Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Mansion De La Vid Asmali Konak - Episode 12
Transcript
00:02At first, to protect the attacks, they built secret spaces and traps under their houses.
00:08Then they connected the houses vecinas. As they increased the threats, excavated more deeply in the
00:15rock and formed these cities subterráneas. During a long time, they expanded.
00:28They had everything. Conductos de aire,
00:35almacenamiento de alimentos, sistemas de comunicación. Todas las civilizaciones las usaron,
00:43comenzando con los lititas, hasta los cristianos, que oían de los alaves. Y más tarde, incluso, la dinastía de los
00:53turcos.
01:02¡Oh, vaya! La humanidad está realmente preparada para sobrevivir, ¿no?
01:09¿Cómo? Continuemos la clase de historia en el almuerzo. Bien, mi amor.
01:14¡Oh! ¡Uf, uf!
01:27¡Increíble! ¡Qué bonito!
01:34Mira.
01:37Mira.
01:38Mira. Creo que es una piedra de afilar.
01:40Podría ser una cerradura, como un tarno.
01:43Tomaré una foto.
01:46Dámelo. ¿Puede sostenerlo?
01:48Ya, man.
01:49Ja, ja, ja, ja, ja.
02:07Ja, ja, ja, ja.
02:09¿Dónde estás, Ayman?
02:13Vamos, bajar
02:14Está bien, ya voy
02:39Estas ciudades son mejores que las modernas
02:41Podrías sobrevivir aquí, aunque se acabe el mundo
02:45Imagínese, hay un apagón y nuestras ciudades se colapsan
02:48En realidad eran más avanzados que nosotros
02:53Así que ahora te gusta burlarte de la civilización
02:57Quédate aquí dos días y luego habla
03:01De acuerdo, mi amor, tienes razón
03:04No te enojes
03:07No soportamos que cuestionen nuestras opiniones
03:10¿Por qué siempre te burlas de mí?
03:11No, no, ¿quién? ¿Yo?
03:15Maldición
03:15Ven, vamos a cazar un ciervo y a cocinarlo
03:18Zaymen, no te burles
03:20¿Prefieres que case un pájaro?
03:23Uf
03:34Bienvenido, Tamar
03:39Gracias, te ves bien, Kemal
03:42Oh, gracias
03:43Tus amigos están adentro
03:45Mira, la abuela está enferma
03:48Está preocupada
03:49Que Dios le dé una larga vida
03:51Larga vida, Kemal tiene ochenta años
03:58Hakan
04:03¿Por qué dije eso?
04:05Dios
04:20¿Qué sucede?
04:22No sé
04:23Tranquilos
04:24Yo hablo
04:29Zaymen, ¿y si nos vamos?
04:33¿Y si nos vamos?
04:49Hola muchachos
04:50¿Terminaron las clases?
04:53Todavía no, Zaymen
04:54Vinimos porque la abuela empeoró
04:56Ah, lo siento
04:59Que Dios la cure
05:02¿Cómo estás, Hakan?
05:04Estoy bien, Zaymen
05:10Son una multitud
05:14No estarán cómodos en mi auto
05:16Y no soporto tanto ruido
05:18Tengo invitados
05:23Esperemos en el coche
05:47Felicitaciones, te casaste
05:50Gracias
05:54Me encantó la daga
05:56Que me envió tu tío
05:57Del regalo
05:57Dale las gracias
06:00Estoy buscándole
06:02Un buen gramófono
06:03Ya que le gusta
06:05Escuchar
06:06Registros antiguos
06:09Ya que tienes invitados
06:11Adelante
06:11Este lugar
06:13Es nuestro segundo hogar
06:16Hakan
06:17Reúne a todos
06:22No, no, no, no
06:59Hello, Mr. St. Ben.
07:00How are you?
07:01What are you doing?
07:02Don't drink a lot.
07:03The director will be in trouble.
07:04Don't worry about us.
07:08Ahmed, maybe see your father tomorrow.
07:10Very interesting place.
07:12I always interested the story.
07:13What are you doing, Ahmed?
07:14We could go to other places.
07:16We could talk to Simon.
07:18Tell us about the children.
