Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Yumi's Cells Season 3 Episode 5
Transcript
00:00:28You
00:00:33You
00:01:00You
00:01:05So
00:01:06What, what, what?
00:01:07You
00:01:08So
00:01:10So
00:01:11So
00:01:11So
00:01:11So
00:01:11So
00:01:11So
00:01:11So
00:01:11So
00:01:11Why are you not going to show me?
00:01:13I don't know why it's like a human being.
00:01:18It's just a human being.
00:01:21It's just a human being.
00:01:24The human being is suffering.
00:01:32It's a way to stop thinking.
00:01:37I'm going to go to bed.
00:01:40Let's just go.
00:01:45The city's energy is dark,
00:01:50and it's always dark.
00:01:52It's always cold, but...
00:01:56It's cold.
00:01:58What do you think?
00:02:03I don't know.
00:02:07That's it?
00:02:08I don't think I think.
00:02:12I'm so calm.
00:02:15People are calm.
00:02:18There's no desire to go out there.
00:02:21There's no desire to go out there.
00:02:25But...
00:02:26But...
00:02:26Yes.
00:02:29Yes.
00:02:30Yes?
00:02:32We're going to go to the village,
00:02:33and we're going to go to dinner.
00:02:35What?
00:02:41I'm sorry.
00:02:44I can't wait for you.
00:02:51No, I can't wait for you.
00:02:52I can't wait for you.
00:02:56I can't wait for you.
00:02:58I don't care about you.
00:03:12Oh, great.
00:03:14I don't care about you.
00:03:21Hello.
00:03:23I really don't mind.
00:03:25I don't care.
00:03:29Oh
00:03:58어, 불이잖아?
00:04:01뭐야, 난 불 피운 적 없는데?
00:04:11아, 따뜻해
00:04:16종일 같이 있다가 좀 전에 들어왔던데 이거 잘 되고 있는 건가?
00:04:21아니, 형이 그냥 아주 신이 났더라고
00:04:25그래요?
00:04:33아, 짜증난다니까 진짜
00:04:37저전력 모드 인간이 유일하게 타오를 때는
00:04:41누군가 좋아서가 아니라 싫어서이다
00:04:47근데 꽤 잘 어울리는 것 같지 않아, 둘이?
00:04:50별로요
00:04:50별로 잘 안 어울리는 것 같은데요
00:04:55안 어울린다고? 왜? 잘 어울리지 않아?
00:04:57아니요
00:04:59안 어울려요
00:05:03또 뭔데?
00:05:09네, 작가님
00:05:11아, 신 피디
00:05:13유미 작가랑 같이 갔다며?
00:05:15
00:05:16그래
00:05:17그래서 뭐?
00:05:19
00:05:19밤길이라
00:05:20
00:05:22아직 안 잘 텐데, 그치?
00:05:24아, 근데 전화를 안 받아
00:05:26신 피디가 유미 작가님 모시고 같이 이리로 와
00:05:31네?
00:05:33
00:05:34저 꼰대
00:05:37진짜 싫어
00:05:38진짜 싫어
00:05:39으아악
00:05:42작가님 못 가세요
00:05:44어?
00:05:46왜?
00:05:46영화 보신다고 하셔서 극장에 왔어요
00:05:51이제 막 시작했으니까 두 시간 더 걸릴 거예요
00:05:54에?
00:05:54어, 잠깐
00:05:55솔로가?
00:05:56그건 거짓말인데?
00:05:58무슨 영화?
00:05:59그러니까 작가님한테 전화하지 마세요
00:06:00어차피 안 받으실 겁니다
00:06:02어?
00:06:03어?
00:06:04잠깐 솔로가
00:06:04이래도 돼?
00:06:06
00:06:06
00:06:08네, 알겠습니다
00:06:09
00:06:15이렇게 끼어들 필요는 없잖아
00:06:17
00:06:18아니, 누구야?
00:06:19끼어 있는 세포가 나밖에 없는데
00:06:22누가 맘대로
00:06:23
00:06:23
00:06:33What are you doing?
00:06:35What are you doing?
00:06:35I'm going to fire you.
00:06:37Why don't you fire you?
00:06:41Don't do it!
00:06:43Don't do it!
00:06:43Don't do it!
00:06:44Don't do it!
00:06:44I don't want you to do it!
00:06:49Don't do it!
00:06:50Don't do it!
00:06:51You're not going to fire you!
00:06:53Don't do it!
00:07:06Don't do it!
00:07:06Do you want to watch a movie?
00:07:10You're so good.
00:07:12What?
00:07:13What?
00:07:14I'm trying to watch a movie.
00:07:15You're so happy.
00:07:18Wait a minute.
00:07:19I don't want to go!
00:07:25I'll see you next time.
00:07:32I'll go now.
00:07:33It's time for 10 minutes.
00:07:39I'll go now.
00:07:40It's time for 10 minutes.
00:07:46I'll go now.
00:07:49I'll go now.
00:07:50I will go now.
00:07:52I'm going to go now.
00:07:53I'll go now.
00:07:55I'll go now.
00:08:00There you go.
00:08:15What is it?
00:08:16Are you already coming out of this place?
