, fool?
00:07:29You're right.
00:07:29You're right.
00:07:30You're right.
00:07:32Look.
00:07:34You're right.
00:07:35Your sisterésus after the season.
00:07:38Future.igsaw.
00:07:41Oh my God.
00:07:42How much? How
00:07:42Yes. Hey. Come
00:07:43on.
00:07:44How many?
00:07:44To meet.
00:07:52I'm sorry.
00:08:16You won't kill him.
00:08:17You won't kill him.
00:08:19You won't kill him?
00:08:21Now, he's going to kill you.
00:08:26He's my brother.
00:08:28I won't kill him.
00:08:29He's not the one who is sick.
00:08:31You're a good one.
00:08:34You're a good one.
00:08:36What's the proof?
00:08:37The proof is that the花瓶.
00:08:38I'm in the shot.
00:08:40But now, the花瓶 has broken me.
00:08:42The花瓶 will be gone.
00:08:43How could it be?
00:08:45The doctor said that the花瓶 is sick.
00:08:49If you count on the three, the花瓶 will wake up.
00:08:52It's not possible.
00:08:54One, two, three.
00:09:02I'm going to kill you.
00:09:04I'll tell you again.
00:09:05You won't kill me.
00:09:07We're going to kill you.
00:09:09We're going to kill you.
00:09:10As only comes in the last one.
00:09:17Woot corresponds to theoch.
00:09:19Ones OFF.
00:09:22Let me kill you.
00:09:23That's all.
00:09:28Can I kill you?
00:09:34Huung...
00:09:35Really?
00:09:41You are still a person?
00:09:43I'm not even a mother.
00:09:45I'm going to bring you to your mom.
00:09:47Hey, don't worry.
00:09:49Don't say that we are a family.
00:09:51Who is a family?
00:09:52I'm looking for a good look.
00:09:54Hey, let's go.
00:09:56Let's go.
00:09:57Let's go.
00:09:59Let's go.
00:10:00Let's go.
00:10:04Let's go.
00:10:06I'm going to see you in your face.
00:10:07I'm going to see you in your face.
00:10:09I'm going to see you in your face.
00:10:17You're looking for a beautiful girl.
00:10:20You're your girlfriend.
00:10:21No, I'm not.
00:10:23Sorry.
00:10:25I'm her husband.
00:10:26How are you?
00:10:28You're married?
00:10:29Yes, my wife.
00:10:31I'm being married.
00:10:35You're getting married?
00:10:38You're my husband.
00:10:39It's a nice baby.
00:10:40I'm going to see you.
00:10:40hey, let's go.
00:10:42Hey, you have him.
00:10:43I'm going to be married.
00:10:45She's like, I have a child?
00:10:47She's a daughter.
00:10:48She's a happy baby.
00:10:50It's a happy baby.
00:10:51I know she's going to be married.
00:10:53Ah, I know, girl. I will be okay at all.
00:10:56Wow!
00:11:01Girl, I want you to come back.
00:11:07Okay.
00:11:08Let's go.
00:11:09Let's have a quick conference.
00:11:13My host for a couple more minutes.
00:11:14I will come back with you now.
00:11:16Oh, boy.
00:11:18That's okay.
00:11:19Come back.
00:11:19I'm going to sit here.
00:15:38Let's go.
