Skip to playerSkip to main content
The WONDERfools Episode 2 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.VeloraTV

#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:10The other person's face is different from the other person's face.
00:00:13It's different from the other person's face.
00:00:26He was dead.
00:00:29No!
00:00:31We're not!
00:00:33We're not even going to die.
00:00:34We're not dead.
00:00:37Jimmy!
00:00:38Jimmy!
00:00:41Jimmy!
00:00:42Jimmy!
00:00:43Jimmy!
00:00:44He was gone.
00:01:01What is it?
00:01:02What a good one about here!
00:01:03That's the way he says!
00:01:03Uh?
00:01:10What a good one!
00:01:10He was gone.
00:01:12Oh, there he goes, he's done!
00:01:13He was gone!
00:01:15He was gone!
00:01:17He was gone!
00:01:19I don't know, he's gone!
00:01:20He's gone!
00:01:21But it's true that it's true.
00:01:23It's true that it's true that it's true.
00:01:38It's like a little bit of a thing.
00:01:39I'm sorry.
00:01:45I'm sorry.
00:01:47I'm sorry.
00:01:50I'm sorry.
00:02:03It's a little bit.
00:02:07It's a little bit too.
00:02:10It's really hard to get out of here.
00:02:13I'm going to try again.
00:02:14I'm going to try again.
00:02:15I'm going to try again.
00:02:18You're going to be a big son.
00:02:28Yes.
00:02:30Yes.
00:02:31Yes.
00:02:32Yes.
00:02:33Yes.
00:02:39Yes.
00:02:39Yes.
00:02:53It's such a lie.
00:07:01We're right back.
00:09:03We're right back.
00:10:46Don't forget that they were
00:10:47left they'll be right back.
00:10:53I'm sorry.
00:10:55Wrong!
00:11:10It's so hard to get out of here.
00:11:15Come on.
00:11:18Don't you get out of here!
00:11:25Mr. Chairman, can I take my legs?
00:11:39If you take your legs, it can help you.
00:11:44Like this.
00:11:51I'll get you.
00:11:54Yes.
00:11:55I'll get you.
00:11:55I'm gonna get you.
00:11:57I'll get you.
00:11:57You're going to have to pay for that.
00:12:05You're going to have to pay for that.
00:12:11I don't see any of you.
00:12:14I don't see any of you, but...
00:12:20That's what me.
00:12:27That's what your did.
00:12:32You're already
00:12:33in a
00:12:33way to
00:12:34get out.
00:12:35It's a good
00:12:39way.
00:12:40I'm
00:12:40going to
00:12:41get out!
00:12:47I'm
00:12:50going to
00:12:51get out!
00:12:52I'm
00:12:53going to
00:12:54I'm
00:12:54going to
00:12:55go.
00:12:56I'm
00:12:57going to
00:12:57go.
00:13:01I can't understand that.
00:13:03I am like a signer.
00:13:05So nice to meet you.
00:13:06I'm not here yet.
00:13:07How is it here?
00:13:09How is it going?
00:13:11What else?
00:13:13I'm not even disappointed.
00:13:16How are you happy, what else?
00:13:20How are you doing?
00:13:23How are you doing?
00:13:25And you make me something!
00:13:27What are you talking about?
00:13:30I'm not that I'm a girl, I'm a sister, she said.
00:13:35My sister said.
00:13:41Look at you.
00:13:42Sit, sit, sit.
00:13:45Sit, sit, sit.
00:13:48Sit, sit, sit.
00:13:50How is it all?
00:13:52Oh, no.
00:13:53It's a joke.
00:13:56It's a joke.
00:13:56I'm not a joke.
00:14:00You're a young child.
00:14:04A human child?
00:14:09Well...
00:14:11There were a young child that lived in the house.
00:14:16I don't know, but I don't know what I'm going to say.
00:14:25But I remember the other one I remember.
00:14:323972.
00:14:34The other day, I got my help.
00:14:46The other!
00:14:47The other!
00:14:48The other one!
00:14:51The other one!
00:14:53The other one!
00:14:573972?
00:14:59You're the one that you got to help?
00:15:02Yes.
00:15:03I don't know.
00:15:06But the other one, I was back to the 혜성.
00:15:11He was the one that was done.
00:15:15He was the one that was done.
00:15:16He was the one that I didn't know about.
00:15:18He was the one that I knew about.
00:15:21He was the one that was definitely the one.
00:15:27Look at him.