07:21You should accept money.
07:23I made the situation a little nervous.
07:26Bajar, that's not me.
07:28I didn't care about anything.
07:30That's close.
07:31Let's go.
07:34Everything is under control.
07:37I grew up in the same streets as those.
07:40For example, look at Tamar.
07:42Parece rebelde, pero piensa.
07:45La abuela moribunda y su madre, Kader, juegan con sus mentes.
07:49Estas mujeres llevan años con Hansaoglu.
07:54¿Por qué las mujeres son tan vengativas?
07:57Eh, ¿por qué no tienen poder para luchar directamente?
08:02¿Así que nos usan para que nosotros vayamos a luchar por ellas?
08:07Eh, exacto, exacto.
08:09En lugar de salir ellas a resolver el problema, llaman a la lombra en casa y lo envían a la
08:14batalla.
08:15Estás equivocado.
08:16Las mujeres somos pacíficas.
08:18Los hombres iniciaron las guerras siempre.
08:21Las mujeres somos mediadoras y pacíficas.
08:23¿Lo ves?
08:27¿Sabes por qué?
08:29Porque se sienten culpables de las guerras que provocaron.
08:32Las mujeres no provocan guerras.
08:34Los hombres se las inventan.
08:36Las mujeres ni siquiera saben que las peleas son por ellas.
08:41Ajá, porque es de lo único que hablan todo el día.
08:44Basta bajar, déjalo ahí.
08:46Vamos, mira cómo terminó la conversación.
08:49Es que no está bueno que una pareja de recién casados discuta por esto.
08:54No, no.
08:55Oh, y si no discutimos al menos tres veces al día, no estamos bien.
08:59Lo corrijo, ella no está bien.
09:01¿No, tú?
09:02Claro que no, eres tú.
09:04Suficiente, ya entendí.
09:07Hablemos de los muebles.
09:10Son de una sola pieza y llenan una habitación entera del hotel.
09:13Mira, una mesa empotrada pegada a la cama.
09:17Se desliza hacia afuera, se aplana un poco y se transforma en escritorio.
09:22Y hay un asiento en forma de piedra que sobresale del suelo.
09:26Pero a la gente le gusta empujar y mover los muebles a su gusto.
09:30No sería poco práctico algo tan rígido.
09:33Pero aquí no estás vendiendo la comodidad del hogar.
09:38Ofreces un viaje al pasado.
09:41Aún así, si me voy a sentar en una mesa, me gustaría poder modar la silla.
09:47En realidad, tienes razón.
09:49Tal vez esa idea solo sirve para las camas y las bañeras.
10:00Hola, Dilara, ¿cómo estás?
10:03Espera.
10:04Tengo calor, voy a cambiarme.
10:06Tu madre está en el salón con la tutora nueva.
10:10¿Tengo una tutora?
10:13Cálmate, ¿sí?
10:14Mamá se enteró de todo.
10:16Pondrás en peligro a Sally, si haces algo raro.
10:24Hermana, ¿qué dices?
10:25¿Qué sabe mamá?
10:37Bienvenido, Sally.
10:38Hola.
10:39Adelante.
10:40Hornie masitas para tomar el té.
10:42Oh, mis favoritas.
10:43Genial.
10:50¿Sabe que ayer faltaste a clase con Sally?
10:54No faltamos.
10:55Zainet, cállate.
10:57No seas idiota.
10:59Me preocupa, Sally.
11:01Es estudioso.
11:02Si no te comportas, le arruinarás la vida.
11:05Ten cuidado.
11:07Eres la hija de la gran familia Karadag.
11:09No queda bien.
11:12Si te preocupas por él, céntrate en tus estudios.
11:18Entra en una universidad, así vives como quieres.
11:22Si no, acabarás como yo, dando vueltas en la casa.
11:27Vamos, sube.
11:28Mamá te espera.
11:55Depende del programa, si su nota es suficiente, claro.
11:59Eso espero.
12:00Aquí tienen.
12:01Recién salidas del horno.
12:03Ahora traigo el té.
12:04Gracias.
12:05Zainet ya está aquí.
12:07Ven, querida.
12:08Ella es Pinar.