00:16:35听说是她的闪魂妻子不会吧这么多年从没听说情少传过绯闻怎么和她结婚了看来这女的手段不简单啊你觉得他们俩谁能赢啊前二少吧毕竟旁边那人可是全国数一数二的建定大师看来秦牟川志在必得好我宣布今天的拍卖会正式开始
00:16:36好 这样呢 我说一下今天我们这个拍卖会呢是采取一个全新的模式每幅古画不只露出一半大家根据古画的一半出价最后拍卖结束可以看到古画的全貌顾大师你没问题吧我可是花了重金聘请您的没
00:16:54没 没问题
00:16:55好 有请第一副藏品请大家为第一副拍品出价体拍价一千万顾大师我该不该拍这个这幅画虽然只露出了一半但是从它的色彩和笔触来看
00:17:27我可以断定是世界书画大师齐白山的真迹绘画大师齐白山我可以断定是世界书画大师齐白山的真迹
00:17:56我一定要拿下一千万两千万老公这个不能拍你还懂画我不懂画但能看到物品上的灵气这幅画上的灵气并不强顶多只能算是现代画家画的好听你的三千万四千万
00:18:08八千万八千万一次八千万两次八千万三次成交恭喜
00:18:09恭喜恭喜
00:18:25恭喜恭喜啊哥你怎么一次拍都不举啊不会连这点钱都没有吧我只是懒得和苍蝇强势你既然没拍下那就全部露出来让我们看看呗对啊如果是齐白山的话
00:18:55那至少是四笔那秦牧川真是一项不大呀呗呗呗呗呗呗呗呗这哪是齐白山的话这明明是他的传人宋子顺的话秦少别生气就算是宋子顺的话那也值一个亿啊算了就算一个亿也是赚了就不幸秦牧横那废语比我们强呗
00:19:15这幅画几拍价十万就这幅画上周的吧线条色彩一塌糊涂就是个垃圾嘛傻子才竟拍这玩意儿待会儿一定要把这幅画拍下来好听你的
00:19:45二十万侯哥哥送给你二十万一次二十万两次二十万三次成交小猪配棋小猪配棋笑死我了二十万拍这破玩意儿
00:20:15还二十万二十块都不知道当厕纸都嫌疑看来这场赌约秦大少输了就这傻子还想跟我争加成看来秦氏马上就要被我接管了不可能啊这幅画明明灵气逼人没事没事还灵气逼人呢秦大少你不会娶了个傻子吧你傻了连秦英雍都敢得罪再也敢乱说话小心我把你舌头磕了我知道了
00:20:35绘画大师齐白山灵鹤富贵图这不可能这幅画失常很久了
00:20:58灵鹤富贵图那可是无价之宝啊天哪区区二十万就得到这无价之宝是啊是啊这女人哪里是扫把心啊简直是秦穆涵的福星啊难道秦穆涵是因为这个原因才和那个女人闪婚呢好弟弟
00:21:22按照约定秦家的资产归我灑叫你来吃干饭的吗现在我的身价全部赔进去了对不起啊秦少完了一切都完了按照约定你们不能再住在秦家了穆涵咱们可是一家人
00:21:52有话好好说哎哎哎求你了再给我每一次机会吧求你了妈别瞧了没用的也是秦穆涵从来就不是什么省油的灯这可怎么办咱们现在一无所有了别担心儿子妈还认识一个更厉害的玄学高人我就不相信还对付不了他了一百亿这幅坏饼哪是这些妈溜的离婚
00:22:17她提醒我应该是你这个吧我有这么差劲吗为了跟我离婚居然拿出一半的财产当初是你说四十八小时离婚的现在时间也到了我有这么让你讨厌吗这么迫不及待甩开我我这种人还是适合一个人生活知道了
00:22:21知道了现在就去明证局好可爱的女孩子
00:22:34可惜我期末还此时不服孝顺什么你们要离婚对才两天就离婚你们也太儿戏了吧没事我们都商量好了快点办吧好吧
00:22:49怎么回事这红印怎么还在就是说我的大截并未解开怎么回事这红印怎么还在那我怎么知道我的大截是不是已经解开这是杜截印
00:23:15等到大截解开这个红印会消失谢谢师傅你就是说我的大截并未解开对不起我们不理了李星星怎么又不离婚了你不会又要缠上我了吧今天事情先这样我先去找我师兄别的事情以后再说大师说我可期
00:23:45他没发生关系应该没事吧求让我再探量他几天吧师兄你看我都和他结婚了我的大截怎么还没消除啊是啊这是为什么总不至于是师傅算错了吧咱们师傅可是号称算无一策人间真仙的是啊按理说不应该啊难道是因为那个
00:24:14哪个师妹你们结婚后有没有那个呀哪个呀就是行夫妻之事夫妻之事是指这个师兄也没办法说呀这有啥不能说的你自己上网查吧总之你必须以服务之人
00:24:21行夫妻之事才能破解结纳师兄这是怎么回事
00:24:26和他家的物 보� jada再准来送年去打派好了试阅吃喝ана来哥哥
00:24:43nein哎呀妈呀我要我品手咖子你自己一堆置我泪闹妈呀福气之事是这样子
00:24:44jagō这个 minu
00:24:47For more information, visit www.fema.gov
00:25:17This is true,
00:25:19except for you.
