Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
The Heir Episode 9
Transcript
00:07Oh
05:32That's all.
05:36这一就是你至末的道,至末的准则,每个人会不尽相同,但是只要你找到了这个一,你就要持之以恒,坚定不移,始之不渝。
05:57不被外界的困难,诱惑,所干扰动摇,你还差得远呢。爷爷
06:12,虽然现在这个一我还没能找到,但您放心吧,这至末之道我绝对不会走偏的,因为有爷爷您在呢。
06:23不过这大道走累了,偶尔走走小路赚点钱,咱家的日子也能好过一点吗?不过您放心
06:38,绝对不会影响到我走大道的,我只是半路放放风而已。你说你这至末的手艺吧
06:45,要能像你嘴上功文那么厉害就好了。划架子嘛。
06:49记住,义以贯之,体用义员。义以贯之
07:06,体用义员。爷爷合掌。
07:37您呢?您呢
07:44?义以贯之外。多谢阿杰今日替我召看义侯盛。老薛的拆尸办得不错
07:45,我只是顺势接手罢了。
07:50this.
07:50You've decided to bounce four
07:54somehow flattest favorable counsel.
07:57multidisheart surpassed
07:58뿌�琉.
07:59Well, he was making money with them
08:06so he's ready to do all things in the
08:08you live.
08:11You Tammy despite the
08:13kind of soup
08:14you'll ask to
08:16I don't know how to do the work.
08:18But I'm not sure if I'm going to do the work.
08:22Why don't you do the work?
08:27I'm not sure if I'm a judge.
08:29If I'm going to do the work,
08:31I'll be able to do the work.
08:34I'm afraid to make a mistake.
08:38I'm not sure how to do the work.
08:41If I'm going to do the work,
08:44it's not the way I've been done.
08:45I'm afraid to be a judge.
08:53I was here to the E. H.生,
08:55I'm going to see you in the E. H.生.
08:57I'm going to see you in the E. H.生.
08:59I'm going to see you in the E. H.生.
09:00E. H.生.
09:07I'm going to be here to the E. H.生.
09:11I want to be here to make a decision.
09:12I'm going to be here to make a decision.
09:15I'm going to be here to work.
09:17I'm going to be here to make a decision.
09:18I don't know how much you are going to do it.
09:39The E. H.生.
10:01I won't be here to make a decision.
10:05各种轻重阿弟心里清楚
10:08况且玉大将军对我有恩
10:09阿弟莫知难忘
10:18你莫怪阿姐心狠
10:22有些事我自要说到前头
10:23
10:26这采办君资的事
10:28你的计划我已明白
10:30那洛田之仇
10:31你有什么盘算
10:39他天回岸啊
10:42在我洛家奴言辟息数十载
10:44不顾所图我洛家家业
10:47重得他天家文明
10:51既然他这么看重田莫荣耀
10:54我必要让他在最风光的时候
10:55变得一无所有
11:00今年恰是公墨竞选之年
11:01是最佳世纪
11:03你既不开墨房
11:05那打算怎么做
11:10这辉州之墨师家众多
11:12待我一一考察
11:14则一合作便是
11:19这公墨权已不在辉墨手中
11:20盛极一时的礼墨
11:23意义失位
11:25沉默
11:26寒暮
11:28始终不闻不火
11:30这辉墨当中
11:32唯独那田墨
11:34独占风光
11:38况且这田家与射线先林赵深关系匪浅
11:41你若与别家合作一起对付他
11:42恐怕不一样
11:44赵深
11:49他们得好好活着才行
11:54此 exposed
11:55多空 beste
12:00
12:12应该有多棍子一次
12:13油根
12:13天武
12:13
12:13小材历
12:14花 小材政
12:18小材历
12:37Whistler's Gate is lowly 방송.
12:38James' rise in the meditation.
12:39It's not important.
12:41You may not be a guest in the heart of the castle.
12:42It's an incredible feeling.
12:42That's something you've ever seen.
12:42I can't remember.
12:45Then you're in a very old town soon.
12:48You're in an y strangers.
12:53I'm going to leave you alone.
12:59I...
13:02I'm going to leave you alone.
13:05Three years ago,
13:07I was looking for the enemy.
13:09I was looking for Yui.
14:06Yui将军的救命恩情契酒永生不安这三年崔小姐对我照顾庸家文谦敏感于心便与他一劫进来姐弟
14:28如今的文谦已不再是那个让你们操心的混小子可惜你们已经看不见了爹姑姑
14:50大哥今天是青春节来给你们的少点指尖你们在那边不挺好的吗我也挺好的
15:05虽然我现在叫七宿但我始终没有忘记我心中
15:23如今七帅在东南抗窝我已向其请命回徽州为七家军裁判君子我终于要回家了
15:44好哎哎姑姑大哥
15:47而我,如果有朋友,我一定會掃清你們身上的塵囤,帶著你們的排位。
15:59回到這裡,回到了我家,讓我們羅家重新穿進來。
16:23I don't know.