00:15:29He's from all houses now.
00:15:30I'll tell you about any one.
00:15:31It looks like a nice day.
00:15:40Okay.
00:15:43Thank you very much.
00:15:44Thank you very much.
00:15:55Oh, it's been a long time.
00:15:59It's been a long time for you to sit down and eat it.
00:16:07It's been a long time for you to sit down and eat it.
00:16:11당신이 듣고 나서 두 번 다시 이런 날은 없을 줄 알았어.
00:16:20당신이 여기 있어서 참 좋아.
00:16:35잘 들었어?
00:16:37397이래?
00:16:44여보?
00:16:48여보!
00:16:50여기 어디야?
00:16:53여기 어디야?
00:16:54여보!
00:17:02Oh, oh.
00:17:05You put it in here?
00:17:25Oh
00:18:04I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:18:24You're so cute.
00:18:27Your face?
00:18:29Your face?
00:18:30Your face?
00:18:55Your face?
00:19:10Your face?
00:19:12Your face?
00:19:24Your face?
00:19:35걱정 마.
00:19:37난 죽지 않거든.
00:19:39죽지.
00:19:40안 와?
00:19:51다시 해봐.
00:19:53집중해서.
00:19:54할 수 있어.
00:20:34해봐.
00:20:36Wow!
00:21:06Anima!
00:21:41I don't know what to do with him.
00:21:43I'm not going to die.
00:21:46I'm not going to die.
00:21:47I'm not going to die.
00:21:48I'm not going to die.
00:21:53I'm not going to die.
00:21:56I'm not going to die.
00:21:59But he's definitely a man.
00:22:02I'm not going to die.
00:22:32I'm not going to die.
00:22:48Um?
00:22:52Um?
00:22:53Um?
00:22:57Um?
00:23:00I'm not going to die.
00:23:02What's not?
00:23:03What's not?
00:23:04What's not?
00:23:04That's what I'm saying.
00:23:07I'm going to die.
00:23:09I'm going to die.
00:23:10I'm going to die.
00:23:10That's what I'm saying.
00:23:16It's very...
00:23:17I don't know what I'm saying.
00:23:19I don't know what it was, but the test test test test test test test test test test test test
00:23:26test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
00:23:30test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
00:23:33test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
00:23:36test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
00:23:38test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
00:23:38test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
00:23:39test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
00:23:40test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
00:23:41test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
00:23:41test test test test test test test test test test test test test test test test test test test test
00:23:42test
00:23:42And the other side is not broken.
00:23:45And the head is broken and the head is broken.
00:23:50And the heart is broken and the heart is broken.
00:23:52And the heart is broken.
00:23:55So, I understand that.
00:24:06It's all good.
00:24:09It's a good thing.
00:24:11It's a good thing.
00:24:12It's not good.
00:24:14It's a good thing.
00:24:15I'm happy.
00:24:19How can I get it?
00:24:20I'm not sure.
00:24:22I'm not sure.
00:24:23I'm not sure.
00:24:24I'm not sure.
00:24:25I can't believe it.
00:24:28But it's a miracle.
00:24:32It's a miracle.
00:24:34It's an miracle.
00:24:36A miracle is happening...
00:24:37announce...
00:24:39It's a miracle.
00:24:40You shouldn't have led me to.
00:24:44Only six hours.
00:24:55You shouldn't have done anything yet.
00:24:58Maybe you'll never
00:25:45최영준입니다.
00:25:47메시지 남겨주세요.
00:25:49네, 최원장 날쎄.
00:25:52명동 킹전북이요.
00:25:54들으면 연락 좀 주겠나이.
00:26:15명동 킹전북이요.
00:26:33아저씨 이제 우리 어떡해요.
00:26:35앞으로 할머니 얼굴 어떻게 봐요.
00:26:37아.
00:26:38네가 대답해봐.
00:26:40안 하겠다는 사람은 굳이 굳이 끌어들인 건 니들이잖아.
00:26:43대답해봐.
00:26:44도저씨.
00:26:45채니가 죽었다고 착각만 안 했어도 일이 이렇게까지 커지지는 않았죠.
00:26:50착.
00:26:50야.
00:26:52그때는 분명히 죽었었다고.
00:26:54맥이 뛰지 않았다니까.
00:26:56아니 죽은 애가 어떻게 다시 살아나냐고요.
00:26:59멀쩡한 애를 그냥 야산에 유기까지 시켜놓고서는.
