Same Day Error Episode 1 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.StoryHaven
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.StoryHaven
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Para di madaling masira ang nipin, dapat Max Protection na!
00:04Unique Toothpaste with Max Protect Formula
00:06Help stop cavities before they start while keeping breath fresh
00:10Max Alaga, Max Protectado with Unique ACS!
00:30Music
00:50Alam mo ba na halos 4,000 na katao nadadapa sa mundo kada oras?
00:55Ayos! May bagong useless info na naman sa utak mo.
00:57Congrats tol!
01:00Dahil namin-rami ng pwedeng mapabilak sa statistics na yun.
01:02Heck, yun po ni Kiko.
01:05Kaya po, kasapinakamalas na SD shoot ng buhay namin.
01:08Siguro di mo tinatanong, pero nga, eto siya yung simula.
01:12Uy! Baliw ka na ba?
01:13Ba't ka na yung monolog niya? Nait na tayo! May karakter ka mo yun!
01:26Grabe yung event na yun!
01:28Kaumay!
01:28Ay! Alam mo ko na nagpatagal dun, yung speech niyong CEO.
01:33Langya isang oras, paulit-ulit lang namin sinabi.
01:40Paulit-ulit pero napakaganda!
01:43Marami yun! Ang daming lessons!
01:45Ganda nga!
01:46Oo!
01:48Uy! Uy!
01:50Na ba yung problema mo?
01:51Eh, tol, nag-text kasi si boss eh.
01:54Baka trabaho?
01:55O, di long press mo lang.
01:57Eh, kaso tol, voice message eh.
02:00Kunyari na lang nakatulog tayo.
02:02Eh, baka importante kasi, tol.
02:04Pakinggan na natin.
02:05Eh, dating ding tol.
02:06Ako to, ang boss niyo.
02:09Na parang pamilya yun na rin.
02:12Sana ako kayo lang kayo.
02:14Okay naman ako.
02:15Pagod lang, sobra.
02:17Nahihirapan kung saan na hanap ng kliyente kasi,
02:20yung ibang nag-STE,
02:22pumapato sa 5K na package.
02:24Sincera nila ang industry natin eh.
02:28Anyway,
02:29hihingi lang ako ng maliit na pabor.
02:31Kailangan may sumarong sa shoot bukas.
02:34May emergency kasi yung isang team.
02:36Wala na talaga itong pwedeng sumulong kung di kayo.
02:39Tandaan nyo,
02:41sa inyo nakasalalay ang hanap buhay ng kumpanya natin.
02:45Ng pamilya natin.
02:47One heart,
02:48one family.
02:50Pagayang malalita,
02:514 a.m. ang call time.
02:54Nagmamahal.
02:54Your boss.
02:56Love you.
02:57Ingat palagi.
02:58Kucha,
02:59ano oras na oh?
03:00Oo, tapos 4 a.m. call time pa.
03:01Aray ko.
03:02Sige na, sige na.
03:03Mag-lipid na tayo para makapagpahinga na tayo.
03:05Ayop kasi yung speech ng CEO na yun eh.
03:08Ay, angos.
03:10Apakaganda.
03:10Ay, maganda nga.
03:11Grabe yung speech na yun.
03:13Parang nag-speech si Bindi.
03:14Best speech ever.
03:27Mukhang pagod na pagod kayo, mga sir ah.
03:29Ang dami yung dalang camera.
03:31Tapos galing kayo sa event-event.
03:34Yan ba yung SDE?
03:36Yan ba yung shoot-shoot niya?
03:39Oo, boss.
03:41Ang exciting siguro ng trabaho niyo, mga sir.
03:44Ako na lang, boss.
03:46Nana excitement sa ginagawa namin eh.
03:48Routine na lang.
03:49Kahit nga nakapikit ako ngayon, kaya ko gawin yun eh.
03:51Talaga?
03:52Paano ba ginagawa yung mga SDE?
03:56Yan ito.
03:58Yan ito.
04:24Ang entourage.
04:26Sobrang excited na excited dyan sa gift na giving na yan.
04:30Susunod dyan yung shot ng entrance ng bride.
04:33Iyak si Grun.
04:34Dequire, dapat na umiyak siya.
04:37Sasaya ang couple kasama ang entourage, pumapasok sa reception.
04:41First dance, bla bla bla.
04:43Tapos kuha na ng pera.
04:52Sobrang usay namin eh. Walang kapalpak-palpak.
04:57Pero, mga kasawa.
05:01Alam, Tul. Tulog muna kami. Ang kulit mo eh.
05:04Ay, sir. Kanina pa tayo nandito sa destination niyo.
05:07Mga 30 minutes na.
05:09Hindi ko kayong ma-interrupt sa kwento niyo eh.
05:11Ang ganda eh.
05:18Kuya!
05:19Kuya!
05:21Kuya!
