Same Day Error Episode 1 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.VeloraTV
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.VeloraTV
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Para di madaling masira ang nipin, dapat Max Protection na!
00:04Unique Toothpaste with Max Protect Formula
00:06Help stop cavities before they start while keeping breath fresh
00:10Max Alaga, Max Protectado with Unique ACS!
00:30Music
00:50Alam mo ba na halos 4,000 na katao nadadapa sa mundo kada oras?
00:55Ayos! May bagong useless info na naman sa utak mo.
00:57Congrats tol!
01:00Dahil namin-rami ng pwedeng mapabilak sa statistics na yun.
01:02Heck, yun po ni Kiko.
01:05Kaya po, kasapinakamalas na SD shoot ng buhay namin.
01:08Siguro di mo tinatanong, pero nga, eto siya yung simula.
01:12Uy! Baliw ka na ba?
01:13Ba't ka na yung monolog niya? Nait na tayo! May karakter ka mo yun!
01:26Grabe yung event na yun!
01:28Kaumay!
01:28Ay! Alam mo ko na nagpatagal dun, yung speech niyong CEO.
01:33Langya isang oras, paulit-ulit lang namin sinabi.
01:40Paulit-ulit pero napakaganda!
01:43Marami yun! Ang daming lessons!
01:45Ganda nga!
01:46Oo!
01:48Uy! Uy!
01:50Na ba yung problema mo?
01:51Eh, tol, nag-text kasi si boss eh.
01:54Baka trabaho?
01:55O, di long press mo lang.
01:57Eh, kaso tol, voice message eh.
02:00Kunyari na lang nakatulog tayo.
02:02Eh, baka importante kasi, tol.
02:04Pakinggan na natin.
02:05Eh, dating ding tol.
02:06Ako to, ang boss niyo.
02:09Na parang pamilya yun na rin.
02:12Sana ako kayo lang kayo.
02:14Okay naman ako.
02:15Pagod lang, sobra.
02:17Nahihirapan kung saan na hanap ng kliyente kasi,
02:20yung ibang nag-STE,
02:22pumapato sa 5K na package.
02:24Sincera nila ang industry natin eh.
02:28Anyway,
02:29hihingi lang ako ng maliit na pabor.
02:31Kailangan may sumarong sa shoot bukas.
02:34May emergency kasi yung isang team.
02:36Wala na talaga itong pwedeng sumulong kung di kayo.
02:39Tandaan nyo,
02:41sa inyo nakasalalay ang hanap buhay ng kumpanya natin.
02:45Ng pamilya natin.
02:47One heart,
02:48one family.
02:50Pagayang malalita,
02:514 a.m. ang call time.
02:54Nagmamahal.
02:54Your boss.
02:56Love you.
02:57Ingat palagi.
02:58Kucha,
02:59ano oras na oh?
03:00Oo, tapos 4 a.m. call time pa.
03:01Aray ko.
03:02Sige na, sige na.
03:03Mag-lipid na tayo para makapagpahinga na tayo.
03:05Ayop kasi yung speech ng CEO na yun eh.
03:08Ay, angos.
03:10Apakaganda.
03:10Ay, maganda nga.
03:11Grabe yung speech na yun.
03:13Parang nag-speech si Bindi.
03:14Best speech ever.
03:27Mukhang pagod na pagod kayo, mga sir ah.
03:29Ang dami yung dalang camera.
03:31Tapos galing kayo sa event-event.
03:34Yan ba yung SDE?
03:36Yan ba yung shoot-shoot niya?
03:39Oo, boss.
03:41Ang exciting siguro ng trabaho niyo, mga sir.
03:44Ako na lang, boss.
03:46Nana excitement sa ginagawa namin eh.
03:48Routine na lang.
03:49Kahit nga nakapikit ako ngayon, kaya ko gawin yun eh.
03:51Talaga?
03:52Paano ba ginagawa yung mga SDE?
03:56Yan ito.
03:58Yan ito.
04:24Ang entourage.
04:26Sobrang excited na excited dyan sa gift na giving na yan.
04:30Susunod dyan yung shot ng entrance ng bride.
04:33Iyak si Grun.
04:34Dequire, dapat na umiyak siya.
04:37Sasaya ang couple kasama ang entourage, pumapasok sa reception.
04:41First dance, bla bla bla.
04:43Tapos kuha na ng pera.
04:52Sobrang usay namin eh. Walang kapalpak-palpak.
04:57Pero, mga kasawa.
05:01Alam, Tul. Tulog muna kami. Ang kulit mo eh.
05:04Ay, sir. Kanina pa tayo nandito sa destination niyo.
05:07Mga 30 minutes na.
05:09Hindi ko kayong ma-interrupt sa kwento niyo eh.
05:11Ang ganda eh.
05:18Kuya!
05:19Kuya!
05:21Kuya!
05:22Kuya!
05:24Kuya!
05:26Oh.
