- 17 minutes ago
- #englishsub
Sold Out on You Episode 9 ( English Subtitles ) #englishsub #fullepisode💥🍿💥
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:23CastingWords
00:01:24But I don't think that what would be the case of the person who has been hurt?
00:01:28Yes, I think that it's important to me.
00:01:29Yes, I think that it's important to me.
00:01:29But my body is also true.
00:01:30It's important to me, baby.
00:01:34It's important to me.
00:01:48What a deal is that?
00:01:53I'll be the one who's done.
00:01:54I'll be the one who's done.
00:01:56What did you do?
00:01:57We had a few times in the past.
00:02:00We had a lot of pressure on the test.
00:02:03I'm so scared.
00:02:06You're so scared.
00:02:10If you're a problem,
00:02:16it doesn't matter.
00:02:17The other person, but he'll be a big fault for me.
00:02:21He's my duty to get out of here.
00:02:24He's his love.
00:02:28But?
00:02:29He's my job.
00:02:32He's my job.
00:02:33I don't want to see him.
00:02:41It's all I'm done.
00:02:44It was my duty to go.
00:02:45Hesok, we'll see you next time.
00:02:51You'll see how many times you'll see.
00:02:54I don't know.
00:03:00You'll see me.
00:03:01We'll see you next time.
00:03:44We'll see you next time.
00:03:47Hesok, you can call me.
00:03:48Hesok, you can call me.
00:03:50No, no, no.
00:03:52No, no, no.
00:03:54I'll see you next time.
00:03:58I'll see you next time.
00:04:28I'll see you next time.
00:04:47I'll see you next time.
00:04:50I'll see you next time.
00:04:51I'll see you next time.
00:05:00I'll see you next time.
00:05:18I'll see you next time.
00:05:36I'll see you next time.
00:05:37I'll see you next time.
00:05:46I'll see you next time.
00:05:47I'll see you next time.
00:05:52I'll see you next time.
00:05:53I'll see you next time.
00:05:59I'll see you next time.
00:06:03I'll see you next time.
00:06:09You call me next time.
00:06:16I'll see you next time.
00:06:19I'll see you next time.
00:06:22What the hell?
00:06:22What the hell?
00:06:23What the hell?
00:06:26What the hell?
00:07:05What the hell?
00:07:15I don't know.
00:07:38Oh, it's okay.
00:07:54Ah, it's okay.
00:08:04Ah, it's okay.
00:08:07Let's go.
00:08:07Do you want to eat it?
00:08:09No.
00:08:14I'll eat it.
00:08:15I got it.
00:08:25I'll eat it.
00:08:28You'll eat it.
00:08:34I'll eat it.
00:08:40I'm sorry.
00:08:42I'm sorry.
00:08:44I'm sorry.
00:08:45I'm sorry.
00:08:48I'm sorry.
00:08:50That's what I'm saying.
00:08:55I'm sorry.
00:08:57I'm sorry, bro.
00:08:58I'll let you know.
00:09:01I'll let you know.
00:09:20숨 막힌다고.
00:09:23숨 막힌다고 당신들하고 있으면.
00:09:52I'll let you know.
00:09:53Here we go.
00:09:55Your life will be made by the bandits.
00:09:55You lost your sons.
00:09:56I was the best.
00:09:57I love you.
00:10:00You're the best.
00:10:00No, no, no, no, no, no, no.
00:10:47하... 하...
00:10:48야, 며출이야! 며출아! 며출이야!
00:10:51며출이야! 며출이야!
00:10:51아직 모르지?
00:10:52그 담애진 쇼호스트가 아주 삐까뻔척한 선물을 보내줬더라.
00:10:57며출아, 요 요 요 한 번 봐봐.
00:10:58엄청 시큰 테레비하고 억수로 좋아보인 스피커를 깎고 와갖고
00:11:03마을 해관을 완전히 그냥 극장으로 만들었다, 와.
00:11:07아, 그럼 그라고 요 메시지, 메시지도 왔다.
00:11:09한 번 읽어봐.
00:11:14고맙네요.
00:11:16아, 고마, 고맙네.
00:11:19아, 참.
00:11:21요 며칠 안 보이는가 싶더만은 뭐 서울 갔는갑네.
00:11:25이리 비싼 거를 참 고맙다.
00:11:27아, 앞으로 담애진 쇼호스트 방송하면은
00:11:30동네 사람들 싹 다 모여라 해갖고
00:11:32싹 다 같이 복기다.
00:11:34그래, 그래.
00:11:35니는 오지마.
00:11:36니는 오지마.
00:11:36니는 오지마.
00:11:37니는 집에서 손 와봐.
00:11:38니는 막 해가지고.
00:11:39니 씨름이나 봐, 가서.
00:11:40니는 오지마.
00:11:46니는 오지마.
00:12:04니는 오지마.