05:22Kuya!
05:24Kuya!
05:26Oo.
05:35Holy shoot!
05:36Kami po yung shooters, ma'am.
05:40Hello, ma'am?
05:42Oh, come on, we're going to come here.
05:45What? What's that?
05:48Wrong number, wrong number!
05:51What's that? What's that?
05:54Madam!
05:55Oh, we're going to take 10 minutes.
05:58We're going to take 10 minutes.
05:58We're going to take a problem with the pickup.
06:01We're going to take care of the driver.
06:02But we're going to take care of the car.
06:05Five stars?
06:07Five stars?
06:08And we're going to take care of the car.
06:10Ah, sige na po, ma'am. Malapit na po kami.
06:12Mamihan lang po. Bye-bye po, ma'am.
06:16Ano ba yan?
06:18Ah, kuya.
06:20Sensya ka na, joker lang itong kasama ko.
06:23Ano yun, sir?
06:25Ah, wala. Sabi ko, malapit na tayo.
06:32Eh, salamat niya.
06:35Bag mo, tol.
06:36Oo, wait.
06:37Ano magdala na ito?
06:39Sali mo, late na tayo.
06:44Ito ba yung Pineda events place?
06:46Ay, ayaw ko sa'yo. Tanga ako, di ba?
06:48Oo.
06:49Ayan, inaaway mo kasi.
06:51At least, alam natin na tanga talaga siya,
06:54tsaka hindi mabuti yung puso niya.
06:56Ito nga yun, 15 minutes walk.
06:58Tara, takbuin na natin.
06:5915 minutes?
07:00Tara.
07:01Tara.
07:09Dali, late na tayo.
07:10Ito na nga.
07:10Ang hirap ng daan dito, eh.
07:13Ano yung stasyon?
07:15Ay layo na natin, eh.
07:17Parang 30 minutes na tayo, ah.
07:21Umuwi na lang tayo.
07:22Patayin lang yan.
07:24Inip.
07:26Wala sigurong pera yun.
07:28Muramura yun, ori ka na dito.
07:32Bapag na ako, Paul.
07:34Ano ba nangit sa pati niya?
07:35Ipidala akong maliit ay.
07:37Hindi!
07:38Hindi!
07:39Dito!
07:42Ay!
07:45Ay, wow.
07:46Ma'am, nandiyan na pala yung mga videographer niyong reception na lang yung balak ko na.
07:51Ano?
07:52Ay, yaman na. Palampasin mo na.
07:53Mga kaibigan niya yung bribe.
07:56Eh, ma'am.
07:57Don't worry po.
07:57We still have plenty of time to shoot.
07:59Ton.
08:00Ilaw siya, tapad muna to.
08:01Pakitahan natin to.
08:03Pakitahan natin.
08:03Bakit ngayon lang kayo?
08:05Kanila pa kayo hinihintay!
08:07Eh, madam.
08:08Mali yung binigay mong pin location sa amin.
08:10Oo.
08:11Susensya na po.
08:13Hindi na po mauulit.
08:15Teka.
08:16Kayo ba yung mga videographer namin?
08:19Kasi parang tanda ko eh.
08:21Dalawang pangit yun eh.
08:22Ay, ma'am.
08:23Kami po yung replacement.
08:24Kasi dalawang pangit yun.
08:26So ibig sabihin, dalawang pogi kami.
08:28Ay, hindi.
08:29Ang ibig kong sabihin, isang pangit na lang.
08:32Ah.
08:33O, Tol.
08:34Pangit ka daw.
08:35Oo nga, Tol.
08:36Pasensya ka na.
08:37Ma'am.
08:37Dalihan nyo. Dalihan nyo ah.
08:38Tara na.
08:40Dalihan mo na lang.
08:43Okay ma'am.
08:44Tuloy lang po kayo sa ginagawa nyo.
08:46Ayan.
08:46Suit po kong BTS.
08:53Ayan ma'am.
08:54Ganyan ka lang ma'am.
08:55Ah.
08:55Ang ganda niya ma'am.
08:57Okay ma'am.
08:58Emote lang.
08:59Ganda mo ma'am ah.
09:00Ganda mo dyan oh.
09:02Oh.
09:03Ay ko.
09:04Ganda ma'am ah.
09:06Ayan ma'am.
09:12O naman yan.
09:12Ang galito pa naman.
09:16O naman yan.
09:16Ang galito pa naman.
09:18O naman yan.
09:26Ang galito pa naman.
09:27O likaw na lang kaya.
09:31O naman ko ah.
09:32Walang paluka eh no.
09:33O naman ko?
09:36Ayan.
09:37Sige.
09:38Tingin sa Poggie.
09:40Oh.
09:41Wag kong bago ah.
09:46Ah.
09:46Ma'am.
09:47Tapos na po kami.
09:48Pupunta na po.