05:35Holy shoot.
05:36Kami po yung shooters, ma'am.
05:40Hello, ma'am.
05:42Opo, papunta na po kami dyan.
05:45Ano?
05:46Ano, Spacol?
05:48Wrong number ka, wrong number!
05:51Bakas, Spacol?
05:54Madam!
05:56Opo, pasensya na po.
05:5710 minutes po, nandyan na kami.
05:58Pasensya na kasi nagka-problema po sa pickup.
06:01Tanga po yung driver eh.
06:02Pero, mabuti naman po yung kanyang kalooban.
06:05Kaya five star sa akin to si kuya, ma'am.
06:06Five star sa katangahan, ma'am.
06:08At sa kabutihan po ng puso.
06:10Ah, sige na po, ma'am.
06:11Malapit na po kami.
06:12Mamaya lang po.
06:13Bye-bye po, ma'am.
06:16Ano ba yan?
06:19Ah, kuya.
06:20Sensya ka na, Joker lang itong kasama ko.
06:24Ano yun, sir?
06:24Ah, wala.
06:26Sabi ko, malapit na tayo.
06:31Eh, salamat niya.
06:34Bag mo, tol.
06:36Oo, wait.
06:37Namagdala na yan to.
06:39Dali mo, late na tayo.
06:44Ito ba yung Pineda Events Place?
06:46Ay, ayaw ko sa'yo.
06:47Tanga ako, di ba?
06:49Oo.
06:49Ayan, inaaway mo kasi.
06:51But at least, alam natin na tanga talaga siya.
06:54Tsaka, di mabuti yung puso niya.
06:56Ito nga yun.
06:57Fifteen minutes walk.
06:58Tara, takboy na natin.
06:59Fifteen minutes?
07:00Tara.
07:09Dali, late na tayo.
07:10Dito na nga.
07:10Ang hirap nandaan dito.
07:13Ito yung stasyon?
07:16Layo na natin.
07:17Para, thirty minutes na tayo.
07:18Dito ba?
07:21Muin na lang tayo.
07:22Patagin lang yan.
07:23Ang inip.
07:26Wala sigurong pera yun.
07:28Muramuray, orikila dito.
07:32Pagod na ako, tol.
07:34Ano ba kasi sa batch niya?
07:35Pidala ako, maliit ay.
07:37Hindi.
07:38Malit, malit.
07:42Ay.
07:45Ay, wow.
07:46Ma'am, nandiyan na pala yung mga videographer niyong reception na lang yung balakunan.
07:51Ano?
07:52Oh, yan mo na.
07:53Palampasin mo na.
07:54Mga kaibigan niya yung bribe.
07:56Eh ma'am, don't worry po.
07:57We still have plenty of time to shoot.
07:59Ton, ilaw.
08:00Tapat mo na to.
08:01Pakitahan natin to.
08:03Patala na.
08:03Ma'am, ma'am.
08:04Bakit ngayon lang kayo?
08:05Kanila pa kayo hinihintay.
08:07Eh, madam.
08:08Mali yung binigay mong pin location sa amin.
08:10Oo.
08:11Pasensya na po.
08:13Hindi na po mauulit.
08:15Teka.
08:16Kayo ba yung mga videographer namin?
08:19Kasi parang tanda ko eh.
08:21Dalawang pangit yun eh.
08:22Ay ma'am, kami po yung replacement.
08:24Kasi dalawang pangit yun.
08:26So, ibig sabihin, dalawang pogi kami.
08:28Ay, hindi.
08:29Ang ibig kong sabihin, isang pangit na lang.
08:32Ah.
08:33O, tol, pangit ka daw.
08:35Eh, oo nga tol eh.
08:36Pasensya ka na.
08:37Ma'am.
08:37Dalihan nyo, dalihan nyo ah.
08:40Dalihan nyo na lang.
08:43Okay ma'am, tuloy lang po kayo sa ginagawa nyo.
08:46Ayan, suit po akong BTS.
08:53Ayan ma'am, ganyan ka lang ma'am.
08:55Ang ganda mo yun ma'am.
08:57Okay ma'am, emote lang.
08:59Ganda mo mama.
09:00Ganda mo dyan.
09:04Ganda mama.
09:06Ayan ma'am.
09:12Ganda mo naman yun, hanggang dito pa naman?
09:23O, likaw na lang kaya ako.
09:29Oh.
09:31Ganda mo naman ko ah.
09:32Walang paluka eh, no?
09:36Ayan, sige.
09:38Tingin sa Poggie.
09:40Oh.
09:41Wag kang bago ah.
09:46Ah, ma'am.
09:47Tapos na po kami.
09:48Pupunta na po kami kay groom.
09:53Wag.
09:57Ay!
09:59Ay!
09:59Ayan, mag-ingat nga kayo!
10:01Pasensya na po ma'am kasi nakatayin po kami sa Poggie.