00:12:06니는 오지마.
00:12:07니는 오지마.
00:12:09니는 오지마.
00:12:10니는 오지마.
00:12:10니는 오지마.
00:12:11니는 오지마.
00:12:11하.
00:12:12다모호스트 님.
00:12:13이제 우리 틈아 터지는 일 없이.
00:12:15똘똘 뭉쳐봐요, 알겠지?
00:12:17어, 야.
00:12:18잠깐만, 나 누가 올면은 같이 온단 말이야.
00:12:21으쌰.
00:12:21Um, 방MD, 성미 언니.
00:12:25진짜 고마워.
00:12:29이제 일하자!
00:12:32파이팅!
00:12:33네?
00:12:44음...
00:12:48지금까지 본 것 중엔 호캉스 패키지가 제일 괜찮네.
00:12:52그쵸?
00:12:53그거 제가 안 뺏기느라 얼마나 고생하는지 몰라요, 진짜.
00:12:57자, 고생 많았으니까 이제 퇴근합시다.
00:13:01네.
00:13:01언제들 가.
00:13:03뭔 소리야, 첫날인데 회식해야지.
00:13:05그럼 제가 기깔나는 곳으로 찾아보겠습니다.
00:13:08오이.
00:13:09근처 맛집 추천해줘.
00:13:11평점은 4.5 이상에 음식 종류는 한식이나 양식 내에서.
00:13:14그리고 웨이팅 깐 곳은 제외하고,
00:13:16주차 편한 곳으로.
00:13:19큐!
00:13:20한정식집 가람채와,
00:13:22이탈리안 레스토랑 키오레 가든을 추천드립니다.
00:13:26두 식단 모두 차로 약 10분 거리에 위치해 있습니다.
00:13:30오!
00:13:30이리로 가면 되겠다.
00:13:31야!
00:13:32뭐가 당겨?
00:13:33한식, 양식?
00:13:34다음에 가자.
00:13:36저기요.
00:13:37마을 곱게 나갈 때 일어나시죠.
00:13:39들었잖아, 어딜 가든 내 얘기하는 거.
00:13:42그냥은 못 가.
00:13:47You can't go.
00:13:47Just go.
00:13:48You can't go.
00:13:49I'm hungry.
00:13:50Okay, I'll see you later.
00:13:54I'll see you later.
00:13:55I'll see you later.
00:13:55I'll go.
00:13:56I'll go.
00:13:57Okay, I'll go.
00:13:59I'll go.
00:14:00I'll let you go.
00:14:01Thanks.
00:14:01Okay, well, I'll let you go.
00:14:02Okay.
00:14:22So 실장님, what are you doing?
00:14:28What do you want to do?
00:14:30What do you want to do?
00:14:37What do you want to do?
00:14:43What do you want to do?
00:14:44임시주촌 의사록입니다.
00:14:46사내의사 해임안.
00:14:48가결됐습니다.
00:14:51뭘 그렇게 어렵게 얘기하세요?
00:14:53저 잘렸다는 거죠?
00:14:56그러게 살던 대로 살면 좋았잖아.
00:14:59그거 하나 못해서 이게 뭐니?
00:15:02누나 덕분에 알게 된 거야.
00:15:04내가 어떻게 살아야 할지.
00:15:08이제 내가 쑥쑥할 테니까 집에 가 있어.
00:15:11당분간 조용히 있는 게 좋을 거야.
00:15:14이번 일은 철없다고 넘어갈 사안이 아니니까.
00:15:17걱정은 고마운데 내가 알아서 할게.
00:15:22나 설마 한국이 계속 이겼다는 뜻 아니지?
00:15:31너 그 쇼호스트 때문에 그래?
00:15:33그렇다고 하면 그것까지 빼앗게.
00:15:37뭐?
00:15:38고생해.
00:15:45뭐?
00:15:47뭐?
00:15:48뭐?
00:16:00못 본 사이 많이 변했네.
00:16:03당신이 날 곤란하기도 하고.
00:16:04이렇게 안 하면 못 보는 사람이니까.
00:16:08송명환은.
00:16:10본론부터 해줄래?
00:16:16예상했겠지만 예진이 때문에 왔어.
00:16:23예진이가 아직 많이 힘들어해.
00:16:29그래서?
00:16:32예진이한테 먼저 손 내밀어주면 안 되겠니?
00:16:40한 번만 더 생각해보지 그랬어.
00:16:44그랬으면 내가 거절할 거란 거 알았을 텐데.
00:16:48가.
00:16:50다시는 찾아오지 말고.
00:16:535년 전에 아직도 오해하고 있는 거야?
00:16:57오해?
00:16:58개입으로 그랬어.
00:16:59나한테 복수한 거라고.
00:17:01그렇게 말하도록 몰아붙인 건 아니고?
00:17:03그게 사실이라고 말한 게.