09:49Pupunta na muna po kami kay Groom.
09:53Ay!
09:59Ayan!
09:59Mag-ingat nga kayo!
10:01Pasensya na po ma'am.
10:02Kasi nakatayin po kami sa Poggie.
10:04Ay!
10:04Ah.
10:05Ibig sabihin po.
10:06Ah.
10:06Nakaharap po kasi yung tripod nung Poggie.
10:09Pasensya na po.
10:11Punta na lang po.
10:12Hindi po kayo yung natumba.
10:18Pangino kah!
10:21Tinan ko ano.
10:23Ang pagkak acto 남intos mo.
10:25Ah!
10:26Ah.
10:27No, Sire.
10:27Of course not.
10:28Kami mas Anaob.
10:29Taktan kami lahat.
10:30Kasi nag-ingatam segalanya.
10:32Kasi nag-ingat!ンヘ
10:34trades kakab içi**. Willi
10:35di, no? Ak,
10:37niyan nag-ingat. Maka?
10:42Yes.
10:43Yes, sir.
10:50Wait, sir.
10:51Tol.
10:52Oh.
10:52Ano?
10:54Eh, deads tayo.
10:56Deads yung battery natin.
10:57Dahil yung seven kaapon.
10:58Hindi ko na-charge.
11:00Eh, libangin mo na muna yan.
11:01Na ba na-charge ako dito?
11:02No.
11:03Wala akong dalang masyadong English.
11:05Sige na, kaya mo na yan kaysa wala tayo makunan.
11:07Ito naman.
11:07Bullshit naman.
11:08Hindi pa na-charge ngayon pa talaga.
11:10Is that a problem?
11:11Ah.
11:11No, no, no.
11:13Actually, we're very excited.
11:15And before we start, let me show you some of the pictures from our latest client.
11:22Okay?
11:22Let us rehearse some of the poses that you're gonna do later so that will be more efficient.
11:27First pose is what we call man-to-man scene.
11:31What?
11:32Man-to-man.
11:33I mean, man-to-man like this.
11:35There's a groom, the first man, another man, the best man.
11:39Picture your collar.
11:41Picture your coat.
11:43Picture your coat.
11:43Like that.
11:44Right?
11:44Okay?
11:45Okay.
11:45And then the next scene is what we call the kalalaking tao kung makaiyak scene.
11:54I'll show you.
11:55I'll show you.
11:55I'll show you.
11:55This is very important.
11:56Okay.
11:57Imagine you're in front of everyone, right?
11:59You're in the altar.
12:01You're in the altar.
12:01And then you see your wife slow motion and then you become so emotional.
12:15Wow.
12:17I'm so moved.
12:20You're moved?
12:21Yeah.
12:21Okay.
12:22You remember that because it's very important for the SDE so that the SDE will be very,
12:26very beautiful.
12:26Okay?
12:27You remember that?
12:28Okay.
12:30Stretch.
12:30Stretch.
12:31Okay.
12:32You stretch your wife.
12:33My wife?
12:34I mean, you think of your wife later so that the tears will blow.
12:38The next, the next scene is what we call the kissing scene, of course.
12:44Okay, show me.
12:47I'll show you.
12:48Yeah.
12:50I'm impressed with what you guys do.
12:52I'm sure you've done this like a thousand times.
12:54Come on, show me.
12:55A thousand times?
12:57Yes, yes, of course.
12:59I'll show you.
12:59I'll show you.
13:00Okay.
13:01I'll show you.
13:04I'm the bride, okay?
13:05You're the bride.
13:19Okay?
13:20Okay.
13:20Let's start shooting.
13:22Let's start shooting.
13:24Perfect.
13:25You did good.
13:26You're amazing, brother.
13:27Brother!
13:28Brother!
13:29It's okay.
13:30Di ba kayo nakapag-start kay groom?
13:32Do na nga muna ulit kayo kay bride.
13:33Tapos na yung photog doon.
13:35Dali yung oras, oh.
13:36Okay po mo.
13:37Okay.
13:37Okay.
13:38Okay po.
13:38Ayan.
13:39Madam.
13:39Tapos na po.
13:41Dito pala.
13:42Wala ko sa groom, madam, no?
13:44Thank you po.
13:46Oo.
13:48Okay, ma'am.
13:49Ah, start na po tayo.
13:51Emote lang po kayo dyan.
13:52Kunwari, naayos nyo yung wedding gown nyo.
13:53Okay.
13:58Tol.
14:00Tulungan mo nga itong umugot ng emotions.
14:06Ma'am, ganito po isipin natin habang sinicheck natin yung gown.
14:10Isipin nyo po, ah,
14:12guluhin mo.
14:14May pumatol pa sakin.
14:15Ano sabi mo?
14:16Ah, ang ibig po nyo sabihin, ma'am.
14:18Aba.