00:08:22What is it?
00:08:25What is it?
00:08:26What is it?
00:08:27What is it?
00:08:28What is it?
00:08:28It was a mess.
00:08:48What is it?
00:08:50What is it?
00:08:50I'm going to go.
00:08:56I'm going to go.
00:09:00I'm going to go.
00:09:02I'm going to go.
00:09:02Coffee?
00:09:03Cola?
00:09:04Good evening, real good.
00:09:07밤...
00:09:08밤이니까 콜라가 더 좋겠다.
00:09:11네.
00:09:11야 콜라 하나 더 시키자.
00:09:13네.
00:09:14콜라 하나 더 추가할게.
00:09:20저도 왔습니다, 영화 보신다고 해서.
00:09:24저도 마침 보고 싶었던 영화였거든요.
00:09:26그래서 뛰어왔는데
00:09:28다행히도 아직 시작을 안했네요.
00:09:32What? What is this? What are you doing?
00:09:35She said that she told me. She said that she told me.
00:09:40What?
00:09:41I don't think so. She said that she won't come out.
00:09:50These things are really...
00:09:53What are you doing?
00:10:00Ah, you're right.
00:10:04Actually, we're going to go to this car.
00:10:08But it's a movie that's better.
00:10:10I like to do this.
00:10:14You're right.
00:10:18What's that?
00:10:19What's that?
00:10:20It's there?
00:10:22Yes.
00:10:24Go, go.
00:10:26Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:42We have to stop them here.
00:10:43The swarm is coming.
00:10:45There is nowhere left to hide.
00:10:45There is nowhere left to hide.
00:10:46There is nowhere left to hide.
00:10:48작가님.
00:10:50작가님.
00:10:52작가님.
00:10:52감사합니다.
00:10:56이야, 어.
00:10:59부산까지 와서 영화 보니까 뭔가 새롭다.
00:11:01옛날 생각 또 나고.
00:11:02네.
00:11:05예전에 제가 부산에 야구 보러 왔을 때
00:11:08집에 빨리 가기가 싫어가지고
00:11:10영화까지 다 보고 그러고 기체 타고 가고 그랬거든요.
00:11:15네.
00:11:16네.
00:11:16short.
00:11:22네.
00:11:27네.
00:11:31네.
00:11:32네.
00:11:34네.
00:11:35네.
00:11:36네.
00:11:37네.
00:11:38네.
00:11:45Oh, my God.
00:11:50It's funny. I'm so sad. I'm so sad.
00:11:54I'll go to the bathroom first.
00:11:56Yes.
00:12:02Ah, P.D.
00:12:05We're going to where to go?
00:12:06Yes?
00:12:083차요?
00:12:09그냥 가기 아쉽잖아.
00:12:11작가님이 술집은 안 가실 것 같고.
00:12:15맥주 사서 바닷가 가서 산책할까?
00:12:24쓸데없이 끼어들지 말랬지.
00:12:26이게 뭐냐고.
00:12:28네가 쓸데없이 물을 피워서 이렇게 됐잖아.
00:12:31내가 피운 게 아니야.
00:12:33네 집 모닥불인데 네가 피운 게 아니면 누구야?
00:12:37나도 몰라.
00:12:39깨보니까 불이 있었다고.
00:12:41말 안 되는 소리 하고 있네.
00:12:44이제 제발 자.
00:12:45말할 힘도 없다고.
00:12:59유미야.
00:13:00오늘은 참자.
00:13:01너무 늦었어.
00:13:13작가님.
00:13:14어떻게 맥주 한잔 하시겠어요?
00:13:17바닷가 가서 밤바람 쫙 쐬면서.
00:13:19김 작가님.
00:13:21저 좋아하세요?
00:13:24네?
00:13:25저는요.
00:13:26이런 식으로 얼렁뚱땅 농담인 척 아닌 척 슬그머니 다가오는 남자 엄청 싫어해요.
00:13:31그게 여자 꼬시는 능력이라고 생각하시는지 모르겠는데 저한테는 전혀 아니거든요.
00:13:37매번 신 피디님 앞세웠다가 중간에 돌려보내고 그런 방식.
00:13:41너무 올드하지 않나요?
00:13:46아니 작가님 그렇게 오해하셨어요?
00:13:49아니 그런 게 아니고요.
00:13:50저 좋아하시냐고요.
00:13:52제가 마음에 드세요?
00:13:53저랑 잘해보고 싶으신 거예요?
00:13:57솔직하게 말씀하시는 게 어떠세요?
00:14:00매번 우리 세대 우리 세대 하시던데.
00:14:02맞아요.
00:14:03우리가 나이도 나이고.
00:14:04알만큼 아는 나이 아니에요?
00:14:05그쵸?
00:14:06예.
00:14:07그쵸.
00:14:09저 마음에 드세요?
00:14:10저랑 잘해보고 싶으세요?
00:14:16네.
00:14:18잘해보고 싶습니다.
00:14:21음.
00:14:21그러시구나.
00:14:23근데.
00:14:25전 싫어요.
00:14:28네?
00:14:28전 작가님을 따로 만나고 싶은 생각이 없어요.
