Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Elite Season 7 Episode 4 Engsub
Transcript
00:12To be continued...
00:33To be continued...
01:04Tío, está bien. Ya han soltado.
01:06¿Todavía no estás vestido?
01:08Tío, como no salgas, mi padre se cabrea.
01:10Me la suda tu padre.
01:18¿A qué huele? ¿Qué estás haciendo?
01:26¿Qué has hecho?
01:27¡No te dejes!
01:47¿Y tu primo?
01:50Mira, ya es suficiente.
01:52Papá, hoy no está bien.
01:53Alfonso, déjalo, por favor.
01:55Vámonos.
01:55Si no quiere ir a clase, que no vaya.
01:57Cuando tienes dos días, es mejor dejarlo.
01:58María, es que esto no funciona así.
02:00No puedo hacer lo que le dé la gana y nosotros como si nada.
02:02Buenos días, familia.
02:04Buenos días, cariño.
02:05¿Qué tal estás?
02:06¿Estás bien?
02:06Sí, tita.
02:07Genial, por...
02:21Buenos días a todos y a todas.
02:24Y bienvenidos a este primer encuentro panafricano por la excelencia.
02:29Hey, Chloe.
02:31Las Encinas, como parte de la Excelencia Academy Global League, se enorgullece de poder presentar hoy sus becas de intercambio
02:39con los dos mejores centros privados del continente africano.
02:43El Colegio Lua Jean de Maputo, Mozambique, y el Colegio Parkhurst de Ciudad del Cabo, Sudáfrica.
02:50Gracias a la iniciativa de la Fundación Hispano-Panafricanista Catalina Durán.
03:00No puedo estar tirando de influencia para sacarte de situaciones como esta, Rocío.
03:05Lo siento, mamá.
03:06A las mujeres como nosotras se nos exige el triple.
03:11Claro que yo también quiero un mundo mejor, por eso me hice jueza, no ocupa.
03:17Aprovecha la educación que te estamos dando para formarte y cambiar las cosas de manera inteligente y civilizada.
03:27En el maletero tienes tu equipación para el partido y el vestido de gala.
03:31Cógelo si entra, venga.
03:33Déjame faltar, por favor. Estoy agotada. Necesito una ducha.
03:36Te duchas y te cambias en el colegio.
03:39Llevo mucho tiempo organizando esto con Virginia.
04:00¿Qué tal?
04:02Buenos días.
04:05Te estoy enviando mensajes y no me contestas.
04:07Te estoy agobiando con algo.
04:10Mira, Iván, dijimos que íbamos a ser amigos.
04:14Y eso, que seamos amigos, compañeros de clase, pero en la calle, cada uno con su vida.
04:20¿Hablaste con Omar?
04:22Te veo en clase.
04:27¡Gracias!
04:37¡Gracias!
04:51¡Gracias!
04:52¡Gracias!
04:58¡Gracias!
04:59¡Gracias!
05:00¡Gracias!
05:00¡Joder!
05:01¡Qué puto susto!
05:03Ven, baja un momento.
05:04¿Para qué?
05:05¿Que te quiero enseñar una cosa?
05:06¿Que no?
05:06¿Que paso?
05:10Eres pesado, ¿eh?
05:11Por favor.
05:12Un momento.
05:17A ver.
05:25Te la puse en la lista.
05:28¿Tú no te cansas?
05:29Ponerte en evidencia para llamar mi atención.
05:33¿La dice era de los biosexuales?
05:36No.
05:38Ya.
05:39Intento estar de buenas contigo, pero me pones muy jodido.
05:42Ya.
05:43Es que igual no te lo he pedido.
06:01¡Qué fuerte! ¿En serio?
06:03Me detuvieron y no hizo nada.
06:05Es que no sé qué le pasa.
06:07Después de dejarte tirada y pillarme a mí con Chloe, vino con sangre en la frente.
06:10Y esta mañana estaba en la mierda, intratable.
06:13Y al cabo de cinco minutos, así cantando, como si nada.
06:16¿Sabes que tiene un tatuaje de un punto y coma?
06:19Pues no sé.
06:19Tiene tantas marcas ya que es difícil distinguirle nada.
06:22¿Por?
06:22¡Está Rocío!
06:24¡Vamos!
06:24¿Ese era tu primo?
06:26¡Rocío!
06:28¡Rocío!