17:14I don't know.
17:23I don't know.
17:38I don't know.
18:10I don't know.
18:12I have prepared a great gift.
18:15I have a great gift.
18:19How are you?
18:20I'm going to go.
18:21I'm going to go.
18:30I'm going to go.
18:48I don't know.
19:16You are what?
19:18The king of the king.
19:20The king of the king.
19:41The king of the king.
19:42The king of the king is to welcome the king of the king.
19:45The king of the king.
19:47Some...
19:48I'll take a hand to the little bit of a little.
19:56Mr. Hwui,
19:57Mr. Hwui,
20:02Mr. Hwui,
20:09Mr. Hwui,
20:10Mr. Hwui,
20:10Mr. Hwui.
20:10Mr. Hwui,
20:14Mr. Hwui,
20:18Mr. Hwui,
20:20Mr. Hwui,
20:27Mr. Hwui,
20:37Mr. Hwui,
20:39Mr. Hwui,
20:39Mr. Hwui,
20:39Mr. Hwui,
20:40Mr. Hwui,
20:40Mr. Hwui,
20:40Mr. Hwui,
20:40Mr. Hwui,
20:40Mr. Hwui,
20:41Mr. Hwui,
20:41Mr. Hwui,
20:41Mr. Hwui,
20:43Mr. Hwui,
20:48The secretary of the regiment is already in the四保九楼.
20:50To the regiment of the regiment,
20:52to the regiment and to the regiment.
20:54The Board of the regiment is to answer.
20:56I will come forward to the regiment.
21:05Board of regiment,
21:07Yen, he was singing that?
21:10The letter of the regiment of the regiment,
21:11was he being a member of the regiment?
21:15I didn't think so.
21:16Oh, this Yen大人, he doesn't have a plan to do it.
21:39Yen Yen, what's your name?
21:45Thank you very much.
22:12Thank you very much.
27:03Thank you very much.
27:04I love about it.
27:06My wife will be taken me off at the end of the day,
27:09no matter it's my way to get him.
27:11Let's go.
27:13Okay.
27:21The young people are so-called
27:23the Lone!
27:24I think it is true.
27:26By the time�,
27:29she's prepared an honor.
27:32I owe it to the young people
27:34and the ladies of the day of the day
27:36and the ladies of the day
27:44The gentleman
27:46Please
27:57This is a fun thing
28:35将有圣人路过此地
28:38果然老子骑着轻牛而来
28:39后人为此典故
28:41制作了这番古墨
28:42传承至今
28:46寓意希望和新的开始
28:51而今日严大人奉天命而来
28:54使涉陷乃至整个晖州末叶
28:55焕发新手
28:58岂不正契合了这番古墨
29:00好 好
29:03真是太好了
29:04齐董家
29:06你的这份礼物啊
29:07算是送到我心坎上了
29:10谢谢二人
29:15我忽然啊
29:16有个想法
29:18诸位
29:19此等宝墨
29:26如能再次复原传世
29:27
29:31咱们挥莫夺魁
29:50咱们挥莫夺魁
30:01岂不是十大九稳呐
30:03We will be able to fight for the fight.
30:11We will be able to fight for the fight.
30:11Mr. Chairman, Mr. Chairman is not the only one of the two.
30:13I am willing to fight for the fight.
30:15Mr. Chairman, we will fight for the fight.
30:25Good.
30:31I'll be here.
30:32Your father.
30:36You're a lot of years ago.
30:39The king of the late and the late.
30:43It should be the king of the late and late.
30:48I am.
31:23レイヤー大人有所不知八爺已被出族且丁齒名氏不在之末但景東有信心レイヤー大人宗法不可廢族歸不可違金水惭愧
31:25for the very people.
31:31You can't believe you.
31:32Yes, the lord is a good.
31:37The lord is a good.
31:40The Lord is a good man.
31:42The lord is a good man.
31:44The lord is a good man.
31:50It's a big deal.
31:53It's a big deal.
31:55You can cut it.
32:02I want to give him a good job.
32:04Who?
32:09You?
32:10You're a little girl.
32:12Mr.
32:12Mr.
32:14Mr.
32:14The night, my sister considered the Four Feet to all three years,
32:16even without Vic Mahua,
32:17she refused to give him faith,
32:18but my daughter transitions to having them
32:19there15 years in Peru.
32:26Sheappa runway.
32:27So, I would love to hear Kim.
32:27Mr.
32:28Let's keep the girlMAN who knows.
32:35Pleasehu
32:38have whenever I forgot this to tell him.
32:42Let me see.
32:45It's a small girl in the middle of the house.
