Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
The Legend of Kitchen Soldier Ep 2
Transcript
00:07To be continued...
00:36To be continued...
01:04To be continued...
01:09To be continued...
01:14To be continued...
01:17To be continued...
01:48To be continued...
01:50To be continued...
01:55To be continued...
02:02To be continued...
02:06To be continued...
02:08To be continued...
02:10To be continued...
02:15To be continued...
02:21To be continued...
02:34To be continued...
02:41To be continued...
02:44To be continued...
02:48To be continued...
02:57To be continued...
03:15To be continued...
03:30To be continued...
03:33To be continued...
03:36To be continued...
03:44To be continued...
04:03To be continued...
04:10To be continued...
04:12To be continued...
04:43To be continued...
05:25To be continued...
05:27To be continued...
05:29To be continued...
05:33To be continued...
05:59To be continued...
06:20To be continued...
06:22To be continued...
06:23To be continued...
06:25To be continued...
06:27To be continued...
06:57To be continued...
06:59To be continued...
07:01To be continued...
07:23We will be able to do it.
07:24I will be able to get the police back to the police.
07:26So, I'll be able to get the police back.
07:29Yes, the president.
07:30I'm going to be a judge.
07:34If you want to put this out, how will you do this?
07:37I will be able to get a judge.
07:45We are...
07:47...and we're not going to get a judge.
07:51I'm not going to get him.
07:54You've got to know what he is doing.
07:56He knows what he is doing.
07:57He thinks that he's going to be a real battle.
07:58He's going to let him out.
08:01We need him to take a step away from the judge.
08:04I'm not going to get him.
08:05He's going to take a step away from the judge.
08:08The guy is going to eat it's going to be done by the judge.
08:12He's going to eat it and eat it.
08:13He's going to eat it.
08:14I know he's going to eat it.
08:15You might find your own fault, but when you're watching the other, you know what's wrong.
08:22What?
08:24You've got to judge me.
08:29You've got to judge me.
08:31Your boss!
08:32You've got to be a serious problem.
08:39You can use the level of the new recipe and the new concept.
08:43I'm going to use this one.
08:54I'm going to put some stuff on my own.
09:03Hey, gang, what are you looking for?
09:06It's not that gang, it's not that.
09:11Then I'll do it.
09:11Wait, what's the name of the guy?
09:15Did you recommend food?
09:16He was so disappointed in the US.
09:23If he came so much for the gentleman,
09:26he's not supposed to go to food?
09:27He's not sure he was supposed to do this!
09:36I don't know.
10:01I know it's been a long time ago, but I know it's been a long time ago, but it's been
10:19a long time since I've been here.
10:23It's been a long time ago.
10:25That's what you need to do.
10:26That's what you need to be called.
10:27What do you need to do?
10:30Some get...
10:32Some get...
10:33You need to come out with the help of a friend of the house.
10:38That is what they need to do.
10:41They need to be a part of a family.
10:42Yes.
10:43There is no way to the president.
10:46He's going to be the president.
10:49But...
10:51If you happen to this situation,
10:54I will not be the one you're going to be.
11:00I'll go.
11:01I'll go.
11:01I'll go.
11:03I'll go.
11:05I'll go.
11:06I'll go.
11:14Don't you?
11:30The commissioner, I'm Hwang섭호.
11:34Can you tell me what's going on?
11:40Can you tell me what's going on?
11:48Yeah.
11:50Yeah, 강성재.
11:51You're just going to stay there.
11:54Excuse me.
11:55What's going on?
11:57You're so dumb.
11:58You're a liar.
12:03I'm the chief officer.
12:05I'm the chief officer.
12:07I'm the chief officer.
12:10Why?
12:12You're the chief officer.
12:13I'll do it again.
12:14What about you?
12:15You're the chief officer.
12:19I'll do it again.
12:21I'll be out of that one.
12:21I don't know any of you.
12:21You should do this one.
12:23You should do this one!
12:29I'll be out of there!
12:31I'll be out of there!baong
12:44Jose, emails.
12:44I'm going to go to heaven.
12:53Yes.
12:53Let's go to heaven.
12:55Yes!
13:18Let's go to heaven.
13:23Let's go to heaven.
13:29Let's go to heaven.
13:59Let's go to heaven.
14:31Let's go to heaven.
14:40Let's go to heaven.
14:46Let's go to heaven.
14:52Let's go to heaven.