12:10¿Sabe cómo prepararte para la universidad?
12:14Bienvenida.
12:15Gracias.
12:16¿Cómo estás, Zainet?
12:16Bien.
12:18Disculpen, voy a cambiarme.
12:21Zainet, decidamos un horario para tus clases por las mañanas.
12:26¿Quieres decir por la tarde?
12:29Dije por la mañana.
12:31¿No escuchaste?
12:32Voy a la escuela a la mañana.
12:36La escuela viene a casa ahora.
12:38No hay necesidad de viajar, ¿sabe?
12:41No, mamá.
12:42No puedes impedir que vaya a la escuela.
12:45¿Zainet?
12:57Deja de llorar.
12:58Escúchame.
13:03Si no haces lo que te dicen, enviarán a Sally y a Antalya con su tío.
13:07Lo harán si no obedeces.
13:09Zainet, debes tomar conciencia.
13:12Acabará la escuela aquí o será enviado lejos de su casa y de su familia solo dos meses antes de
13:19graduarse.
13:21Y lo que es peor, no le darán apoyo para la universidad.
13:27Si Zainet se entera, no volverá a mirarlo.
13:30Tampoco pagará la escuela.
13:32¿Quieres encarcelarme en casa?
13:34Aguanta hasta los exámenes.
13:36Piensa en Sally.
13:38¿Qué hicimos?
13:39¿Cuál es nuestro delirio?
13:42Lo olvidarás.
13:44Deja de llorar.
13:46Eres joven.
13:48No distingues el bien del mal.
13:51¿Qué futuro podrían tener juntos?
13:54Aunque huyas y lo niegues, hay una brecha que los separa.
14:01Tarde o temprano les jugará en contra.
14:04Te culpará por todo.
14:08Y acabarás lavando sus camisas.
14:12Mira, no sacrifiques tu futuro.
14:15Si tienes dinero, heredarás una fortuna.
14:19Pero si no puedes estudiar, ¿qué te queda?
14:23Mira, nopractice tu futuro.
14:26five quién es la quinta.
14:32¿Qué tal?
14:49Chau.
14:55Ah, dinos, Asya
14:57¿Cómo se elimina la suciedad de la ropa?
14:59Es obvio
15:00El jabón se pega a la suciedad
15:03Mira, ya está picajoso
15:05¿Y por qué no se ensucia el jabón?
15:07¿Alguna vez viste un jabón sucio?
15:10¿Por qué crees que se reduce?
15:12Vamos, vamos, piensen
15:13Harije
15:13Eh, derrite la suciedad
15:16¿Cómo se enfunde?
15:17Ay, Salih, basta
15:18Dilo de una vez
15:20Mira, las moléculas se adhieren a la suciedad
15:23Así, cuando tú enjuagas, se van con la suciedad
15:26Por eso el jabón se hace más pequeño
15:29Las moléculas van desapareciendo
15:31¿Qué es una molécula?
15:34Todos estamos hechos de moléculas
15:37Si tomas un cuchillo
15:38Y nos cortas en trozos diminutos
15:41Esas partes diminutas se llaman moléculas
15:44Eh, ¿como carne picada?
15:46No es exactamente carne picada
15:48Pero es algo así
15:50Asia, ¿puedes ver si la carne picada está descongelada?
15:55Moleculas
15:57Memo, ¿conoces a mi prima?
15:59No
16:00Claro que sí
16:01Vino aquí una vez
16:03¿Por qué lo dices?
16:05Por nada
16:06Se casa pasado mañana
16:08¿Será en el pueblo?
16:09Así es
16:11Eh, ¿y vas a ir?
16:14Eh, si alguien me lleva, yo voy
16:16Yo te llevo
16:18Pídele permiso a la señora
16:21Me da vergüenza hablarlo
16:25No hay por qué avergonzarse
16:27Dile a Bekir
16:29Así
16:30Que se subirán a un coche
16:32Irán a una boda
16:34Sí, ¿y qué?
16:36¿Eso qué tiene?
16:37Además
16:38La traeré por la mañana
16:40Deberías quedarte aquí unos días
16:44Después ves verla
16:46Quizás a Marmaris
16:47¿Y por qué no a Cusadensis?