06:28Mira, yo prefiero mantener distancia con él.
06:31Espero que lo entiendas.
06:32No, no, sí, claro.
06:33Tranquil.
06:37Are they asking for help or something?
06:39No.
06:40He's excited.
06:40¡Vamos!
06:42¡Vamos, vivo!
06:45¡Vamos!
06:47¡Vamos!
06:48Here?
07:22Hey, hey, why don't we get out of here, yeah?
07:28It's a man.
07:29See?
07:30See?
07:31Yes, thanks.
07:33Come on.
07:34Let's go.
08:00Why don't you apply for the exchange, go to South Africa, that way you can get a break, you
08:05know, time and distance really are the best medicine.
08:18How do you apply for this exchange?
08:20I'll show you.
09:17I'll show you.
09:20I'll show you.
09:48And that's it.
09:50They're the ones who know, Omar.
09:52You're not prepared, you're the best.
09:54You're the best.
09:59Do you need anything else?
10:03Yes.
10:05You need a list of the students becados.
10:08That's confident, you know.
10:08You know, you know, you're the best.
10:15You're the best.
10:16You're the best.
10:17I'm going to send you the app.
10:18You can read and answer if you see something out of what normal.
10:21I can't do it myself.
10:23And the fool of Luis doesn't help me.
10:25Why don't you have answered yet?
10:27Why are you not able to be able to do it?
10:30No, because once I said the same words...
10:35...and I'm super.
10:37And how did you help me?
10:47Omar?
10:52Omar?
10:53I'm Joel, the association.
10:55Do you remember me?
10:57Vete.
10:59Omar, por favor, tranquilízate.
11:01Vete, por favor.
11:02Omar, mírame, ¿vale?
11:06No puedo.
11:07No...
11:08No puedo.
11:09Omar, por favor, mírame.
11:11Por favor.
11:13Tranquilo.
11:18Por favor, Omar.
11:21Eso es, eso es.
11:23Muy bien.
11:32Renam.
11:37Enculichó a понимаю вкусidad de mi futuro.
11:39Mejor de la comida.
11:40Ya ni que.
11:40Por favor...
11:40Haré int totally gemacht dos, ¿quién es?
11:44No dilemplifié.
11:48Ah.
12:09I'm sorry.
12:10I'm sorry to write a lot.
12:11Do you charge?
12:14Do you think there's a bitch who's bad for nature?
12:21I think there's a lot of people who suffer.
12:36Hey.
12:38I'm sorry for leaving you.
12:41I understand you're avoiding me.
12:43I'm a bitch.
12:45Well, you're sorry. Thanks.
12:47Thanks.
12:48No tarifes conmigo, por favor.
12:53Tampoco es que seamos superamigos, ¿no?
12:55Ya, pero podemos serlo.
12:57Además, el momentazo que compartimos en la cupa fue la hostia.
13:00Hasta que se fue todo a la mierda.
13:02En serio, me tengo que ir.
13:07Sé que soy un mierda que decepciona a todo el mundo.
13:09Y por eso siempre me quedo solo.
13:12Eric, por favor.
13:13Si no es decepción, ¿qué es?
13:15Miedo.
13:17Es eso, ¿no?
13:17Te doy miedo.
13:19Pues dime que te doy miedo
13:20y que prefieres apartarte sin dar explicaciones
13:22porque no valgo la pena
13:23o porque no entiendes mi manera de ser y te acojona
13:25como a mis viejos.
13:29No digas nada
13:31para que yo pueda dejar de pensar que tú sí valías la pena.
13:44¡Eh, Eric! ¡Eh!
13:46¡Eric, mírame!
13:47Respira.
13:48Respira.
13:50Respira, va.
13:51Eso es.
13:52Eso es.
13:54Eso es. Tranquilo. Estoy aquí.
13:59Luis.
14:10Tres.
14:11Tres.
14:12Tres.
14:14Tres.
14:17Tres.
14:21Tres.
14:22Tres.
14:26Tres.
14:30Tres.
14:32Tres.
14:42Tres.
14:43Tres.
14:44Tres.
14:46Tres.
14:48Tres.
14:48Tres.
14:55Tres.
14:57Tres.
14:58Tres.
14:58Esta noche habéis visto mucho bling bling,
15:00pero ahora viene lo más brillante.
15:02Sara.