14:18May pumasa pa sa mataas ko standards.
14:20Yun, ma'am.
14:21Yun pala.
14:22Okay.
14:23Hold that emotion.
14:24Three, two, one.
14:24Action!
14:30Ah, ma'am, ganito na lang po.
14:33Imaginin nyo po.
14:35Lahat ng pinagdaanan nyo.
14:38Tapos dumating na yung soulmate mo.
14:41At sigurado ka na na siya na yung makakasama mo sa panghabang buhay.
14:46Aw, gusto ko magpakasal.
14:48Kasal ka na, Tol.
14:48Ayaw nga pala, sorry.
14:49Nadala lang.
14:51Okay.
14:52Hold that emotion, ma'am.
14:53Yan na yun.
14:54Three, two, one.
14:55Action, ma'am!
14:56Kung na talaga tayong mapiga dito kay bride,
14:59kailangan natin makuha dyan din reaction niya.
15:01Surprised kayo natin.
15:04Alam ko na.
15:05Gamintin natin yung i-gip you, you-gip ni Sina.
15:07So, regalo mo ko dyan?
15:08Hindi.
15:10Ah, madam.
15:10Nasaan niyo po ba yung ano, yung gip ng groom para sa bride?
15:14Ay, ayun na po.
15:15Ayan.
15:16Madam, dito po kayo.
15:17Dito po kayo.
15:17Dito na po, ma'am.
15:18Ma'am.
15:19Sige.
15:20Set natin yung kulat.
15:20Ano po yung ligaro sa inyo ni bro?
15:22Dito na ka?
15:22Sabi po niya, yan daw po yung pila ka-favorite yung nabag sa Bendy.
15:27Hindi.
15:28Gusto ko.
15:28Sandali.
15:29Sandali.
15:30Hindi ko nakunan eh.
15:32Pag nasinabi agad ko niy regalo, kukunan ko nga eh.
15:36Sorry po.
15:38Na-excite po kasi ako para kay ma'am.
15:41Okay, ma'am.
15:42On my cue.
15:44Pubuksan mo yan, tapos magugulat ka sa laman.
15:46Okay? Masaya ka dito, ma'am.
15:48Hold that emotion.
15:49Three, two, one. Action.
15:52Wow.
15:55Amazing.
15:57What a wonderful gift.
16:00I am very surprised.
16:04Okay guys, makipag-ulitan na kay Groom.
16:07Yung iba pwede nagbubuhos ng alak sa baso.
16:09Hoy!
16:12Ano ba naman yan? Nagsusugal pa to?
16:14Kakasal ka na, susugal ka pa?
16:15Oo.
16:17Stop ball ka tala.
16:19Visa yan ah.
16:20Visa yan ah.
16:29Hi.
16:32Pren ako ni Groom.
16:33Ah, hello po.
16:36Napalapit lang ako kasi isa din akong filmmaker before.
16:41Pinangalanan nga ako ng nanay ko sa isang sikat na director.
16:44Si Steve Spielbergs.
16:47Pero nasa construction ako ngayon.
16:50Kasi, wala namang pera sa film, di ba?
16:53Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
16:56Pero as a contractor?
16:58Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
17:00Hindi na namin binibilang yung pera, bro.
17:03Minamaleta na namin.
17:05Pero kung pipiliin ko maging director?
17:08Oh, fuck me.
17:10Baka award winnings na tayo ngayon.
17:12Kaya lang, walang pera dyan eh.
17:15Anyways, gumagawa din ako ng mga artistic short films.
17:21Katulad ng biskografiya sa isang ditapos na paggalap.
17:27Sa papuri ng nangunguting galaw.
17:33At maliit na galaw sa pagdarausan ng liwanag.
17:42Ang ganda. Short film pero long title, ah.
17:47Saan mapapano dyan, sir?
17:49Ah, wala eh. Walang gustong bumili eh.
17:53Anyways, na-curious ako sa mga gamit niyo. Parang...
17:58Luma na yan, oh.
18:00But don't get me wrong. I'm a fan of the old school.
18:04Oh, Steve Jags. Anong old school?
18:07Bago ka yung mga gamit namin.
18:08Pati audio equipment namin dyan.
18:10Pinakabagong model.
18:14Hindi lang ako pamilyar.
18:17Ito, sir. Ito, ito.
18:18Ito talaga bago talaga ito, sir.
18:2012K yan, tapos frames per second niya, 12K din.
18:24Kaya ang tawag dyan, 12-12.
18:25Kasi binili namin yan, 12-12 din sa online shop.
18:28Ayos, ah. Naka-sale.
18:29Tol! Sandali nga, Tol. Tulungan mo ako dito.
18:32Sir, tawag mo na.
18:33I'm a filmmaker, diba?
18:34Yes, sir. Papawak mo na.
18:39Hindi gagana to. Tignan mo naman yung dalawang niya.
