Skip to playerSkip to main content
Ep.31 A Splendid Match Engsub #englishsub #fullfilm🎥🎥
Transcript
00:05Oh
05:25I'll take a look at the end of the day.
05:27I'll take a look at the end of the day.
05:31Father,
05:32Mr. President,
05:33I'm going to take the end of the day.
05:46I'll go to the end of the day.
06:07但是这王夫人,一而再,再而三地为难我,那我当然不会惯着他,我绝对没有看错,那就是南阳进贡的贡品,是 I ter very well.
06:18I'm too fat.
06:20I'm so fat.
06:21What?
06:25I'm thinking
06:26I'm a big fan.
06:29I'm a big fan.
06:30I'm so fat.
06:32I'm so fat.
06:33I'm so fat.
06:34I'm so fat.
06:37You see?
06:42I'm so fat.
06:44I'm so fat.
06:50I'm so fat.
06:52You have to kill me.
06:55You're good.
06:56You're good.
06:58You're good.
07:00You're good.
07:00You're good.
07:01You're good.
07:02You're good.
07:06I'm not sure I'm good.
07:08You're good.
07:10It could be a lot of people.
07:12Oh,
07:14this is a good thing to draw.
07:16I can't find this.
07:19You're from a young man.
07:20I don't eat any.
07:23You're from a young man.
07:24You're from a young man.
07:24You have to look at the same...
07:25I can't see it.
07:29I can't see it.
07:30I can't see it.
07:33But I can't see it.
07:35You...
07:39I'm sorry.
07:39You...
07:40You can't...
07:42...
07:42...
07:42...
07:43...
07:43...
07:43...
07:43...
07:43...
08:11不至于吧富家姐姐都说了这只是个意外叫大伙不要再生事端他就那么一说你还真心了这些年他跟首府一个红脸一个白脸你还没瞧明白吗我这刚因世子闹事儿的事误了首府我本来还指望着你就好好哄哄首府夫人让副夫妇弃催枕边风可你倒好又给我整这么一出
08:13Dude, you're murdered.
08:15You're murdered when you're dead.
08:16You're síntilating me.
08:17Oh, my goodness.
08:19The mistake is to make me up with the money.
08:24You still owe me to money.
08:25You didn't owe me to money.
08:28Why you're hurt.
08:29I'm hungry.
08:33I'm not hurting I'm lost.
08:34It's your murderer.
08:35What was his answer to?
08:36Well, you're a bastard.
08:37You're dead.
08:39You are a real man.
08:41Oh, okay.
08:43Don't worry.
08:43Don't worry.
08:46Don't worry.
08:46You are right.
08:48You are right.
08:50I will take care of the other.
08:53I will go to the shelter.
08:56Why?
08:57You can't do it.
08:59I'm sorry.
09:08How did you?
09:08I don't want to apologize to the angel.
09:12I don't know if you don't know the angel.
09:17I'm not a judge and thank you so much.
09:19You will be a very adorable man.
09:22He is my friend.
09:26How has he been?
09:31我知道王玄范想推曾大人当礼部侍郎
09:34而且姚大人还答应给他投一票呢
09:36你怎么知道的
09:37我还知道
09:39沈阁老挨了守府大人的训
09:44这都是上个月的事了
09:47你从哪打听来的
09:48茶会
09:53我原本以为这些夫人们聚在一起喝茶
09:54都会聊一些女儿经儿什么的
09:59不曾想他们讨论的全都是朝堂之事
10:04而且我还看见傅夫人安慰沈夫人说
10:07守府大人还是相信沈阁老的 叫她放心
10:12原来这茶会还有这作用呢
10:13有趣
10:16是啊 我觉得比做买卖还有意思
10:19一位为夫人坐在那儿 简直就是一位为隔沉
10:22夫人内阁
10:26这可是你说的
10:28大逆不到啊 陈大人
10:36我知道你喜欢茶会
10:38但你可知道
10:42夫人内阁若是传到玉石的耳朵里面
10:44会怎么样
10:45你这是又不想让我去了
10:48夫人内阁若是传到玉石的耳朵里面
10:48当然不是
10:50我是提醒你
10:51小心一点
10:54夫人内阁若是传到玉石的耳朵里面
10:56而且我都已经打听过了
10:59这茶会早在几年前就已经有了
11:00夫人内阁若是传到玉石的耳朵里面
11:02夫人内阁若是传到玉石的耳朵里面
11:04而且这些阁尘们通过自己的夫人互通有无
11:07你跟着首府大人这么多年
11:08竟然连这茶会都不知道
11:10可不
11:13亏死我了
11:14幸亏我今儿知道了
11:17所以
11:18才急于娶你吗
11:35你都 addicted
11:36孙来ense
11:37sometimes
11:39但在玉石的耳朵里面
11:41对 你 degree4 甚麓与就是与
11:47尤俞
11:49期一君3开或者
11:51剜人啊
11:59Richard拍手与
12:04Musicель
12:19顾沁愁
12:35Let's see what I'm going to do with you.
