00:28Jooooooooooooooouuuuuuu...
00:29Yay!
00:31Oh!
00:33Oh!
00:35Oh!
00:36Oh!
00:38Oh!
00:41Yeah!
00:44Oh!
00:46Yeah!
00:49Yay!
00:55Wee!
00:55I don't know.
01:32Let's go.
01:57Let's go.
02:27Let's go.
02:59Let's go.
03:06Let's go.
03:35Let's go.
04:01Let's go.
04:11Let's go.
04:29Let's go.
04:39Let's go.
04:42Let's go.
04:42Let's go.
05:12Let's go.
05:12Let's go.
05:14Let's go.
05:25Let's go.
05:27Let's go.
05:30Let's go.
05:32Let's go.
05:34Let's go.
05:35Let's go.
05:35Let's go.
05:36Let's go.
05:36Let's go.
06:10Let's go.
06:11Let's go.
06:11Let's go.
06:12Let's go.
06:13Let's go.
06:15Let's go.
06:17Let's go.
06:23Let's go.
06:40Let's go.
06:46Let's go.
06:48Let's go.
07:00Let's go.
07:02Let's go.
07:12Let's go.
07:15Let's go.
07:16Let's go.
07:16Let's go.
07:22Let's go.
07:24Let's go.
07:28Let's go.
07:31Let's go.
07:32Let's go.
07:35Let's go.
07:36Let's go.
07:37Let's go.
07:37Let's go.
07:38Let's go.
07:40Let's go.
07:41Let's go.
07:43Let's go.
07:46It's possible, but I don't want to use my fingers to give me something to remember.
07:50We have this prophecy, you know?
07:53It's a trap.
07:54I would like to give you that word,
07:55which we have become known as Serbs...
07:58...in the way of...
08:00...the way of the world.
08:02You understand?
08:03Wait, wait, wait.
08:04What do you say?
08:07That your...
08:09...ofendia...
08:09...is not enough for him.
08:13I don't want to give him a hug,
08:16...to I can't give him a hug,
08:18...to I don't want to give him a hug,
08:21...to I'll give him a hug,
08:22...to I'll give him a hug.
08:26It's not nice for you.
08:28My brother, it's not nice for you.
08:30And the message of the Chauder from Pešte?
08:33Modern, very quality.
08:34You know how much the juice is?
08:35For Harame, great.
08:37You really want to drink a lot, my mother.
08:39I don't want to drink.
08:41I don't want to drink.
08:41Ah, but the juice of the Chauder...
08:43...the juice...
08:44...made in Slovenia.
08:46There should be...
08:46...with the situation, there should be a lot of...
08:48Ok, ok.
08:50God, I'm dry.
08:51I'm dry, Vrijeca.
08:54You really are dry.
08:56It's the game.
08:57When it's close, it's cold, it's dry,
09:00...can you dry.
09:01That's it, that's it.
09:02I don't know what to do.
09:06Banane!
09:09I'll tell you, Velva!
09:11Duvan!
09:13Nargile!
09:15What?
09:17Opium!
09:19Opium!
09:20You're going to give me an opium.
09:22You're normal, man.
09:24Wait a minute.
09:27Coffee!
09:32O, o, o, kakva!
09:36Sluša.
09:38Zalih je od dve godine.
09:44Dve i po.
09:46Malo je tu.
09:49Ja ubit će.
09:50Tri!
09:53Kada?
09:54Pa evo, za par dana.
09:58Sutra.
10:01Prezat je Fenja!
10:02Evo, Zorom!
10:04Zorom!
10:07To ti je mi muslo.
10:09Koji? Samo nezite prezat, prezat je Fenja.
10:11Da je donese...
10:14Lično.
10:15Crni, George.
10:17Ma, ma, može! Oće on!
10:19Slušaj, nemoj da me zajebiš.
10:21Kao nomad!
10:22Kad?
10:23Sa stanojem, brate.
10:24A, to.
10:26Ni.
10:27Ti stvarno misliš da sam ja, jel de?
10:30Ha?
10:31Ne budeš zajebo...