00:27:01조용히 해.
00:27:03유기가 아니라 임시한치.
00:27:05그리고 나 혼자 그랬니?
00:27:07넌 나보다 더 나쁜 놈이야.
00:27:09어떻게 친구가 돼서 어?
00:27:10시신을 쓰레기 우동에다 버려.
00:27:15아저씨.
00:27:17제가 그걸 사지 말자고 그랬잖아요.
00:27:20그렇지 그렇지.
00:27:21또 운다 또 울어.
00:27:23어?
00:27:23생긴 건 꼭 소도둑놈같이 생겨가지고 툭 타는 놈이고.
00:27:26툭 가만 삐지고.
00:27:27야 너 그 얼굴로 울면 호러야.
00:27:30알아?
00:27:31생긴 걸로 뭐라고 하지 마세요.
00:27:33그러는 거 아니라고 그랬어요.
00:27:35아 내가 지금 외모 비하는 것 같아?
00:27:37아니야.
00:27:39어?
00:27:40아니에요?
00:27:40아 그래요?
00:27:41아니지 그럼.
00:27:43너의 외모와 쪼잔하고 꽁한 속을 일타 쌍피를 같이 비하는 거야.
00:27:47눈치 좀 챙겨 왕후구야.
00:27:48꼬부려 치질을.
00:27:49답답 죽겠어.
00:27:50시키지.
00:28:14잎테고 마시지 말랬져.
00:28:22Oh, my God, what are you doing here?
00:28:27Oh, my God, what are you doing here?
00:28:28Oh, oh, oh.
00:28:29Well, I don't think I'm going to be a doctor.
00:28:32I'm going to fix it.
00:28:33I'm going to fix it.
00:28:33I'm going to fix it.
00:28:34Oh, my God.
00:28:37Oh?
00:28:38Oh?
00:28:39Oh.
00:28:40Oh.
00:28:40Oh.
00:28:41Oh, my God, what did your parents say don't tell you what you were telling yourself, you excuse me?
00:28:50Well, what are you saying trying to talk about what I thought you need to know?
00:28:51Is that what I mean, do you say this before…
00:28:52You say it in a doctor, what I mean?
00:28:52Not so much an insult, but…
00:28:53I don't think so.
00:28:54It wasn't anything we thought you were going to take a little bit of this…
00:28:59This gentleman is myç Luke from the right.
00:29:03You say it.
00:29:05That looks like al entonces anymore.
00:29:14I'm so sorry.
00:29:15What are you doing?
00:29:17I'm thinking about it.
00:29:19I'm thinking about it.
00:29:21Yes, I'm here.
00:29:25I'm going to sleep.
00:29:26I'm going to sleep.
00:29:36I'm going to sleep.
00:29:45I'm going to sleep.
00:29:47I'm going to sleep.
00:29:48I'm going to let it all our own.
00:29:57Let it be.
00:30:03You're not hungry.
00:30:04What is your problem?
00:30:05It's my problem.
00:30:06Who's the problem?
00:30:27This one?
00:30:30What?
00:30:35I don't know.
00:31:29I don't know.
00:31:37I don't know.
00:31:38I don't know.
00:32:09I don't know.
00:32:12I don't know.
00:32:18I don't know.
00:32:19I don't know.
00:32:49I don't know.
00:33:20I don't know.
00:33:21I don't know.
00:33:34I don't know.
00:34:06I don't know.
00:34:13I don't know.
00:34:18I don't know.
00:34:20I don't know.
00:34:24I don't know.
00:34:37I don't know.
00:34:40I don't know.
00:34:43I don't know.
00:34:49I don't know.
00:34:52I don't know.
00:34:59I don't know.
00:35:04I don't know.
00:35:05I don't know.
00:35:07I don't know.
00:35:12I don't know.
00:35:37I don't know.
00:35:41I don't know.
00:35:46I don't know.
00:35:48I don't know.
00:36:02I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:09I don't know.
00:36:11I don't know.
00:36:12I don't know.
00:36:18I don't know.
00:36:19I don't know.
00:36:19produz莫도 아니고 피부도 좋아졌고 이명도 안 들리고 멍도 사라지고 심장까지 잘 뛰네.
00:36:37It was a good time for me, but it was a good time for me.
00:36:42But why are you looking at me?
00:36:44What are you doing?!
00:36:46Get out of here!
00:36:48But there was...
00:36:50It wasn't...
00:36:52It wasn't...
