- 2 days ago
Watch The WONDERfools () free Season 1 Episode 6 online in HD on Dailymotion (2026).
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:14.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:19Why are they all doing so well?
00:00:22We can do that.
00:00:24We can then continue to do an unlocked.
00:00:25You can't do so well in the system.
00:00:28It's all about $10000.
00:00:30It's a good bank to pay $10000.
00:00:32The money that they are just working well?
00:00:43Yeah, it's not a plan.
00:00:46Yeah, we're going to have a better job.
00:00:50But I'm not going to do it.
00:00:53It's not a good job.
00:00:55So it's not a good job.
00:00:58You're not going to use it.
00:01:01But you're not going to do it.
00:01:02I'm going to eat dessert.
00:01:04I'm going to go.
00:01:07I'm going to go.
00:01:08I'm going to go.
00:01:17I'm going to go.
00:01:18여보세요?
00:01:29Yeah, I'm going to go.
00:01:32I'm going to go.
00:01:32What are you doing?
00:01:35I'm going to go.
00:01:37I'm going to go.
00:01:38What happens to my dad you remember?
00:01:39I'm going to go.
00:01:40I'm going to go.
00:01:41Because I know how to do it,
00:01:43I know, and then he's become a type of tablet.
00:01:52Here we go.
00:02:01I'll literally guess that.
00:02:17It looks like a second.
00:02:19It looks like a second.
00:02:21I'm just going to take it out.
00:02:21I'm going to take it out, stop it.
00:02:23I don't want anything to do.
00:03:07I don't want anything to do.
00:03:23I don't want anything to do.
00:03:53I don't want anything to do.
00:04:29I don't want anything to do.
00:04:54I don't want anything to do.
00:05:04I don't want anything to do.
00:05:34I don't want anything to do.
00:05:36I don't want anything to do.
00:05:39I don't want anything to do.
00:06:09I don't want anything to do.
00:06:30I don't want anything to do.
00:07:03I don't want anything to do.
00:07:13I don't want anything to do.
00:07:14I don't want anything to do.
00:07:17I don't want anything to do.
00:07:50I don't want anything to do.
00:08:16I don't want anything to do.
00:08:18I don't want anything to do.
00:08:21I don't want anything to do.
00:09:10I don't want anything to do.
00:09:11I don't want anything to do.
00:09:17I don't want anything to do.
00:09:23I don't want anything to do.
00:09:25I don't want anything to do.
00:09:28I don't want anything to do.
00:09:40Pero did you come out and he didn't leave me like that?
00:09:44Move over.
00:09:57Do you want anything to worry about me?
00:10:00What?
00:10:01Coffee, like not?
00:10:03I'm sorry.
00:10:05That's fine, or...
00:10:06I'm sorry, but...
00:10:08I don't know...
00:10:09I don't know...
00:10:22Wait a minute, wait a minute!
00:10:24I can't think about it.
00:10:30There's even no coffee in the room here?
00:10:34Oh...
00:10:34Oh!
00:10:37I'm over.
00:10:38I'm over!
00:10:39I'm over!
00:10:42Where are you?
00:10:46Where are you?
00:11:06I don't know.
00:11:06Why are you doing this?
00:11:08I don't know.
00:11:09I don't know, I don't know.
00:11:10I don't know.
00:11:10Time, time, time.
00:11:35I don't know.
00:11:37너도 부작용이 시작된 것 같은데.
00:11:41얼마 남지 않은 건 알고 있지.
00:11:46영혼의 아이만 찾아와.
00:11:48그럼 너도 살 수 있어.
00:11:54너 가족이 있다고.
00:11:57너 가족이 있다고.
00:11:57� Nothing Likeству Psychology
00:12:06freak
00:12:14너도 안 우리 동�ramos
00:12:15아 학굴젓
00:12:20학생
00:12:21선생 로 당신
00:12:37Oh, my God.
00:12:59드디어 왔네, 사부한테.
00:13:05왜 그랬어?
00:13:08나한테 왜 그랬어?
00:13:14미안하다고 하지 않을 겁니다.
00:13:25이러려고 잘해줬어요?
00:13:28네.