10:33Neću te na kolac nab, znaš.
10:37Nek će te psi po Srbiji razlačit.
10:40Grujo moj.
10:42Jedini moj grujiće.
10:44Doj, doj, doj.
10:47Ovoj...
10:48Ovoj...
10:48Presvetliji, presvetliji, Agalija.
10:53O, o, o, Efendio na Defendijama.
10:56O, svemoćni sultanu.
11:00O, najveći, među najvećima!
11:03Ko je?
11:08Tako ko je, pa ja sam.
11:11Što opće?
11:14E, jel mogu sad da izađe?
11:16He, bona, izađu, pusti mi u kraju. Vi čekam.
11:25Jabodale, čekaj. Čaj, mogu li izađu?
11:27Izađu, bona, viš da je vrućo.
11:31On se kuha, boli.
11:41Početnik pogliki.
11:44Doj, svata.
11:45Ok, kolej.
11:48Brbe.
11:49Brbe.
11:51Brbe.
11:52Brbe.
11:53Brbe.
11:54Brbe.
12:09Get out of the way!
12:11The Serbs of the Knazee!
12:12I'll bring you very good news!
12:19I'll bring you the Serbs of the Knazee!
12:21I'll bring you very good news.
12:24But I still managed to.
12:29I'm a man!
12:34I'm a man!
12:36Good to know!
12:43I'm a man!
12:47You said that the guy knows the whole challenge.
12:50I go over to the coffee,
12:51And for now that I'll get a message…
12:54And for the water's prayer…
12:55Do you miss anything?
12:57Let's continue!
13:03We'll have a message today…
13:04Let's say we have to think about doing it with us.
13:07I mean…
13:07That's the same thing with us,
13:09I have to say.
13:11Hey, Mr. Valentine's Day!
13:14I want to kill me!
13:16I want to kill me!
13:18Oh, my blood, my wounds!
13:24Zmago, did you bring everything I told you to bring?
13:27No, no, no!
13:32As you can imagine, Ganli has decided to grab everything on the wheel.
13:38Don't touch it, but talk about it.
13:41I explained that after a long and hard conversation,
13:45I think that if we can't grab everything on the wheel,
13:47we won't return to the bathroom.
13:49Yes, the bathroom.
13:56Where is the bathroom?
13:57At the same time, in the other room.
14:00Over the middle of the room.
14:02The room.
14:03The room.
14:05There is a room.
14:07There is a room.
14:09Stop.
14:11Stop!
14:12You are already ready to go to the bathroom?
14:14Two hours.
14:15Trying to grab everything out правильно.
14:18Yes, I'm...
14:22Think about it who...
14:22No, no, no...
14:24No, if it's true,
14:25one,
14:26two,
14:26because of courseurn Filmago's pueblo garb,
14:29what kind of service service a bar доб worshier,
14:32one,
14:32two,
14:33the streets of the Roman Republic,
14:35in any way,
14:37one,
14:37one,
14:38a very local dollar Christian Tu operativ zakl ,
14:38Oh, good, good.
14:41Is this time,
14:43who is so valuable for our country,
14:46you're talking about money?
14:47Like the Ligus,
14:49it's a business business.
14:50That's why I proposed to Gunley
14:57that we add
14:58a total amount of coffee
15:00that has been out of the air.
15:04And another small amount
15:07of money?
15:10wait, wait, wait, wait, wait...
15:11Wait, wait, wait, wait...
15:12Don't you...
15:13Don't you know what to say?
15:17Wait, wait, wait.
15:19I think this is a better solution
15:21than to get us into a war.
15:22They call me Serbsi.
15:29Here you go,
15:34here you go.
15:37Here.
15:41What?
15:42Just a little.
15:44There's a bunch of money.
15:46There's a bunch of money.
15:49You want to give me a little,
15:50you want to give me a little,
15:51and you want to make me warm,
15:53for sure!
15:59I mean, I'll have a good thing.
16:02I mean, I don't care.
16:03Okay, okay.
16:06Why did you request that I will bring the coffee?