12:36I'm going to go to the island.
12:54三伯父
12:55你怎么在这儿啊 是有什么事吗
12:59是关于那几位世子的
13:02侄儿听到些谣言 恐对您不利
13:11我继续就来 你先进去
13:16刚来
13:35姑娘
13:42这 把这个扔掉 扔得远远的
13:47越远越好 是怎么了
13:54有人来找你说相吗 是
13:57不敢瞒三伯父
14:02确实有几位世子的家里和师门来找
14:04都让侄儿给回绝了
14:06不过 侄儿也听到些外头的话
14:09说您不顾朝廷法度
14:13将那几位世子扣押在顺天府
14:14是为了谢私分
14:18私分
14:21就算是私分 也不完全是错
14:26就怕御史弹劾
14:28所以你是来找我
14:29想叫我把那几名世子给放了
14:33三伯父明见
14:37那几位世子之所以做下这等事
14:38皆是因为一时一分
14:40什么叫一时一分啊
14:43单说他们能精准地将我的马车堵在路上
14:46就不是纯粹地头脑发折
14:47更不要说那些齐二 番二的
14:50如果不提前准备给一两日
14:51根本就做不到
14:54你这对自己未曾亲眼所见之事
14:55妄下断语
14:56究竟是一时糊涂
14:58还是有什么别的想法
15:02侄儿错了
15:04侄儿不该轻信别人说的胡话
15:08请三伯父恕罪
15:11请三伯父恕罪
15:14你是个有志向的
15:17大智者最怕的就是智大才疏
15:20如果你染上了自以为是
15:22听风就是雨的毛病
15:23以后还怎么入阁呀
15:25连门都入不了
15:26起来吧
15:33此事你无需再管
15:34若我在这汉林院
15:36待得实在太险
15:40倒不如想想自己的亲事
15:41瑜伽已经来催好几次了
15:44年内就给女后玩血玩魂吧
15:47
15:53那侄儿就先告退了
15:55你去吧
16:09玄青来了
16:17蔡爷
16:20发生什么事了
16:22玄青方才来找我
16:24分明是想替那几个
16:26拦轿子的世子求情
16:28但却好像不知道
16:29该怎么替他们说话
16:30倒像是临时起义
16:32不说他了
16:34怎么样
16:38王玄犯染指贡品的事
16:40已经查清了
16:43
16:47每年各地的贡品
16:49先往王府送一轮
16:50王家在那京城
16:52还开了间南货铺子
16:54说是专卖贡羽
16:55其实就是贡品
16:56此人胆大妄为
16:58咱们是不是安排个人
17:00弹劾他
17:05和尚会一样
17:07只弹劾不激烈
17:09也不穷追蒙党
17:11明白
17:13清点一下
17:15没错
17:21老师将王玄犯
17:22设为左膀右臂
17:25想要除掉王玄犯
17:26得用一些
17:28水滴石穿的水魔功夫
17:33朕在两岸里
17:35王夫人
17:37拿了粮商的分红
17:39丢一子
17:40王玄犯挑唆世子兰教
17:42激怒陛下
17:45打乱了平田的布局
17:51丢三子
17:56王玄犯
17:57贪污供品
18:00再丢一子
18:12看来
18:14还得再来两下
18:16
18:28滚出去
18:29滚出去
18:31让你进了吗
18:31一点规矩都没有
18:37元王息怒
18:38其实
18:39守抚大人
18:41也是把您当成了自己人
18:43才会内扮得不客气
18:45那叫不客气啊
18:47那是打脸
18:48三番两次的打
18:54上一次当着陈三
18:55这一次是当着陛下
18:59就因为几个不小事的世子喊了几句青涩黄庄
19:00就 就吃醋我说 说我胡闹
19:03让我退下
19:03为了平田 我做得还不够吗
19:06那么多的银子
19:08说补就给补了
19:10不都是为了他吗
19:23其实
19:28其实我也没有怪首府
19:29他也是没办法
19:30被陈三架在那儿了
19:33正是
19:34这回世子闹事
19:37陈彦云若真是为了大局考虑
19:39完全可以当场将此事演了去
19:41可是他倒好
19:43连世子戴横幅
19:45一股脑都送到了顺天府
19:47这么大的事我也瞒不住
19:50只能往上报
19:51行了 行了 行了
19:53我也没怪你
20:06我仔细回想了一下
20:08若是没猜错
20:12从赈灾粮岸搬到梵川起
20:13陈三就已经开始对付我
20:16他是怨我
20:18让他背了换粮的责任
20:19心胸狭的责任
20:22心胸狭狭
20:24心胸狭狭
20:32心胸狭狭
20:34说了半日
20:36我也罚了
20:39Step
20:42那我等就先告辞了
20:46I'll ask you to ask you a question.