00:25:22However, it's too small.
00:25:26He's going to kill me.
00:25:31He's going to kill me.
00:25:32He's going to kill me.
00:25:33What do you want?
00:25:41I'm not going to kill you.
00:25:46I'm going to kill you.
00:25:49I'm going to kill you.
00:25:50You're going to kill me.
00:25:50What do you want?
00:25:51What do you want?
00:25:54What do you want?
00:25:56I'm going to kill you.
00:25:58I'm not going to kill you.
00:26:01I'm not going to kill you.
00:26:03How can I kill you?
00:26:05I've查ed the information.
00:26:06You should kill me.
00:26:09We're going to kill you.
00:26:10What do you want?
00:26:12What do you want?
00:26:13It's hard to kill me.
00:26:16Why am I not going to kill you?
00:26:19You're not going to kill me.
00:26:22What are you talking about?
00:26:24Who can kill you?
00:26:25You look at your face,
00:26:27it's still pretty good.
00:26:29I'm not sure.
00:26:31Why do you want to kill me?
00:26:33I'm not going to kill you.
00:26:41I'm going to kill you.
00:26:44I'm going to kill you.
00:26:45I'll kill you.
00:26:48I will kill you.
00:26:50I'm not going to kill you.
00:26:54It's not my power.
00:26:57I'm not going to kill you.
00:27:07I'm not going to kill you.
00:27:08That's the Yui-pay.
00:27:09You should still pay for me.
00:27:11This Yui-pay is so much money.
00:27:12So much money.
00:27:14This is not a huge deal.
00:27:16This Yui-pay is my little kid.
00:27:18I gave a child to me.
00:27:19I gave a child to my daughter.
00:27:20I will have a girl to pay for me.
00:27:22I have to marry her.
00:27:26You have to ask me.
00:27:27But this Yui-pay,
00:27:28I will take her back.
00:27:34I'll be fine.
00:27:35I'm just kidding.
00:27:36I'll be fine with you.
00:27:39I'll be fine with you.
00:27:52I'll give you this one.
00:27:52And this one.
00:27:55If you have these,
00:27:56I'll be able to do the best of my daughter.
00:27:58I can't.
00:28:00Unless she's not a man.
00:28:02You're the best.
00:28:08you're the best.
00:28:11You're the best.
00:28:12I'll be fine with you.
00:28:18You're the best.
00:28:19You're the best!
00:28:20What are you looking for?
00:28:23What are you looking for?
00:28:25You're the best!
00:28:28I'm coming for you.
00:28:32You're the best.
00:28:33What do you feel?
00:28:34You're not going to do that.
00:28:36What do you mean?
00:28:38You're not going to do that.
00:28:40No problem.
00:28:42I don't want you to do that.
00:28:44You're not going to do that.
00:28:47You're not going to do that.
00:28:49I'm not going to do that.
00:28:51I'm not going to do that.
00:28:52This time we're going to be successful.
00:28:59You're not going to do that.
00:29:00But if you're not going to do that,
00:29:03you'll have a good life.
00:29:08You're not going to do that.