10:04Ay!
10:04Ah, ibig sabihin po.
10:06Ah, nakaharap po kasi yung tripod ng Poggie.
10:09Pasensya na po.
10:11Pupunta na lang po.
10:12Hindi po kayo yung natumba.
10:18Ah!
10:20Oh, finally.
10:23I thought you guys were gonna scam us.
10:25Ah, no, sir.
10:27Of course not.
10:28We're not like scammers.
10:29Actually, we're the best in the industry.
10:32The best?
10:32But not the most punctual, I guess, eh?
10:36Yes.
10:37Actually, that's our motto.
10:39The best.
10:40But not the most punctual, I guess.
10:43Yes, sir.
10:49Ah.
10:50Wait, sir.
10:51Tol.
10:52Oh, ano?
10:55Deds tayo. Deds yung battery natin.
10:57Dahil yung 7-Caapon, hindi ko na-charge.
11:00Ilibangin mo na muna yan.
11:01Habang nags-charge ako dito.
11:02No.
11:03Wala akong dalang masyadong English.
11:05Sige na, kaya mo na yan kaysa wala tayo makunan.
11:07Talaman.
11:07Bullshit naman, hindi pa na-charge ngayon pa talaga.
11:10Is that a problem?
11:11Ah!
11:11No, no, no.
11:13Actually, we're very excited.
11:15And before we start, let me show you some of the pictures from our latest client.
11:22Okay?
11:22Let us rehearse some of the poses that you're gonna do later so that will be more efficient.
11:27First pose is what we call man-to-man scene.
11:31What?
11:32Man-to-man.
11:33I mean, man-to-man like this.
11:35There's a groom, the first man, another man, the best man.
11:39Picture your color, picture your coat, like that, right?
11:44Okay?
11:45Okay.
11:45And then, the next scene is what we call the kalalaking tao kung makaiyak scene.
11:54I'll show you.
11:55I'll show you.
11:55This is very important.
11:56Okay.
11:57Imagine you're in front of everyone, like you're in the altar and then you see your wife, slow motion, and
12:06then you become so emotional.
12:15Wow.
12:17I'm so moved.
12:20You're moved?
12:21Yeah.
12:21Okay.
12:22You remember that because it's very important for the SDE so that the SDE will be very, very beautiful.
12:26Okay?
12:27You remember that.
12:28Okay.
12:30Stretch.
12:31Okay.
12:32You stretch your wife.
12:33My wife?
12:34No, I mean, you think of your wife later so that the tears will blow.
12:38The next scene is what we call the kissing scene, of course.
12:44Okay.
12:44Show me.
12:47I'll show you.
12:48Yeah.
12:50I'm impressed with what you guys do.
12:52I'm sure you've done this like a thousand times.
12:54Come on.
12:55Show me.
12:55A thousand times?
12:57Yes, yes, of course.
12:59I'll show you.
13:00I'll show you.
13:00Okay.
13:01I'll show you.
13:03I'm the bride, okay?
13:05You're the bride?
13:19Okay.
13:20Okay.
13:20Let's start shooting.
13:22Let's start shooting.
13:24Perfect.
13:25You did good.
13:26You're amazing, brother.
13:28Brother.
13:28Brother.
13:29It's okay.
13:29Guys, di ba kayo na ka pag-start kay groom?
13:32Doon na nga muna ulit kayo kay bride.
13:33Tapos na yung fatog doon.
13:35Dali, yung oras, oh.
13:36Okay, okay.
13:37Okay, okay.
13:37Okay, okay, okay, okay, okay.
13:38Ayan.
13:38So, madam, tapos na po.
13:41Dito pa na.
13:42Pagpala ko sa groom, madam, no?
13:44Thank you po.
13:46Oo.
13:48Okay, ma'am.
13:49Ah, start na po tayo.
13:51Emote lang po kayo dyan.
13:52Kunwari, nahayos nyo yung wedding gown nyo.
13:53Okay.
13:59Toll, tulungan mo nga itong mugot ng emotions.
14:06Ma'am, ganito po isipin natin ha, habang sinicheck natin yung gown.
14:10Isipin nyo po, ah, biruhin mo.
14:14May pumatol pa sa akin.
14:15Ano sabi mo?
14:16Ah, ang ibig po nyo sabihin, ma'am.
14:18Aba, may pumasa pa sa mataas ko standards.
14:20Yun, ma'am.
14:21Yun pala.
14:22Okay.
14:23Hold that emotion.
14:24Three, two, one.
14:24Action!
14:30Ah, ma'am.
14:31Ganito na lang po.
14:33Imaginin nyo po.
14:35Lahat ng pinagdaanan nyo.
14:38Tapos dumating na yung soulmate mo.
14:41At sigurado ka na na
14:42siya na yung makakasama mo sa panghabang buhay.
14:46Aw, sa'ko magpakasal?
14:48Kasal ka na, Toll.