18:41Hindi mo lang kung nag-aaway o nag-ahalikan na eh.
18:43Ito na lang muna kunan mo. Walang mga ginagawa.
18:45Oh, yun na nga. Walang ginagawa. Paano kukunan eh?
18:48Kuli mo na lang yung pile ng picture na yun.
18:50Nakatake na yun, Tol. Lakas ng tama. Kanina pa di gumagalaw.
19:00Sure na yun.
19:01Bakang nakukunan eh.
19:02Hindi talaga ako gumagalaw, Tol. Kahit kilitiin mo.
19:04Ano, sino?
19:05Sige, papasok na langaw dyan. Bahala ka.
19:18Ano ba?
19:19Lo!
19:20Bert!
19:22Bert may sabihin ako sa'yo. Huwag ka magalit ah.
19:24Ano?
19:25Huwag magalit nga ni.
19:29Ano?
19:29Yan.
19:31Yung shot natin sa bride kanina.
19:35Ano eh, wala dito. Hindi ko na-record.
19:38Ano ba yan? First time mo ba?
19:40Huwag ba naman maging puyat eh.
19:42Ito na lang.
19:43Pabalik ako yung bride tapos.
19:45Papa, ulit ko na lang sa kanya.
19:46Kahit yung pagbukas lang ng regalo.
19:48Bahala ka. Ano pa bang magagawa natin?
19:51Sige, ako na bahala.
19:53Sige, bahala ka.
19:55Hello again ma'am.
19:57Request lang po kasi ni Groom na
19:58ishoot ulit natin yung opening ng gift lang.
20:03Ah, bakit hindi niyo ba na-record kanina?
20:09Ah...
20:10Ah, sobrang nagandaan po kasi sa inyo si Groom eh.
20:14Kaya sa sobrang nagandaan siya ma'am,
20:15pinapaulit niya pero ibang angulo naman.
20:18O game ma'am!
20:19Ganda ko talaga.
20:21Game!
20:22Tal.
20:23Bilis naman ang palabasin ng mga sunyo.
20:25Wala na tayo ng oras.
20:26Ganito ang gagawin natin ah.
20:28Kapag tinapi kita,
20:30ang sasabihin mo lang with full emotion.
20:33Wow!
20:35Amazing!
20:36What a wonderful gift!
20:38Wow!
20:39I'm very surprised!
20:41Wow!
20:41Ayan!
20:42Ma'am, basasundan mo lang yun ah.
20:43Kapag tinapi kita, mama yun yung sasabihin mo ah.
20:45Okay?
20:46Okay.
20:47Ready?
20:47Ready?
20:48Ready?
20:48Okay.
20:50Three!
20:51Two!
20:52One!
20:56Amazing!
20:59I am very surprised!
21:02Wow!
21:04Amazing!
21:05I am very surprised!
21:09Wow!
21:10Amazing!
21:13Wow!
21:17Wow!
21:18Wow!
21:18I am very surprised!
21:21Wow!
21:22Oh my God.
21:29Hey, madam.
21:30Anong oras po'y bibigay ang breakfast?
21:32Nabigay ko na sa inyo yung pagkain nyo, di ba?
21:35Dodoble pa kayo ng pagkain.
21:37Mahiya naman kayo.
21:39Late na nga kayo.
21:40Mandaraya pa kayo sa pagkain.
21:44Eh, mamula po naman kami natatanggap na breakfast.
21:46Kanina pa kami tubig ng tubig dito. Malulunod na nga.
21:49Huwag mo akong pinaglululoko, ah.
21:51Naibigay ko na sa inyo yun.
21:53Nung doon pa nga nang kayo nakaupo, oh.
21:56Sa amin to, ah.
22:01Pasensya na po, sir.
22:04Bibigay ko na lang po nang mas maaga po yung lunch nyo po.
22:07Pwede na rin.
22:09May pangabang magagawa natin.
22:21Bakitin na lang, wala ba masyadong tao dito?
22:24Sa kanya tayo pwede mag-charge.
22:27Ayun, baka meron dun, oh.
22:29Tara.
22:30Mayroon kaya dyan.
22:39Ayun, abang dibagati wo.
22:43Ayun.
22:44Ayun.
23:00Ayun.
23:03This is amazing.
23:07What?
23:08Sorry, Pa.
23:11Hey.
23:14Hi.
23:15Hey.
23:15Oh.
23:16Hey.
23:18Hey.
23:18Madam, can I be able to go back here?
23:22Oh.
23:22Did you go back here?
23:25That's why?
23:25Oh.
23:25Oh.
23:25Oh.
23:26Oh.
23:29Oh.
23:30Oh.
23:31Ito.
23:32Sige.
23:33Gabit mo na to.
23:36Anong ginawa niyo?
23:40Miss Romina, hindi ko paka nasasaksak eh oh.