00:29:10You're not going to do that.
00:29:10My husband, why are you always like this?
00:29:13Where am I?
00:29:20You're not going to do that.
00:29:23You're not going to do that.
00:29:25I can help you.
00:29:27You're not going to do that.
00:29:29We don't want you to do that.
00:29:31We don't want you to do that.
00:29:33If that's not going to do that,
00:29:35I'll use a big deal.
00:29:39Okay.
00:29:41I've been helping you so many times.
00:29:44You're going to be with me.
00:29:52My husband, please let me drink.
00:29:55I want you to eat drink.
00:29:56If you want me to drink right away,
00:29:58I'm only going to drink.
00:30:04I will drink money.
00:30:07I'll drink some water.
00:30:08I'll have a drink.
00:30:10I'll drink some water.
00:30:11Right.
00:30:13You've been drinking shit?
00:30:14I don't want to drink a few hands.
00:30:17You're not going to drink a little mouth.
00:30:23What are you going to do with me?
00:30:26What are you going to do with me?
00:30:28I don't want to hurt myself.
00:30:40Let's go.
00:30:44I'm going to tell you.
00:31:07Let's stay.
00:31:09You're all tired.
00:31:17Can you hear me?
00:31:19Oh, my phone is normal.
00:31:21I'm too tired of you facing my life.
00:31:23The other day,
00:31:24I got to be worse.
00:31:26What happened was I was going to die.
00:31:28Let's do this again.
00:31:29Could I do this again?
00:31:31No, after I die again.
00:31:32If I die again again,
00:31:34I'm already dying again.
00:31:35How are you still alive?
00:31:39It's still there.
00:31:40What's this?
00:31:42What's this?
00:31:43What's this?
00:31:43I'm still there.
00:31:48You're still there.
00:31:48You're still there.
00:31:50Let's do it again.
00:31:53Your Yui Pei?
00:31:57Yui Pei?
00:31:58Yes.
00:31:59At the beginning, I saw you on your head.
00:32:02There's a different Yui Pei.
00:32:08That was my friend of mine.
00:32:10What?
00:32:11That Yui Pei is not your friend.
00:32:14That was my friend of mine.
00:32:16That was my friend of mine.
00:32:17That was my friend of mine.
00:32:18He sent me.
00:32:19But in the past few days, he went back to me.
00:32:25Your Yui Pei?
00:32:27He's your wife.
00:32:29That's why that man is the real man's life.
00:32:31that's not my father.
00:32:33You're so nice to come through.
00:32:36You're behind me.
00:32:37Why were you sleeping at me?
00:32:39No.
00:32:40I'll be looking for your brother.
00:32:44You're growing a friend.
00:32:46You're still there.
00:32:49You're mine.
00:32:52I don't have to lie.
00:32:54You're not gonna die.
00:32:55Let me back off.
00:32:56That's why we're wrong.
00:32:58You are the one who is going to help you.
00:33:01Yes, brother.
00:33:02How could I do it?
00:33:04I just met him with him.
00:33:05I found out that everything is wrong.
00:33:09I'm going to die.
00:33:10I'm not sure.
00:33:13I'm going to let you go.
00:33:14Brother.
00:33:15What happened?
00:33:18It's okay.
00:33:20We still have time.
00:33:22Let's go to your birthday.
00:33:23Let's go.
00:33:24I'm going to go to him.
00:33:27We're going to come back.
00:33:28Correct.
00:33:29We're dating him.
00:33:30It's not fair.
00:33:34I was going to do that.
00:33:35I was dating him.
00:33:37And…
00:33:37...
00:33:38...
00:33:38...
00:33:39...
00:33:40...
00:33:40...
00:33:40...
00:33:40Because, listen to me.
00:33:42The moral of the law is not important.
00:33:44It is important to keep your life.
00:33:47You and秦木涵 are in a few days.
00:33:50You don't have any responsibility.
00:33:53You're right.