00:13:29그 심장 그거 아니면 애초에 도와줄 생각도 없었고?
00:13:38네.
00:13:43같이 가.
00:13:45같이 가서 해결해.
00:13:48난 이제 그쪽으로 넘어가면 더 이상 도망칠 것도 없으니까.
00:13:54가서 사부가 해결해줘요.
00:13:58뭐라고 해도 사부는 내 편이잖아.
00:14:06이거 뭔데?
00:14:22이런 걸 챙겨줄 게 아니라 넘기질 말았어야지!
00:14:30아이...
00:14:31아이...
00:14:32아이...
00:14:32아이...
00:14:54아이...
00:15:19다 봐왔어야지!
00:15:21아이...
00:15:22아이...
00:15:22다 봐왔어야지!
00:15:24아이...
00:15:25아이...
00:15:26애하필이 내 곧 머리야.
00:15:28아이...
00:15:29안 되겠다.
00:15:30이혼 이렇게 된 거야?
00:15:33이제 내 살 길은
00:15:36내가 찾아야...
00:16:06You
00:16:10...
00:16:11...
00:16:12...
00:16:15...
00:16:23...
00:16:24No, I can't hold my feet.
00:16:26No, I can't hold my feet.
00:16:30Okay.
00:16:34I'll go.
00:16:35I'll go.
00:16:36I'll go.
00:16:39Oh.
00:16:41Oh, oh.
00:16:42Oh.
00:16:42Oh, oh.
00:16:43He'll come at me here with his Angela.
00:16:46He'll come back.
00:16:53I公riet her.
00:16:54They are not sure of their own crime.
00:16:58But they don't know.
00:17:02They are bad for me, so they don't know.
00:17:07I can't believe there are other people who can find me.
00:17:14But if you're the mother's wife?
00:17:16You're so alone.
00:17:19You're a sinner.
00:17:20I can't believe it.
00:17:21You're a sinner.
00:17:23I'm going to be blessed.
00:17:28But you're a sinner.
00:17:33You're a sinner.
00:17:34You're a sinner.
00:17:37You're a sinner.
00:17:41There's no way to live in this life.
00:17:41There's no way to live in this life.
00:17:48There's no way to live in this life.
00:17:56There's no way to live in this life.
00:17:56No, no.
00:17:57No, no.
00:17:59No, no.
00:18:01No, no.
00:18:02No, no.
00:18:02No, no.
00:18:03No, no.
00:18:06No, no.
00:18:27No, no.
00:18:30Oh!
00:18:31Oh!
00:18:32아빠 꺼.
00:18:32그래, 엄마 엄청 안.
00:18:34위험해.
00:18:35일단 여기서 벗어나야 돼.
00:18:36빨리 짐 붙어 사자.
00:18:38밑도 끝도 없이 또 무슨 소리예요.
00:18:41벗어나서 어디 가게?
00:18:43엄마는 아빠를 아직도 몰라.
00:18:45여행 가고 싶단 거잖아.
00:18:49그런 게 아니라 진짜 위험하다고.
00:18:51당장 어디든 피해 있어야 된다니까.
00:18:53당신 친정에 좀 가 있을까?
00:18:55어디가 어떻게?
00:18:56어쩌다가 위험한데?
00:18:57그냥 어디 가고 싶은지를 물어봐봐.
00:18:59그게 빨라.
00:19:02저거 잘 들어.
00:19:04실은 내가 말할 수 없는 어떤 이유로 말할 수 없는 어떤 능력이 생겼는데 말할 수 없는 어떤 사람들한테 뭔가 말할
00:19:14수 없는 어떤 안 좋은 일을 당할지도 모르거든.
00:19:15그래서.
00:19:16서채 썼니?
00:19:17안 썼어.
00:19:19진짜.
00:19:21그런 게 아니라.
00:19:24그래 그동안 내가 믿없지 못했던 건 사실이지.
00:19:27그건 내가 사과할게.
00:19:28근데 이번 한 번만.
00:19:30이번 한 번만 내 말을 딱 믿어주면 안 될까?
00:19:33당신 어디서 감히 한 번이라는 말을 또 써.
