Skip to playerSkip to main content
Welcome to Sinai Drama – your ultimate destination for the best Arab Short Dramas and Drama Series in stunning HD quality!

Experience the latest emotional Arab drama clips, passionate romance, family sagas, revenge stories, and addictive short drama episodes from the Arab world. All content comes with multi-language subtitles including English, Arabic, Hindi, Urdu and more, perfect for global audiences.

We upload fresh Arab drama content daily – full episodes, short clips, and viral scenes from the hottest Arabic series. Whether you love powerful love stories, intense family dramas, or gripping revenge plots, Sinai Drama delivers the most addictive Arab entertainment.

Binge-watch the most popular Arab short dramas right here. Your #1 Arab drama destination!

#ArabShortDrama #ArabDramaSeries #MultiLanguageDrama #ViralArabDrama #BestArabDrama

Category

📺
TV
Transcript
00:16We'll see you next time.
00:30It's not for me, it's not for me.
00:34Wait for me.
00:35You are friends with my family.
00:42You're welcome.
00:46I am not a boy.
00:52I am not a boy.
00:58Feel your love of you?
01:01The moment that you're able to enjoy your day,
01:03I feel your daddy's life of you.
01:10Then you will be the first.
01:17I don't see you, what are you doing?
01:19I don't know how much I do when you work.
01:23I don't even know what you got in my life.
01:28What happened to you, Yana?
01:31What happened to you?
01:33You're right. I'm right.
01:35The one who came out.
01:37And he was one of those who came out.
01:40The one who came out is someone who knows who'd ever been.
02:26That was a good thing to talk about it.
02:30I think I'm going to feel better, I think I'm going to be able to solve it.
02:36I'm going to be able to solve it, I'm going to be able to solve it.
02:39We had to talk about it today, we had to talk about it.
02:45What did you say?
02:48I had to talk about it, I was going to talk about it.
02:50Yes, I didn't talk about it, I don't know about it.
02:52There were some problems, there were some problems.
02:55We had to talk about it, we had to talk about it.
02:58Now it's good, I'm going to talk about it.
03:02Okay, but you didn't have to talk about it?
03:06You said you were going to talk about it.
03:11You were going to talk about it?
03:15You said it was a good thing.
03:17It was a good thing, it was a good thing.
03:21You said it was a terrible thing.
03:24It was a bad thing, I didn't say it was a bad thing.
03:28It was a good thing to say.
03:31You said it was a bad thing.
03:34You said it was a bad thing.
03:37You said it was a bad thing.
03:44My love is feeling like I love my love, I need to be a baby.
03:50Do you want to be a baby like me if you want to be a baby like me?
03:57Do you want to talk about how we want to talk about the baby?
04:00We don't have a baby.
04:04If you're a baby, you're a baby.
04:07You're a baby, you're a baby.
04:09You're the baby.
04:10...and the end of my life when I was born.
04:13Then I sat down and looked at it.
04:15You put your place in place for the place.
04:19Who can you tell me?
04:22I don't know if you want to go to my life.
04:26This is where people will not be able to make a solution.
04:29You are not sure if you cut your fingers.
04:32You are not sure that you are trying to protect yourself.
04:42OK, then...
04:45...sear appeared.
04:48What about you?
04:50He's still with you.
04:53You are even thinking about it.
04:54I'm here to be someone who has provided a solution.
04:59You have to ask if you have a give-in, you don't get into it?
05:03OK,
05:10Then I'll try to make you a solution for a solution.
05:14Well, I'll give you a solution for it.
05:18If you're a Cezar,
05:21you'll know what will happen.
05:23You'll choose the choice.
05:26You'll choose the choice of your life.
05:30You'll be able to live your life.
05:35You'll be happy.
05:36This...
05:39This is just this one.
05:48I love the choices,
05:52and the results of the results.
06:34I'm sorry, I'm sorry.
06:36I'm sorry.
06:38what was the change of your life here?
06:42What was the change of the world?
06:46What was the change of the world?
06:50What is it like in the world?
06:54I'm not gonna be afraid of that.
06:57And now I'm away from my life, I'm not going to die...
07:04...with my life, I'm not going to die.
07:05And now I'm going to die, I want to eat my mom's death, I'm going to die...