00:33:54You're right.
00:33:54I'm going to find you.
00:33:58It's okay.
00:34:00You're right.
00:34:01I'm the most important person.
00:34:03You're right.
00:34:05You're right.
00:34:05You're right.
00:34:06What are you doing?
00:34:06What are you doing?
00:34:07You're right.
00:34:09You're right.
00:34:10You're right.
00:34:11You're right.
00:34:12I don't care about you before.
00:34:13But you don't have to ask for other people.
00:34:15We're all right.秦木涵.
00:34:19Let's get married. You're
00:34:22right. You're right.
00:34:29You're right.
00:34:29You're right.
00:34:30You're right.
00:34:30You're right.
00:34:30We must leave.
00:34:34You're right.
00:34:36You're right.
00:34:36I don't have any autresachtenік.
00:34:38You're right.
00:34:39You're right.
00:34:40You can't do this.
00:34:41You're right.
00:34:42I'm coping with my job atirimakkah.
00:34:44Into theikah andpulture.
00:34:44To thewakkah.
00:34:46You're right?
00:34:48heavens l insult you.
00:34:51When travelling is on the other side's héptичес burgore.
00:34:57You're right.
00:35:00It's ashamed of me.
00:35:09Oh, my son.
00:35:10It's been 20 years now.
00:35:12Why don't you come here with me?
00:35:15Why don't you come here with me?
00:35:17I'm waiting for you to come here with you.
00:35:21I've got a girl here.
00:35:29You're so young.
00:35:31I've never seen you before.
00:35:36Like most people, they don't care.
00:35:39Once you are in Vegas, you are from Brownlee.
00:35:42That's the case I have lost.
00:35:45This is what you mean?
00:35:50You are my Wohnung.
00:35:52You're good.
00:35:53You're sick, too.
00:35:54啊
00:35:54啊
00:35:56啊
00:35:58啊
00:35:59啊
00:36:00啊
00:36:03啊
00:36:03啊
00:36:04啊
00:36:14這是我們最新的調查結果
00:36:16夫人在和
00:36:18蕭總約會
00:36:28李清清这个贱人骗了我的身体和感情
00:36:29转头又去勾引我兄弟
00:36:34请动行动
00:36:37马上带几个兄弟过来
00:36:38是
00:36:44小安 你居然敢求我的女人
00:36:47混蛋了
00:36:50我的命定值也太可爱了
00:36:51也不枉我手神如玉了这么多年
00:36:55还吃吗 我还有好多
00:36:59不吃了 我已经很饱了
00:37:02那个 小安哥哥
00:37:03我要跟你说一件很严肃的事情
00:37:06什么事情啊
00:37:09那个 就是
00:37:12就是
00:37:15就是 你能跟我结婚吗
00:37:22为什么有些话和秦穆涵说起来那么顺口
00:37:25和小安说起来却那么别扭呢
00:37:29愿意 当然是愿意的
00:37:35但你跟秦穆涵的关系要怎么处理啊
00:37:37那个 我会和他说清楚的
00:37:42小安哥哥 你能答应我一件事吗
00:37:47什么事啊
00:37:48我 我能住你那边吗
00:37:55是这样的情形
00:37:57咱们得一步一步来
00:37:59一步一步
00:38:01对啊
00:38:02咱们得先谈恋爱
00:38:04然后再领结婚证
00:38:05总之流程还是要走一下的嘛
00:38:10烦死了
00:38:11我现在只想把大姐解除了
00:38:14结婚的意义 好像就是为了动房
00:38:17我们不能直接到最后一步吗
00:38:22这样不太好吧
00:38:23这样不太好吧
00:38:24我家比较保守
00:38:28那能不能浅化一下流程
00:38:32那咱们就跳过谈恋爱这个步骤
00:38:34直接领结婚证
00:38:35总之这样对你我都有个保障嘛
00:38:38烦死了
00:38:39秦莫还不愿意离婚
00:38:41没法搞啊
00:38:42算了 估计重施一下吧
00:38:44小安哥哥
00:38:47你能帮我拿点水果吗
00:38:49好 我帮你拿
00:39:00忍如
00:39:04那
00:39:13奇怪
00:39:14我怎么好像无法做出
00:39:16背叛秦穆函的事情
00:39:18这是怎么了
00:39:19秦莞
00:39:20Come on, come on.