00:19:38퇴직금 땡길 때도 그랬고 주식할 때도 그랬고 군뱅이 진액이랑 달팽이 액기스랑.
00:19:43노루궁뱅이 버섯 과리평 분말하고 게르마님 팔찌.
00:19:47아 그러게 아니라니까.
00:19:49이건 실제 상황이라니까.
00:19:52괜찮은 은채 씨가 납치당한 걸 두 눈으로 똑똑히 보고 왔다니까.
00:19:57그건 경찰에 신고해야죠.
00:20:01너 가서 들어가 숙제.
00:20:04말했잖아.
00:20:05말할 수 없는 이유로 그럴 수가 없다고.
00:20:07그럼 말할 수 없는 이유로 이혼 이런 거 어때요?
00:20:13그러지 말고.
00:20:16당분간만이라도 여보 아버님 댁에.
00:20:19보일러 놔드릴 돈 있으면 가고.
00:20:23구원영생교에서 대량 발주 들어왔어요.
00:20:26뭐라고?
00:20:28복말 전에 마지막 예배를 성대하게 하려나 봐.
00:20:31아우, 진짜 낭만적이다.
00:20:34꽃과 함께 멸망을 하다니지.
00:20:36근데 거기 사입이야.
00:20:37엮이면 안 돼.
00:20:38해롭다고.
00:20:39위험해.
00:20:41내 인생에서 가장 해로운 건 당신이죠.
00:20:45당신은 내가 무슨 일을 당해도 무섭지 않아?
00:20:48아니죠.
00:20:49우리 청이 학원비 밀리는 게 더 무서워.
00:20:52가계 보증금 올려달라는 말이 훨씬 더 무섭다고.
00:21:03그래?
00:21:04내가 그렇게 해로워?
00:21:11그렇다 이거지.
00:21:15알았어.
00:21:17까짓 거 이혼?
00:21:19아주 뭐.
00:21:22야, 누군가 승질머리 없어서 다 참고 사는 줄 아냐?
00:21:28가장으로서 모든 걸 참고 인대하니까 내가 쥐콕만 해 보이냐?
00:21:31야, 문미.
00:21:32나 아직 한 끗 있어.
00:21:34아직 안 죽었어.
00:21:35이거 왜 이래?
00:21:37됐고.
00:21:39배를 나온 김에 그냥 끝내자.
00:21:42나도 이렇게 비굴하게 산 거 징글징글하다.
00:21:46징글징글해.
00:21:56징글징글해.
00:22:01징글징글해.
00:22:03시끄러워요.
00:22:24나 하나 죽으면 되는 거라고?
00:22:30나 하나만 죽으면 세상이 달라진다고.
00:22:39할머니 대신 죄값을 받는 거라고 생각해.
00:22:44누구야?
00:22:45어쨌든 넌 부자의 몰리 덕분에 지난 20년간 수명을 누렸잖아.
00:22:52이거 지금 내가 생각하는 거니?
00:22:57그러니까 내 말이 틀리면 대답해.
00:23:01우릴 위해 죽겠다고.
00:23:10죽어.
00:23:11너희를 위해 기꺼이.
00:23:19죽어.
00:23:22기꺼이.
00:23:36죽어.
00:24:05죽어.
00:24:07죽어.
00:24:08죽어.
00:24:11죽어.
00:24:14죽어.
00:24:20죽어.
00:24:23죽어.
00:24:25죽어.
00:24:26죽어.
00:24:27죽어.
00:24:28죽어.
00:24:29죽어.
00:24:30죽어.
00:24:31죽어.
00:24:31죽어.
00:24:33죽어.
00:24:34죽어.
00:24:34죽어.
00:24:35죽어.
00:24:58It's time to get out of here.
00:25:02I'm gonna be with that.
00:25:04I'm going to get a break.
00:25:12What's wrong with that?
00:25:16You can't wait until you get it.
00:25:18I can't wait until you get it.
00:25:19I can't wait until you get it.
00:25:20I'm struggling.
00:25:22I don't know what's wrong.
00:25:25Let's go.
00:25:26Go back then, go.
00:25:26Go back then.
00:25:28Go back then, mom.
00:25:29Go back then.
00:25:29Go back then.