14:57Let's go to heaven.
14:59Let's go to heaven.
15:11Let's go to heaven.
15:18Let's go to heaven.
15:37Let's go to heaven.
15:54Let's go to heaven.
16:10Let's go to heaven.
16:17Let's go to heaven.
16:19Let's go to heaven.
16:43Let's go to heaven.
16:43Let's go to heaven.
16:47Let's go.
16:53Let's go to heaven.
17:03Let's go to heaven.
17:10I'm not sure what it's like.
17:14I'm going to go to the hospital.
17:20The King of the King,
17:22you can achieve a quest in 72 hours.
17:30The chance to succeed,
17:33will be the chance to be the best of the best of the best of the best.
17:36The best of the best of the best of the best?
17:46I don't want to make it as long as you can.
17:49I don't want to talk to you, so I'm not going to talk to you.
17:54I'm not going to talk to you.
17:55It's fine to talk to you.
17:56I'm sorry.
18:20I'm not a gun.
18:21I'm not a gun, so I'll just stay.
18:24Yes, I'll do it.
18:32So, you were going to come back to the house before you came back.
18:36It's very difficult.
18:39No, it's really okay.
18:42Your father was a favorite?
18:47His father...
18:50Let's go check it out.
18:55I can't wait for you.
19:15Okay.
19:17What?
19:17Why are you making me so much?
19:18Why are you making me so much?
19:22Dad.
19:25You're not going to leave me.
19:28You have to be my mom.
19:29You're going to leave me.
19:30So, you're going to leave me.
19:38You're not going to leave me alone.
19:40He's the one who doesn't know.
19:43He's not going to leave me alone.
19:47If you have yourself pulled around, you can get into account for him, and he will make it up.
19:51But you also get into it.
19:55... And you can't help.
20:03...
20:03...
20:04What's your fault?
20:04I was just trying to figure out some things...
20:07I'm definitely trying to get out of it.
20:10It's hard to get out of the way to get out of it.
20:12It's hard to get out of it.
20:12It's hard to get out of it.
20:13I think it's hard to get out of it.
20:16I don't think he's going to be the same thing.
20:46Yeah, that was great.
20:49Thank you, mate.
20:51For now, that's what I did.
20:54For now, I asked you to escape from the Lord's corpse.
20:56Let's see.
20:59I'm not afraid.
21:00That's not funny.
21:02Mr. Wimbledon, who, was you going to get me?
21:07Have you had the job of getting home?
21:08What was it?
21:09He was a guy doing his job.
21:11So, he got him and he would need to know all the rest of us.
21:17He's done a job!
21:20He
21:20does a job!
21:21He's a man, he's a man?
21:23Yes, he's a man.
21:25So, he said yourself, do you think about it?
21:30Okay, I will do it.
21:30I'm fine.
21:32I'm going to take a break.
21:34I'll take a break.
21:35I'm going to take a break.
21:37I'll go to my wife.
21:39He's going to take a break if I wake up.
21:40I'm going to take a break.
21:44I love you.
22:11You can't stop.
22:13You can't stop.
22:15You can't stop.
22:17I'm not gonna stop.
22:19You can't stop.
22:23Just take a bite.
22:25Just eat a cup of ramen.
22:26Hey.
22:28I'm going to take it.
22:30I'm going to take it.
22:30You can't take it.
22:31No.
22:42What.
22:43We'll have enough water.
22:47We'll have to take the food to you.
22:47Thanks for your team.
22:48A guy's sister?
22:49I'm a sister.
22:51We are going to talk to you.
22:54We are so warm up at all.
22:56We have all of the ojos and i can do it.
22:58But you're going to have to go out for a week when you're at my house?
23:04You don't want to talk like a 100 days ago.
23:07After you have been a night.
23:09When can I come home?
23:10What are you talking about?
23:10What are you talking about?
23:11I'm going to go home.
23:13I'm going to go home now.
23:15You really didn't hear me?
23:28Oh, I'm going to go home.
23:30I'm going to go home.
23:35I'm going home.
23:36What's wrong with my mom?
23:36It's not a tweet.
23:37nao?
23:37Ayy!!
23:38I was not a tweet.
23:47Ayy!
23:47Ayy!
23:48I'm losing it.
23:48Ayy!
23:49Ayy!
23:50I'm not saying that!
23:50Ayy!
23:51Ayy!
23:51Ayy!