00:14:31그러니까 앞으로 얼렁뚱땅 이런식은 말아주실래요?
00:14:35그리고 신 피디님.
00:14:37이게 신 피디님 업무인가요?
00:14:40이런 것까지 담당 작가 케어하는지.
00:14:42뭐 하시는 거예요?
00:14:43이건 업무가 아니죠.
00:14:45오지랖이시죠.
00:14:47이런 일까지 케어하신다고 해서 좋은 피디가 되는 건 아닌 것 같은데요.
00:14:56그럼 영화 잘 봤습니다.
00:14:58공짜로 봤으니까 내일 제가 두 분 커피 한 잔씩 쏠게요.
00:15:02그만 가보겠습니다.
00:15:04내일 뵐게요.
00:15:18나 지금 까인 거야?
00:15:21어?
00:15:23야.
00:15:24야.
00:15:25야.
00:15:26Oh, I won't get it.
00:15:28Yeah, he's my job.
00:15:30He's a bad guy.
00:15:32Yeah.
00:15:33Oh, he's gone.
00:15:38Eventually you go.
00:15:39Oh, I've got nothing to do.
00:15:40A lot.
00:15:42I've got nothing to do.
00:15:44I've got a lot.
00:15:45I've got nothing to do.
00:15:51That's great.
00:15:55You need to go.
00:15:55I need you to get an enough.
00:15:56Let's go.
00:16:30자, 우산 어디 있어요?
00:16:33아, 마지막 우산이 지금 팔렸어요.
00:17:07감성아, 여기 있었네.
00:17:11왜 그러고 있어?
00:17:13좀 전까지 흥분해서 불타더니.
00:17:15슬프다.
00:17:17나 오랜만에 술러기한테 정말 설레졌어.
00:17:21정말 신났었다고.
00:17:24오랜만에.
00:17:24슬프다.
00:17:26슬프다.
00:17:27슬프다.
00:17:29슬프다.
00:17:31슬프다.
00:17:32슬프다.
00:17:52Oh, my God.
00:18:05특가님, 여기 계셨나요?
00:18:11비가 쏟아지길래 쫓아왔는데요.
00:18:16우산도 없는데 왜 쫓아와요?
00:18:19우산을 사서 데리려.
00:18:21다 팔렸대요.
00:18:25그래서 서 있는 거예요.
00:18:28아, 아, 네.
00:18:38아, 네.
00:18:49이 들어와 딴 점이 또 있을 텐데.
00:19:07I don't know.
00:19:29I don't know.
00:19:30아니요, 멋있으셨어요.
00:19:36네?
00:19:40멋있어요.
00:20:02저쪽에도 편의점이 있네요.
00:20:04잠깐만 여기 계세요.
00:20:36저쪽에도 편의점이 있네요.
00:20:43근데 솔로가 방금 그 말 왜 한 거야?
00:20:48유미 작가 멋있다는 말, 그런 말 해도 되는 거 맞아?
00:20:53그거 원칙 위반 같은데.
00:21:07여기 우산 있나요?
00:21:09저쪽이요.
00:21:09아, 감사합니다.
00:21:11잠깐만, 안 되겠어.
00:21:14이상전력 가동이다!
00:21:28작가인데 어떻게 하는 거야?
00:21:32그냥 넘어갈 상황이 아니야.
00:21:34김유미 작가 차트 가져와.
00:21:37어서!
00:21:40여기.
00:21:41이름, 김유미.
00:21:43직업, 작가.
00:21:44관계, 업무관계.
00:21:47중요도, 높음.
00:21:49친밀도, 낮음.
00:21:52고감도, 보통.
00:21:53자, 보라고.
00:21:55특별할 게 하나도 없는 업무관계잖아.
00:21:57출판사 계약 작가 중 한 명일 뿐이야.
00:22:00심지어 지금은 담당도 아니지.
00:22:03그런데 오늘 술로기의 발언들이 적절했어?
00:22:06원칙에 맞아?
00:22:08술로기의 원칙 1.
00:22:10작가님, 같이 영화 보실래요?
00:22:14연애 감정 없는 상대와는 단 둘이 극장에 가지 않는다.
00:22:19술로기의 원칙 2.
00:22:21멋있어요.
00:22:23작가에게는 글 외에 어떤 평가도 하지 않는다.
00:22:27술로기가 대원칙을 두 개나 어겨버렸어.
00:22:31바로 저.
00:22:32감성희의 욱하는 성질 때문에.
00:22:34감성희야.
00:22:36정말?
00:22:37내가 불을 피운 게 아니라니까?
00:22:39어쨌든 원칙을 어겼어.
00:22:41단지 업무관계일 뿐인 작가한테.
00:22:51우산이 하나밖에 없나요?
00:22:53네, 거기에 있는 게 다예요.
00:22:59아...
00:23:08자, 정리하자.
00:23:11유미 작가와 영화를 단 둘이 볼 사이인가?
00:23:15아니, 멋있다는 말을 주저없이 할 사이인가?
00:23:18아니, 우산을 같이 쓰고 갈 사이인가?
00:23:23아니...