00:17:08예진일까?
00:17:10아님 네 마음일까?
00:17:14예진이.
00:17:16그러라야 아니야.
00:17:19다시 짚어봐, 명아야.
00:17:28이딴 찌라씨를 믿어?
00:17:30찌라씨가 아니면.
00:17:32너 지금 벼랑 끝이야.
00:17:34작품 몇 개 날아간 게 무제가 아니라
00:17:36연예계에서 탈출 당하게 생겼다고.
00:17:40벼랑 끝이든 낭떠러지든
00:17:44이번 일 내가 책임져요.
00:17:48오늘부로 배우 활동을 모두 내려놓고
00:17:53은퇴하겠습니다.
00:17:55봐.
00:17:56내가 단순 짜라씨가 아닐 거라 그랬지?
00:17:58돈 받은 거 맞대, 담예진!
00:18:04대표님.
00:18:06어, 윤지 씨.
00:18:07무슨 일이에요?
00:18:08애기투합하러 왔어요.
00:18:10애기투합?
00:18:12담예진.
00:18:13오늘 복귀했더라고요.
00:18:15정확히는 두 번째 복귀지.
00:18:17솔직히 저는요.
00:18:19렛떠아 밀까지 겪으니까 좀 쎄하더라고요.
00:18:22어쩜 그렇게 떠들썩한 사고만 치는지.
00:18:25그쵸?
00:18:26윤지 씨.
00:18:27네.
00:18:28문득 궁금해서.
00:18:30윤지 씨는 담예진 쇼호수도 왜 그렇게 싫어해요?
00:18:56아니, 황임진은 어쩌고.
00:18:59누구 덕분에 김이 팍 새서 해산했지.
00:19:02미운 놈 닭다리 하나 더 주려고 온 거니까 일단 뜯어.
00:19:16일벌레가 그렇게 좋아하는 일을 하는데 왜 저렇게 시들시들한 거야?
00:19:21몸은 여기 있고 마음은 어디 뭐 딴 데가 있나?
00:19:25뭐야.
00:19:31나 그 사람이랑 헤어졌어.
00:19:37왜?
00:19:38왜 또 차였어?
00:19:40왜?
00:19:44왜 또 차였어?
00:19:44진짜 차였어?
00:19:45왜 이게 적중을 하지?
00:19:48괜찮아?
00:19:51불한 듯이 괜찮고 싶은데 어디 구멍 난 사람처럼 자꾸 힘이 빠지네.
00:20:00아니, 왜 그런 건데?
00:20:03그 사람이 굿모닝크림 만든 연구원이래.
00:20:12진짜야?
00:20:15직접 그러더라.
00:20:18아니, 근데 그걸 왜 이제 와서 얘기하는 거야?
00:20:20넌 어쩌라고?
00:20:22언니.
00:20:25나 하나도 모르겠어.
00:20:29그 사람 진심이 뭔지.
00:21:09그 사람 진심이 공격은 설거지.
00:21:13I'm not sure if you're in a situation like that.
00:21:19I'm not sure if it's all okay.
00:21:22It's not bad, it's not bad.
00:21:27The person who gave me the past,
00:21:33the time they spent all the time,
00:21:37all the lies.
00:21:39But that's what I'm saying.
00:21:43But that's what I'm saying.
00:21:47I don't know.
00:21:53I don't know.
00:21:56Maybe I don't know.
00:21:59I don't know what to do.
00:22:07What?
00:22:25Oi!
00:22:26Ya!
00:22:26What?
00:22:26What?
00:22:27What?
00:22:28What?
00:22:29Oh!
00:22:31Oh!
00:22:32Oh!
00:22:32You're waiting to see this man!
00:22:33괜찮습니다.
00:22:34괜히 장기는 무슨 일 있나?
00:22:35왜 안 하던 짓을 하노, 어?
00:22:37야!
00:22:39저 병원 좀 다녀올게요.
00:22:50잘 끊어 놓고.
00:22:51와 다시 달아 가는지는 모르겠다만은.
00:22:55이번에는 메추이니.
00:22:57그때처럼 과다 복용하면 안 되는데이.
00:23:01알았지?
00:23:28Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:23:31Look, look at that!
00:23:33Look at that!
00:23:38How long has it been to me?
00:23:42She didn't give me one day to me?
00:23:44I'll make sure you don't want to.
00:23:44You're going to get me to me.
00:23:46It's like a bit.
00:23:48Oh?
00:23:48It's me!
00:23:52Yeah, you're not going to get me!
00:23:57I'll go back to you.
00:24:01I'm going to take care of you.
00:24:04You don't want to take care of yourself.
00:24:07I'll have to stay on you and live.
00:24:08I don't want to stay here.
00:24:12I'm going to stop you.
00:24:15You're so hot.
00:24:32...
00:24:40...
00:24:40...