07:07Let's go to a dinner.
07:09Let's go to a dinner.
07:27I had a dinner for Bekir's time to get something to do.
07:31I had some dinner.
07:34I had to eat it.
07:35Let's go.
07:37Let's go.
07:38Let's go.
07:39Let's go.
08:06Let's go.
08:41Let's go.
09:05Let's go.
09:07Let's go.
09:09Let's go.
09:21Let's go.
09:23Let's go.
09:23Let's go.
09:25Let's go.
09:27Let's go.
09:29Let's go.
09:29Let's go.
09:34Let's go.
09:35Let's go.
09:37Let's go.
09:42Let's go.
09:43Let's go.
09:50Let's go.
09:50Let's go.
09:53Let's go.
09:54Let's go.
09:58Let's go.
09:59Let's go.
10:18Let's go.
10:19Let's go.
10:20Let's go.
10:23Let's go.
10:30Let's go.
10:33Let's go.
10:42Let's go.
10:43Let's go.
10:57Let's go.
10:59Let's go.
11:07Let's go.
11:17Let's go.
11:27Let's go.
11:32Let's go.
11:34Let's go.
11:34Let's go.
11:37Let's go.
11:39Let's go.
11:43Let's go.
11:45Oh,
11:48Let's go.
11:48Let's go.
11:50Let's go.
11:51Let's go.
11:52Why?
12:05Not the gibberish of you.
12:06Let's go.
12:07Let's go.
12:07Let's go.
12:13sabes
12:14what happened David
12:16I already
12:16I
12:17I
12:19I
12:19I
12:19I
12:21I
12:21I
12:21I
12:22I
12:22I
12:23I
12:23You can tell her what you told her.
12:25You can learn.
12:27He can have a gloves and gloves on, baby.
12:29You are?
12:30You have a gloves on.
12:33You have a mask on.
12:33We have a mask on a little after a job.
12:36What was the job?
12:38You did it, baby.
12:40You have a mask on.
12:41You have a mask on your face.
12:44Okay.
12:54.
12:54.
12:54.
12:54.
12:54.
12:54.
12:54.
12:54.
12:54.
12:54.
12:54.
13:14Haydar Ali.
13:16Söyle Paşa.
13:17Ben seni harbi çok seviyorum he.
13:20Bak bunu sultandan bağımsız söylüyorum.
13:23Şunu bil abimden sonra sen geliyorsun benim için.
13:26Eyvallah.
13:27Ben de seni seviyorum.
13:29Da.
13:30Nereden çıktı şimdi bu?
13:31Ya ben şimdi öyle çok duygularını belli edebilen bir adam değilim.
13:35Ne bileyim böyle baş başa oturmuşuz söyleyeyim dedim yani.
13:38Hıh.
13:40Kartal'ı öldürmemle bir alakası yok yani bunun.
13:42Ya bugün Kartal yarın kargaylar eli bizde düşman mı biter.
13:46Ama o ayrı bir övünç kaynağı tabii o başka.
13:48Ben bağımsız söyledim bunu.
13:55Hayatım.
13:57Ceylan'la konuştum şimdi.
13:58Abim demiş ki nikâhtan sonra işimiz var.
14:01Takım elbise ve kravatıyla gelsin.
14:03Olur.
14:05Olur.
14:06Ben Bozo'yu hiç kravatla görmedim.
14:08Önemli bir yere gideceksiniz anlaşılan.
14:11Abim sadece özel toplantılarda kravat takar.
14:16Ha bu arada.
14:18Merdan abinin nikah şahidi senmişsin.
14:23Paşa ben senin yerinde olsam bu duruma çok bozulurdum.
14:27Sen sabahlara kadar Merdan abiyi avut sonra nikah şahidi başkası olsun.
14:31Valla Merdan abi konusunda o kadar çok şahit oldum ki Melek.
14:35Bu Hülya'nın yarın bir gün de ne yapacağı belli olmaz.
14:37Sonra kendimi bitirmeyeyim şahidi ben oldum diye.
14:40Boşver.
14:40Meleğim sen de ne akıllı kızsın gerçekten.
14:43Onlar ayrılamaz dedin dedin.
14:45Bak şimdi evleniyorlar görüyor musun?