32:48Hey, girl.
32:50This wine is for you.
32:52Please.
33:10It is so good for the day
33:11If the day of the Day of the Day of the Day of the Day
33:13And the day of the Day of Day
33:16Only one hundred thousand won
33:20I hope I'll give you my watch
33:23for this day
33:24As he answered the day of the Day of the Day of the Day
33:27I will makeliren the day of Day of Day
33:28Good, good
33:30After that, you're talking well, fun
33:33You should not add some of the day of Day of Day
33:37Here, come
33:39I'm going to go.
33:40I'm going to go.
33:45I'm going.
33:48I'm going.
33:49Hi, my friend.
33:51I'll welcome you.
34:02I'll welcome you.
34:09The world we're joined now.
34:17It's not a Never mind.
34:21No matter what the problem.
34:22It's a preparation for me.
34:25To come, please.
34:29Mr. Maldonetti.
34:33A daily hotel.
34:35distint.
34:35To come and see you again and see you.
34:36As of course.
34:38Yes, It's a real person.
34:39This is just doing this.
34:42Here we go.
34:44Don't wear this, Mr.
34:46Ready you go!
34:48It's okay.
34:52You are sorry
34:53Handzenie sixto
34:53Justça the round of applause
34:55真是大声音啊
35:01七某不过是一切伤骨莽缝
35:02给大家添个彩头
35:04住住兴罢了
35:07七冬家出入晖州
35:08便当街庆拍烟台
35:10十五两斤
35:12鲜声夺人
35:15今日又是用一块七烟古墨
35:16讨得颜大人的欢心
35:18引各家入区
35:19就连我那个
35:23已经丁齿名士不在之末的爷爷
35:25也被嫁了上来
35:28七冬家这次来晖州
35:29是要做多大的生意啊
35:34七某来晖州
35:35自然是要做关于末的生意
35:38拿来拜见颜大人
35:39也是理所应当
35:41但真姑娘刚刚说的
35:43好 即便这是一盘棋
35:49那末夜的各位前辈们
35:51刚刚不也甘愿当妻子吗
35:55倒是真姑娘你
35:56一个人担大
35:59七某佩服
36:01或许七某
36:04能和真姑娘日后做个朋友
36:06也做个生意上的伙伴
36:11我们两个还是保持距离
36:13不要当朋友的好
36:14做生意嘛
36:15要是当了朋友
36:16那的生意可就做不成了
36:18好 七某受教了
36:30那真姑娘来日风尝爷爷
36:34Let's go.
36:34Let's go.
36:48Let's go.
36:48I can't remember that
36:50the lady's woman is in the same place.
36:54I can't remember.
36:56Let's go.
36:57Next time we'll see how we can do it.
37:03She's a good person.
37:05She's a good person.
37:10The war must be with her.
37:14She's a good person.
37:15Yes, she can't remember.
37:19And she was a good person.
37:20She's a good person.
37:22She's a good person.
37:23She's a good person.
37:28Well, I'm your brother.
37:30You're a little old.
37:31I'm your brother.
37:32I've been a baby.
37:32I'm not sure this time.
37:36I'll be able to give it a few years later.
37:38I'll be able to have a quick test for you.
37:39It's a trial trial.
37:40As you say,
37:42I hope you'll be able to give it a better support.
37:45You can't say.
37:46If I really have a quick test for you,
37:49then it'll be better for me.
37:52It's not a good thing.
37:53What happened to me?
37:54I've already promised that I have promised
37:56that it will be a lot of people.
37:57I won't let you know the white man's face
37:59from the front of my face.
38:08Hey, hey!
38:10I'm going to give it to you.
38:11You don't want to make me cry.
38:15You're a girl.
38:19Let's go.
38:20Let's go.
38:24Thank you very much.
38:54Can you call me?
38:59lo at Harold
39:00What can I tell propia
39:01What could I tell own
39:01is to break all of the money
39:04to protect other women
39:05and to turn out the next to the books?
39:09If he is to follow other women
39:11and save the next one,
39:12then I'll to turn out the next to the new songs
39:14to become the one of which other women
39:16will be the one on the next to the craft.
39:19Then I will call him
39:21to find out the next one.
39:22There are a lot of people in the region
39:24from there to buy a pair of生器.
39:26Oh,
39:27you also need to buy生器.
39:29If we go to buy生器,
39:32why don't we give it to her?
39:36We can buy生器
39:37not only for a long time to buy.
39:39She will not be able to buy her.
39:41For example,
39:43she is a person who has to pay attention.
39:46She can think of the way.
39:49Let's talk about it.
39:52Since田家 was in action,
39:55let's go to visit them.
40:27There are plenty.
40:29There are plenty of people in charge.
40:40Let's go to the police.
40:42So many people.
40:45Let us in the cab.
Comments

Recommended