16:52La deben estar pasando bien
16:53Se escuchan sus voces desde adentro
16:57¿Y bien?
16:58¿De qué se ríen?
16:59De nada
17:00Es una charla sin sentido
17:01Pregúntale a tu hijo
17:03¿Y tus clases?
17:04Ríete todo lo que quieras
17:06Yo me reiré de ti a fin de año
17:08Las clases van bien, papá
17:09Los estoy interrogando
17:11Memo también tiene un examen pasado mañana
17:15¿Qué examen?
17:16No, dice tonterías
17:19Los familiares de Harige lo van a poner a prueba
17:24Hicle, basta de tonterías
17:26Oigan
17:28Suficiente
17:28La prima de Harige se va a casar
17:31Quiere ir a la boda
17:32Le dije que si me lo permiten
17:34Yo la llevaré
17:38Memo
17:39Bien por ti
17:40Claro, está bien
17:50Hijo, ¿qué dije?
17:52Está bien
17:53Yo le preguntaré a Seiden
17:55Espera
17:55Queremos ir a la boda
17:56No comprometernos
17:58Primero viene el compromiso
18:00Luego la boda
18:00Todo tiene un orden
18:11¿Qué sucede, Fatma?
18:12¿Estás bien?
18:13Nada
18:15Asha
18:16Pásame las cebollas
18:17Empezaré a hacer las albóndigas
18:22¿Estás llorando antes de cortar las cebollas?
18:25No estoy llorando
18:26¿Lloraste todo el día?
18:35Fatma
18:38No puedo separarme de mi hijo
18:41No enviaré a mi hijo a ninguna parte
18:51Limpia los neumáticos
18:55Lava el auto por dentro y por fuera
18:57Que alguien me lleve en auto
18:59Yo la llevo, señora Zumbull
19:01Se levantó temprano
19:02Es que no podía dormir
19:05Tú te quedas
19:07Zermet me lleva
19:09Te necesitamos aquí
19:13Claro
19:30¡Memo!
19:31¿A dónde fue mi madre?
19:33Fue a ver una amiga
19:34Asha, tráeme un café
19:36¿No va a desayunar?
19:38No, tengo prisa
19:42¿A dónde fue la señora Zumbull tan temprano?
19:44Es sospechoso
19:45Es sospechoso
19:55Fatma, ¿está bien?
19:56
19:57¿Sucedió algo?
19:58¿La señora Zumbull dijo algo que la molestó?
20:02No
20:04Discutió con alguien
20:06Le hicieron comentarios de mal gusto
20:11Fatma
20:12La que yo conozco no dejaría que alguien le haga eso
20:17No te metas
20:18¿Qué te importan las peleas de las mujeres del barrio?
20:25¿Bekir?
20:25¿Qué dices?
20:26No pude leer el periódico desde la mañana
20:28Mira, ¿puedes hablar hoy con el señor Simon?
20:32Ah, sigues con eso
20:34Escucha, Harry es como una hija para nosotros
20:37Yo no le enviaría a una boda con un inútil como tú
20:40A menos que hables en serio
20:43¿Cómo podrías saber mis intenciones sin que te las diga?
20:47¿Qué más quieres, eh?
20:49Este la familia hace 10 años
20:51Cásate con ella y múdense juntos
20:53Así Asia podrá volver a casa
20:56Salí ya casi termina la escuela
20:59En el verano se irá con su tío
21:00Después veremos
21:02Aún soy joven, Bekir
21:04No quiero casarme tan rápido
21:06Solo vamos a una boda
21:08Te fuiste muy lejos
21:09No hay ningún solo
21:10Ya viene el señor Simon
21:12Si quieres a la muchacha, le hablo
21:14No me vengas con eso de
21:17Ya veré si me gusta
21:19Haces que su familia te vea
21:21Y la semana que viene le pediremos la mano como debe ser
21:24Bekir, eres muy persuasivo
21:31Habla bien con el señor Simon
21:38¿Va a la fábrica?