14:48E ben size söyledim zaten takıntıdan anlarım diye.
14:52Takıntıdan anlarmış.
14:54Sen git benim ne kravat takacağımı seç hadi.
14:57Senin kravatın yok abi.
14:59Beni susturmak için ne yapacağını şaşırıyorsun ya.
15:02Benim odamda var Melek sen git benden seç.
15:05Bak varmış hadi.
15:35Altyazı M.K.
15:41You would've lost flowers and a dude...
15:43...but he owes him JON
15:44... Cause he gives 2 years to go
15:45But in80s since he does the school thing
15:48...it's the only of the boat stake
15:51...and hisreating
15:51Da Somehow what he did
15:52...I'm talking to him
15:52...I'm going to protect his mother
15:53We're going to ask him
15:58Your kidding someone she's do a problem
15:59You can decide to make a living
16:05...that you're so 없고
16:06You do that, huh.
16:09I think I'm glad you're here.
16:10But you know if you're mine, okay?
16:11You're fine, right?
16:20See you later.
16:23See you later.
16:24See you later.
16:26See you later, you're done.
16:28you
16:31are
16:32you
16:34you
16:41you
16:42you
16:44you
16:46you
16:48you
16:49you
16:50Abaht bir şey istemiyorum.
16:51Ah sen ama dayanamazsın.
16:53Takıları abartırsın bu sefer ha?
16:56Sus sen.
16:57Bak ya.
16:59Yani o kadar da olsun.
17:01Ablacığım değil mi?
17:02Ee?
17:04Balayına nereye gidiyorsun Usul ya?
17:07Ablacığım eğer iznin olursa biz Yalı'da olalım diyoruz.
17:12Çok iyi fikir.
17:14Siz Yalı'da yaşayın.
17:18Biz de oğlunla burada yaşayın.
17:20What do you think?
17:22What do you think?
17:23It doesn't matter.
17:26If you want to live,
17:27I will live with you.
17:29Let's go.
17:33Let's go.
17:59Let's go.
18:00Hoş geldiniz.
18:02Hoş bulduk.
18:03Hoş bulduk.
18:05Ben dışarı değilim.
18:08Gel aydın.
18:10Ne yaptın kıyafetleri ayarladın?
18:13Ayarladım.
18:14Ayarladım da bu kravat işini...
18:17...onu çok anlayamadım.
18:18Niye anlamadın?
18:19Bir yere gideceğiz dedim ya.
18:21Bir kıyafet zorunluluğu mu var?
18:23Bir sürü zorunluluğu var.
18:25Kravat bunların en hafif.
18:27Ne gibi mesele?
18:29Bundan sonra bambaşka bir hayatın olacak.
18:32O yüzden...
18:34...bugüne kadar ki hayatınla ilgili bana söylemediğin...
18:38...sakladığım bir şey varsa söylemenin tam zamanı.
18:45Çünkü yer altında herkes bir gün hesap verir.
18:50Hesabını veremeyeceğim hiçbir şey yok Pozo.
18:54Ne yer altında...
18:56...ne de yer üstünde.
19:05İyi.
19:10İki ahtan sonra bizimkiler eğlenirken gideriz.
19:15Sen nasıl istersen.
19:33Ceylan...
19:34...mikahtan sonra abimle gidecekleri yerde tam olarak ne var?
19:37Bir fikrin var mı?
19:48Melek benim abinle acil konuşmam lazım.
19:51Eğer olur da ben denk gelemezsem sen bunları söyle lütfen.
19:54Ben...
19:55...bozo dün insanlara güvenememekten falan bahsediyordu.
19:59Yani ben neyi kimi kastettiğini bilmiyorum ama...
20:02...bence tamamen abinden bahsediyordu.
20:05Abim de bana dün...
20:06...bozo benden şüphelendi gibi şeyler söyledi.
20:09Hani Kartal sizi biliyormuş ya...
20:11...işte...
20:13...onu neden öldürdün...
20:14...benim ona sormam gereken şeyler vardı gibi bir şey söylemiş.
20:17Al işte.
20:18Tam olarak bundan bahsediyorum.
20:21Melek...
20:21...abinle eğer gerçekten gitmek gibi bir niyeti varsa...
20:24...şimdi tam sırası.
20:26Yapabiliyorsa şimdi yapsın.