00:39:28How are you?
00:39:31I want to go out.
00:39:33Okay, let's go.
00:39:45I feel like this is a lot more than the mountain.
00:39:47I'm going to go out and play.
00:39:48Let's go.
00:39:54You're welcome.
00:39:55If you want,
00:39:56we can take the marriage to the next day.
00:39:57And then we can take the marriage.
00:39:59Why did I say that I'm going to marry you?
00:40:01I'm going to have a lot of respect.
00:40:03Is it my love?
00:40:06How do you get the marriage to the next day?
00:40:09Is there anything to do?
00:40:11Because she's my wife.
00:40:14I'm going to die.
00:40:15I'm going to die.
00:40:16You are my wife and I.
00:40:18You are the ones who are afraid of me.
00:40:19I'm going to die today.
00:40:23I will die today.
00:40:24You're gonna die.
00:40:25You're going to die.
00:40:26What do you think?
00:40:26What are you going to die?
00:40:27You're going to die.
00:40:28Don't let me do it.
00:40:29My兄弟.
00:40:29I'm going.
00:40:32Let me go.
00:40:34You're going to be a dangerous one.
00:40:36You're going to be a dangerous one.
00:40:37You're going to die.
00:40:40I'm so happy to be here.
00:40:44Father, you are finally here.
00:40:46I'm so happy to be here.
00:40:48What's your fault?
00:40:52I'll tell you what I'm going to tell you.
00:40:54I'm going to tell you something.
00:40:57What do you want?
00:40:59I love you.
00:41:08What are you doing?
00:41:09You really love me?
00:41:12My destiny is why I'm going to be with others.
00:41:20What?
00:41:22I'm going to be with my sister.
00:41:24She's going to be with others.
00:41:27Father, let's go home.
00:41:30I'm sure.
00:41:31I'll be with you.
00:41:33Okay.
00:41:35We'll go home.
00:41:41Paul.
00:41:42I'll be with you over the next time.
00:41:43You, I'll be with you.
00:41:45I'm going to be with you.
00:41:48I'll be with you later.
00:41:50I'll be with you later.
00:41:54I'll settle down too.
00:41:58Take care of you soon.
00:42:04What is he?
00:42:05He is my brother.
00:42:06We grew up with each other.
00:42:08Let me tell you a few words.
00:42:14Brother, why are you here?
00:42:16We can't be with you.
00:42:17Next month is your birthday.
00:42:19You must be able to get out of your life.
00:42:21If you don't have a life.
00:42:24He is the king of the world.
00:42:26It will be your situation.
00:42:27You are too close.
00:42:28You are too close.
00:42:30You are too close.
00:42:31You are too close to me.
00:42:34Brother, I have a hope.
00:42:36Life is not important.
00:42:39It is important to make your own thing.
00:42:43You are too close to me.
00:42:45I am willing to accept my own命.
00:42:48Brother, what is he talking about?
00:42:51Brother, you are too close.
00:42:54You are too close.
00:42:55I am too close.
00:43:06I am too close to my church.
00:43:10Brother, you are too close.
00:43:14Brother philosopher.
00:43:16Brother, I are too close.
00:43:16Brother Walter well,特許.
00:43:17it wasn't fair enough.
00:43:18were she close?
00:43:20Well, you should let them.