00:23:34결론은 더 이상 선을 넘지 않는다.
00:23:41어디까지 가나, 이라?
00:23:55술로기 같은데?
00:24:01술로기다!
00:24:05What?
00:24:12The doctor.
00:24:14Where to go?
00:24:16There's a bus there.
00:24:19You can go and go.
00:24:22Please go.
00:24:23The PD.
00:24:24It's all over.
00:24:26I'm going to go.
00:24:27I'll go.
00:24:32I'll go.
00:24:34Then, I'll go.
00:24:45There...
00:24:49It's done.
00:24:50It's done.
00:24:51It's done.
00:24:52Now the situation is done.
00:24:53That's it!
00:24:54There!
00:25:03No.
00:25:18It's done.
00:25:19It's cut down.
00:25:26Then, it's cut across.
00:25:31When it starts tofree, it gets definitely done.
00:25:31I don't want to try this anymore.
00:25:38I just need to relax...
00:25:45If you do it...
00:25:46What are you doing?
00:25:47What'll you do?
00:25:48Why is it like a flower long?
00:25:48They throw away away.
00:25:51We're going to be at the same time.
00:25:53It will take me, you'll find it up.
00:25:54Well, it's already already lit, it's okay.
00:25:57Oh
00:25:58Oh, what's wrong? You're going to get the drama.
00:26:21The movie is going to be me.
00:26:24Yes.
00:26:53I'm going to go.
00:26:55Are you feeling a lot of pain?
00:26:59I don't care about it.
00:27:01I don't care about it.
00:27:04I don't care about it.
00:27:25It's a good thing.
00:27:27This is a good thing.
00:27:28Yes, it's a good thing.
00:27:31You're a good thing.
00:27:33Why are you a good thing?
00:27:35It's a good thing.
00:27:37I'm a baby.
00:27:41I don't care about it.
00:27:44I don't care about it.
00:27:47I don't care about it.
00:27:50I don't care about it.
00:27:53I don't care about it.
00:27:55Yes.
00:27:57Do you want to be a dog?
00:28:01You're worried about it?
00:28:03I don't care about it.
00:28:06I don't care about it.
00:28:07No, I'm not.
00:28:08Well, I'm lucky.
00:28:10Can I just put it in your hands?
00:28:16Do you think that you want to buy an auto?
00:28:19Do you want to buy an auto?
00:28:20Do you want to buy an auto?
00:28:21Do you want to buy an auto?
00:28:22We're doing a auto?
00:28:27Yes.
00:28:28Do you want to buy an auto?
00:28:31Do you want to buy an auto?
00:28:34Do you want to buy an auto?
00:28:34I'm afraid you're listening.
00:28:35Do you want to buy an auto?
00:28:35No, I think it's hard for you to buy another auto?
00:28:36자기 집도 못 찾고 그러거든요.
00:28:39No, you don't care about it.
00:28:42Right. And then I ate a lot of things.
00:28:47I don't know.
00:28:51But it's so cute.
00:28:54I was born in high school.
00:28:56I've already been 13 years old.
00:29:00What?
00:29:02When I see a dog, I don't know how to talk about it.
00:29:07When I talk to a dog, I don't care about it.
00:29:13I don't care about it.
00:29:15Really.
00:29:17Yes?
00:29:22It's not a tribute.
00:29:24It's a tribute.
00:29:26It's a tribute.
00:29:26It's a tribute.
00:29:28It's a tribute.
00:29:31It's a tribute.
00:29:33It's a tribute.
00:30:17Now, I'm the one who's a person who is one of me.
00:30:21He's a person who's a person who's a person.
00:30:25If you're a person who's a person who doesn't say anything,
00:30:26it's all the truth.
00:30:28Right.
00:30:30So...
00:30:31So, if you're a good person who's a person who's a person...
00:30:34You're a good person!
00:30:38Oh, no, no, no.
00:31:24I'm going to get to the hotel.
00:31:25You wait for a minute.
00:31:27The hotel is all sold, so I'm going to take a look at the hotel.
00:31:31Oh.
00:31:33Oh...
00:31:34Have you ever heard of me?
00:31:36Yes.
00:31:39Okay...
00:31:40I was just so excited about it.
00:31:42But...
00:31:44What was it?
00:31:46What was it?
00:31:47I don't know.
00:31:49I don't know about the story of Ziyun.
00:31:50I don't know about the story of Ziyun.
00:31:53I don't know about the story of Ziyun.
00:31:54I don't know about the story of Ziyun.
00:31:56I don't know about it.
00:32:02I don't know about it.
00:32:03It's a shame.
00:32:03It's a shame.
00:32:04It's a shame.
00:32:06It's not a shame.
00:32:09Let's go.
00:32:11Let's go.
00:32:15But...
00:32:16What's wrong?
00:32:22The guy said,
00:32:25The guy said,
00:32:26The guy said,
00:32:27Why?
00:32:28The guy said,
00:32:29Why?
00:32:41The guy said,
00:32:45Why?
00:32:46This guy was in the middle of 2013거나 picture-built for the pastor.
00:32:51Because he'd be the boss of Ziyun.