00:25:29What's going on?
00:25:30Go back then.
00:25:31Just go ahead and go.
00:25:32It's hard to get out of here.
00:25:39It's hard to get out of here.
00:25:41Let's go, sir.
00:25:57I'm sorry.
00:25:58If you're stuck, I will go.
00:26:01At least you can see me.
00:26:03I trust you.
00:26:05You're a artist.
00:26:07You're a tourist.
00:26:07You're a tourist which is a tourist.
00:26:09No, it's not going to go.
00:26:11It's not going to be a case for you.
00:26:15It's not going to be a hospital.
00:26:18It's not going to be a hospital.
00:26:19My mother...
00:26:21Where are you?
00:26:31I'll go.
00:26:33I'll go.
00:26:41I'll go.
00:26:43I'll go.
00:26:44It's not going to go.
00:26:44He wants to have to go.
00:26:52He wants to go.
00:26:53I'm here at the end of the day.
00:27:08I'm sorry to call him.
00:27:12I'm sorry.
00:27:14It's a love thing.
00:27:16That's not a problem.
00:27:17That's what the problem is.
00:27:19How do you think he's that guy and that guy?
00:27:21How do you think he's that guy?
00:27:22How do you think he's the guy who is the guy who is the guy that is?
00:27:25Or he is not a guy.
00:27:30He's not an guy.
00:27:32He's not a guy.
00:27:34I'm just like you're a guy.
00:27:35I'm like, what's he's doing?
00:27:43Yang Elenguca, we got that, from what the heard.
00:27:47Ad總 waar, another one.
00:27:50I was a cái where two morees happened.
00:27:56I'm, all in the first couple rows.
00:28:05Oh, my ge pro, my brother's bitch.
00:28:06We've got to get one, if you've got one, you pick your man right, you pick each other.
00:28:11And then we go through the nose and you pick each other.
00:28:11Oh ...
00:28:12Oh, how can we get together?
00:28:15What are we going to do?
00:28:17You can't stop it.
00:28:19You can't stop it, you can't stop it.
00:28:21Ahi, you know that a chetney was out there, then?
00:28:25That's why they were bored?
00:28:25Oh, what's up with me?
00:28:25What's up with you?
00:28:27There's a way to get down.
00:28:27Now we're all in the front of you.
00:28:31Ateasy.
00:28:31You don't really talk about it.
00:28:33You don't talk about it.
00:28:34We have to deal with it.
00:28:37Then, you're gonna go on.
00:28:38You're not alone.
00:28:41I'll go.
00:28:43I'll go, I'll go.
00:28:44I'll go, I'll go.
00:28:46No, you're not alone.
00:28:49You're not alone, then?
00:28:53You're not alone.
00:28:55You're not alone.
00:28:56Get your job to know them!
00:28:58Microけど, you can't get it!
00:29:01Don't? Don't!
00:29:06I'm Shopping time to have some
00:29:07K Team, that's the way youución
00:29:07I'm really Unger
00:29:14I'm weak
00:29:15I'm I has somebody's
00:29:16I'm a Venamed
00:29:21Sла
00:29:21kadar!
00:29:21I owe him, too.
00:29:22I owe him to him.
00:29:25So...
00:29:26I owe him to him!
00:29:34I owe him.
00:29:39He's all for a while!
00:29:39I owe him to him!
00:29:47He in my mind!
00:29:50You're not gonna do this anymore.
00:29:52I'm gonna get 40-meter down.
00:29:5450-meter, 50-meter.
00:30:015, 6, 8, 8, 8, 9, 8, 12.
00:30:085, 6, 7.
00:30:10.
00:30:10.
00:30:10.
00:30:11.
00:30:11.
00:30:21.
00:30:22.
00:30:23.
00:30:23.
00:30:23.
00:30:23.
00:30:25Do you like to eat it?
00:30:27No, I'm not going to eat it.
00:30:29I'm going to eat it.
00:30:31It's delicious.
00:30:32It's delicious.
00:30:33It's delicious.
00:30:35It's delicious.
00:30:36You're hungry.
00:30:39It's delicious.
00:30:56It's delicious.
00:30:58It's delicious.