15:06¿Quieres casarte conmigo?
15:18¿Estás bien, bebé?
15:22Sí.
15:24Es que yo creo que tu novio se fue un poco al pasto
15:26con la propuesta que te hizo, la verdad.
15:28Somos muy jóvenes como para apostarlo todo por alguien.
15:34¿Y tú qué tal con Didac?
15:36Bien.
15:37Bien, amor.
15:38Estoy ahí intentando sacármelo de la cabeza, pero bien.
15:42Nada que una buena fiesta no pueda resolver, amiga mía.
15:46Bien.
15:47Ok, chicos.
15:48Vamos a mostrar a nuestros amigos africanos
15:50cómo vamos a hacer una gran parte aquí, ¿no?
15:52Oh, no, honey.
15:54Es nosotros que has venido a mostrarles.
15:58Oh, honey.
15:59Vamos a ver.
16:00Oh, sí, vamos a ver.
16:05¡Oh, honey!
16:07¿Estás seguro que la gente no nos va a odiar por esto?
16:10No es una contra-appreciación.
16:12No, ¿qué?
16:12No.
16:13No.
16:14We are the organizers, ok?
16:15We gave you the stress code
16:17because we want you to have
16:19a full, immersive, party experience.
16:23La best.
16:24You guys are in charge.
16:25This is your home.
16:26We can do whatever you want.
16:30Yes!
16:46¿Cómo está?
16:47Con la pastilla, se ha relajado y se ha ido a la cama, pero está fatal.
16:50¡Primo!
16:51¿Lo haces así todavía?
16:52¿Cómo que qué hago así todavía?
16:54Están todos en la fiesta.
16:55Igual deberíais quedaros en casa hoy.
16:57Que tengo el curvo para unos bailoteos.
16:59Además, están aquí los chavales africanos y hay que ser buenos anfitriones.
17:02Eric, por favor, haz caso a tu tía.
17:03Nico, te doy tres minutos.
17:04Tío, mejor nos quedamos aquí.
17:06¿No vienes?
17:07Me piro.
17:07Eric, Eric, cariño, espera.
17:12Nico, Nico, Silo.
17:14Ve tú, anda.
17:14Eso lo controlas, por favor.
17:16El hijo del que se va a llevar a Nico por delante.
17:17Papá, tú tranquilo que no me va a pasar nada.
17:25¿Se te ocurre una idea mejor?
17:27¿Lo dices en serio?
17:29Dime que no lo dices en serio.
17:31¿Sabes a quién me recuerdan?
17:33¿A quién?
17:34A mis padres cuando discuten.
17:35Ya.
17:37Los míos también discuten bastante, la verdad.
17:40¿Tú crees que tú y yo dentro de 20 años seremos así?
17:43Histéricos, gritones y frustrados.
17:46Mira.
17:47Yo creo que la mayor estafa que nos hacen en la vida
17:51es lo de las ganas de crecer.
17:54Porque después creces, la vida te caga palos,
17:56quedas parado como estos dos
17:58y después solo querés volver a tener nuestra edad
18:01y ser inmaduros.
18:05Aprovechemos ahora que podemos, ¿no?
18:09Ajá.
18:13¿Qué pasa?
18:15No sé, a ver.
18:17Uy.
18:18¿Qué?
18:18¿Qué está pasando con la música?
18:19Qué raro, ¿no?
18:21No.
18:21Lo voy a arreglar.
18:22No.
18:22Sí, lo voy a arreglar.
18:24Te veo después.
18:25Sí, de lejos.
18:26Dios.
18:27Y ahora vuelvo.
18:28Tranquilízate ya.
18:29Tranquilízate tú.
18:38Gracias.
18:39Maravilloso.
18:40El modo en que estás trabajando, Cata.
18:43Perdoname que te hayas puesto tanta prisa
18:45con el tema del desalojo.
18:47Lo que pasa es que el tiempo que perdíamos nosotros...
18:49Luena, Luena, no te vayas.
18:51...oportunidades que ganaban ellos.
18:55Ahí.
18:56Doscientos.
18:58Contalos, por favor, Catalina.
18:59Hay tiempo.
19:00Me fío.
19:04Pero este es el último favor, Martín.
19:06Sí, siempre es el último.
19:08No.
19:09Por adelantar el desalojo del centro social detuvieron a mi hija.
19:12No puedo exponerme más, no debo.