00:36:54Oh!
00:36:56Oh
00:37:01설마 타임슬립이라고는 죽어도 못하겠다
00:37:10그래 내 뇌에는 분명 한참 동안 산소가 통하지 않았어
00:37:16그건 확실해
00:37:24역시 헛걸 보는 게 틀림없네
00:37:26가만
00:37:27그럼 심장을 얻은 대신에
00:37:3075
00:37:3235
00:37:3276
00:37:3342
00:37:3377
00:37:3347
00:37:3478
00:37:3578
00:37:3678
00:37:39Oh my god
00:37:40심장을 얻은 대신에 머리를 잃은 거야?
00:37:44Oh my god
00:37:46센이야 밖에 손님하다 남자던디?
00:37:50잘생겼더라
00:37:52손빈 씨
00:37:53왜요?
00:38:00그쪽이 왜?
00:38:02무슨 일로 날?
00:38:04세탁비 갚으시게?
00:38:07몇 번이나 죽어봤어요?
00:38:14그게 처음이었습니까?
00:38:17그게 처음이었습니까?
00:38:18아니면 또 죽어본 적 있어요?
00:38:21저건 지금 죽어보고 싶단 거니?
00:38:24아니 그 분이야 우리 어제 시신부단 두기 신고하신 분 어제 잠깐 이렇게 인사 차원 냈을 때
00:38:30아하 그 뭐 남의 가방을 작사를 내시더니 일 크게 만든 것도 그쪽이셨어?
00:38:37그쪽 생각해서 신고한 겁니다 시신이라도 찾으려고
00:38:40왜 시신이러니 어?
00:38:42이렇게 멀쩡하게 살아있는데
00:38:44죽었었잖아요 확실히
00:38:45아니라고!
00:38:46멀쩡한 사람 이상하게 만든 애 그걸
00:38:49아니면 뭔데요?
00:38:54비밀인데?
00:38:57확실히 뭔가 숨기고 있다
00:39:00말할 수 없다는 겁니까?
00:39:03말을 할 수 없으니까 비밀이지 뭐 말해도 되면 그게 비밀이야 어?
00:39:08응!
00:39:08응!
00:39:12하...
00:39:17혹시 그럼...
00:39:23문 닫힌다라고 알아요?
00:39:26문 닫힌다라고?
00:39:27이 상황에...
00:39:28문...
00:39:29문 닫힌다고?
00:39:30무슨...
00:39:31나 닭 안 좋아해!
00:39:33무슨 새로 생긴 치킨집이야?
00:39:35왜...
00:39:36왜, 왜 자꾸 그러세요?
00:39:38아무 일도 없었다는데!
00:39:39봐!
00:39:40아무 일 없었다니까!
00:39:44뭐 알겠습니다
00:39:46그렇다면 그런 거겠죠
00:39:58Can you see me?
00:39:58What?
00:39:59There was a little bit of a thing, right?
00:40:00Okay.
00:40:01If you're a man who's in it, how can they get me?
00:40:03I've been in this way.
00:40:05If you're a man who's in it, it can't be a problem.
00:40:09There's no way to have it.
00:40:13My carrier and carrier are well taken?
00:40:16I didn't see you?
00:40:18You're still there, at the same time?
00:40:21No?
00:40:22You didn't see any videos?
00:40:23Oh.
00:40:25You were like, you're so confused.
00:40:27Oh!
00:40:29You're so confused!
00:40:30You're so confused!
00:40:32You're so confused!
00:40:33You're so confused!
00:40:34You're so confused!
00:40:34You're so confused!
00:40:37You're so confused!
00:40:44I'll do it!
00:40:45It's a lot of people who write me about it.
00:40:53What's that?
00:40:54I'm sure you're a kid.
00:40:57It's okay.
00:41:03I'm sure you're a kid.
00:41:03I'm sure you're a kid.
00:41:06I'm sure you're a kid.
00:41:11It's okay.
00:41:12No, I'm not sure.
00:41:12I'm not sure you're a kid.
00:41:14Oh, my God.
00:41:34Let's go.
00:41:52I'm not sure what I've learned in the past.
00:41:55I'm not sure what it is.
00:41:57I am sure what I've learned in the past.
00:42:01I'm just going to be able to live up again.
00:42:07I'm just going to have to make it happen.
00:42:10I'm just going to make it happen.
00:42:12I'm just going to make it happen.
00:42:24Let's go.