00:32:53The guy said,
00:32:54I'm usually the boss of Ziyun.
00:32:57Because he just took attention.
00:32:59From when he offered to Ziyun.
00:33:02The guy said,
00:33:02Then he said,
00:33:04The ability to write whatever family is.
00:33:08I meant to say to him.
00:33:11The vision to help me create much compvs.
00:33:12That's right.
00:33:133.
00:33:15If you can't tell the truth, you can't tell the truth.
00:33:19I thought I was wrong.
00:33:24I don't know what I'm saying.
00:33:24That's not what I'm saying.
00:33:26That's not what I'm saying.
00:33:28I don't know what I'm saying.
00:33:32That's what I'm saying.
00:33:42Well, I don't know what I'm saying.
00:33:44So...
00:33:46If we think about it,
00:33:49I'm going to correct it?
00:33:50I'm going to correct it.
00:33:52I'm going to correct it.
00:33:58That's not.
00:33:58Then.
00:34:01Don't say anything.
00:34:02You're going to...
00:34:16I'm going to correct it.
00:34:18작가님!
00:34:24아니에요, 주무셨어요?
00:34:26네, 푹 주무셨어요?
00:34:28네.
00:34:28근데 4차까지 달리셨다던데 일찍 일어났었네요?
00:34:33완전 기절했다가 일어났습니다.
00:34:36근데 쌩쌩해 보이시는데요?
00:34:38아니, 여기 사우나물이 좋다니까요.
00:34:41그리고 오늘 조식은 쌀국수 강추위입니다.
00:34:44해장이 그냥 쭉.
00:34:46아, 그래서 쌩쌩하신 거구나.
00:34:50푹 피 되시겠습니까?
00:34:52아, 네.
00:34:53따뜻한 라테요.
00:34:57작가님은 어제 영화 보셨다면서요?
00:35:00어, 네.
00:35:02보고 싶었던 거였는데 마지막이라길래.
00:35:07근데 어떻게 아세요?
00:35:08어제 4차까지 달리신 분이.
00:35:10아, 주호 형하고 통화했어요.
00:35:13형은 벌써 기차 탔고요.
00:35:15아, 서울 가셨다고요?
00:35:17네.
00:35:18설마 유미 때문은 아니겠지?
00:35:21왜?
00:35:23근데 왜 갑자기?
00:35:24아, 인터뷰가 있어서요.
00:35:26원래 예정돼 있던 거라.
00:35:27아, 네.
00:35:30아니네.
00:35:31다행이다.
00:35:32그럼 순록에도 간 거야?
00:35:34벌써?
00:35:34그럼 신 피디님도 같이 가셨겠네요?
00:35:39아니요.
00:35:39방에 있어요.
00:35:41어제 비 맞고 감기 된통 걸렸어요.
00:35:43들어 누웠어요.
00:35:45어머.
00:35:47근데 어젯밤에.
00:35:50네?
00:35:51혹시 무슨.
00:35:54아이고, 죄송합니다.
00:35:58먼저 일어나겠습니다.
00:35:59네.
00:36:00식사 꼭 챙기세요.
00:36:01네, 회장님.
00:36:03네.
00:36:04네.
00:36:05찜찜한데?
00:36:06아, 찜찜해.
00:36:08김 작가는 새벽부터 올라가 버리고.
00:36:11What's that?
00:36:13Thank you very much.
00:36:39I'm sorry.
00:36:40Yes, I'm Kim Yumi.
00:36:49You're okay?
00:36:53I'm sorry.
00:36:55Yes, I have a lot of time.
00:36:57But it's not just anything else.
00:37:01It was yesterday. How did you do it?
00:37:05It's okay. I ate a 약.
00:37:10But...
00:37:11Is there anything you have?
00:37:14Yes?
00:37:15Is there anything you have to go to?
00:37:18Yes, there is an interview.
00:37:20But you haven't even been to the same interview because I'm not able to get up?
00:37:23I don't have anything you have to go to the interview.
00:37:31But you haven't been to the same interview?
00:37:32I didn't want to go to the interview.
00:37:33Yes?
00:37:35Oh my God, it's been ongoing for me.
00:37:44Final, X-Ray.
00:37:54The X-Ray.
00:37:56Did you cut your team?
00:37:57What was wrong?
00:38:00What was wrong?
00:38:02What was wrong with you?
00:38:07Because of me.
00:38:09I don't think so.
00:38:11No.
00:38:12I don't think it's good for you.
00:38:12That sucks.
00:38:13No, even...
00:38:13That's appropriate.
00:38:16It's so easy to get back.
00:38:19It's not.
00:38:23It's not.
00:38:23I don't know.
00:38:25I don't know.
00:38:25I think so much.
00:38:26That's right.
00:38:27I'm sorry about this.
00:38:29You need to go back to the room.
00:38:31You should all go back to the room.
00:38:33Yes.
00:38:38Then, come back to the room.
00:38:41Yes.
00:38:41Please, please.
00:38:49What the fuck?
00:38:51You're so funny, Kim.
00:38:57You're so proud of me.
00:38:58You're so proud of me.
00:38:59You're so proud of me.
00:39:01Just call me a word!