19:14Dice que adelantó el desalojo.
19:15Búscame juezas que se llamen Catalina.
19:17Luis, ya no tenemos permiso.
19:18La estás sobornando, joder.
19:25Hostias.
19:26¿Qué?
19:26Es la madre de una compañera de Isadora y Didac.
19:35Didac, ¿dónde estás?
19:37Se te está estirando muchísimo.
19:39¿Estás en mi cuarto?
19:40Ahora voy.
19:43Me voy muy bien.
19:52No me lo puedo creer.
19:55¡Papá!
19:56¿Cómo me avisaste que venías?
19:58Hola, mi amor.
19:59Hola.
19:59Es que te quería sorprender.
20:00¿Cómo estás?
20:01Que me encanta verte esa carita de sorprendida.
20:04Ay, te extrañé mucho.
20:06Muy contenta de estar acá.
20:08Yo me voy.
20:09Hablamos.
20:10Sí.
20:12Preciosa estás.
20:13¿Hablamos de qué?
20:14¿Qué hace la madre de Rocío acá?
20:15No importa.
20:16Hablando de las becas de intercambio, gorda.
20:18Al final viste que nosotros pagamos un huevo
20:20y los padres nos tenemos que ocupar de todo.
20:22Es una cosa de locos.
20:23Mamá, si quisiera que me mientan,
20:24te lo hubiese preguntado a vos,
20:25pero se lo pregunté a papá.
20:27¿Ves cómo está conmigo?
20:28Así, todo el día.
20:29Podemos, sí, tener la fiesta en paz.
20:31Vamos a tomar algo los tres.
20:33Juntitos después, por fin de tanto tiempo.
20:35Por favor.
20:35Por siempre.
20:36Mucho tiempo.
20:36Vamos.
20:37Vamos.
20:38Gracias.
20:51No sabes cómo nos ha subido el engagement con el anuncio.
20:55Tú nos estás escribiendo todo Dios.
20:57Nos ofrecen un bastón por hacer colaboraciones con la boda.
21:00Estoy flitando.
21:12Oye, ¿por qué te escribe una profesora?
21:14Cosas de clase.
21:16¿Y a esta hora?
21:20¿Qué pasa, que está enamorada de ti o qué?
21:23¿Eh?
21:24¿Es eso?
21:25¿Qué dices, bobo?
21:27Dale, por nosotros.
21:28¡Hola, chicos!
21:30Mirad, aquí estamos con Saraul Golds.
21:33¿Eh?
21:33Y con los alumnos africanos de intercambio que han venido a darnos una lección de cómo
21:37salen las fiestas por ahí, ¿eh?
21:39Venga, un saludito, guapos.
21:41Venga, un saludo.
21:42Dale.
21:44¿Has visto esto?
21:46Ahora quiere hacerse influencer.
21:47Se va a dar una hostia.
21:49¿Cómo que influencer?
21:52Que como tiene unos miles de followers que dice que va a poder vivir de eso si le
21:59dejar el curro.
21:59Ni se le ocurra.
22:00Yo no puedo pagar más por este piso porque él se esté rascando la polla subiendo stories.
22:29¡Vamos!
22:29¡Vamos!
22:30¡Vamos!
22:30¡Vamos!
22:39¡Vamos!
22:40Sé que lo estoy haciendo todo mal.
22:45Y...
22:46Y...
22:47Y de verdad que...
22:48Que no quería hacer daño a ninguno.
22:51Y al final lo estoy haciendo a los dos.
22:55Pero es que...
22:57Es que necesito hacerlo bien con Omar.
23:00Porque le quiero y...
23:04Y siento que...
23:05Y siento que le estoy fallando.
23:08Y no nos merecemos esto.
23:11Ninguno de los tres.
23:18Cúratelo con él.
23:20Y dile que tenéis mucha suerte.
23:33Dice...
23:33Y ya está.
23:36Y ya está.
23:46Y ya está.
23:47Ese es una gran piso.
23:49Y ya está.
23:50Y ya está.
23:50Y ya está.
23:50Y ya está el dolor.
23:50Por lo que yo le estoy pasando a mí.
23:52Ya está.
23:52Or for the great discoveries.
23:59If you like it, why do you go with him?
24:01I don't go with him.
24:03What do you go with?
24:04But I'm not romantic like you.