23:52Ayy!
23:54Ayy!
23:59Ayy!
24:00What are you saying?
24:02What are you saying?
24:05What are you saying?
24:13I'm not even saying this.
24:14I ain't going to have a question, I'm not saying this.
24:14What are you saying?
24:17I'm not saying this.
24:18If you're not eating a cereal, you're not eating a cereal.
24:32The restaurant's views on the phone is on Tuesday.
24:35I have been looking to do it in the end of the day of now.
24:37It's delicious that you get the date!
24:40Aye, aye.
24:44It looks like a pizza.
24:45Aye, aye.
24:45All right, let's go.
24:46I've got a ramen plating...
24:57I need to go.
24:59I need to go.
24:59I need to go.
25:01I need to go.
25:03I need to go.
25:04It's just a bit of a soy sauce.
25:07I need to go.
25:09I need to go.
25:11Thanks for having me.
25:34I need to go.
25:36Jinduyan 병장님,
25:37혹시 어쩌다가 취사병이 되셨습니까?
25:39그래, 중대장이 했던 말 잘 생각해보고.
25:43Jinduyan 병장님,
25:45혹시 제가 끌어봐도 되겠습니까?
25:47강성재 씨.
25:52플라스틱은 플라스틱,
25:54캔은 캔.
25:55맞는 자리에 딱딱 분리해서.
25:57알지?
25:58네, 알겠습니다.
26:01사람도 분리수거할 수 있으면 얼마나 좋아.
26:11퀘스트를 달성했어요.
26:12쌍쌍한 놈들끼리 싹 모아서.
26:19아, 나 이 새끼 또 이러네?
26:21죄송합니다.
26:22너 도대체 무슨 생각하는지 좀 들어보자.
26:24나는 누구고 여긴 어딘가 아직도 혼란스러워 죽겠냐?
26:27아닙니다.
26:27대답은 잘해.
26:28아우, 쓰레.
26:30아우.
26:34충성.
26:34강성재.
26:35이명 강성재.
26:37너 진짜 뭐냐?
26:39컨셉 잡을 거면 제대로 잡아.
26:41사람 헷갈리게 하지 말고.
26:44어떤 거 말씀하시는지.
26:45깨끗이 모른 척하네.
26:47야, 너.
26:50중대장이 TOD로 이동하라고 했다며.
26:54강성재 말이야.
26:56중대장이 TOD로 데리고 간다는데.
26:58뭐 오셨습니까?
26:59그래서 나 도와준 거야?
27:00혼자 꼴빨기 미안해서?
27:02그런 거 아닙니다.
27:03내가 휴가 때문에 이러는 게 아니라.
27:06진짜 답답해서 그래, 답답해서.
27:08너 중대장이 시키는 대로 식당 그만두고 TOD 가면.
27:11막, 막 편할 것 같아?
27:13그게 무슨 소리야?
27:15충성.
27:18네.
27:23충성.
27:30왜 저한테 얘기 안 하셨습니까?
27:32무슨 소리야, 갑자기?
27:33성재, 식당 그만두라고 하셨습니까?
27:37애들이 하는 얘기 들어보니까 상태가 보통이 아니야.
27:40자꾸 허공에다가 손짓한다 그러고.
27:43뭐 어떨 때는 귀신이라도 본 것처럼 막 몸을 음질거린다는데.
27:46이런 거 하나하나가 다 전조 증상 같은 거야.
27:51제가 소추장입니다.
27:52누가 너 소추장인 거 모른대?
27:54판단을 해도 제가 판단을 하고 책임을 져도 제가 책임집니다.
27:58난 그냥 같은 실수를 반복하고 싶지도 않고.
28:00이제 막 자대배치 받은 병사가 대대장님 알러지까지 신경 쓸 겨를이 있었겠습니까?
28:04아, 그냥 내가 안 되겠다고 했을까 봐.
28:07강성재 상담 내용 다 확인하고 결정한 거야.
28:11확인하셨으면 더 확실하게 아시지 않습니까?
28:13상담관 평가 결과에 이렇게 적혀 있었습니다.
28:16위 병사는 불우한 가정 환경에도 불구하고 축복적인 군 생활에 의지가 돋보이며 자대배치 후 충분한 적응 기간만 주어지면 충실히 군 생활을
28:26할 것으로 보인다.
28:29이런데도 자기네 중대장이랑 행보관은 뭐 그렇게 불만이 많은 거야?