00:24:40...
00:24:40...
00:25:01You're not going to do this, but you're not going to do it.
00:25:08It's not going to be a problem.
00:25:13You're not going to do anything.
00:25:16No, we're going to do it.
00:25:21We're going to do it.
00:25:26You're not going to do it.
00:25:30You talk about your nephew.
00:25:31He's not going to do it.
00:25:31He's not going to do it.
00:25:33He's not going to do it.
00:25:36He's not going to get his back.
00:25:43He met me.
00:25:46They're not going to magazines.
00:25:46I'm going to take the money over the last piss.
00:25:47You're the one that I knew you were told to.
00:25:56You're the only one that I gave you!
00:26:05Thank you very much.
00:26:28I just want to call him.
00:26:34I can't believe him.
00:26:39I can't believe him.
00:26:51Look out!
00:26:55Look out!
00:26:56Mu-gaahhhh!!!! Mu-gaahhh!!!!! Mu-gaahhh!!!! Mu-gaah!!!!! Mu-gaah!!!!
00:27:05What have you done?
00:27:09I'm really okay. But why are you always the same?
00:27:12You don't have a thing.
00:27:13I don't have a thing.
00:27:15You don't have a thing.
00:27:16I just didn't have a thing.
00:27:18That's a shit.
00:27:22I apologize.
00:27:23I'm not the person.
00:27:24I'm not sure if you're a man.
00:27:25Thanks, my friend.
00:27:27I'll get you to go get it!
00:27:30But you're not going to be a man.
00:27:32I'm not going to go get it.
00:27:37You're not going to be a man.
00:27:37This is a man's mind.
00:27:40What is it?
00:27:42I'm going to be a man.
00:27:44I'm going to be a man.
00:27:45I'm going to be a man.
00:27:50I'm going to be a man.
00:27:51I'm going to be a man.
00:27:51I'm going to be running a man.
00:27:53I'm going to be running a bitch and running.
00:27:56There's no reason why I can't be a man.
00:27:59Since I can't put it, hey, how long have I been doing it?
00:28:02I'm a guy.
00:28:05He is a guy.
00:28:08I'm a man.
00:28:08You think it's a guy who's not paying attention?
00:28:11Is he going to pay attention to money?
00:28:11He'll pay attention to money?
00:28:13He's not paying attention.
00:28:13He's a man, I'm going to pay attention.
00:28:14He's very much.
00:28:19He's not having money, or not having money.
00:28:21But then, what are you doing to talk about?
00:28:23Da-na-na-na-na-na-na-na-na…
00:28:27Well, I did get to talk about the street, but I didn't even know what the street has left…
00:28:33What?
00:28:34Why?
00:28:35Why are you talking about this?
00:28:38There's no one.
00:28:40There's no one here.
00:28:53Hi, Mr. Chairman.
00:28:55I'm sorry.
00:28:56Where'd you come from?
00:28:57influenza shots to them.
00:28:57They call it CEO Dude.
00:29:00I'm sorry.
00:29:02I appreciate your MURGcrancy charged.
00:29:06But AL 둘 out.
00:29:09Sorry about having happened.
00:29:10tells him.
00:29:12Excuse me.
00:29:16You're in there.
00:29:19Is he here?
00:29:20You'll keep you using the infat 16th.
00:29:23Right.
00:29:26You still have to offer the april.
00:29:26You're welcome.
00:29:40You're welcome.
00:29:40I'm welcome.
00:29:40I'm welcome.
00:29:52I'm sorry.
00:29:54Yeah, I know.
00:29:55You're here?
00:29:56Yes, but...
00:29:59He's the chef's name.
00:30:01It's not a sign.
00:30:03I'm sorry.
00:30:04Sorry.
00:30:07Yes, I'm sorry.
00:30:11Please, please.
00:30:16It's not just a lie.
00:30:19I've been here for a while.
00:30:21I've been here for a while.
00:30:22I've seen you so much.
00:30:25I don't know if I can see you.
00:30:26I don't know if I can see you.
00:30:27I'm not sure if I can see you.
00:30:29I'll wait for you.
00:30:32I'll wait for you.
00:30:33I'll wait for you.
00:30:35I'll wait for you.
00:30:36Thank you for meeting me.
00:30:43Thank you and I will give you someутствidir.
00:30:46That brings sweet dressing.
00:30:49Thank you for discussing.
00:30:55See you at when you are in.
00:30:58It's been a long time.
00:31:00KyuQué made merry because of Irides.
00:31:01I think I was really good at you.
00:31:03I thought you were really good at it.
00:31:09I thought you were good at it.
00:31:11It was a long time ago.
00:31:13It was a long time.
00:31:15I don't know what I was thinking about.
00:31:17I'm sure I'll be happy with this.
00:31:22You said it was a hot coffee.
00:31:25It's hot coffee.