24:06And then you end up with Amegas.
24:11Look, we're going to play.
24:12We're going to play.
24:22I don't win!
24:23I don't like my own clothes.
24:25Serious.
24:26Give me any rhythm.
24:27You don't know I kill him.
24:29The beats make me hit to my moves.
24:31Drop your foot and get them like you move.
24:33Wipe me sing.
24:33Give me any rhythm.
24:34I kill him.
24:35Watch me scout to this sit.
24:36Pop it in.
24:37Drop your foot.
24:38Run up your ear for your listen.
24:40Yeah
24:55I'm sorry.
24:55Oye, que quería decirte que...
24:56¿Qué, qué, qué, qué?
24:57¿Qué miras?
24:59A ti.
25:00¿A mí?
25:02¿Y por qué no dejas de mirarme y me besas?
25:34What are you doing?
25:35You have to take since I go.
25:39What's your fault?
25:40No.
25:41But I'm not a little.
25:43I'm not a little.
25:44Glad to see you.
25:45I'm not a little.
26:11Hey, I have to go.
26:13Are you leaving?
26:14Yeah.
26:14Yeah.
26:15I have a super early fight tomorrow, so...
26:17It was a pleasure.
26:18It really was.
26:20I'll see you in Cape Town, yeah?
26:21See you there.
26:22Yeah?
26:22Yeah.
26:22It's gonna be great.
26:23Bye.
26:24Bye.
26:31What did you need?
26:32I didn't know.
26:33Now I don't want someone to remember me.
26:35I don't want someone to remember me.
26:36I don't want someone to be like me.
26:37I don't want someone to be like me.
26:39And I don't want anyone to be like me.
26:40Oh...
26:41Oh...
26:42Oh...
26:42Hijo de puta.
26:46Eh!
26:49Joder...
26:50¡Pullos!
26:53Una ginebra, porfa.
26:55Gracias.
26:57Chloe.
26:59Chloe.
27:00¿Qué te pasa?
27:01Déjame en paz.
27:02¿Te ha hecho algo?
27:03No me ha hecho nada.
27:04Me ha hecho algo Selay.
27:05Don't go.
27:05You're up.
27:05I can do it now.
27:07I said...
27:07It's okay.
27:09Go do and yeah.
27:10Go do and get...
27:12To get on the...
27:14I should come, Here, where he...
27:15Tell the plan...
27:17To get on...
27:18Oh...
27:19Oh...
27:20mm...
27:21seem so as soon as I leave off with someone else and I wait off.
27:33¿Nos vamos?
27:36Eh, sí. Toma.
27:46Oye, Sara.
27:49¿Crees que soy un monstruo?
27:51¿Por qué lo preguntas?
27:57Sé que tengo mucho que cambiar, pero lo único que he hecho ha sido quererte y protegerte siempre.
28:03Ya, ya lo sé.
28:07Seguro que lo sabes.
28:11Claro.
28:13¿A qué viene esto?
28:18No da igual.
28:23Gracias por escucharme.
28:27Con lo que necesites, ya sabes, ¿no?
28:31Sí. Gracias.
28:41¡Chloe!
28:42¡Chloe!
28:44Uf, mi madre. Me voy.
28:46Gracias.
28:48Quédate.
28:52Mi amor, que vas a coger frío.
29:03¿Y esos ojos?
29:05Nada.
29:06No, no me digas nada porque pareces un perro pachón. ¿Qué ha pasado? ¿Por qué abrazas a Iván y lloras?
29:13Oye, nena, no se te habrá ocurrido.
29:15A ver, mamá, ¿qué dices que no?
29:17Si Iván es genial, vamos.
29:19Me ha escuchado y me ha apoyado cuando lo necesitaba y ya está.
29:22Ah, cómo me alegra oírte decir eso, cariño. Así me gusta. Que os acerquéis, que conectéis.
29:29Mamá, puedes parar de pensar en tu puto plan y pensar un poquito en mí.
29:33¿Qué plan, nena? ¿Qué dices?
29:44Oye, Chloé. Chloé, dime algo. Chloé, háblame.
29:49Iván se quiere ir de intercambio. Para empezar de celo.
29:53¿A dónde?
29:55A Sudáfrica.
29:57¿Qué?
29:58Sí, por eso. Vamos a dejarle tranquilito porque lo que necesita es tiempo y espacio y reencontrarse.