00:43:22这个男人
00:43:27小总
00:43:29你已经三天没有吃饭了
00:43:31求您吃一点吧
00:43:32吃不下
00:43:34是因为那个叫清清的女人吗
00:43:39她是我的初恋
00:43:41如果您真的喜欢她
00:43:43就用萧家的势力把她抢过来
00:43:49萧家世代清明
00:43:50怎么能做这种土匪的事情
00:43:54而且秦穆涵是我的好兄弟
00:43:55可是你那么喜欢她
00:43:57可她喜欢的就是秦穆涵
00:43:59就算得到她的人
00:44:02得不到她的心
00:44:04还是有机会的
00:44:16不忘了
00:44:17就算喜欢
00:44:21也不一定非要战友吧
00:44:24好希望相安爱的人
00:44:26是我
00:44:36事情的经过就是这样子的
00:44:37所以说
00:44:40是你师父给你停下这门心事
00:44:43让你寻找有缘池
00:44:43对
00:44:44还是不要说太多
00:44:48否则老公肯定会担心我的
00:44:49那这么说的话
00:44:53当初你以为我是玉佩的主人
00:44:54所以才跟我结婚的
00:44:55对不对
00:44:58现在这些都不重要
00:45:00重要的是
00:45:00现在我喜欢的人是你
00:45:02我喜欢谁
00:45:03谁就是这个玉佩的主人
00:45:05我还是很生气啊
00:45:07凭啥你俩才是一段
00:45:09净净老公什么都好
00:45:11就是太爱吃醋了
00:45:12你好
00:45:13您的快递
00:45:43净净老公
00:46:09就与那命贷俘虜的男人结为夫妻才能消灾缅获老公为什么能帮师妹改命的人不能是我只要挤起金木水火土五种命格就能改命
00:46:16What are you going to call me?
00:46:18What are you going to call me?
00:46:18You're going to call me the Lord.
00:46:21How are you going to call me?
00:46:28What are you going to do?
00:46:29Master, I want you to help us.
00:46:31I'm going to kill my brothers and sisters.
00:46:33This is a mess.
00:46:34If you're willing to help me,
00:46:35I'm going to pay for you.
00:46:36Yes, Master, help us.
00:46:41What are you going to call me?
00:46:42What?
00:46:43What are you I going to call me?
00:46:45Look at all words to your partner today.
00:46:47Speak to me, speak to you.
00:46:49Speak to me.
00:46:51I hope you are going to call me.
00:46:52Speak to me.
00:46:53outfit for you.
00:46:57How are you going to bring me?
00:47:07This hair is it?
00:47:11This one is a monster.
00:47:13Every day, two times.
00:47:15In addition, you will be able to get all of you.
00:47:20Thank you, Master.
00:47:21Thank you, Master.
00:47:24If you have a good choice, you can introduce me.
00:47:27I will increase your skill.
00:47:30Okay, I will introduce you.
00:47:39The Chainsaw gave me a good fortune.
00:47:41I will get to the Chainsaw of the family.
00:47:43You must be able to give the Chainsaw of the Lord to die.
00:47:46You will die.
00:47:53I will die.
00:47:54We will go.
00:48:07I'm going to take a look at the ice.
00:48:10Put three pieces together.
00:48:14The one.
00:48:21Really?
00:48:22That's good.
00:54:23,
00:54:41You.
00:55:21You.
00:55:59Okay.
00:58:12You.
00:58:40You.
00:59:10You.
00:59:12You.
00:59:14You.
00:59:15You.
00:59:15You.
00:59:28You.
01:00:18You.
01:00:50You.
01:02:23You.
01:03:27I.
01:03:28You.
01:03:35I.
01:04:05You.
01:04:07You.
01:04:49You.
01:04:50You.
01:05:21You.
01:05:22You.
01:06:08You.
01:06:51You.
01:06:53You.
01:06:53You.
01:06:54You.
01:06:55You.
01:06:57You.
01:06:58You.
01:06:58You.
01:07:07You.
01:07:08You.
01:07:09You.
01:07:42You.