28:34그날 미역국은 드셔보셨습니까?
28:37대대장님 말씀처럼 아주 훌륭한 미역국이었습니다.
28:39그전에 네 걱정부터 해야 되는 거 아냐?
28:46막말로 지금 네 짬에 초임 소위들이 나는 소추장 원장책 앉아 있는 거.
28:53네가 생각해도 좀 이상하잖아.
28:57갑자기 그 얘기는 왜 하시는 겁니까?
29:00그러니까.
29:03본인 앞가림이나 잘 하자고.
29:14어, 엄마.
29:15성재야.
29:16별일 없어?
29:18밥은 뭐 잘 챙겨 먹고?
29:20응.
29:22밥 걱정 안 해도 돼.
29:23무슨 취사병이 박분 깼어.
29:27그래, 맞다.
29:29어쩜 그런 것도 그렇게 아빠를 썩 닮았을까.
29:35엄마는 괜찮아?
29:39엄마 걱정하지 말고.
29:42어때?
29:44사람들이 잘 챙겨줘?
29:48어.
29:50아이고, 그럼 뭐.
29:52다들 나 얼마나 챙겨주는데.
29:55아.
29:57아, 정말 다행이지.
30:00나 여기서 요리 열심히 배워서 나갈게.
30:04뭐.
30:05나가면 뭐라도 도움 되지 않을까?
30:07내가 또 아빠 아들이잖아.
30:17우리 아들, 아직 애인 줄 알았더니.
30:21이제 다 컸네.
30:23너 어디 다치지도 말고.
30:25응.
30:28아.
30:30나 이제 가봐야겠다.
30:32정오 시간 다 됐어.
30:34나, 뭐야.
30:35금방 또 휴가 나가니까.
30:38그동안 잘 지내고 있어?
30:41어.
30:52새로운 레시피를 획득하시겠습니까?
30:58그래.
31:00이왕 이렇게 된 거 어디까지 가는지 한번 해보자.
31:11레시피를 획득합니다.
31:18강성재 인마 빨리 안 들어와.
31:21네, 들어갑니다.
31:36뭐예요?
31:38어?
31:39아우, 뭐야 이거.
31:41아우.
31:44밥에서 뭐 씻네요.
31:45이런 거 아냐.
31:46어이.
31:47네, 네, 네.
31:48못 먹으니까 찾으십니다.
31:50밥에서 냄새가 나든 말든.
31:54저 새끼가 미쳤나, 저게.
31:56야, 윤동현이.
31:57밥에서 시발 개밥 씨내란다고 지금.
32:00으칭할 거냐고.
32:01즉석밥 먹으라고 하십쇼.
32:04뭐야, 즉석밥?
32:05제가 무슨 연금술사입니까?
32:07냄새라는 쌀로 밥을 하니까 냄새가 나지야.
32:10야, 이 새끼가 뭘 잘못 처먹었나.
32:12아주 그냥 말년이라고 오냐오냐 했더만 눈에 뵈는 게 없는갑사?
32:16오입을 남겨야 말년을 나가던가 말던가 하지.
32:18뭐야, 이 새끼야.
32:19너, 너, 너, 뭐, 뭐라고 했어?
32:21이리 와, 이 새끼야.
32:22야, 이리 와.
32:23이리 와.
32:24이리 와, 이 새끼야.
32:25이리 와.
32:26이리 와.
32:31이리 와.
32:433년 묵은 쌀 .
32:45D등급.
32:47Let's take a look at the smell of the mucous rice.
33:05The smell of the smell of the smell.
33:11The smell of the milk is from the water.
33:15The level of the smell of the 50.
33:16The level of the smell has increased.
33:22The salt and the corn.
33:29The smell of the milk is very high.
33:34The power of the silver is used in a small amount.
33:49The power of the gold will be reduced.
33:50The power of the gold is also perished.
33:52The power of the gold is a bonus.
34:02Oh my god, I'm sorry, bro.
34:15Why don't you go, bro?
34:18What?
34:19You have to put the milk on the rest of the riceade?
34:22It's a lot stronger than I said.
34:26It's just etched with you, isn't it?
34:28No, no, no, no, no.
34:28But how are you going to restaurant?
34:30Why should you go?
34:31Let's go.
34:34Go, go.
34:41Oh, it's a lot.
34:45That's the one to find another?
34:52I'll see you in front of me.