20:28İşte yapamasın diye bozulma nikah şahidi yaptı ya Ceylan.
20:32Sen de kocanı tanımıyormuş gibi konuşuyorsun.
20:42Ferhat.
20:44Hande geliyor mu Hande?
20:46Bozkurt abi çağırdı.
20:47Gelecekler Aslı'yla.
20:48He Aslı'yla bir de.
20:50O zaman ben Derman'a söyleyeyim.
20:52Ben cilt bakımı yaptırmadan karşısına çıkamam diyor.
20:58Gülüyoruz falan ama...
20:59...beyler farkında mısınız?
21:01Olmayacak şeyler oluyor.
21:02Merdan abiyle Hülya evleniyor.
21:05Allah Allah.
21:05Olmayacak şeymiş.
21:07Hayırdır bu konuda biraz dert değilsin paşam?
21:09Artık ailem arkadaşını kaybettin.
21:12Merdan abinin suratını bundan sonra biraz zor görürsün yani.
21:14Ne alakası var Yavuz?
21:15Bu saatten sonra fasıllar bizim evde demek.
21:18Merdan sizin evde yapamayız demiyoruz.
21:20Artık bundan sonra sana hülyasız bir hayat yok diyoruz.
21:23Sen sıkma canını paşa.
21:25Biz takılırız seninle.
21:27Yani normal değişine bak derdim de Volkan.
21:29Değişen bir sürü olay gibi sana da tavrım değişti.
21:32Takılırız.
21:34Bence sen paşanın alemini kaldıramazsın Volkan.
21:37Bundan sonra eğleneceğiz.
21:39Kederli kasvetli günler geride kaldı.
21:42Misafirler gelmeye başlar.
21:45Ben bir aşağı ineyim.
21:46Şimdi Efraim abi beni arar.
21:48Adnan.
21:51Dayımın niye can sıkkın sen biliyorsundur.
21:53Ben sana diye düşünmüştüm abi.
21:56Neden bana olsun lan Allah Allah.
21:58Ben ne zaman canın en sıkkın diye sorsam Yavuz diyor.
22:03Diye öyle söyledim ya.
22:04Boş boş konuşma Adnan.
22:06Git aşağı kimi karşılıyorsan karşı da benim canımı sıkma Adnan.
22:11Sorsam Yavuz.
22:12Sorsam da keyfi yerine geldi.
22:14Kız bak görüyor musun kime niyet kime kısmet.
22:17Ben yakın zamanda evliliği senden bekliyordum Sultan.
22:20Ama senden önce imzayı Hülya atacak.
22:22Vallahi ben atılması gereken bütün adımları attım Yıldız.
22:25Artık kim imza atmak istiyorsa atabilir.
22:27O ne demek kızım?
22:30Ali ile her şey yolunda gidiyor demek Gülsüm anne.
22:35Biliyorsunuz önceden sürekli şikayet edip duruyordum bir şeyleri aşamıyoruz diye.
22:41Sonunda açıldı Ali.
22:43Kız o da tam bir kapalı kutu.
22:45Nasıl açıldı çok merak ettim.
22:47Anlattı mı geçmişini falan?
22:49Geçmişi geçmişte bıraktık.
22:51Geleceğe bakıyoruz diyelim.
22:54Ben de geleceğe bakıyorum.
22:57Bakıyorum.
23:00Hiçbir şey göremiyorum.
23:04Benim için mi söyledin Gülsüm anne?
23:07Yok kızım.
23:09Kendim için söyledim.
23:11Ya bir yerde bir halt ettim yeteneğim elimden alındı.
23:16Ya da görmemem gereken şeyler var.
23:19Ne gibi teyze?
23:22Bazen kadere müdahale olmasın diye hiçbir şey göremezsin.
23:26Peki ilk defa olan bir şey mi bu?
23:30Yok.
23:31Daha önce de olmuştu.
23:35Ama sonrasında iyi şeyler olmamıştı.
23:37Ayy tövbe de teyze.
23:39Bak burada bütün kefimizi kaçırıyorsun.
23:41Eğlenmeye geldik.
23:42Şarkı söyleyeceğiz.
23:43Türkü söyleyeceğiz.
23:43Eğleneceğiz.