20:52I'll ask you a question.
21:34I remember
21:36非公主?
21:37您为什么不交代姚大人?
21:40刑部查这个岂不是更方便?
21:42谷德元的亲女儿
21:45嫁给了姚萍的小儿子
22:13Thank you very much.
22:57Thank you very much.
23:06I'm going to go out to the house of the house.
23:08I'm not afraid.
23:12I want to be alive.
23:14I can't be able to do anything.
23:16If you think you're a good person,
23:18then go ahead.
23:19The house of the house is in my house.
23:21The house of the house is in your house.
23:24If you have more money,
23:26I will sell it for you.
23:28I will sell it for you.
23:32I will sell it for you.
23:33That's good.
23:34Thank you very much.
23:36I will sell it for you.
23:48Thank you very much.
24:16I will sell it for you.
24:19I will sell it for you.
24:21I will sell it for you.
24:22I will sell it for you.
24:25I will sell it for you.
24:32I will sell it for you.
24:34I will sell it for you.
24:39I will sell it for you.
24:42I will sell it for you.
24:44I will sell it for you.
24:44Yes, the house of the house of the house of the house was a bad man.
24:49See you later.
25:21I can't wait for her, she can't stand up.
25:24Look at her.
25:25She can't stand up for her.
25:28I'm sorry for her.
25:34She's dead.
25:36She's dead.
25:36You're not allowed to be here.
25:39You're like a witch.
25:42You are so stupid.
25:43If you're you, mother and your mom have you,
25:46your mother is lost.
25:49You're too bad.
25:51You're not going to die.
26:07Ah
26:18Ah
26:19Ah
26:20Ah
26:21Ah
26:22Ah
26:22Ah
26:22Ah
26:23Ah
26:23Ah
26:33The woman is standing on us and is a
26:35She has been here with the names of the people.
26:37It is just that these days
26:38We are going to be more than happy.
26:41If you are just wrong,
26:43I'll be more than happy for you.
26:47She still doesn't understand the name.
26:49I don't understand this.
26:53I'm going to take a look at that.
26:54Your wife is here.
26:55I'm going to take a look at your name.
26:56Your wife.
26:57Your wife.
27:00Your wife.
27:01Your wife.
27:29My wife.
27:30Your wife.
27:31I've been eating after the drugs.