00:31:25It's hot coffee.
00:31:27Yes.
00:31:28It's hot coffee.
00:31:29You got this coffee tea.
00:31:29Yeah, you look at it.
00:31:32You're good at it.
00:31:33It's hot coffee.
00:31:35Yeah, I see.
00:31:37Who...
00:31:44Elizabeth, how the hell we got here.
00:31:46A-M-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c
00:31:46-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c
00:31:51-c-c-c-c-c-c-c-c-c.
00:32:01...
00:32:02...
00:32:03...
00:32:04...
00:32:04...
00:32:05I think it's not easy to prove it.
00:32:10Who can trust me?
00:32:18The business owners don't want to make a contract.
00:32:23And if we don't want to make a contract, we can't get a contract.
00:32:28I'm not going to be able to pay attention to the rules.
00:32:31You just need to pay attention to the details.
00:32:38But who is it?
00:32:40You're an an engineer, an engineer, an engineer?
00:32:43You're an engineer.
00:32:45I'm a meeting in Hong Kong.
00:32:49But...
00:32:50Is this your time?
00:32:51You can talk about it and talk about it.
00:32:58You are so nice that you do not stare at me.
00:33:03I will try to run out with you then.
00:33:04I will.
00:33:05Sit down.
00:33:20I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:33:21I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:33:46I don't know what to do.
00:33:49It's a record record.
00:33:53You're wrong.
00:33:56I'm sorry, I'm sorry.
00:34:41Thank you very much.
00:34:59Let's go.
00:35:17Here's the All Day Pub and Bar, Tera Mundo.
00:35:20There are all kinds of different products and products,
00:35:22and you can eat all the different kinds of finger food.
00:35:26This package is included in the Welcome Dream Theater, which is included in this package.
00:35:31This is a dinner lounge.
00:35:33You can enjoy the business meeting.
00:35:35You can enjoy the food and snacks.
00:35:38In this package, you can enjoy...
00:35:55Sorry to meet your schedule.
00:35:58Let's finalize the agreement here at the table tomorrow morning. Sounds perfect.
00:36:05Thank you so much.
00:36:09Shelly?
00:36:12Damoss.
00:36:13Yes.
00:36:14Yes.
00:36:39I'm sorry.
00:36:41I'm sorry.
00:36:43I'm sorry.
00:36:48It's my time for me.
00:36:52I'm sorry.
00:36:58I've experienced love.
00:37:01Sorry to hear you.
00:37:03It's a little bit better.
00:37:05It's a little bit better.
00:37:11It's a little bit better.
00:37:15It's a little bit better than you guys.
00:37:16.
00:37:16.
00:37:17.
00:37:25You have to remember the moment I was born.
00:37:29I'm not going to be here.
00:37:32I'm not going to be here.
00:37:35I'm not going to be here.
00:37:38I'm not going to be here.
00:37:40You're the one who was here.
00:37:41You told me that you were doing something wrong to you?
00:37:44I saw two other people.
00:37:48I want to focus on this.
00:37:50I want to focus on this.
00:37:53Do you think he can go to the ground?
00:37:56Really, don't you want to see me.
00:37:57You don't have to talk to me.
00:38:01Don't you give me a chance to talk to you?
00:38:04Do you have money?
00:38:17It was a lot of time to talk to you about it.
00:38:27I had to tell you about the first time I was talking about the story.
00:38:34But...
00:38:38I was looking for a long time when I was talking to him.
00:38:45I wasn't able to tell him.
00:38:51I was a pretty good guy.
00:38:55I was like, why are you still happy?
00:38:58I'm so happy.
00:39:00Well, it's not that you think that you're going to be able to do it.
00:39:06and then you're going to take your heart out.
00:39:10You didn't have to give it back to me.
00:39:13But I had to give it back to you, and that was the same.
00:39:21You didn't have to give it back.
00:39:36Okay, let's go.
00:40:05We'll talk about the details.
00:40:09We'll talk about the details.
00:40:12We'll talk about the details.
00:40:13But I'm still going to talk about the details.
00:40:19So we'll meet.
00:40:22We'll talk about the details.
00:40:31We'll talk about the details.
00:40:42Where are you?
00:40:45Show us.
00:40:48덕분 반장 박광모입니다.
00:40:51반장님.
00:40:53실은 이 번호 제 번호입니다.
00:40:58자초지종은 메추리한테 직접 들으시고.
00:41:03걔가 아무 이유 없이 그러지는 않았을 겁니다.
00:41:10끊겠습니다.
00:41:29예진아.
00:41:31이거 엄마 번호야.
00:41:33엄마 보고 싶으면 여기로 전화해.
00:41:58엄마.
00:42:01왜 이제 받아.
00:42:02엄마.
00:42:04듣고 있어?
00:42:08전화 잘못 고셨습니다.
00:42:13엄마?