14:48Ayaw nga pala, sorry.
14:49Nadala lang.
14:51Okay.
14:52Hold that emotion, ma'am.
14:53Yan na yun.
14:54Three, two, one.
14:55Action, ma'am.
14:56Kung na talaga tayo mapiga dito kay bride,
14:59kailangan natin makuha dyan din reaction niya.
15:01Surprise kayo natin.
15:04Alam ko na.
15:05Gamintin natin yung i-gip you, you give me sin.
15:07So, regalo mo ko dyan?
15:08Hindi.
15:10Ah, madam.
15:10Nasa'yo po ba yung, ano, yung
15:12gift ng groom para sa bride?
15:14Ay, ayun na po.
15:15Ayan.
15:15Adam, dito po kayo.
15:17Dito po kayo.
15:17Dito na po, ma'am.
15:18Ma'am.
15:19Sige, accept natin yung kulat.
15:21Ay, bro.
15:22Sabi po niya yan daw po yung pila ka-favorite
15:25yung nabag sa Fendi.
15:27Gusto ko.
15:28Sandali.
15:29Sandali.
15:30Hindi ko nakunan eh.
15:32Pag nasinabi agad ko niy regalo,
15:35kukunan ko nga eh.
15:36Sorry po.
15:38Na-excite po kasi ako para kay ma'am.
15:41Okay, ma'am.
15:42On my cue.
15:44Pubuksan mo yan,
15:45tapos magugulat ka sa laman.
15:46Okay?
15:46Masaya ka dito, ma'am.
15:48Hold that emotion.
15:49Three, two, one.
15:50Action.
15:53Wow.
15:55Amazing.
15:57What a wonderful gift.
16:00I am very surprised.
16:04Okay guys, makipag-ulitan na kay Grom.
16:07Yung iba pwede nagbubuhos ng alak sa baso.
16:09Hoy!
16:12Ano ba naman yan?
16:13Nagsusugal pa to?
16:14Kakasal ka na, susugal ka pa?
16:15Oo.
16:17Stop ball ka tala.
16:19Visa yan ha.
16:29Hi.
16:31Pren ako ni Grom.
16:33Ah, hello po.
16:36Napalapit lang ako kasi isa din akong filmmaker before.
16:41Pinangalanan nga ako ng nanay ko sa isang sikat na direktor.
16:44Si Steve Spielbergs.
16:47Pero nasa construction ako ngayon.
16:50Kasi, wala namang pera sa film, di ba?
16:56Pero as a contractor?
17:00Hindi na namin binibilang yung pera, bro.
17:03Minamaleta na namin.
17:05Pero kung pipiliin ko maging direktor?
17:08Oh, fuck me.
17:10Baka award winnings na tayo ngayon.
17:12Kaya lang, walang pera dyan eh.
17:16Anyways,
17:16gumagawa din ako ng mga artistic short films.
17:21Katulad ng biskografiya sa isang ditapos na paggalap.
17:27Sa papuri ng nangunguting galaw.
17:32At maliit na galaw sa pagdarausan ng liwanag.
17:42Ang ganda.
17:43Short film pero long title ah.
17:47San mapapano dyan, sir?
17:49Ah, wala eh.
17:50Walang gustong bumili.
17:53Anyways,
17:54na-curious ako sa mga gamit niyo.
17:55Parang,
17:58luma na yan oh.
18:00But,
18:00don't get me wrong.
18:01I'm a fan of the old school.
18:04O, Steve Jags.
18:05Anong old school?
18:07Bago kayo yung mga gamit namin.
18:08Pati audio equipment namin dyan.
18:10Pinakabago model.
18:14Hindi lang ako pamilyar.
18:17Ito, sir.
18:18Ito, ito.
18:18Ito talaga bago talaga ito, sir.
18:2012K yan,
18:21tapos frames per second niya,
18:2212K din.
18:24Kaya ang tawag dyan,
18:2512-12.
18:25Kasi binilin namin yan,
18:2612-12 din sa online shopping.
18:28Ayos eh,
18:28oo, naka-sale.
18:29Tol,
18:30sandali nga, Tol.
18:31Tulungan mo ko dito.
18:32Sir, tawag mo na.
18:33I'm a filmmaker, di ba?
18:35Yes, sir.
18:36Pawak mo na.
18:38Hindi gagana to.
18:39Tignan mo naman yung dalawang yan.
18:41Hindi mo lang po,
18:41nag-aaway o,
18:42nag-ahalikan na eh.
18:43Ito, ito na lang mo na kunan mo.
18:44Walang man ginagawa.
18:45O, yun na nga,
18:45walang ginagawa.
18:46Paano ako kukunan eh.
18:48Kulin mo na lang yung pile
18:49ng picture na yun.
18:50Nakatake na yata, Tol.
18:51Lakas ng tama.
18:52Kanina pa di gumagalaw.
19:00Sure na yun.