23:50Tol, yabay pagkain?
23:53Oo, binigay na agad kanina ng coordinator.
23:57Kanina?
23:58Ano ko yun ha?
23:59Sabi uunahin tayo.
24:00Kaya nga eh.
24:02Nasaan na ba yun?
24:13Ano pa nga bang magagawaan natin?
24:17Oh, tubig oh.
24:19Ano pa oh.
24:23Ayun na, ayun na.
24:24Parang na, mag-chessage tayo.
24:53Ang sim, tool.
24:54Tayo pa ba eh, routine lang sa atin po.
24:56Tama.
24:57Basic.
25:06Ayun.
25:09Ayun na da.
25:09Vang, maynishat.
25:10Maynishat.
25:10Benayan?
25:15Ya, very good.
25:18Ay.
25:19Ay.
25:19Ah, Tita, Tabi!
25:27Tita! Tita, Tabi!
25:30Tita, Tabi! Tita, Tabi!
25:33Hey, wala. Natinakpan na niya talaga.
25:36Cut! Cut! Cut music! Cut music! Cut! Cut!
25:41Walang gagalaw! Walang gagalaw! Walang gagalaw!
25:44Uy, Toll. Anong ginagawa mo?
25:46Ako bahala, Toll. Ako bahala.
25:47Pasensya na po, ha? Pasensya na po. Tumas yung boses po.
25:50Ulitin lang po natin mula umpisa, papasok yung libre.
25:53Parang po napakaganda ng ating SDE.
25:55Naintindihan po ba?
25:56Okay.
25:57Naintindihan po ba?
25:58Sabay-sabay po tayo. Naintindihan po ba?
26:01Very good!
26:02Smile! Smile!
26:04Smile! You're on camera!
26:07Very good! Okay!
26:09Tita, upo!
26:11Choir! From the top!
26:13Ready! At a count of three!
26:16Saraw na yung pinto!
26:18Game!
26:19Game!
26:20Ready!
26:21In three!
26:23Two!
26:23One!
26:24Action!
26:30Very good!
26:35Oh!
26:36Ba't may bata?
26:37Kat!
26:38Ba't may bata?
26:39Kat!
26:39Ba't may bata?
26:40Ba't may bata?
26:40Ba't may bata kumakain ng bulaklak?
26:41Oh?
26:43Kat!
26:43Isa pa! Isa pa!
26:44Sorry na po!
26:44Isa pa tayo para perfect!
26:46Okay?
26:47Okay!
26:47Papagandain po natin!
26:48One more!
26:49Isa na ang pinto!
26:50Smile!
26:50Stop!
26:57Oh!
26:57Ba't may...
26:58Ba't may wheelchair?
27:01Ba't may ako wheelchair at hospital?
27:04Ito lang.
27:04God bless po!
27:06Oh!
27:08Oh!
27:13Yourselves in the holy presence of the Lord.
27:17Ang simula ng masaganang pagsasama ay nagsisimula sa respeto.
27:25Kaya sa lahat ng nandito, iwasan nyo namang gumamit ng cellphone habang nagmimisa.
27:36O ayan! Sige!
27:37Cellphone pa!
27:39Hmm...
27:40Uli!
27:42Tayo ay manamit ng maayos!
27:48Ayan! Sige nai!
27:51Hmm...
27:51Uli!
27:52Saka, kung may kasama ka na sa buhay, iwasan naman natin tumingin ng tumingin sa iba.
28:04Promespeto ka naman!
28:06Kala ko pa naman din manikin ka.
28:09Ako spanyak pala.
28:10At isa pa, yung mga taong ginagawang shooting ng Hollywood film, ang simbahan.
28:21Studio nyo yan!
28:26Do you take to be your lawfully wedded?
28:31Gawel, gumit na dyan.
28:33Okay.
28:33Okay, on the poj.
28:46Gawel, gumit na dyan.
28:58I don't know what's going on, but the two of us are still going to do it.
29:03Okay.
29:04Ah, my brothers!
29:06What's going on?
29:08When we get out of the bride's room,
29:10we're going to call ourselves
29:10that it's fun for them.
29:14It's fun!
29:14What's that?
29:16Then, when we get out of the room,
29:17we're going to get out of the room
29:20and we're going to get out of the room.
29:21We're going to get out of the room.
29:24We're going to get out of the room.
29:26We're going to get out of the room.
29:27We're going to get out of the room.
29:31Okay.
29:32Do you understand?
29:33Yes!
29:34Okay.
29:35Okay.
29:42Samoy!
29:43Energy!
29:43Yeah!
29:443, 2, 1, kiss!
29:51All our flowers in the van,
29:52all our personal items in my car,
29:54and then we will be riding the bridal car.
29:56Okay?
29:56You two! See you in the reception!
29:58Ah, sir, ma'am!