00:42:15엄마.
00:42:17한 번만 더 전화하면 경찰에 신고할 겁니다.
00:42:20마지막 경고입니다.
00:42:22저기요.
00:42:24보고 싶어.
00:42:25보고 싶어.
00:42:27엄마.
00:42:28엄마.
00:42:29여보세요?
00:42:30엄마.
00:42:31저기요.
00:42:33제가 저번에 분명히.
00:42:34나예진이.
00:42:35네?
00:42:36누구 옷이라고요?
00:42:38나 오늘 다쳤었다.
00:42:40단미진 씨.
00:42:41혹시 취했습니까?
00:42:42끊겠습니다.
00:42:45여보세요?
00:42:47단미...
00:42:48단미진 씨.
00:42:49나 말고.
00:42:52그 사람을 믿고.
00:42:55다시 해봐도 될까?
00:42:58엄마.
00:42:59단미진 씨.
00:43:00지금 어디입니까?
00:43:02단미진 씨.
00:43:03내 말 안 들려요?
00:43:06단미진 씨.
00:43:07단미진 씨.
00:43:09내 말 들려요?
00:43:10단미진 씨.
00:43:16그 사람이 나한테 보여준 모습들이 같이 보낸 시간들이 다 거짓말이었대.
00:43:27근데.
00:43:29근데.
00:43:30그렇게 말하는 그 사람이 더 아파 보였어.
00:43:38모르겠어.
00:43:42정말.
00:43:44나 모르겠는데.
00:43:45나.
00:43:49그 사람 이야기.
00:43:52한 번은 들어보고 싶어.
00:43:58거짓말 아니었습니다.
00:44:02행복했어요.
00:44:07단미진 씨랑 같이 있는 시간동안만큼은.
00:44:13내가 좋은 사람이 된 기분이었습니다.
00:44:17나한테 아무 일도 없었던 게 아닌가.
00:44:20착각했습니다.
00:44:25근데 나요.
00:44:27나 이럴 자격 없어요.
00:44:31나는 내가.
00:44:35유일하게 믿고 따랐던 형을 죽였습니다.
00:44:40형이 모든 책임을 지고.
00:44:43스스로 세상을 떠났을 때도.
00:44:47난 비겁하게 형 그림자 뒤에 숨어 있었습니다.
00:44:53두려웠습니다.
00:44:59형과 피해자들을 마주할 자신이 없었어요.
00:45:05근데 단미진 씨를 만나고는.
00:45:10처음으로.
00:45:13나 어쩌면.
00:45:19어쩌면 다시 일어설 수도 있지 않을까.
00:45:23생각이 들었습니다.
00:45:27단미진 씨를 보면서 용기를 얻었어요.
00:45:31단미진 씨가 옆에 있으면.
00:45:35할 수 있을 것 같았어요.
00:45:38근데 내가 이기적이었습니다.
00:45:42단미진 씨가 얼마나 아플지 알면서도.
00:45:46알면서도 좋아했어요.
00:45:51미안합니다.
00:45:56책임지지 못할 거면서.
00:46:00단미진 씨를 사랑하게 돼서.
00:46:09그리고.
00:46:16정말 고마웠어요.
00:46:25고마웠어요.
00:46:39고마웠어요.
00:46:44고마웠어요.
00:46:51고마웠어요.
00:46:52고마웠어요.
00:46:53단미진 씨 지금 어디입니까.
00:46:54단미진 씨 지금 어디입니까.
00:46:56단미진 씨.
00:46:56단미진 씨.
00:46:58내 발 들려요?
00:46:59단미진 씨.
00:47:14단미진 씨.
00:47:17단미진 씨.
00:47:24단미진 씨.
00:47:30단미진 씨.
00:47:32단미진 씨.
00:47:40안녕하세요.
00:47:41Yeah, I'm sorry.
00:47:46I'm sorry, thank you.
00:47:54I'm sorry.
00:47:57I'll wait for you.
00:48:26I'll wait for you.
00:48:44Weijin 씨.
00:48:46괜찮아요?
00:48:47어디 다친 데 없어요?
00:48:49다친 데요.
00:48:51나 좀 봐봐요.
00:48:56이거 봐요.
00:48:58이렇게 달려올 거면서.
00:49:10돌아갈게요.
00:49:13저 다 들었어요.
00:49:17제가 밤마다 메추리 씨한테 전화했던 거.
00:49:20엄마 찾으면서 울었던 거.
00:49:25그리고.
00:49:28메추리 씨 얘기까지 다 들었다고요.
00:49:36얼마나 힘들었어요, 혼자.
00:49:40내가 잘 알아요.
00:49:42그래서 메추리 씨 혼자 못 두겠어요.
00:49:49담배진 씨 바보예요?
00:49:52아직도 무슨 말인지 모르겠어요.