00:39:08You're so proud of me.
00:39:09I'm so proud of you.
00:39:13I'm so proud of you.
00:39:17I can't stand up.
00:39:21I can't stand up.
00:39:26I can't stand up.
00:39:35What are you doing here?
00:39:36Oh, you'reata.
00:39:37Have you ever seen that?
00:39:38Oh, you'reata.
00:39:39Oh, you'reata.
00:39:40Oh, you'reata, she got a good time to go.
00:39:43Oh, yeah.
00:39:43Yeah, it's so much.
00:39:45We'reata, and let it go.
00:39:48How good, I'mata.
00:39:49Before we go, can you go?
00:39:50One, two, three, four.
00:40:01And the other side, my daughter.
00:40:04So, I'll never go.
00:40:06Are you going to sleep in the morning?
00:40:10Yes.
00:40:15Yesterday, what happened to you?
00:40:20Why?
00:40:22I was so scared to go to Seoul.
00:40:27It was the case for you.
00:40:30What?
00:40:31What is this?
00:40:32It's a crazy speed!
00:40:35Who did you hear that?
00:40:38Who is it?
00:40:39Who is it?
00:40:40It's me.
00:40:43I'm going to have to sleep in the morning.
00:40:46I'm going to sleep in the morning.
00:40:50I'm going to sleep in the morning.
00:40:51What?
00:40:54I'm going to sleep in the morning.
00:40:58I'm going to sleep in the morning.
00:41:00I'm going to sleep in the morning.
00:41:02I'm going to sleep in the morning.
00:41:35I'm going to sleep in the morning!
00:41:40It's so cool.
00:41:41Oh, it's so cool.
00:41:52It's so cool.
00:41:52I'm a good one.
00:41:54I'm a good one.
00:41:56You're a good one.
00:41:59I'm a good one.
00:42:01I'll follow you on the road.
00:42:02We'll go slowly.
00:42:09Oh
00:42:11Yes, sir.
00:42:12Yes, sir.
00:42:14You talked about the conversation?
00:42:15Yes, sir.
00:42:16How are you doing?
00:42:17Yes, sir.
00:42:19Yes, sir.
00:42:20I said that I had a few days ago.
00:42:22You're saying that I had a few days ago?
00:42:24Yes, sir.
00:42:26I was wondering if you had a few days ago.
00:42:30Yes, sir.
00:42:35Hey, you've been watching a movie that you've watched, and you know what you've seen, and you know what you've
00:42:40seen.
00:42:41You know, he's a very good guy, but suddenly he doesn't want to work with you.
00:42:45He doesn't want to be a good guy.
00:42:48What do you want to do today?
00:42:50Yes, I've been talking to him because he was a little angry.
00:42:53But he didn't open the door.
00:42:56He said, what's going on?
00:42:57What was it, what was it?
00:43:00It didn't seem to be, but...
00:43:05What was it?
00:43:06It's very...
00:43:08It's so funny.
00:43:10It's so funny.
00:43:12It's okay.
00:43:13It's so funny.
00:43:17Yes, I'm so funny.
00:43:28I think it's okay.
00:43:29That's correct.
00:43:29I mean, it's good to be here.
00:43:31But it's also possible to have other competitors' characters.
00:43:34That's not enough.
00:43:36It's not enough to get married with the first time.
00:43:38Yes, then.
00:43:40That's not enough.
00:43:44It's not enough to get married.
00:43:46It's not good for Moscow to get married.
00:43:49It's not that directs you.
00:43:49I'll say something.
00:43:53I'll say something.
00:43:54I'll say something.
00:43:56I'll say something.
00:43:57What would you say?
00:44:01Yes?
00:44:03I'm sorry.
00:44:05I'm sorry.
00:44:07I'm sorry.
00:44:09I'm sorry!
00:44:10I'm sorry!
00:44:15It's okay.
00:44:16I'm sorry.
00:44:17I'm sorry.
00:44:18I'm sorry.
00:44:20I didn't know what to do.
00:44:22I was so happy.
00:44:25I'm sorry.
00:44:27I didn't know anything.
00:44:29I don't think you were thinking about it.
00:44:35I don't think you were thinking about it.
00:44:37I don't know what to do.
00:44:39I'm not.
00:44:41I'm sorry.
00:44:44I don't know.
00:44:45I don't know what to do.
00:44:46I'm sorry.
00:44:52I can't remember.
00:44:55I don't know what to do.
00:45:00It's like this.
00:45:01It's a good one.
00:45:02It's a good one.
00:45:04It's a good one.
00:45:05It's a good one.
00:45:15Hey!
00:45:16Oh, my bad boy.
00:45:22When I want to come out then.
00:45:25Oh, yeah.
00:45:27Oh, yeah, yeah.
00:45:28Oh, yeah.
00:45:29Oh, yeah.
00:45:30Oh, yeah!
00:45:31I know what a developer is going on.
00:45:34Oh, yeah!
00:45:34Oh, yeah.
00:45:35Oh, yeah!
00:45:36Oh, yeah.
00:45:37I'm so happy now!
00:45:42Well, it's pretty good.
00:45:45Do you know how to explain it?