29:58Let's proceed po with the post-nuptial shoot na!
30:00Honey, I'm hungry!
30:01I'm hungry!
30:02Let's go! Let's go!
30:03Honey, let's go! Let's go!
30:04Eh, ma'am! Kailangan natin yun eh!
30:08Sir!
30:14Ano pa nga ba magagawa natin?
30:17Sarih, pagsabi nalang natin yung editor.
30:19Dala.
30:26Ah, tol.
30:27Medyo upit lang sa oras.
30:29Pero feeling mo naman may enough footages dyan
30:31para makabuo na yung SD.
30:32Kesa'y report na lang tol, ah.
30:35Hmm, ba't parang kulang yung audio files?
30:40Kasalanan ko yan eh.
30:41Hindi, hindi ko na-record yung ano eh.
30:44Yung audio kanina eh.
30:51Best of best effort na lang tol.
30:53Tensya na.
30:56Ala, ba't parang tatlo lang ang video files nyo sa ceremony?
31:01Ah, kasalanan ko rin yan eh.
31:03Hindi ko yata napindot yung record kanina eh.
31:08Ah, best test of best of the power of the best effort na lang talaga tol.
31:14Sensya ka na talaga tol, ah.
31:17Kasi...
31:23Malas na nga tong araw na to, dumagtag ka pa.
31:26Wow!
31:27Parang wala kang mali ah.
31:29Kasi nga nagsimula yung kamalasan natin yun eh.
31:31Di ba na-late ka?
31:32Nasa'yo pa lahat ng gamit?
31:34Wala kang pakialam dito sa trabaho natin to?
31:37Kasawa na ako sa trabahon to?
31:39Gusto ko naman ipursue yung paggawa ng film.
31:41Hindi na ako nag-grow dito.
31:46Puro nga, malas lang talaga tong araw na to.
31:49Eh kung di ka nga naman mamalasin nung kasama mo sa Blight.
31:54Eh gago ka pala eh.
31:55Wag mo isisi sa akin lahat.
31:57May abag ka rin dito sa kamalasan nato.
32:00Ano ba? San ba kayo nang galing?
32:03Hilalug lang ko lang buong venue!
32:05Andito lang naman kami, hindi makamayang maalis dito.
32:08Sorry, akala ko inikot ko na yung buong venue.
32:13Eh ba't ka kasi nagpapanik?
32:18Nag-start na kasi yung program!
32:19Ha?
32:21Ha?
32:38Yes!
32:39Sa ating mga lalina, mag-ibain ko kayo.
32:42Hilal?
32:44Okay?
32:45Sa ating mga abay, tayo din.
32:48Mga abay, tayo din.
32:51Mga abay, tayo din.
32:53Mga abay, tayo din.
32:53Mga abay, tayo din.
32:54Opo!
32:55Ladies and gentlemen!
32:58Welcome!
33:01To the wedding room session
33:04Of
33:06Lester
33:08And Mrs.
33:10Ana
33:11I will be in your homes
33:14For tonight
33:15Your
33:16And your champion
33:18And the winner of all events
33:21Mga abay!
33:24Pahakoy to me as a player!
33:28Pahakoy to me as a player!
33:31Pahakoy!
33:34Pahakoy!
33:36Pahakoy!
33:36Pahakoy!
33:36Ayayayay!
33:37Pahakoy to me as a player!
33:38Pahakoy!
33:40Hindi pa rin ako pa rin!
33:42Pahakoy!
33:45Pahakoy!
33:45Pahakoy!
33:46Hina pa lang pa!
33:47Ako nang mga abay na ito!
33:49Opo!
33:49Tumayo ang mga nil!
33:52Stand up!
33:53Tumayo ang mga nil!
33:55Stand up!
33:57Stand up!
33:58At tisita!
33:59Tumayo ka rin!
34:00Tumayo ka rin!
34:02Upo!
34:03Tumayo ang mga bisita!
34:05Pahakoy!
34:06Tumayo!
34:08Okay, tol!
34:10Last chance na ito!
34:11Handahin natin siya chance sa first step!
34:13Okay?
34:14Okay!
35:00Puh...
35:01Puta lang yan!
35:02What is this place? Barbecue-an-ba-to?
35:07It's an edit.
35:09How can I say?
35:12It's crazy!
35:14It's crazy!
35:15I'm an editor.
35:17I'm a grade 2 class.
35:20I'm a magician.
35:22I'm a magician.
35:25I'm a magician.
35:26It's not for me.
35:27Where are you going?
35:29I'm going to go.
35:30Why?
35:32You're a magician?
35:33I'm not a magician.
35:35You are a magician.
35:37I'm a magician.
35:39No, I'm a magician.
35:40What?
35:40You're a magician.
35:44You're a magician?
35:46You're a magician even if you're a magician.
35:49You're a magician.