00:42:47Well, don't worry.
00:43:26Let's go.
00:43:33Let's go.
00:43:37Let's go.
00:43:52Let's go.
00:43:53Let's go.
00:43:54Let's go.
00:43:55Let's go.
00:43:56Let's go.
00:43:57Let's go.
00:43:59Let's go.
00:44:02Let's go.
00:44:03Let's go.
00:44:03Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:16Let's go.
00:44:19Let's go.
00:44:36Let's go.
00:44:38Let's go.
00:44:38Let's go.
00:44:40Let's go.
00:44:43Let's go.
00:44:49Let's go.
00:44:53Let's go.
00:44:54Let's go.
00:45:00Let's go.
00:45:02Let's go.
00:45:06Let's go.
00:45:09Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:30Let's go.
00:45:32Let's go.
00:45:34Let's go.
00:45:35Let's go.
00:45:36Let's go.
00:45:41Let's go.
00:45:43Let's go.
00:45:45Let's go.
00:45:55Let's go.
00:45:58Let's go.
00:45:59Let's go.
00:46:01Let's go.
00:46:32Let's go.
00:46:47We already.
00:46:48Where is it?
00:47:05No!
00:47:06Yes?
00:47:08What is your name?
00:47:09Where are you?
00:47:09You're載ed at the price.
00:47:13You're載ed at the price.
00:47:15I'm載ed at the price.
00:47:17You're載ed at the price.
00:47:18What?
00:47:20What?
00:47:21What is this?
00:47:26What?
00:47:27What, what?
00:47:29What?
00:47:29What?
00:47:29Let's go, let's go, let's go!
00:47:33My phone call...
00:47:59Oh, my God!
00:48:13That's not true.
00:48:15The car is not there.
00:48:17That's not true.
00:48:20That's not true.
00:48:29Ah!
00:48:32Ah!
00:48:35Ah!
00:48:40Ah!
00:48:42Ah!
00:48:43Ah!
00:48:44Ah!
00:48:45Ah!
00:48:46Ah!
00:48:47Oh.
00:48:59Ah!
00:49:00Ah!
00:49:05Ah!
00:49:07Ah!
00:49:08Ah!
00:49:26I can't believe there's any other things.
00:49:31.
00:49:33.
00:49:33.
00:49:33.
00:49:35.
00:49:35.
00:49:36.
00:49:36.
00:49:37.
00:49:38.
00:49:38.
00:49:38What's interesting?
00:49:40What is this?
00:49:40I got it!
00:49:43There.
00:49:44What is the show?
00:49:44It's that.
00:49:45What's that?
00:49:45Where is it?
00:49:46Hard enough.
00:49:49Let's do it.
00:49:50My body is fine.
00:49:55I'm so strong.
00:49:58Uh-oh.
00:50:01Oh!
00:50:02I'm going to show you.
00:50:03I'm going to hang out a little bit.
00:50:06I'm like, let's hang out.
00:50:08You're not sure, but you're not sure.
00:50:09You're not sure, so you're not sure.
00:50:11I've been watching this.
00:50:14What?
00:50:21What?
00:50:21What?
00:50:27He's done.
00:50:30Okay, then we are back.
00:50:36No, I didn't want to go to the police station.
00:50:41I'm already going to the police station.
00:50:45Really?
00:50:46I'm going to go to the police station.
00:50:48Why are you doing this?
00:50:49Why are you going to the police station?
00:50:50How long are you going to the police station?
00:50:52Oh?
00:50:56One second?
00:51:01I'm going to the police station.
00:51:09The police station station won't go away.
00:51:09Where are you going to?
00:51:12Let's stop.
00:51:12Why are you going to the police station?
00:51:13You don't have to wait.
00:51:14You don't want me to do anything.
00:51:18I can't cope with you.
00:51:19You're not the only dangerous.
00:51:21I'm going to the police station.
00:51:22You're sick to you.
00:51:23Why are you waiting for me?
00:51:32Oh, my God.
00:52:18Oh, my God.
00:52:32Oh, my God.
00:52:43Oh, my God.
00:52:44Oh, my God.
00:52:54Oh, my God.
00:53:18Oh, my God.
00:53:32Yeah.
00:53:48Oh, my God.
00:54:09Oh, my God.
00:54:31Oh, my God.
00:54:59Oh, my God.
00:55:03Oh, my God.
00:55:19Oh, my God.
00:55:21Oh, my God.
Comments

Recommended