23:44E böyle korkutuyorsun sen bizi.
23:47Bu senin korkmuş halin mi Yıldız?
23:50Yıldız haklı anne.
23:52Ben bile bir tedirgin oldum yani.
23:54Niye?
23:55Ev romansı.
24:07Evra'yım.
24:09Ne oldu niye böyle kara kalı düşünüyorsun?
24:12E sanki birazdan senin nikahına kıyacaklar.
24:15Kıyacaklar Rizmi.
24:17Kıyacaklar.
24:18Evra'yım kimle kıyacaklar?
24:21Boşver.
24:28What's your name?
24:29What's your name?
24:31It's like this.
24:31I don't know.
24:47Thank you, Erma.
24:49Hello.
24:49Merhaba.
24:51Hoş geldin abi.
24:54Merhaba.
24:55Hoş geldiniz Rufat'a. Hoş bulduk.
24:58İsmail'cim nasılsın?
25:00Sağ ol yenge iyiyim.
25:01Bu arada size de çok geçmiş olsun.
25:03Teşekkürler İsmail abi.
25:05Çiğdem hadi biz çıkalım.
25:07Merhaba Adnan. Aslı Hanım geldi mi?
25:09Henüz gelmedi abi.
25:11Gelince beni çaldır. Hemen aşağı inip karşılayın kendilerine.
25:14Olur abi.
25:15Bırak bari girişte nafes alsın kadın.
25:17Ben sevimsiz maynak.
25:31Hoş geldiniz yengem.
25:32Hoş bulduk Bozkurt'um.
25:34Geçmişler olur.
25:36Sağ olasın.
25:37Hoş geldin kızım.
25:38Hoş bulduk.
25:39Geçmiş olsun.
25:40Teşekkürler.
25:44Amcam.
25:46Bozkurt'um.
25:48Geçmiş olsun.
25:49Eyvallah.
25:52Bana şart yerini göster.
25:55Ve.
25:57Orada bak Şadiye.
25:58Çorabındakini söylüyor.
26:00Şapkandakini biliyordum da.
26:02Ama bundan yeni haberim.
26:04He.
26:06Gel.
26:15Sizin yüzünüzden daha gizli bir yer bulmam lazım.
26:19Dillendirdiniz ya.
26:20Nasıl yani baba?
26:21Başka neresi olabilir ki?
26:23Gizli dedim ya.
26:24Hala soruyor manyak.
26:28Hoş geldiniz.
26:30Hoş bulduk gelin.
26:32Seni böyle bizi karşılarken görmek ne hoş.
26:35Aşk olsun Şadiye Hanımcığım.
26:36Hoş geldiniz.
26:38Bu arada Gülsüm anneler içeride.
26:40İsterseniz siz buyurun geçin.
26:41Biz de hazırlanıp gelelim.
26:42Geçelim.
26:43Hadi Rıfat Bey.
26:45Merhaba.
26:52Hayatım sen geç hazırlanmaya başla.
26:55Melekler hala konuşuyorlar söyleyeyim de hazırlansınlar bir an evvel.
26:58Geliyorum ben.
27:02Geliyorum.
27:03Hı hı.
27:20Melek anlattı mı sana?
27:23Anlattı.
27:24Ee?
27:25Bir şey söyledi mi sana?
27:26Az önce konuşuyordunuz.
27:29Bilmem gereken bir şey var mı deyip duruyor.
27:32Ben de evet diyemedim tabii.
27:34Bizden bahsedemedim.
27:37Ali konunun benimle alakası yok.
27:39Bence konunun seninle alakası var.
27:42Dün gece Sezer bürütüs diye girdi konuya.
27:44Yani hikayenin içinde bir kadın yok.
27:46Dostlarım beni sırtımdan bıçakladı dedi.
27:53Karım demedi yani.
27:58Ben onu sırtından bıçaklamam Ceylan.
28:01Ama kimseye de sırtımı dönecek değilim.
28:05Sağ ol bilgilendirdiğim için.
28:11İyi tamam.
28:11Hadi siz de hazırlanın.
28:13İnsanlar gelmeye başladı.
28:19Neyi hazırlanacağımızı bir bilsek ona göre hazırlanacağız da.
28:30Sağ ol canım.
28:32Vallahi gülsüm.