35:49It's a big problem
35:49because if it's not the case,
35:53you're a weinigit again.
35:55You?
35:55You're a billionaire?
35:58Do you know what you want to resign?
36:00And I want to resign.
36:03But I had my wife,
36:05I had my wife,
36:07and I had my wife.
36:08And I had my wife.
36:10Do you know what I want to do?
36:12I want to do it.
36:13Of course.
36:14But now,
36:15I need to prioritize my family.
36:20That's my family.
36:23It's been a long time,
36:24but with our clients,
36:26everyone is first-time,
36:28especially the seller.
36:30The seller is first-time,
36:31and that's the seller.
36:31Maybe it's the seller that's the seller's life.
36:34That's why the shots that we offer,
36:35they are important to them.
36:37We need to capture all the nice memories
36:41because they are for them.
36:42It's a real life.
36:48It's a real life.
36:52Oh, what are you doing?
36:54I told you that you're right.
36:56You're wrong, right?
36:58No, I can't stop.
37:00I can't stop.
37:02What do you want me to say?
37:05I want to say that you're right.
37:08That's right.
37:09We'll be able to save this day.
37:11There are a lot of people who need us.
37:13Right?
37:14Game!
37:16Let's go!
38:23That's why you can see that the joint is straight or that neutral.
38:33It was a little heavy in your life.
38:35And you got something new.
38:36So much better than the other side.
38:37because of the SDE.
38:39We're going to have to pay attention
38:42to the co-pulls and guests.
38:44What's the remaining balance?
38:47Eh,
38:49don't worry.
38:50Do you think they're going to pay full payment
38:53if they're going to pay attention to SDE?
38:58Let's go.
39:00Let's go.
39:10Let's go.
39:12why are we going to do this?
39:17It seems to be able to capture the memories
39:19from my clients.
39:20I was just a monologue earlier.
39:24Nits.
39:25Nits.
39:26Nits.
39:26It's just a bad day.
39:28It's just a bad day.
39:28It's just a bad day.
39:35It's just a bad day.
39:36It's just a bad day.
39:37It's just a bad day.
39:38It's just a bad day.
39:39It's just a bad day.
39:43It's just a bad day.
39:49It's just a bad day.
39:51It's just a bad day.
39:53hello ma'am.
39:54Pasensya na po kayo.
39:55Nauna na po kami.
39:56May magang call time po kasi kami bukas eh.
39:59May problema po ba?
40:04Ah,
40:05welcome po ma'am.
40:09Thank you din po.
40:10Thank you na sobra.
40:12Anong sabi?
40:14Sabi niya nagustuhan daw niya yung mga shots natin.
40:17Binig daw yung atake tapos very artistic.
40:20Sabi pa nung foreigner, parang may bagong film.
40:22Bagong genre.
40:25Poojya.
40:28Kinuha pa nga yung contact natin na sabi pa niya,
40:30i-upload natin na mas magay ang SD eh.
40:32Kasi gusto nila mo panood.
40:35Ayun!
40:39Ayun!
40:40Ayun!
40:41Ayun!
40:41Ayun yun ah.
40:43Bakit nga ba tayo kayod ng kayod sa buhay?
40:46Para saan ba tayo bumabangon?
40:47At bakit parang commercial ng kapitong scene na to?
40:51Hindi, biro lang.
40:53Bakit namin to ginagawa?
40:55Siguro para makapture yung memories ng mga client namin kasama na ata talaga yun.
41:00Pero para sa akin, ginagawa rin namin to para sa kanila.
41:03Para sa moments na kinapapture namin araw-araw kasama sila.
41:07Yung mga taong kasama mo habang inabot mo yung mga pangarap mo.
41:11Hi babe.
41:14Oo, hindi namin nalang paano namin natapos yung araw na to.
41:18Sobrang dami nangyayari, pero kahit pa paano, sinilungan kami ni Lord.
41:26Ha?
41:31Hello?
41:32Hello, Tol.
41:34Eh bukas pa pala yung kasal na trabaho natin eh.
41:38Huh?
41:39Eh kanina yung wedding na kinuha ba natin kanina?
41:41Wow.
41:43Amazing.
41:44What a wonderful gift.
41:46I am very surprised.
41:48Wow.
42:01Tol, kailan nga pala yung shoot natin?
42:04Yung sa Pineda's Place ba yun?
42:06Yung pinasaro sa atin nung dalawang pangit?
42:10Thursday pa yun, di ba?
42:12Gagi, Thursday kapon.
42:14Bukos pa yung Thursday.
42:16Gagi, Friday ngayon.
42:19Puta, ina.
42:27Takao.
42:29Nguyen taha lake.
42:32Pintarang panin.
42:33Takao.
42:35Takao.
42:48Takao.
42:49Takao.
42:51Takao.
42:52Takao.
42:52Takao.
42:54Takao.
Comments