19:01Bukan ko nakukunan eh.
19:02Di talaga ako gumagalaw, Tol.
19:03Kahit kilitein mo.
19:05Sino?
19:05Sige, papasok na langaw dyan.
19:07Bahala ka.
19:18Sige, papasok na lang.
19:19Alo.
19:20Bert.
19:22Bert, may sabihin ako sa'yo.
19:23Huwag ka magalit ha.
19:24Ano?
19:25Huwag magalit nga ni.
19:28Ano?
19:29Yan.
19:31Yung shot natin sa bride kanina.
19:34Ano eh, wala dito.
19:36Hindi ko na-record.
19:38Ano ba yan?
19:39First time mo ba?
19:40Huwag ba naman maging puyat eh.
19:42Ito na lang.
19:42Pabalik ako yung bride tapos.
19:45Papa, ulit ko na lang sa kanya.
19:46Kahit yung pagbukas lang ng regalo.
19:48Paala ka.
19:49Ano pa bang magagawa natin?
19:51Sige, ako na bahala.
19:53Sige, bahala ako.
19:55Hello again, ma'am.
19:57Request lang po kasi ni Groom na
19:58ishoot uli natin yung
20:01yung opening ng gift lang.
20:03Ah, bakit hindi niyo ba na-record kanina?
20:06Ah,
20:11Sobrang nagandaan po kasi sa inyo si Groom eh.
20:14Kaya sa sobrang nagandaan siya ma'am,
20:16pinapaulit niya pero ibang anggulo naman.
20:18O game, ma'am!
20:19Ganda ko talaga.
20:21Game.
20:22Tal,
20:23bilis lang mong palabasin yung mga sunyo.
20:25Wala na tayo yung oras.
20:26Ganito ang gagawin natin ah.
20:28Kapag tinapi kita,
20:30ang sasabihin mo lang with full emotion.
20:32Wow!
20:34Amazing!
20:36What a wonderful gift!
20:38Wow!
20:39I'm very surprised!
20:41Wow!
20:41Wow!
20:41Ayan!
20:42Ma'am,
20:42pasasundan mo lang yun ah.
20:43Pag tinapi kita,
20:44mami yun yung sasabihin mo ah.
20:46Okay?
20:46Okay.
20:47Ready?
20:48Ready?
20:48Okay.
20:50Three,
20:51two,
20:52one,
20:53hmm!
20:55Wow!
20:56Amazing!
20:59I am very surprised!
21:02Wow!
21:03Wow!
21:04Amazing!
21:06I am very surprised!
21:09Wow!
21:10Amazing!
21:13I am very surprised!
21:16Wow!
21:17Amazing!
21:18I am very surprised!
21:21Wow!
21:29Madam,
21:30ano oras po ibigay yung breakfast?
21:31Nabigay ko na sa inyo yung pagkain nyo,
21:33diba?
21:35Dodoble pa kayo ng pagkain.
21:37Mahiya naman kayo.
21:39Late na nga kayo.
21:40Mandaraya pa kayo sa pagkain.
21:44May mamula po naman kaming natatanggap na breakfast.
21:46Kanina pa kami tubig ng tubig dito.
21:47Malulunod na nga oh.
21:49Huwag mo akong pinaglaloloko ah.
21:51Naibigay ko na sa inyo yun.
21:53Nung doon pa nga nang kayo nakaupo oh.
21:56Sa amin to ah.
21:57Oo.
22:01Pasensya na po, sir.
22:03Pipigay ko na lang po nang mas maaga po yung lunch nyo po.
22:07Pwede na rin.
22:08May pangabang magagawa natin.
22:21Pagkain na lang, wala ba masyadong tao dito?
22:24Sa kaya tayo pwede mag-charge?
22:27Ayun, baka meron dun oh.
22:29Tara.
22:30Mayroon kaya dyan.
22:39Ayun, ayun.
22:45Excuse me, po.
22:46Sorry.
22:46Sorry.
22:47Sorry, po.
22:48Ya, ya, pasangan.
22:52Ayun, sorry, po.
23:04Ayun.
23:06Ayun.
23:07Sorry, po.
23:13Ayun.
23:16Ayan.
23:18Madam, pwede mo ba makisaksakti ito?
23:22Dyan.
23:23Dyan nyo nang isaksak yung charger nyo.
23:25Ayun?
23:25Ayun.
23:26Ganda mo talaga ma.
23:27Oo nga.
23:29Ito.
23:31Oo.
23:31Ito.
23:32Sige, gabit mo mo na to.
23:36Anong ginawa nyo?
23:40Miss Romina, hindi ko paka nasasaksak eh, oh.
23:50Tol, di ba yung pagkain?
23:52Oo, binigay na agad kanina ng koordinator.
23:57Kanina?
23:58Ano ko yun ah, sabi yung unahin tayo.
24:00Hingga nga eh.
24:02Nasaan na ba yun?