00:49:55담배진 씨가 보낸 그 악몽 같은 시간들.
00:49:58그동안 그렇게 힘들었던 거 전부 다.
00:50:04다 때문이라고요.
00:50:06나만 아니었으면.
00:50:09그만해요.
00:50:11그러지 마요.
00:50:16메추리 씨도 나 혼자 못 두겠어서 그 전화들 다 받았던 거잖아요.
00:50:23나도 똑같다고요.
00:50:28나도 똑같다고요.
00:50:39내 옆에 있어줘요.
00:50:43내가 옆에 있어줄게요.
00:50:46내가 옆에 있어줄게요.
00:50:49너가 너무 좋았어.
00:50:52너무나 소중해서.
00:50:56한 번 더 보고 싶어서.
00:50:58꿋이 내가 널 지우고 싶지 않아.
00:51:04아파도.
00:51:06정말로 많이 슬퍼도.
00:51:10그것마저 사랑이라서.
00:51:14언제든 꺼내볼 수 있게.
00:51:17내 마음 깊은 곳에 널 간직할래.
00:51:35I'll see you later.
00:51:42I'll see you later.
00:51:42I'm going to sleep.
00:51:43I'll see you later.
00:51:50I'm sorry.
00:51:51It's not that...
00:51:52I don't know.
00:51:53It's only a couple of hours.
00:51:58What?
00:52:00I don't know.
00:52:05I'm sorry.
00:52:07I'm sorry.
00:52:08I'm sorry.
00:52:13Okay.
00:52:14What?
00:52:18You're going to go and go and meet him.
00:52:20I'm sorry.
00:52:23I'm sorry.
00:52:24I'm going to go.
00:52:27I'm going to go and do it.
00:52:40I don't know.
00:52:47I'm going to go and do it.
00:52:52I don't know.
00:53:12Michelle.
00:53:13My son, Midtjell.
00:53:17We're in the Kogen.
00:53:18And I'm proud of you, Midtjell.
00:53:24We're so proud to be right here, Ms. Shail.
00:53:44It's the last choice of the last choice.
00:53:47One hour ago, I went to Hong Kong.
00:53:51I'm going to be able to give up to him.
00:53:57He...
00:53:58He didn't want to pay attention to me.
00:54:01He didn't want to pay attention to me.
00:54:03He didn't want to pay attention to me.
00:54:06He didn't want to pay attention to me.
00:54:08He lost me this way.
00:54:09He lost a lot of people, more than a guy.
00:54:13I'm going to talk to them.
00:54:15Well, he's not going to leave me.
00:54:17We filter him against YouTube.
00:54:21There are other people..
00:54:23there will be There's no trouble right there.
00:54:26I get it, you get it.
00:54:30And after I are going to stay around.
00:54:32I need an amplitude in my mind.
00:54:49...
00:54:50...
00:54:51...
00:54:53...
00:54:55There's a lot of things that I thought about.
00:54:58I think it's going to be where I can use it.
00:55:01It's going to be dangerous if it's going to be dangerous.
00:55:06If it's going to be a problem,
00:55:07we'll have to be able to connect with Sam and Sam.
00:55:12There will be a chance to be there.
00:55:14Okay.
00:55:24I'm not going to see you.
00:55:26I'm sorry.
00:55:27I'm sorry.
00:55:32But why are you?
00:55:35We're going to meet again.
00:55:37Why?
00:55:38We're going to see you today?
00:55:39The phone will?
00:55:40I'm going to see you?
00:55:44What are you doing?
00:55:46What are you doing?
00:55:50What?
00:55:51I don't know.
00:55:52Well, it's because you're in the way.
00:55:57What?
00:56:08Okay, let's go.
00:56:35I don't know what to do, but I'm not sure what to do.
00:56:40I was still looking for my mind.
00:56:43It's not a matter of time.
00:56:51It's a good time.
00:56:57I don't even know where that's because I don't know what he's doing.
00:57:03He's doing it.
00:57:06He's doing it.
00:57:08He's doing it.
00:57:11He's doing it.
00:57:13You're the one.
00:57:16He's doing it.
00:57:18Sorry.
00:57:19oh
00:57:51But, it's like a big deal.
00:57:52I don't want to go there anymore.
00:57:54You've got some business.
00:57:55I don't want to go there anymore.
00:57:58I'm not.
00:58:11I'm not going to talk to him anymore.
00:58:11Damn she is.
00:58:15Who is it?
00:58:22I'm sorry.
00:58:23I'm sorry.
00:58:23I'm sorry.
00:58:25What?
00:58:28I'm sorry.
00:58:29What?
00:58:30I don't know.
00:58:31I didn't know that I was getting married.
00:58:34I'm sorry.
00:58:36I'm sorry.
00:58:37I'm sorry.
00:58:37I'm sorry.
00:58:38I'm sorry.