30:04No que le salga una madre tarada y mucho menos una hermana como yo.
30:11Fuente el cinturón.
30:33La���dera
30:34Niña
30:34Niña
30:35Niña
30:39Niña
30:41You're not your man, you're not your man, you're not your man.
31:05I don't find my cousin and he worries me.
31:11I don't find my cousin.
31:14I don't find my cousin.
31:17Exacto.
31:18Tengo que regalarnos.
31:19Que estemos los tres juntos en familia, ¿o no?
31:22Sí, intentemos que no se repita cada muerte de obispo, ¿no, papi?
31:24Ya no hay excusas.
31:25¿Qué fue lo que dije antes?
31:27¿No te la prometes?
31:28Mirá.
31:30Ay, como cuando era chiquita.
31:31Nos vamos a ver mucho más, muchísimo más seguido.
31:34Sí, creo.
31:36Claro que sí, amor.
31:38Amor.
31:41Te extraño.
31:48Bueno, me tengo que ir un segundo, pero...
31:51¿A dónde vas a ir?
31:52¿Pero te podés quedar con tus padres un segundo, no, papi?
31:55Es que te digo que...
31:57Que no vuelvas a hablar mal de mi padre.
31:59Ya, me estás escuchando.
31:59Te estoy escuchando porque...
32:00Lo he visto yo, coño, que no me lo ha dicho Paul ni nadie.
32:02¿Habéis visto a Eric?
32:03No.
32:05No.
32:05Décéselo a ella.
32:06Dale.
32:06Decirle que su madre es una corrupta y está negociando con mi viejo.
32:09Así se nos cae la careta todos una buena vez.
32:10¿Cómo?
32:16Nada.
32:16No, no lo vimos a Eric.
32:18No sé dónde está.
32:18¿Qué has dicho de mi madre?
32:20Nada, Rocío.
32:21No sé qué dije.
32:21Estoy discutiendo, evidentemente.
32:23¿Y por qué metes a mi madre?
32:24Ay, por favor, Rocío.
32:26De verdad.
32:26Estoy discutiendo.
32:27No te quiero hablar mal.
32:31Mira, yo lo que...
32:32No, mira, no.
32:32Lo que no entiendo es por qué no me crees.
32:33Te lo voy a pedir, por favor.
32:35No me digas más nada.
32:36No me quiero volver loca, por favor.
32:49¿Qué miras?
33:05¿Qué me dices?
33:07¿Qué me dices?
33:07¡Joder puta!
33:07¿Pero qué hacéis?
33:10¡Fuelta!
33:10Está abalanzándose contra los ventanales.
33:12Lo hemos reducido para que no se abriese la cabeza.
33:17Erick, joder.
33:18¿Qué me dejes?
33:21No entiendo que prefieras darte de hostias antes que pedirnos ayuda.
33:25Eres tú el que nos alejas de ti.
33:26¿Qué?
33:28Nico, me tengo que ir.
33:42¿Te crees que es mi culpa, primo?
33:44Que la gente que me importa me abandone.
33:46Ni de coña.
33:51A ver cuánto dura es.
33:52A ver cuánto dura es.
34:33Cuídalo bien.
34:34Podemos estar con mamá los tres.
34:37Amor.
34:38Juntos.
34:38Vos tenés que darle un respiro.
34:40¿Puedes arreglar un poquito?
34:42Gracias.
34:42Porque ya se puede equivocar.
34:44Pero siempre quiero lo mejor para vos, amor.
34:48¿Qué pasa?
34:54¿Qué pasa?
34:56Me está sobrando la madre de Rocío, vos.
35:00¡Quieto todo el mundo!
35:02Esto es una redada.
35:05Colaboren, por favor.
35:14¡Gracias!
35:18¡Gracias!
35:19¡Gracias!
35:20Oh, my God.
35:54Oh, my God.
36:19Oh, my God.
36:25Oh, my God.
36:28Oh, my God.
36:30Oh, my God.
37:01Muy bien.
37:03¿Y entonces cómo te estás pagando el colegio?
37:07¿Alguien se ofreció a pagarlo?
37:10¿Alguien?
37:13¿Y ha cambiado de qué?
37:15¿Ha cambiado de nada?
37:17Me ha respondido a lo segundo, pero no a lo primero.
37:20Eso da igual.
37:22Sé que es Iván.