24:14Ano pa nga bang magagawaan natin?
24:17Oo, tubig.
24:19Oo pa, oh.
24:23Ayun ah, ayun ah.
24:24Mara na, mag-chess it tayo.
24:24Ayun ah.
24:25Mara na.
24:26Mara na, mag-chess it tayo.
24:26Mara na.
24:26Mara na.
24:29Mara na.
24:31Mara na.
24:32Mara na.
24:49Mara na.
24:50Tol, bawi tayo dito ah.
24:51Ang gandaan natin yung mga shots na si Raymond.
24:53Oo, ang same, Tol.
24:54Tayo pa ba eh, routine lang sa atin po.
24:56Tama, basic.
24:57Amp.
25:09Mga, main shot.
25:10Main shot.
25:10Main shot, beneran.
25:27Tita Tabi!
25:30Tita! Tabi!
25:32Tita Tabi!
25:33Hey, wala. Natinakpan na niya talaga.
25:36Cut! Cut! Cut music!
25:38Cut music!
25:39Cut! Cut!
25:41Walang gagalaw! Walang gagalaw!
25:43Walang gagalaw!
25:44Uy, Toll. Anong ginagawa mo?
25:46Ako bahala, Toll. Ako bahala.
25:48Pasensya na po, ha? Pasensya na po. Tumas yung boses ko.
25:50Ulitin lang po natin mula umpisa. Papasok ko libre.
25:53Parang po napakaganda ng ating SDE.
25:55Naintindihan po ba?
25:57Naintindihan po ba?
25:58Sabay-sabay po tayo. Naintindihan po ba?
26:01Very good!
26:03Smile! Smile!
26:05Smile! You're on camera!
26:07Very good! Okay!
26:09Tita, upo!
26:11Choir!
26:12From the top! Ready!
26:15At a count of three!
26:17Sarawin yung pinto!
26:19Game!
26:20Ready! In three!
26:23Two! One!
26:25Action!
26:30Very good!
26:35Oh! Ba't may bata?
26:38Kat! Ba't may bata?
26:39Ba't may bata kung makain ng bulaklak?
26:43Kat! Isa pa! Isa pa! Sorry na po!
26:44Isa pa tayo para perfect! Okay?
26:47Okay! Papagandain po natin! One more!
26:49Isa na ang pinto!
26:50Smile!
26:57Oh! Ba't may... Ba't may wheelchair?
27:01Ba't may ako wheelchair at hospital?
27:03Ito lang!
27:05God bless po!
27:13Put yourselves in the holy presence of the Lord.
27:17Ang simula...
27:19Ang simula ng masaganang pagsasama ay nagsisimula sa respeto.
27:25Kaya sa lahat ng nandito...
27:28Iwasan nyo namang gumamit ng cellphone habang nagmimisa.
27:35O ayan! Sige!
27:37O ayan! Sige!
27:37Cellphone pa!
27:39Hmm... Uli!
27:41Tayo ay manamit ng maayos!
27:48Ayan! Sige nay!
27:51Hmm... Uli!
27:52Saka...
27:54Kung may kasama ka na sa buhay...
27:56Iwasan naman natin...
27:59Tumingin ng tumingin...
28:01Sa iba!
28:04Promespeto ka naman!
28:06Kala ko pa naman din...
28:07Manikin ka!
28:09Ako spanyak pala!
28:10At isa pa!
28:12Yung mga taong...
28:14Ginagawang shooting ng Hollywood film...
28:18Ang simbahan!
28:21Studio New Yarn!
28:24Studio New Yarn!
28:26Do you take...
28:27To be your lawfully...
28:30Wedded...
28:30To have and to hold...
28:33From this day forward...
28:35In the sight of God...
28:36In the sight of God...
28:39And by the power of Justin and me...
28:40I now pronounce...
28:40I'm a husband and wife...
28:43You may now...
28:44You may now...
28:45Kiss the bread!
28:46Tola!
28:47Buli ang kikis na bread siya!
28:50Ito na ito!
28:58Ayot na yun...
28:59Yung dalawang videographer...
29:00Pa talaga yun naghalikan!
29:04Ah...
29:05Mga kapatid...
29:06Ganito ba ang mangyayari ah?
29:08Paglabas po ng bride and groom...
29:10Magsisigawan tayo...
29:11Magpapanakpakan tayo...
29:11Parang ang saya-saya natin...
29:13Para sa kanila...
29:14Kahit hindi!
29:15Ano po?
29:15Tapos...
29:16Pag medyo lumabas na po dyan...
29:17Magsasaboy na po tayo...
29:18Mga may hawak ng bulaklak...
29:19Isaboy po na mataas...
29:20Para maganda yung bagsak!
29:22Ha?
29:22At tigit sa lahat...
29:23Dyan po sa gitna...
29:24Magkikiss po yan!
29:25Pakiusap lang po!
29:28Walang haharang!