00:45:49You can tell it to me.
00:45:52That's right.
00:46:03I'm not looking for it.
00:46:04What?
00:46:06Not that I'm going to see you.
00:46:07What are you doing?
00:46:08They're waiting for us.
00:46:11I have a break here.
00:46:13Oh, here it is.
00:46:14Oh, here it is.
00:46:15It looks like it-
00:46:16Yes.
00:46:16Yes, I will.
00:46:17There's one.
00:46:19Here.
00:46:19Here is a pick point.
00:46:21It's a pick point.
00:46:22We're going to go with a hat-tool.
00:46:27One, two, three.
00:46:29Hat-tool.
00:46:35Here's the hat-tool.
00:46:36The hat-tool.
00:46:38One, two, three.
00:46:54One.
00:46:55One, two, three.
00:47:05One.
00:47:15You're so good at the busan.
00:47:19Then you can go to the restaurant?
00:47:21I'm going to eat it.
00:47:23I'm going to eat it.
00:47:27I'm going to eat it too.
00:47:28I'm going to go out a lot.
00:47:28I was going to eat it too.
00:47:31Then I'll eat it.
00:47:32Then we'll go to the dinner soon.
00:47:37Then I'll go first.
00:47:39Yes.
00:48:08I don't know.
00:48:09I don't know if you're awake.
00:48:15Shin PD.
00:48:16What are you...
00:48:18What's your name?
00:48:20The 410-person.
00:48:21What's your name?
00:48:23You're okay?
00:48:26That young man?
00:48:27What?
00:48:29What's your name?
00:48:30I've been very sick and I've been so sick.
00:48:33I'm wondering if you're okay.
00:48:35What's your name?
00:48:36I've been a doctor at the local hospital.
00:48:40Oh, where is it?
00:48:50Yes, welcome.
00:48:56Is there a person who is here?
00:48:59Yes, who is?
00:49:00Yes, please.
00:49:12I'm going to eat so much.
00:49:14Ah, yes.
00:50:00I'm going to eat so much
00:50:05It's too high, the nurse.
00:50:09I think it's too high.
00:50:13How did you come here?
00:50:16The hotel manager told me.
00:50:19I was surprised, so I didn't get it.
00:50:21I was going to go to the 감찬마을.
00:50:24I was going to go to the 감찬마을.
00:50:28Wait a minute.
00:50:32I'll take a break.
00:50:33I'm going to take care of you.
00:50:34I'll take care of you.
00:50:36I'll take care of you.
00:50:45I'll take care of you.
00:51:29I'll take care of you.
00:51:36Anyway...
00:51:36what are you doing?
00:51:37I'll put a phone call on me.
00:51:42I don't want to
00:51:54You're a genius.
00:51:58You're a genius.
00:52:01You're a genius.
00:52:02You're a genius.
00:52:02I'm not...
00:52:04I'll meet you.
00:52:13Love you!
00:52:17SLOGY의 사랑세포는
00:52:19외과 수술 전문의로
00:52:21명성이 높다.
00:52:23이게 유미 작가 사진이야?
00:52:25응. 너는 엑스레이
00:52:27판독 능력이 탁월하잖아.
00:52:29유미 작가 마음 좀 해석해봐.
00:52:35뭐가 보여?
00:52:37여기 이거.
00:52:38뭔가 보이지?
00:52:40하트처럼 생긴 거.
00:52:41어...
00:52:43그게 뭔데?
00:52:45설마 암이야?
00:52:47아니.
00:52:49사랑의 엑스레이!
00:52:56이건 호감과 호기심이 결합된 물질이야.
00:53:00호감과 호기심?
00:53:02아직 초기 단계야.
00:53:04그렇지만 이게 계속 커지면
00:53:06사랑이 돼.
00:53:08그럼 술로기는 어떻게 해야 하는데?
00:53:20술로기가 마음을 받으면
00:53:21연애가 시작되는 거지.
00:53:24술로기는 업무 관계에서
00:53:26연애 안 한다고.
00:53:37기다리셨어요?
00:53:40괜찮아요?
00:53:42네, 괜찮아요.
00:53:43살 것 같아요.
00:53:45약은 처방 좀 받아서 사놨어요.
00:53:48감사합니다.
00:53:51점심 먹으러 가요.
00:53:53저기 요 앞에 죽집 리뷰 좋던데.
00:53:56괜찮습니다.
00:53:57별로 생각도 없고.
00:53:58약 먹으려면 점심 먹어야죠.
00:54:00그리고 나도 배고프고요.
00:54:04제가 살게요.
00:54:05가요.
00:54:15여기 맛있대요.
00:54:17죽이 다 같은 죽이 아니라던데요?
00:54:20맛집 같아 보여요.
00:54:23어제부터 고생이 많으세요, 저 때문에.
00:54:27전혀요.
00:54:30이제 서울 가면 어떤 업무 해요?
00:54:32김 작가님 팀에서 나오셨으니까.
00:54:35글쎄요.
00:54:36먼저 인수인계 좀 하고 당분간 내근할 것 같은데요?
00:54:41해외 판권이라든지 지겨운 서류 업무 같은 거.