37:22¿Sigo?
37:25No hay nada más.
37:29¿Estás enamorado de él?
37:39Estoy hecho un lío.
37:42Estoy hecho un lío.
37:44Y no quiero alejarme de ti.
37:48¿Por?
37:50¿Por?
37:50¿Por miedo a que recaiga?
37:52¿Y vas a estar en una relación que te hace infeliz por miedo?
37:54Tú no me haces infeliz.
37:56Joel, creo que tú ya has dejado lo nuestro desde hace días.
38:07Ve con él.
38:08¿Qué?
38:09¿Qué dices, no?
38:10Joel, cariño, de verdad.
38:11Ve con él.
38:12Que no, Omar, que no puedo hacerte esto.
38:13Que no.
38:15Pero es lo que quieres.
38:16Que no, que no quiero.
38:17¿A quién quiero es a ti?
38:18Y yo a ti.
38:19Pero no tienes que quedarte porque me debas nada.
38:21En todo caso, te lo debo yo a ti.
38:23Tú tampoco me debes nada.
38:24Bueno, pues ninguno debe nada a nadie.
38:28No hay deudas, solo cariño.
38:30Y mi cariño por ti no me permite ser el cabrón que no te deje vivir todo lo que tienes
38:33por vivir.
38:36Ve con él.
38:50Vete, que ya recojo ya.
39:23Joder, mamá.
39:26Mamá.
39:28¿Qué coño haces?
39:29Hablar con Iván.
39:30Ya está.
39:31No se puede ir a la otra punta del mundo.
39:32Vale.
39:33¿Tú no eres su madre?
39:34Pues piensa lo mejor para él.
39:35Que no te necesita, mamá.
39:37No nos necesita.
39:38Ahora no.
39:39¿Vale?
39:42Por favor.
39:43¿Te he dicho que no?
39:46Hostia, tío.
39:50Hola.
39:51Hola, tesoro.
39:52He venido a darte las gracias por lo bien que te has portado con Chloe.
39:56¿Qué va?
39:56¿Lo necesitaba?
39:58Pero si es que eres un cielo.
40:00¿Podemos pasar?
40:00Es que también me gustaría hablarte de un tema muy importante.
40:03¿Pero pasa algo?
40:04No.
40:06¿Pasamos y te lo cuento?
40:08Sí, pasa.
40:11¿Mientras o no?
40:14Hola.
40:16Hola.
40:17¿Qué haces aquí?
40:19Bueno, venía a verte, pero...
40:20Pero si estás ocupada, lo podemos dejar...
40:22No, no, no.
40:23¿Qué va?
40:23¿Qué va?
40:23Tú pasa que nosotras nos íbamos ya.
40:26Mamá, tú y yo a casa.
40:33Oye, ¿estás bien?
40:45Que sepas que para mí también fue una de las mejores noches en mucho tiempo.
40:56Vámonos.
40:57Iván se merece disfrutar de esto, ¿vale?
41:00Se lo voy a decir, Chloe.
41:02Muy bien.
41:03Pero otro día ya sí eso, ¿vale?
41:06No, no, no, no, no, no, no.
41:34No, no, no, no, no, no, no, no, no.
41:35No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
41:35No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
41:36I stand on the edge of sadness that I can't face.
41:46It tastes like I'm leaving
41:54Suddenly I'm leaving over
42:11Tell your heart to jump to another
42:19Where darkness grows
42:22A no-one-never-ending night
42:28I stand on the edge
42:32Inside
42:34Love I can't fade
42:40It tastes like I'm leaving
43:12Suddenly I'm leaving
43:14Why you won't hurt
43:17Omar?
43:18Omar?
43:19Omar?
43:21Omar?
43:23Omar?
43:24Oh, my God
43:27Omar?
43:29Omar?
43:29Oh, my God
43:43Oh, my God
43:46Oh, my God
43:47Oh, my God
43:51Oh, my God
43:54Oh, my God
43:55Oh, my God
43:59Oh, my God
44:02Oh, my God
44:03Oh, my God
44:09Oh, my God
44:12Oh, my God
44:15Oh, my God
44:18Oh, my God
44:19Oh, my God
44:20Oh, my God
44:20Oh, my God
44:21Oh, my God
44:22Oh, my God
44:24Oh, my God
44:25Oh, my God
Comments

Recommended