29:30Ha!
29:30Ha!
29:31Okay!
29:32Entindihan po ba?
29:33Yes!
29:34Okay!
29:35Salamat po!
29:36Entindihan ah!
29:41Okay!
29:42Saboy!
29:43Energy!
29:43Ya!
29:443, 2, 1...
29:45Kiss!
29:51All our flowers in the van...
29:52All our personal items in my car...
29:54And then we will be riding the bridal car, okay?
29:56You two!
29:56See you in the reception!
29:58Ah!
29:58Sir ma'am!
29:58Let's proceed po with the post-naptual shoot na!
30:00Honey, I'm hungry!
30:01I'm hungry!
30:02Let's go!
30:03Honey, let's go!
30:04Eh ma'am!
30:04Kailangan natin yun eh!
30:08Sir!
30:14Ano pa nga ba magagawa natin?
30:17Saray!
30:17Pagsabi na lang natin yung editor!
30:19Dala!
30:26Ah, tol!
30:27Medyo upit lang sa oras!
30:29Pero feeling mo naman may enough footage dyan para makabuo na yung SD!
30:32Kesa import na lang to lah!
30:36Hmm!
30:36Ba't parang kulang yung audio files?
30:40Kasalanan ko yan eh!
30:41Hindi ko na-record yung audio kanina eh!
30:51Best of best effort na lang tol!
30:53Tensya na!
30:56Hala!
30:56Ba't parang tatlo lang ang video files nyo sa ceremony?
31:01Ah, kasalanan ko rin yan eh!
31:03Hindi ko yata napindot yung record kanina eh!
31:08Ah, best test of best of the power of the best effort na lang talaga tol!
31:14Tensya ka na talaga tol ah!
31:17Kasi...
31:23Malas na nga tong araw na to dumagdag ka pa!
31:26Wow!
31:28Parang wala kang mali ah!
31:29Kasi nga nagsimula yung kamalasan natin yun eh!
31:31Di ba nalate ka?
31:32Nasa'yo pa lahat ng gamit?
31:34Wala kang pakialam dito sa trabaho nating to?
31:36Kasawa na ako sa trabaho nito?
31:39Gusto ko naman i-pursue yung paggawa ng film!
31:41Hindi na ako nag-grow dito!
31:46Puro nga malas lang talaga tong araw na to!
31:49Eh kung di ka nga naman mamalasin,
31:51yung kasama mo sa blight!
31:54Eh gago ka pala eh!
31:55Huwag mo isisi sa akin lahat!
31:57May ambag ka rin dito sa kamalasan nato!
32:00Ano ba?
32:01Saan ba kayo lang galing?
32:03Hilalug lang ko lang yung buong venue!
32:05Andito lang naman kami, hindi mo kami maalis dito!
32:09Sorry, akala ko inikot ko na yung buong venue.
32:13Eh ba't ka kasi nagpapanik?
32:18Nag-start na kasi yung program!
32:19Ah!
32:21Ha?
32:24Ah!
32:24Ah!
32:38yes
32:39for our friends, we will be able to do this
32:42okay
32:44for you
32:45for our friends, we will be able to do this
32:49beautiful and beautiful
32:50beautiful
32:51happy
32:52happy
32:55ladies and
32:57gentlemen
32:58welcome
33:01to the webinar session
33:03of
33:05Mr
33:06and Mrs
33:09Anna
33:11that will be your host
33:13for tonight
33:15your
33:16Sarah
33:17and your champions
33:18and the winner of all events
33:22my
33:24five points
33:25one more time
33:32come on
33:34come on
33:48go
33:49come on
33:50turn
33:50turn
33:50turn
33:50turn
33:50turn
33:51turn
34:06turn
34:06turn
34:08Okay, Tol, last chance na to.
34:11Andayan natin siya chance na first step.
35:00Oh, **** lang yan.
35:03Ano ba to'y lugar na to?
35:04Barbecue ang ba to?
35:07Barbecue ang edit.
35:09Paano ko ba sasabihin to?
35:12Ang pangit!
35:14Walang kwenta yung mga shots.
35:16Editor ako ah.
35:18Sabi nga nung kaklase ko nung grade 2,
35:20di ako marunong mag-magic.
35:22Di ako mag-gician.
35:25Ayoko na, Tol.
35:26Hindi talaga para sa akin.
35:27Uy, saan ka pupunta, Tol?
35:29Alis na ako.
35:31Uy, bakit? Anak may aman ka ba?
35:33Hindi, bakit?
35:35Eh, kung umasa ka, parang anak may aman eh.
35:37Uy!
35:37Hindi nga, ang puta.
35:40Ano?
35:40Sinong subot?
35:43Ba't ka, Alis?
35:44Alam mo naman kung makaasta ka, kalmong.
35:46Anak mayamang ka.
35:49Problema kasi sa'yo, pag hindi maayon sa'yo yung sitwasyon, ayaw mo na kaagad.