28:33Sağ olasın.
28:34Sağ olasın.
28:37Şadiye yenge.
28:38Şeytanın aklına gelmez.
28:40Nasıl insanlar bunlar ya?
28:41Sorma Yıldız.
28:43Yani bundan sonra birinin kimliğine bakmadan selamını bile almam herhalde.
28:47Diyelim ki kimliği gerçek.
28:49Bir insanın gerçek halini nereden bileceksin Çiğdem?
28:52Sıkma.
28:53Sıkma canım.
28:55Sen normalde aslanı yaralı bırakmazdın ama geride bıraktığın ayağına dolandı.
29:01Sorma Gülsüm.
29:02Sorma.
29:03Aslında ben işimi yarım bırakmazdım da çocuklar halletsin dedim.
29:08Onlar da ellerine yüzlerine bulaştırdılar.
29:12Gülsüm anne.
29:13Aslında benim sana çok büyük bir işim düştü ama.
29:18Nedir Derman?
29:19Şu benim Aslı gelince.
29:21Hani tokalaşacak filan ya.
29:23O zaman bir şöyle avucunu çevirsen bir baksan.
29:26Nasıl bir insan bir geleceğimiz var mı diye.
29:33O aralar her şeyi gördüğümü söyleyemem.
29:35Ama Aslı senin aslın mı o kısmına bakarım.
29:41Hiç kimsenin avucunun içine bakmaya gerek yok Gülsüm.
29:47Bir kere sen şunun tipine bak.
29:50Bak bak.
29:52Anlarsın.
29:53Kalk lan kalk.
29:55Bir işe yara.
29:57Kapıyı aç bunu aldım.
30:01Rıfat Bey.
30:05Gelme.
30:06Orada bekle.
30:08Rıfat abi aa.
30:10Ama hak ediyor.
30:12Gel oğlum Derman.
30:13Gel sen içeri.
30:19Tövbe tövbe.
30:28Ömrüm.
30:31Ömrüm.
30:40Ne diyorsun?
30:41Hangisi?
30:46Bu.
31:00Çok sıktım mı?
31:03Ne kadar istersen.
31:04Bir şey duyduğum.
31:17Yerim.
31:19Yerim.
31:21Yerim.
31:22Yerim.
31:24I'm sorry.
31:36I'm sorry.
31:40I'm sorry.
31:43I'm sorry.
31:46You're sorry.
31:48You're dead.
31:50You're dead.
31:53You're dead.
31:54I'll be back to you.
32:18you
32:52ok
32:53you
32:53I
32:56said
32:57I
32:58don't
32:58I
32:58I
33:00don't
33:01I
33:01I
33:02I
33:02I
33:02I
33:02I think that is a good thing, you know.
33:06There's a good thing.
33:07We talked about it.
33:11Okay, I don't love it.
33:17You are very good, Aslı.
33:23You...
33:23...and you met with Anna?
33:26Yes, yes, we met with him.
33:28I was wondering if you had any one of his forensees of his forensees?
33:34No, I don't know.
33:37So you don't have to have kahve so you have to eat.
33:41But you shouldn't be.
33:44But if you looked at that forensees of the forensees,
33:50you don't have to be a person here, I don't have to be a person.
33:53You can't explain your opinion.
33:55I was looking for the past.
33:58I didn't make any mistakes.
34:00There was a question.
34:02I was in the Mardin, I did.
34:08I'm a very good friend.
34:10After that, we didn't have a long time.
34:14I'll give you a good friend.
34:33Hello.
34:34Hello.
34:35Hello.
34:36Hello, Melek.
34:36Hello.
34:37You're good.
34:39You're good.
34:41You're good.
34:42Can you get some water?
34:43Of course.
34:46Can you get some water?
35:01You're good.
35:02Ne var Aslı?
35:03Neyin peşindesin?
35:04Senin peşindeyim Haydar Ali.
35:06Zarar görmeyi istiyorum.
35:10Eğer bir hata yaparsan...
35:13...bunun bedeli senin için çok ağır olacak.
35:18İnan bana bunu bütün samimiyetimle seni seven biri olarak söylüyorum.
35:21Görevimden ötürü söylemiyorum.
35:24Ben sizin samimiyetinize de...