16:08Well, the termines are a little harsh, but I was so free to organize the wedding.
16:15The only thing, the price is a little bigger than the other.
16:20How do you think a little bigger?
16:21You know, the same boy Jim Rie, which is a hit price, he has a lot of money.
16:25You didn't have a son of a son of a son of a son of a son of a son
16:28of a son!
16:33A-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
16:35No!
16:36You know, you are not too much!
16:39No!
16:40How much do you have to be?
16:41No, it's not 250.
16:43Very.
16:43Sli, hear you!
16:44Two…
16:46Smago, a friend, кстати…
16:51Everybody…
16:52Tomorrow it will be cold.
16:54Yes, I'm a sweet guy.
16:57I'm not a friend.
16:58When you're in the house, you're not a baby!
16:59Smago,
16:59Tomorrow, there will be a bitch!
17:03Where?
17:05Buh-uh!
17:07What's up?
17:10I'm sorry, I'm sorry.
17:12I'm sorry, I'm sorry.
17:13I'm sorry.
17:15You're welcome to all their names.
17:17I don't know how they know.
17:20Don't play with the game!
17:21I don't know what to do!
17:27I'm sorry, I have to go.
17:30One thing goes to the other side.
17:32I have to protect you, because the Turks are not hurt.
17:36Good luck.
17:42Ah, yes.
17:53I'm sorry, I'm sorry, but...
18:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
18:02I have to, honey.
18:04Oh, sun is so hot.
18:06I'm sorry.
18:07I'm sorry.
18:08But I know, but the only thing I can do is to do is to the rest of the world.
18:14I don't know.
18:15I'm sorry.
18:17I've never been working with the coffee.
18:18Good, good.
18:20Come on!
18:23I'll be in the middle of the house.
18:27I'll bless you.
18:27And for the throat.
18:28And for the inner blood.
18:29And for myself.
18:36And for myself.
18:38And for myself.
18:39I'm sorry, but I have to say, but I don't care.
18:43That's right.
18:44But.
18:44What do you think, but that's right, sir?
18:49I'm sorry, I don't care.
18:56You can't really know.
18:58You can't have to say, but...
19:06Or...
19:06Do you want me more to get sick of the mucina?
19:10Don't cry, don't you hear me?
19:16We don't have anywhere to run.
19:19The Bugarsk one is Ljudožder.
19:20The bugler is blocked.
19:24I asked the Crnogors to help us.
19:26They say that they will not have any job with the Bugarsk.
19:31And again, there is a strong army on us.
19:36So...
19:37Or...
19:38Or...
19:38Or...
19:39Or...
19:39Or...
19:41Or...
19:44Or...
19:53Or...
19:56Or...
19:58Or...
19:59Or...
19:59Dobro, braćo...
20:03Odlučili smo.
20:05Let's go with the Turks and leave them for lunch as usual.
20:08We can get better at peace and get out of the forest.
20:11And now, we buy coffee.
20:16Let's go, get your money.
20:36That's not what the Turks are talking about.
20:39Let's go to their house!
20:45The rest of the Turks are not going to be in the house.
20:48No, the rest of the Turks are not going to be in the house.
20:49But the rest of the Turks are going to be in the house.
20:53What are we going to do now?
20:55Nothing.
20:56We're starting a fight with the Turks.
21:00We're going to hear the loudest voice.
21:03I said, I started working with the Turks.
21:05What did I start?
21:06I started working with the mother.
21:11Here.
21:14I'll have my memory from the library.
21:21I'll have my street.
21:23There's even a game that's called by me.
21:28The only thing that my fellow will fight with my family.
21:31It's okay.
21:32I'll have every restaurant.
21:34I'll have my name.
21:36I'll have some salt water.
21:42That's it.
21:44Everything will be called by me.
21:49Nothing will be called by me.
22:14Why am I?
22:17It's okay.
22:21It's okay.
22:22Let's go.
22:25You are the only thing.
22:26You are the only thing.
22:27You are the only thing.
22:33Yol.
22:41Yol.
22:57Yol.
22:58Yol.
22:58Yol.
22:58You
Comments