21:40
21:43Memo, ve a buscar al profesor de Celía
21:45Ya voy
21:49Cuando haya terminado, llévala de vuelta
21:51Y ve a la fábrica
21:54Memo quiere llevar mañana a Harry y a la boda de su prima
21:57Con el permiso de Dios y la bendición del profeta
22:02Esa es la situación
22:04¿De qué te ríes?
22:08¿Qué dices, Bekir?
22:09Fue algo confuso
22:12Dígamelo a mí
22:14Con todo esto
22:16Bueno, la prima de Harry y se casa mañana
22:19Quiere ir
22:20Memo quiere llevarla
22:22Si usted se lo permite
22:26Así que quiere casarse con Harry
22:28Solo para ir a la boda
22:30Algo así
22:32¿Con qué título irá si no?
22:34Ya entendí
22:35¿Qué dice Harry?
22:38¿Sobre qué?
22:39No mezcles las cosas
22:42No le preguntamos a Harry y a
22:44Asia
22:45Ve a decirle
22:48Podemos resolver esto sobre la marcha
22:50Hablemos en la noche
22:51Así mi madre está
22:52Hablemos de nuevo más tarde
22:53El sueño de Memo se hará realidad
23:12Um, ¿sí?
23:15Memo quiere llevarte a la boda
23:17Pero antes
23:19Tiene otra petición
23:24Habla
23:25Eh, ¿yo?
23:27Vamos
23:28Estamos apurados
23:30No perdamos tiempo
23:31Harry, Memo quiere casarse contigo
23:39¿Qué dices?
23:40¿Quieres casarte con Memo?
23:49Eso es un sí
23:51Vámonos
23:52Ven a la fábrica
23:55Te daremos un anillo
23:56Y un regalo
23:58Esta noche le pediremos
23:59Su mano a la señora Zumbul
24:00El señor Seimen
24:02Ya te dio su bendición
24:24Bienvenida
24:27¿Cómo estás?
24:28Ven, calienta esto
24:30Traje galletas
24:31Oh, pasa Zumbul
24:33Pasa
24:34Hola
24:36Mira, todo está listo
24:38No tenías que traer nada
24:39Ven, siéntate
24:46Perdona que te moleste tan temprano, Melek
24:49Pero estoy muy inquieta
24:51Me siento nerviosa
24:53Es por Zeynep
24:54Es una niña tranquila
24:56Es una niña tranquila
24:57Lo olvidaré en dos días
25:00Deberías haberla enviado a Estambul con su hermano un tiempo
25:05De eso vine a hablarte
25:09Tilara está un poco mejor
25:10Pero yo no sé qué hacer para que ellas estén bien
25:13Y si vamos nosotras con ella y la niña también
25:16Es buena idea, pero...
25:17¿La escuela?
25:19Hay tiempo hasta los exámenes
25:22No dan clases
25:23Conseguimos una nota
25:25¿Qué dijo Zeynep de la tutora?
25:28Le dio un ataque
25:30Se volvió loca
25:52¿Qué está dibujando?
25:54Dibujo el barrio
25:56Qué bonito se ve por las mañanas, ¿no?
25:59No sabría decirte
26:01¿Cómo que no?
26:02Sí, es bonito
26:03Es bonito
26:05¿Todos siguen durmiendo?
26:06No
26:07El señor Zeynep se fue a trabajar
26:09Ya lo sé, Asia
26:10Duermo con él en la misma habitación
26:13La señora Zumbul se fue a ver a una amiga
26:16La señora Dilara se llega a la cama
26:18Memo le pidió la mano a Harry esta mañana
26:21Harry está llorando en la cocina
26:23Zeynep está acostada
26:24Asia, ¿fue todo esta mañana?
26:26Ay, sí, fue muy divertido
26:29Ve a despertar a Zeynep
26:31Luego me cuentas
26:32Llegará tarde
26:32Le llamé
26:34Pero no se despertó
26:36Le dio un codazo y no abrió los ojos
26:38Se fue a la cama de esa que llegó a Cher
26:40¿Y no se levantó?
26:56¿Zeynep?
26:58¿Zeynep?
27:05¿Zeynep?
27:05¿Zeynep?
27:06¿Zeynep?
Comments

Recommended