35:55Ano ka, bilyonaryo?
35:58Alam mo ba, ikaw lang gusto mag-resign?
36:00Ako din, gusto ko na rin mag-resign, ha?
36:03Pero yung lagay ko, pakapanganak lang ng misis ko,
36:07ang laki pa ng utang ko sa bangko.
36:11Alam mo, ikaw lang nangangarap?
36:12Ako din, nangangarap siya, of course.
36:15Pero ngayon, ang iniling ng sitwasyon,
36:17kailangan ko munang i-prioritize yung pangailangan ng pamilya ko.
36:23Oo, paulit-ulit yung ginagawa natin.
36:25Pero dyan sa mga kliyente natin, first time lahat.
36:28Lalo na yung kinasal.
36:30First time na ikasal niyan.
36:31Baka nga, ito lang yung kasal na nararasan na sa buhay nila eh.
36:34Kaya yung mga shots na ibibigay natin, importante sa kanila yun.
36:38Kailangan makapture natin lahat ng magagandang memories
36:41dahil para sa kanila yun.
36:48Kapagatan.
36:52Oh, yan ang ginagawa mo.
36:54Sinasabi ko lang tama ka.
36:56Hindi kita haligan, no?
36:58Hindi, nakatulog ako eh.
37:00Nakatulog.
37:02Ano ba gusto mong sabihin?
37:05Gusto ko lang sabihin, Tol, na tama ka.
37:09Kaya pa natin salbat itong araw na ito.
37:11Maraming nakakailangan sa atin.
37:13Diba?
37:14Game!
37:14Game.
37:15Okay.
37:16Let's go!
37:28Alright.
37:33Let's go!
37:35Thank you!
38:49Huwag na yun.
38:51At tingin mo ba, bayaran pa ba nila tayo ng full payment pag nakita nila na pangit yung SDE?
39:25It's naman.
39:26Siguro malas lang talaga itong araw na to.
39:28Bawin na lang tayo ulit bukas.
39:31Mismo.
39:32Sabi nga ni Albert Einstein,
39:34it's just a bad day, not a bad life.
39:37Sinabi niyo yun?
39:39Sinabi niyo yun?
39:39Oo, nakita ko sa Socmed eh.
39:40Basta nasa Socmed, totoo yun.
39:53Hello po ma'am.
39:53Pasensya na po kayo, nauna na po kami.
39:56May maagang call time po kasi kami bukas eh.
39:59May problema po ba?
40:04Ah, welcome po ma'am.
40:09Thank you din po.
40:10Thank you na sobra.
40:12Anong sabi?
40:14Sabi niya nagustuhan daw niya yung mga shots na natin.
40:17Binig daw yung atake tapos very artistic.
40:20Sabi pa ng foreigner, parang may bagong film.
40:22Bagong genre.
40:25Poo, tiyan.
40:28Kinuha pang yung contact natin.
40:29Ang sabi pa niya,
40:30i-upload natin na mas magayang SDE.
40:32Kasi gusto nila mo panood.
40:35Ayos na!
40:38Ayos na!
40:40Ayos na!
40:41Ayos na!
40:42Ayos na!
40:42Ayos na!
40:43Bakit nga ba tayo kayod ng kayod sa buhay?
40:46Para saan ba tayo bumabangon?
40:48At bakit parang commercial ng kapitong sin na to?
40:51Hindi, biro lang.
40:53Bakit namin to ginagawa?
40:55Siguro para makapture yung memories ng mga client namin,
40:58kasama na ata talaga yun.
41:00Pero para sa akin,
41:01ginagawa rin namin to para sa kanila.
41:03Para sa moments na kinapapture namin araw-araw kasama sila.
41:07Yung mga taong kasama mo habang inabot mo yung mga pangarap mo.
41:12Hi, babe!
41:15Oo, hindi namin nalang paano namin natapos yung araw na to.
41:18Sobrang dami nangyayari,
41:20pero kahit pa paano,
41:22sinilungo kami ni Lord.
41:26Ha?
41:31Hello.
41:32Hello, tol.
41:34Eh, bukas pa pala yung kusail na trabaho natin eh.
41:38Huh?
41:39Eh, kanina yung wedding na kinuha ba natin kanina?
41:41Oh, tol.
41:42Wow.
41:43Amazing.
41:44What a wonderful gift.
41:46I am very surprised.
41:48Wow.
42:01Wow.
42:01Tol.
42:02Kailan nga pala yung shoot natin?
42:04Yung sa Pinedas Place ba yun?
42:06Yung pinasaro sa atin nung dalawang pangit?
42:10Thursday pa yun, di ba?
42:12Gagi, Thursday kapon.
42:14Boss Painter's Day.
42:16Gagi Friday ngayon.
42:20Putz, ina.
42:20Hey, bye.
42:21Hey, bye.
42:24Hey.
Comments