27:32How are they still not?
27:37How is this?
27:38You have to say it.
27:40A lot of people.
27:43He's been patient.
27:46He hasn't been long enough.
27:48What?
27:50I'm going to kill you.
27:51I'll kill you.
27:52I'm going to kill you.
27:53I'll kill you.
27:53I'll kill you.
27:54If you want to kill you.
27:57If you want to kill you,
27:59you will be able to save you.
28:00Oh.
28:02The only three years.
28:11Three years.
28:14Don't cry.
28:18Let's take the doctor to the doctor to open the house.
28:21Yes.
28:33You wake up.
28:52Actually...
28:53Actually, the doctor said it's not quite accurate.
28:56We need to ask for a few people.
28:58I heard the doctor said the doctor said the doctor said...
29:01Don't say anything.
29:07I've been working for three years.
29:12I want you to keep me safe.
29:14I'm not saying that.
29:16The doctor said it's not very accurate.
29:18That's right.
29:20Three years.
29:24That's enough.
29:38You're going to go.
29:41What happened?
29:42Don't you want me to go.
29:46That's enough.
29:48That's enough.
29:49You're going to go.
29:56I've been there.
29:57I've been there.
29:59I'm going to take a week now.
30:02what do you want?
30:06I'll talk to you both.
30:09You are supposed to let me take a secret, right?
30:12Then you'll bring me out.
30:13Otherwise,
30:15I drank more than anything later.
30:17Then I'll better than you.
30:55You come back.
30:57Um.
30:59It's been a long time.
31:00It's been a long time.
31:02If the teacher had to come back to me,
31:05he had to come back to me.
31:07This is a long time,
31:09it's just a long time.
31:30It's been a long time.
31:33It's been a long time.
31:34It's been a long time for me.
31:40A long time.
31:44Listen to me.
31:45Is there anyone who thinks I don't know?
31:50This is for the teacher.
31:54Let me help you.
31:56You're welcome.
32:02This is a long time.
32:04Come on.
32:22Look at me.
32:26How can I not marry you?
32:31It's not a long time.
32:32It's just a long time.
32:34I like you.
32:40And you have to be a different place.
32:44What?
32:44You're welcome.
32:49You're welcome.
32:50You're welcome.
33:04You're welcome.
33:06What's wrong? I'm tired.
33:08I'm fine.
33:12I'm fine.
33:19I'm fine.
33:21I'm fine.
33:23I'm fine.
33:25I'm fine.
33:27I'm fine.
33:33I'm fine.
33:34I'm fine.
33:37I told you the truth.
33:38I'm fine.
33:46You said...
33:49...
33:50...
33:52...
33:53...
33:56...
33:58...
34:00...
34:02...
34:06...
34:07...
34:08...
34:09...
34:10...
34:11...
34:12...
34:13...
34:14...
34:14...
34:43...
34:44...
34:45...
34:48...
34:48...
34:51...
34:52...
34:53...
34:54...
34:54...
34:55...
34:56...
34:57...
34:57...
34:59...
35:01...
35:02...
35:02...
35:02...
35:02...
35:05...
35:05...
35:05...
35:05...
35:06...
35:07...
35:07...
35:10...
35:11...
35:13...
35:14...
35:14...
35:14...
35:15...
35:15...
35:15...
35:16...
35:16...
35:16...
35:18...
35:19...
35:19...
35:21...
35:21...
35:21...
35:22...
35:22...
35:23...
35:23...
35:23...
35:24...
35:24...
35:24...
35:25...
35:26...
35:26...
35:28...
35:28...
35:40...
35:41...
35:41...
35:46I'm sorry.
35:47It's a hard time to read.
35:52We both have a hard time to read.
35:54It's hard to read.
36:15大姐姐
36:20藍姐
36:21恭喜你啊
36:23喬签了
36:24多谢大姐姐
36:26眼影妹妹本也是要来的
36:28可不知道为什么
36:31从今儿起就一直在闹肚子
36:32许氏泽夜里贪吃
36:34吃了许多冰的
36:37所以她的礼物只好托我给你捎过来了
36:38往后机会多的是
36:40Next time, I'll give it to her.