35:27...sevginize de inanmıyorum artık.
35:30Aslanım.
35:35Bana verebileceğiniz kadar zarar verdiniz zaten.
35:39Bundan sonra ne yapıyorsam...
35:41...bederini kendim öderim.
35:49Nasılsınız Aslanım?
35:51Çok daha iyiyim.
35:52Çünkü benim için büyük bir tehlike ortadan kalktı.
35:55Hülya Hanım evleniyor.
35:59Yalnız sizin için daha büyük bir tehlike var farkındaysanız.
36:03Derman'ı kastediyorum.
36:06Yani şimdilik tatlı bir tehlike diyelim.
36:11Müsaadenizi isteyeyim ben.
36:12Müsaadenizi isteyeyim ben.
36:18Sen ne yapıyorsun burada?
36:20Gelsene içeri.
36:21Yok iyiyim burada.
36:23Hava alıyorum biraz.
36:31Dayı...
36:32...İsmail diyor ki...
36:34...bu can diyor şeyden yeni çıkmış diyor.
36:37Tımarhaneden.
36:40Oğlum...
36:41Bu ne biçim laf?
36:42Belli ki çocuk rahatsızdı, tez hale oldu, iyileşti, anası çıkardı.
36:46Tımarhane, numarhane şimdi bir duyan olacak ayıptır ya.
36:49Ben de öyle söyledim Efra'yım ama...
36:52...arkadaş konuyu tımarhaneye taşıdı.
37:01Selam beyler.
37:04Nasılsın Bekir? Ne var ne yok?
37:06Gözünüz aydın. İçin an çıkmış.
37:08Sağ ol Yavuz. Çıktı.
37:10Böyle mutlu günde aramızda çok şükür.
37:13Maşallah maşallah.
37:14Çocuk çok iyi gözüküyor ya.
37:16Boşu boşuna yatmış demek ki senelerce şeyden.
37:19Klinikte.
37:21Tedavi görünce iyileşiyorsun ya Yavuz.
37:25Darısı Yavuz'un başına Bekir.
37:32Sen şu kliniğin numarasını bana versene.
37:34Belki lazım olur.
37:35Allah Allah.
37:36Benim senelerce içtiğim tek hap...
37:39...birini dayı ayıp ediyor sana bana.
37:41Yavuz gel.
37:42Biz bir paşanın yanına gidelim.
37:51Cihan.
37:54Annenin kıymetini bile oğlum.
37:57Bak burada birçoğumuzun annesi yok.
37:59Olsaydı bile...
38:01...seninki gibi bir annemiz olur muydu?
38:03Sanmam.
38:08Sağol Boz'a eksik olma.
38:10Benim de hatalarım oldu.
38:12Oğlumla yeterince ilgilenemedim.
38:14Ama bu saatten sonra tek ilgi odam...
38:18...Cihan'ım olacak.
38:20...
38:25...
38:26...
38:27...
38:27...
38:27...
38:28...
38:29...
38:59...
39:00...
39:29...
39:29...
39:30...
39:31...
39:31...
39:31...
39:31...
39:32...
39:32...
39:32...
39:32...
39:32...
39:34...
39:35...
39:40...
39:41...
39:42...
39:42...
39:43...
39:43...
39:43...
40:45...
40:47...
40:47...
40:49...
41:20...
41:21...
41:21...
41:21...
41:21...
41:21...
41:22...
41:22...
41:23...
41:23...
41:23...
41:23...
41:23...
41:23...
41:23...
41:23...
41:26...
41:26...incelemeye göre, evliliğinizin önünde herhangi bir engel olmadığı anlaşılmıştır.
41:30Şimdi bu isteğinizi bir kere de sayın şahitlerimiz ve davetlerimizin huzurunda...
41:35...sözlü olarak ifade edin.
41:45Bozkurt Hanol.
41:50Haydar Ali Aslan.
41:56Evet.
42:06Evet.
42:13Sizler de şahit misiniz efendim?
42:15Şahit.
42:16Peki.
42:18Lütfen şuraya imzalarınızı alalım.
42:55Altyazı M.K.
42:57Yes.
42:59I'm going to turn to the Medeni Kanunu,
43:01and I'm going to turn to you.
43:04I'm going to talk to you.
Comments

Recommended