34:56Ah, it's a good day.
35:08I'm going to eat a cereal.
35:11I'm going to eat a little bit.
35:14Hey, 김관철.
35:16How are you?
35:16You're going to eat a cereal.
35:19You're going to eat a cereal.
35:21You're going to eat a cereal.
35:23I'm going to eat.
35:24You're going to eat a겨!
35:25You ain't going to eat a cereal in Nepal?
35:29You're going to eat some cereal together babe!
35:38Here you go.
35:48We'll eat a cereal.
35:57I'm sorry.
35:59I'm sorry.
36:00You were eating a drink.
36:03You were eating a drink.
36:05It's like a little.
36:08It's like a real thing.
36:09It's not a normal thing.
36:10What?
36:12What?
36:14What?
36:14What?
36:20What?
36:24Yeah, 김동현이!
36:25어이, 왜 그러십니까?
36:27하면 되잖아!
36:29밤에서 쉰대 싹 사라졌구마!
36:34어이...
36:35Mmm!
36:42The weather is so good that the sea is getting a good feeling of the sea.
36:45What do you think?
36:47It's more than the weather that we've seen in the summer.
36:50It's more than the weather.
37:00It's more than the weather.
37:01This is the same thing.
37:03Why are you doing this?
37:04I'm going to eat it.
37:06Don't be afraid of this.
37:08I'm going to eat it and eat it.
37:10I'm going to eat it.
37:11Yes, it is.
37:28Are you serious?
37:32I want to know you.
37:34I want you to know you.
37:37I want you to know you.
37:39You can kill me again.
37:42Now, you have to have to know me.
37:44Let's go of this mess.
37:47Let's get to the end of the wrap!
38:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
38:42Let's go.
39:09이것이야말로 진정한 짬밥의 승리 아니건냐!
39:26조선생님, 괜찮으십니까?
39:29어.
39:30괜찮아.
39:31뭐야? 다들 왜이래?
39:44뭐지?
39:46입안 가득 시원한 맛이 감싸는 이것은
39:48클럽에서 아무 성과 없이 찝찝하게 돌아왔던 날 맛보았던
39:52그래, 24시 전주시 콩나물 국밥에서 느꼈던 깊고 깔끔한 맛이 닮아있다.
39:59어.
40:01어.
40:09어.
40:14Let's go.
40:59뭐야?
41:00누가 보면 며칠 굶은 애들인 줄 알겠다?
41:03그러게 말입니다.
41:09홍보관님,
41:12괜찮으십니까?
41:13괜찮으세요?
41:17국물이
41:19아닙니다.
41:22식사 맛있게 하십시오.
41:24먹어라.
41:25네.
41:31하아...
41:33하아...
41:34하아...
41:47오늘 오랜만에 밥 좀 든든하게 먹었더니 좀 살 것 같다.
41:50솔직히 좀 놀랬지 말입니다.
41:52오랜만에 소초밥에서 싸재 느낌 낭낭하게 느꼈습니다.
41:55윤동현이 갑자기 정신을 차렸을 리는 없고,
41:58강성재한테 맡겼을 리는 더더욱 없을 거 아냐.
42:00에이, 막내 걔는 지 앞가림도 못 하지 말입니다.
42:03그지?
42:04진짜 윤동현이 각성을 했나?
42:07아닐 것 같아.
42:17윤동현 배장님.
42:18저 진짜 죽겠습니다.
42:20대대장님 미역국 사건 터지고,
42:22중대장은 겁나 예민해져가지고,
42:24괜히 참고 싹 다 비와서 재고 확인 시키고,
42:26행보관...
42:28행보관은 보급 누락 시켜놓고 모른 척하고.
42:32야, 그리고 이번엔 들어온 부식들도 완전히 다 맛이 갔던데잉.
42:37안 그래도 여기저기서 말 많이 나오는데,
42:40얘기한다고 뭐가 달라지겠습니까?
42:42최근에 업체들 바뀌면서 더 심해진 것 같습니다.
42:46멀쩡한 게 있길 바라는 내가 바보지.
42:48내가 바보야.
42:51아휴...
42:51윤동현 강성재!
42:53어이!
43:05너 그거 제대로 확인하고 쓰는 거 맞아?
43:08대충 쓰면 나중에 개 털린다고.
43:11꼬리곰탕 내년 6월 17일 총 20개 들어왔고,
43:14맡김 9월 12일 두 박스 들어왔습니다.