00:54:48다시 제 담당하세요.
00:54:52스케줄이 꼬여서 그만뒀고 스케줄이 정리됐으니까 다시 합류하시는 게 맞잖아요.
00:54:59그쵸?
00:55:01제가 결정할 문제는 아니라서요.
00:55:04그럼 제가 편집장님하고 의논해서 결정하면 되는 거죠?
00:55:11알겠습니다. 잘 의논할게요.
00:55:16잘했어. 쿨하고 사무적으로.
00:55:19티 하나도 안 났어, 유미야.
00:55:26유미 작가 팀에 들어오라고?
00:55:29어떡할 거야?
00:55:31들어가면 좋지.
00:55:32순록이 유미 작가 글 좋아한다고.
00:55:35그리고 좋은 사람이잖아.
00:55:37주호 작가랑은 달라.
00:55:38그럼 이건?
00:55:42마음을 받아 마라.
00:55:44순록이는 업무 관계에서 연애 안 한다니까?
00:55:48관계 망치기 싫어.
00:55:50골치 아픈 것도 질색이고.
00:55:52그럼 지금 빨리 잘라내면 돼.
00:55:55응.
00:55:55마음이 더 커지기 전에.
00:56:01마음이 더 커지기 전에.
00:56:02음.
00:56:09음.
00:56:14음.
00:56:16음.
00:56:17지금부터 절제술을 실시한다.
00:56:19메스?
00:56:20메스.
00:56:21응.
00:56:23상대는 좀 아플 수 있지만 이게 최상이야.
00:56:30맛있게 드세요.
00:56:32감사합니다.
00:56:32우와.
00:56:34양 많다.
00:56:35어.
00:56:36제가 덜게요.
00:56:37음.
00:56:43네 선배.
00:56:46병원 갔다가 지금.
00:56:49유미 작가님이랑 점심 먹어요.
00:56:52아니 작가님도 좀 일찍 오셨대요.
00:56:55한 30분?
00:57:00네.
00:57:01먹고 갈게요.
00:57:03네.
00:57:04아 참.
00:57:06저번에 말한 거 있죠.
00:57:08약속.
00:57:10잡아줄래요?
00:57:12너 웬일이야.
00:57:13너 웬일이야 진짜?
00:57:14진짜 잡는다.
00:57:16너 웬일이야 진짜.
00:57:20그냥.
00:57:22마음이 변해서.
00:57:23맞춰볼게요.
00:57:26네.
00:57:30장 피디님이요.
00:57:32그 팀은 지금 호텔 왔대요.
00:57:34아.
00:57:35근데 무슨 약속인데 장 피디 목소리가 높아져요?
00:57:39흥분한 게 다 들릴라 그래.
00:57:41아.
00:57:43소개팅이요.
00:57:45계속 바빠서 거절했는데 이젠 여유가 생겨서 해도 될 것 같아서요.
00:57:56피디님 소개팅도 하는 줄 몰랐네요.
00:58:02굳이 안 하는 쪽은 아닌데요.
00:58:04아.
00:58:05그렇구나.
00:58:10잘해봐요.
00:58:14작가님은 주변에 없으세요?
00:58:17누가요?
00:58:19저 소개팅 시켜줄 사람이요.
00:58:22당하는 사람은 알아.
00:58:24지금 선을 긋고 있다는 걸.
00:58:33그래서 상처받지만 어쩔 수 없지.
00:58:44찾아볼게요.
00:58:46누가 있을까?
00:58:48네.
00:58:55맛있어요.
00:59:16오늘 감사합니다.
00:59:18네.
00:59:19Let's go to the hospital.
00:59:21Yes.
00:59:47Good.
00:59:48The surgery was successful.
01:00:06I don't know what to do.
01:00:42It's hard to go.
01:00:43I guess.
01:00:44Good.
01:00:44I'm so glad to be here.
01:00:45Good.
01:00:53Oh, what's that?
01:00:55There's another one.
01:00:57Oh, wait a minute.
01:00:59Oh?
01:01:00It's different from the other day?
01:01:02Oh, what's that?
01:01:06What's that?
01:01:15Oh, what's that?
01:01:22I'm a good friend, I think.
01:01:26I think it's good.
01:01:27I'll do it.
01:01:29I'll do it.
01:01:31I'll do it.
01:01:33I'll do it.
01:01:34I'll do it.
01:01:37I'll do it.
01:01:39I'll do it.
01:01:43I'll do it.
01:01:44이거 유미 작가 사진 아니잖아!
01:01:52아...
01:01:53이거 순록이 사진인데?
01:02:29You still have a job?
01:02:31If you don't have a job, please contact me.
01:02:33The game is really good.
01:02:36I have a choice.
01:02:38Fighting!
01:02:39Today is on Monday.
01:02:40We're going to meet you in the morning.
01:02:42How was it?
01:02:43How did you do that?
01:02:45You didn't have a phone call?
01:02:46You didn't have a phone call, isn't it?
01:02:47You didn't have a phone call?
01:02:49Jeannie.
01:02:50I have to do it.
01:02:51Isn't it the P.D.
01:02:53Yeah.
Comments