00:58:40I'm sorry.
00:58:42I can't wait.
00:58:43I will look for new love.
00:58:43I need all the new clothes.
00:58:46I will come back to my house.
00:58:47My Robertson, please.
00:58:48I will take the back of my house.
00:58:58I'll wear your shoes.
00:58:59I will take the back of my shoes.
00:59:05Maybe you should have some shoes.
00:59:07My mother-in-law is also gonna walk around.
00:59:07I will wear my shoes.
00:59:09I'll wear shoes.
00:59:10I will wear shoes.
00:59:10I'll let you know.
00:59:13I'll let you know.
00:59:14Yes.
00:59:26It's a...
00:59:27It's a...
00:59:27...that you...
00:59:30...to get on the shoes.
00:59:32I'll go to the shoes.
00:59:33I'll go.
00:59:41I'll see you next time.
01:00:12It's so hard to eat, but I don't want to eat too much.
01:00:19What are you doing?
01:00:45Okay.
01:00:46I'm sorry.
01:00:50I'm sorry.
01:00:50Let's go.
01:00:52Let's go.
01:00:53Let's go.
01:00:55Oh, my god.
01:01:02Oh, my god.
01:01:02The god.
01:01:09It's very funny.
01:01:16Johnson.
01:01:19Yosa.
01:01:20Akiya, let's go.
01:01:21I don't go.
01:01:22What?
01:01:23Why?
01:01:24You're hungry.
01:01:25I'm hungry.
01:01:26That's so hype, bro.
01:01:29I'm hungry!
01:01:29Why?
01:01:30I don't know.
01:01:30I'm hungry.
01:01:31I'm so happy to eat this.
01:01:33I'm so happy to eat this.
01:01:36I'm so happy to eat this.
01:01:40I'm so happy to eat this.
01:01:41I was so happy to eat this.
01:01:42I didn't want to eat this.
01:01:44Who are you asking?
01:01:45I'm so happy to eat this.
01:01:48Oh!
01:01:51It's a game?
01:01:52How are you?
01:02:02Is it not me laughing at the same time?
01:02:06父 dose naman yaman.
01:02:11J Xiaong jadiji si.
01:02:14Jeopj Richtung.
01:02:19Also guys don't know my names are important.
01:02:28D ta' Speaking Of here between,
01:02:30Jose?
01:02:30What?
01:02:31Am I right?
01:02:33I'll get it too.
01:02:35I'm a little bit of a
01:02:43Yeah, it's so cute.
01:02:44Yeah, it's so cute.
01:02:45We're not gonna go to the right spot.
01:02:48Yeah, I'm gonna go.
01:02:56I'm gonna go.
01:02:57Yeah.
01:03:00It's so cute.
01:03:02You know, I don't see anything.
01:03:03It's so cute.
01:03:05I can't do it.
01:03:06I can't do it.
01:03:07You can't go to the right spot.
01:03:11It's the most important show, right?
01:03:14It's the most important show, right?
01:03:14It's the most important show.
01:03:15It's the hotel of SELVANTA.
01:03:19It's my name.
01:03:21Are there any other people?
01:03:24If you want to go abroad,
01:03:26you can only go home.
01:03:28You can only go home.
01:03:29You can only go home.
01:03:32I like it.
01:03:34I like it.
01:03:35I like it.
01:03:35I like it.
01:03:36I like it.
01:03:37I like it, so...
01:03:42...that's why it's the most important show.
01:03:43We're both here.
01:03:47I like it.
01:03:50I love you.
01:03:50You're the reason, my heart is...
01:03:53I never let this go, don't go.
01:03:57My, my, my, my, my, cause you want my love.
01:04:00I don't want to buy my, my, my, my.
01:04:13I'm not going to sleep, but I don't want to sleep on my own.
01:04:16It's not that bad.
01:04:20It's not that bad, but it's not that bad.
01:04:24It's not that bad.
01:04:26It's not that bad.
01:04:29It's not that bad.
01:04:30It's not that bad.
01:04:35And also, it's a little more fun to hang out.
01:04:41It's a little more fun.
01:04:43There's a lot that went on.
01:04:44I don't know what to do, but I can't wait until I got on.
01:04:51I can't wait until I got back to it.
01:04:53When you're home, I'm going to keep it up.
01:04:55I'm going to keep it up, so I'm going to keep it back.
01:05:15What?
01:05:15I'm not asleep yet?
01:05:17I'm going to go.
01:05:21What?
01:05:22What?
01:05:31I'm going to leave you alone.
01:05:37I'm going to leave you alone.
01:05:38I'm going to leave you alone.
01:06:57오빠, 어떡해.
01:06:59나 솜이, 솜이가 없어.
01:07:27나 솜이, 솜이, 솜이, 솜이가 없어.
01:07:45나 솜이, 솜이, 솜이가 없어.
Comments