43:17군대리 앞방 8월 30일까지 재고 소진해야 됩니다.
43:21오케이, 알았으.
43:22네, 알겠습니다.
43:30윤대 매장님, 책 그냥 보내실 겁니까?
43:33아, 후임이 있어야 휴가를 나가시지 말입니다.
43:36누가 그걸 모르냐?
43:46소초장님?
43:47어.
43:49그 강성재 말입니다.
43:50좀 식당에 남게 해 주시면 안 되겠습니까?
43:54어이, 윤동현이.
43:55니 또 휴가 보내달라는 소리 하려고 그러지?
43:58내가 중대장님한테 말씀 드려봤는데,
44:02나도 잘 모르겠다.
44:04오늘 드신 밥 평소랑은 달라도 너무 다르다는 생각 안 드셨습니까?
44:09제가 만든 시금치무침이랑 감자조림은 두 분도 아예 손도 안 대시더니,
44:13콩나물국은 밥 싹싹 긁어가지고 막 다 드셨지 않습니까?
44:17뭔 소리여?
44:18그럼 그 콩나물국은 니가 안 만들었다는 소리여?
44:21네.
44:22밥에서 나는 신내 싹 다 잡은 것도 전부 강성재 작품입니다.
44:26응?
44:29왜 강성재가?
44:31그래?
44:32응?
44:37총성!
44:40야, 저녁까지 시간 여유 있으니까 쉴 때 쉬어라.
44:44괜히 식당 뜬다고 미안해서, 어?
44:47액션까지 말고.
44:48네, 알겠습니다.
45:04근데 말이야, 콩나물국에 뭔 짓을 한 거냐?
45:10그냥 물 조금 더 넣고 청양고추 썰어 넣었습니다.
45:14그치?
45:15아우, 나는 또 뭐라고 뭐.
45:17야, 그 정도면 나도 다 하겠네.
45:20그런 기본적인 간만 맞춰서 다들 좋아하신 것 같습니다.
45:24그럼 나는?
45:25간을 못 보냐?
45:28사람마다 입맛이 다 다른 거지.
45:30그거 가지고 뭐.
45:39너,
45:42그냥 여기 나와 있으면 안 되겠냐?
46:00전지 퀘스트를 달성하세요.
46:12윤두윤 병장님.
46:16사실 저도 치세병으로 남고 싶습니다.
46:25하긴, 중대장이 말이 안 통하는데 니가 뭐 어떻게 하겠냐?
46:31중대장님 마음을 돌리면 되지 않겠습니까?
46:34야, 한다면 무조건 하는 양반인데 그 고집을 어떻게 꺾을 건데.
46:39말로 해결이 안 되면 다른 방법이 있지 않겠습니까?
46:45아,
46:47형.
46:47애라는 왜 다 상해가지고.
46:49아니,
46:50윤두윤 병장님도 무서워하는 게 있으십니까?
46:52내가?
46:53내가 그런 게 있겠냐?
46:55아, 근데,
46:56호스가 장난 아닌데 어떡합니까?
46:58뭘 어떻게 하기는?
46:59공손하게 가져를 부탁해봐.
47:11火outing.music
47:12감사합니다. 우와!
47:15으아아아!
47:17what about this?
47:18stop
47:18stop
47:30i'm so scared
47:32i'm a little idly
47:33i don't care about what this
47:36i don't care about this
47:37i don't care about this
47:39but why the menu is not on the way
47:41i just
47:42Are you just...
47:43Are you just like a donut?
47:46Well...
47:46There's a lot of money in China.
47:49There's a lot of delicious food in the world.
47:53There's a lot of power to move on.
47:55Who's that? Who's that?
47:56I don't know what's that.
47:58My father said that.
48:01How much?
48:02You're so sweet and sweet and sweet.
48:15I think it's hard to make money.
48:18I think it's hard to make money.
48:19I think it's just a good time.
48:20I don't want to make money.
48:23We're going to get out of here.
48:25We're going to get out of here.
48:35So, he's coming.
48:42He's coming.
48:52I'm going to get out of here.
48:56The people who do not eat this way,
49:00they don't want to make money.
49:02They're the biggest.
49:04Get it!
49:08What do you want to know if you have a good job?
49:11What do you want to call him?
49:15I don't want to hear anything.
49:18Can I ask you a question?