36:43My sister?
36:46It's too soon.
36:48I'm here, I'm here.
36:54When I come to the house,
36:55I'm going to ask her to ask her to work.
36:57If I'm ready, I'll be ready for her.
37:01Okay, my sister.
37:02Thank you, my sister.
37:03Thank you, my sister.
37:05This person would be so angry.
37:10I'm so angry.
37:11Today,沐公子
37:12is not going to be here. You're not afraid.
37:19You are now a part
37:19of the house. If she comes to the
37:22house, she will be happy to
37:22see you. You should be able to
37:24go to the house. Your sister. Can I
37:28go to the
37:29house? Okay. My sister.沐公子
37:34is here.
37:59My sister.
38:00My sister.
38:36I'm going to see you next time.
38:37It's been a long time for a long time.
38:39It's a shame.
38:41You can't even say anything like this.
38:44You can't say anything like this.
38:47I don't know what to say.
39:00My wife.
39:03You're the first time to go to the hospital.
39:05I'll go to the hospital.
39:07Here we go.
39:08Yes.
39:21It went well.
39:25I'm going to go.
39:40Oh
39:40Oh
39:41Oh
39:45Oh
39:45Oh
40:13我此次请你前来其实并非真心与你相看而是不想服了我大姐姐和姐夫的好意
40:32Oh我其实已经打定主意终身不嫁了为什么你应该知道我的情况我父亲被贬去平阳府我姨娘犯了错至今还被关着
40:51我以前也犯了不少错都亏大姐姐不计前嫌总之若要嫁人往高了看旁人也瞧不上我我也不稀罕上赶着往低了走我也不乐意倒不如一个人清静过日子如今
41:04我只想和大姐姐学着好生做买卖多攒些银子日后等姨娘老了我再去求求吉老太太把姨娘接出来好生侍奉这辈子也就知足了
41:33你怎么不说话呀我我是个笨嘴捉舌的人你经历了那么多事情如果换走我的话我也一样只会想着自己住着可我实在是心疼你
42:04所以所以所以我也不知道该怎么说好了我我带了些人过来他们在外头待着呢你找人过来干什么呀我想送你一支锦礼
42:32送我一匙锦礼前些日子我收到你的请帖我就去找了容哥我问容哥你到底喜欢什么容哥说你从小也是教养的什么也不缺可唯独陈夫人入京之后你母亲在她的院子里面养了一匙的锦礼你羡慕了好久所以我就想着也给你在院子里面契个池子在池子里面养一些锦礼
42:49这样你得闲的时候就可以看看这些锦礼心头应该也能轻快一些我还叫了一些工匠过来前头怕她冒犯吓到你们就没让他们进来
43:16好啊这我领你去吧好陈大人对你可好好那就好我真替你高兴
43:41原本我对家人还挺忐忑的但是我一想到陈家有你在我就没那么担心了完璇你是不是很心意玄情啊嗯只是不知道她的心意怎么会这么说呢你不知道她回京后统宫就来过我家议会
43:57只和爹爹说话与我说了不到两句就走了完璇妹妹三伯母
44:40Zither Harp曾指引回春秋却掉入了世间鸿沟浓淡街重枯酒寸寸相思街
45:09成仇日出月落看透为唐光影不复通舟一念抉择错共江湖勇退作一步一缘再回眸心事冷如香星河送今千里有
45:27一年难休一年难休一有两成风相守我伴孤影足欢仇用回忆填满所有褶褶
45:57一步一缘再回眸心事冷如香心河送今千里有一步一缘再回眸心事冷如香心河送今千里有
46:25一年难休一年难休一有两成风相守我伴孤影独魂中用回忆填满所有褶褶用回忆填满所有褶褶
46:42我伴孤影独播剧场我伴孤影独播剧场我伴孤影独播剧场
46:44我伴孤影独播剧场我伴孤影独播剧场我伴孤影独播剧场
Comments

Recommended