01:08:14You.
01:08:19You.
01:08:47You.
01:09:16You.
01:09:46You.
01:10:16You.
01:10:45You.
01:10:47You.
01:10:48You.
01:10:49You.
01:10:49You.
01:10:50You.
01:11:19You.
01:11:24You.
01:11:26You.
01:11:32You.
01:11:33You.
01:11:35You.
01:11:35You.
01:11:39You.
01:12:08You.
01:12:15You.
01:12:16You.
01:12:17You.
01:12:20You.
01:12:50You.
01:12:53You.
01:12:54You.
01:13:53You.
01:13:54You.
01:13:56You.
01:13:58You.
01:13:59You.
01:14:00You.
01:14:01You.
01:14:02You.
01:14:33You.
01:15:03You.
01:15:04You.
01:15:07You.
01:15:09You.
01:15:09You.
01:15:39You.
01:15:40You.
01:15:41You.
01:15:50You.
01:16:20You.
01:16:23You.
01:16:30You.
01:16:31You.
01:16:33You.
01:16:34You.
01:16:34You.
01:16:34You.
01:16:35You.
01:16:35You.
01:16:35You.
01:16:35You.
01:16:39You.
01:16:43You.
01:16:44You.
01:16:45You.
01:16:46You.
01:16:47You.
01:16:48You.
01:16:48You.
01:16:51You.
01:16:54You.
01:16:55You.
01:16:57You.
01:17:27You.
01:17:28You.
01:17:29You.
01:17:30You.
01:17:31You.
01:17:32You.
01:17:32You.
01:17:40You.
01:17:46You.
01:17:47You.
01:17:57You.
01:17:58You.
01:18:02You.
01:18:05You.
01:18:17You.
01:18:18You.
01:18:27You.
01:18:40You.
01:18:42You.
01:19:12You.
01:19:12You.
01:19:14You.
01:19:17You.
01:19:19You.
01:19:49You.
01:20:05You.
01:20:08You.
01:20:41You.
01:20:48You.
01:21:18You.
01:21:19You.
01:21:28You.
01:21:30You.
01:22:09You.
01:22:10You.
01:22:13You.
01:22:14You.
01:22:17You.
01:22:18You.
01:22:18You.
01:22:21You.
01:22:23You.
01:22:29You.
01:22:30You.
01:22:33You.
01:22:33You.
01:22:33You.
01:22:34You.
01:22:34You.
01:22:35You.
01:22:36You.
01:22:36You.
01:22:38You.
01:22:38You.
01:22:42You.
01:22:43You.
01:22:49You.
01:22:50You.
01:22:52You.
01:23:23You.
01:23:31You.
01:23:32You.
01:23:35You.
01:23:37You.
01:23:37You.
01:23:39You.
01:24:14You.
01:24:16You.
01:24:16You.
01:24:17You.
01:24:47You.
01:24:48You.
01:24:58You.
01:24:59You.
01:25:02You.
01:25:32You.
01:25:38You.
01:25:45You.
01:25:46You.
01:25:47You.
01:25:48You.
01:25:49You.
01:26:18You.
01:26:19You.
01:26:21You.
01:26:21You.
01:26:22You.
01:26:23You.
01:26:23You.
01:26:23You.
01:26:25You.
01:26:30You.
01:26:31You.
01:27:01You.
01:27:11You.
01:27:12You.
01:27:13You.
01:27:15You.
01:27:17You.
01:27:17You.
01:27:18You.
01:27:19You.
01:27:20You.
01:27:23You.
01:27:25You.
01:27:26You.
01:27:26You.
01:27:26You.
01:27:27You.
01:27:28You.
01:27:59You.
01:28:02You.
01:28:04You.
01:28:11You.
01:28:12You.
01:28:18You.
01:28:19You.
01:28:20You.
01:28:20You.
01:28:24You.
01:28:30You.
01:28:32You.
01:29:03You.
Comments