49:27What do you want to know?
49:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
50:04Ah, that's what I'm going to do.
50:07You can't do it.
50:08You can't do it.
50:10You can't do it.
50:13Have you done that?
50:15I'm going to tell you that I'm going to do it again.
50:19But what kind of thing is that I'm going to do it?
50:29The recipe of the recipe.
50:57I don't know what the hell is going on, what the hell is going on.
51:06Oh, I think something was wrong.
51:10Oh, it's so good.
51:13Yep, why did I get it?
51:21I have to use the soy sauce with the soy sauce, but I think it's not wrong with the soy
51:25sauce.
51:27I'm going to eat it.
51:40I'm going to eat it.
51:41The soy sauce is very low.
52:18Do you feel bad?
52:19What's the name of the soy sauce?
52:21I'm going to eat it.
52:23I'm going to eat it.
52:25I'm going to eat it.
52:28I'm going to eat it.
52:29The soy sauce is filling.
52:33How did you feel?
52:33I will stop it.
52:34I can't keep it?
52:40I'm going to put a break.
52:44The place to keep your brother's dinner.
52:45You're going to have a nap while on the other side.
52:49And your leg is able to keep your brother's head.
52:51This is a comment that I'm really...
52:54Here!
52:59I'm going to go to the store.
53:02I'm going to go to the store.
53:04I'm going to go to the store.
53:05What's the deal?
53:06I'm going to get a special place to the store.
53:11I'm going to prepare for the special place.
53:12Why?
53:14Why?
53:15That's what I'm saying.
53:17If you're a member of the store,
53:18I'm going to get a little bit of a cake.
53:19I don't know.
53:20So you don't want to buy a cake?
53:21No, it's a good thing.
53:29That's why I won't buy a cake.
53:30I don't know what to do.
53:37That's why you're in the store.
53:41What's the decision?
53:43We don't want to be a cake?
53:45I don't want to lose a cake.
53:45I don't want to buy the cake.
53:46Why does that make a cake.
53:47I don't want to buy a cake?
53:48Oh, no.
53:59Oh...
54:01What?
54:02The chief of the chief, he doesn't like you.
54:05He doesn't like you.
54:07What?
54:09What?
54:09What the fuck?
54:13The chief, I don't like you.
54:17Yes?
54:26I'm going to eat some of the things that you've been doing here.
54:29Yes.
54:31I'm so sorry.
54:33I'm sorry.
54:34I'm sorry.
54:35I'm sorry.
54:38I'm sorry.
54:42I'm sorry.
54:43But he, I didn't know he was a good thing.
54:48But I was thinking, well, after all my life, I didn't know what to do.
54:55I thought that I was able to make it in the first time.
55:02I thought, I don't have to run away from this.
55:07I thought, it was a bad thing.
55:11But if you have to look for him, he will be impossible.
55:15But if you're just going to give him a chance to go, it's good.
55:22Then, you'll be right back to TOD.
55:27What?
55:30It doesn't matter what a problem.
55:32He does not believe.
55:32He is causing a lot of harm.
55:35He doesn't think he can't believe it.
55:38He runs out of people's power to eat,
55:45but he has so much in their mind.
55:45It's more to kill him.
55:48I have never felt that he needed to see me on time.
55:53He had some steak soup.
55:55He ate a lot of different colds.
55:57That's why I think it's a good news.
55:57It's about a spasoon.
56:00It's not a bad reason for me.
56:01It'll be true.
56:03It's just a bad thing, right?
56:08It's not a bad thing, right?
56:13That's a bad thing, honestly.
56:17My mind can you be watching me?
56:21Yes.
56:22Yes, I'll be right back.
56:22Yes, I'll be right back.
56:33I'll be right back.
56:36I'll be right back.
56:42You can't decide.
56:44I can't believe it.
56:44It's not that I can't believe it.
56:48It's not that if you eat it,
56:51if you eat it,
56:51you'll be fine.
57:03The quest failed.
57:06The food is finished.
57:07The food is finished.
57:14The food is not to change.
57:22However,
57:24it's not a thing.
57:25I can't believe it.
57:26It's not a thing.
57:26I can't believe it.
57:29I can't believe it.
57:30I can't believe it.
57:44I don't know.
58:15I don't know.
58:44I don't know.
59:00I don't know.
59:05I don't know.
59:11I don't know.
59:12I don't know.
59:13I don't know.
Comments