00:31:00Then we'll eat dinner.
00:31:06Hey, son of a bitch!
00:31:10No, you idiot!
00:31:11No, no, no, no, no, no, no, no.
00:31:13No, no, no, no, no, no, no, no.
00:31:13I'll do this, I'll do this, I'll do this.
00:31:15Yeah, yeah, yeah.
00:31:16I'll eat it.
00:31:40No, no, no, no, no.
00:31:41누군가 내 편이 돼준 거 그때가 처음이었어요.
00:31:44천이가 처음이었단 말이에요.
00:31:48그랬구나, 로빈아.
00:31:50근데 그렇게 긴 얘기는 놓고 하면 어떨까?
00:31:53나 너무 아파.
00:31:55아프다고.
00:31:56어?
00:31:57아!
00:32:00숨을 거면 그냥 숨어요.
00:32:04야, 야, 야, 먹을 거 먹고 가야지.
00:32:06야, 할머니가 싸주신 건데.
00:32:07로빈아!
00:32:09야!
00:32:10에?
00:32:11사표요?
00:32:12그래.
00:32:13서울로 다시 돌아간대.
00:32:15아, 아니, 이렇게 인사도 없이, 성별회도 없이 갑자기요?
00:32:19그러니까 내가 그 차가운 도시놈들한테 마음 주지 말랬잖아, 나영 씨.
00:32:24아유, 매정한 놈.
00:32:29아!
00:32:29아, 놀래라, 이 씨.
00:32:36봐봐, 이거 마음 붙일 생각이 아예 없었어.
00:32:45에이, 나쁜 놈.
00:32:51아유, 왜?
00:32:52뭐야?
00:32:53왜?
00:32:54왜?
00:32:55진짜로?
00:32:56서울로 간대요?
00:32:58예.
00:33:00그러던데 왜요?
00:33:02하...
00:33:03하...
00:33:03하...
00:33:04하...
00:33:04하...
00:33:05하...
00:33:15하...
00:33:20하...
00:33:38하...
00:33:39하...
00:33:40하...
00:33:40하...
00:33:42하...
00:33:45It's alright.
00:33:47I'm going to say more.
00:33:58I'm going to scream.
00:33:59I'm going to go ahead and run.
00:34:03I'm going to be a tough one.
00:34:06But I was so upset.
00:34:07I don't want to talk to you anymore.
00:34:20I'll tell you.
00:34:25I'll tell you what's wrong.
00:34:27Really!
00:34:28No!
00:35:22Let's go.
00:35:37Let's go.
00:35:39여보세요!
00:35:40야, 간호비 너리야. 너 기어코 짬뽕한테 간 거야?
00:35:44지금 큰손 식당 사장님이 너랑 체인당 찾겠다고! 난리도 아냐!
00:35:52나 은채니 헬미요.
00:36:09말씀하세요.
00:36:10잠깐 좀 말씀신대만 좀 와주겠나?
00:36:15너 별일 없는 거지? 제발 아무 일이 없다고 말해줘, 어?
00:36:18야, 여보세요?
00:36:20아저씨, 욕 좀 해주세.
00:36:22이거 듣는 거야, 많은가?
00:36:24너랑 같이 잡히면 죽을 줄 알아!
00:36:26아저씨!
00:36:27아저씨!
00:36:54아저씨!
00:37:02아저씨!
00:37:05아저씨!
00:37:07아저씨!
00:37:20아저씨!
00:37:41나 뭐 하나만 물어봐도 되나?
00:37:45No, no, no.
00:37:49No, no, no.
00:37:53No, no, no.
00:37:55No.
00:37:59No.
00:38:00You've been able to find him.
00:38:02You've been able to find him.
00:38:05You've been able to find him.
00:38:09You've been able to find him.
00:38:14What?
00:38:18I'm so sorry.
00:38:21I'm so sorry.
00:38:22I can't get you.
00:38:22I can't get you.
00:38:29What do you think?
00:38:31What do you think?
00:38:44What do you think?
00:38:45Yeah, come on.
00:38:46Yeah, come on.
00:38:49I'm sorry.
00:38:56I'm sorry.
00:38:57I'm sorry.
00:39:01I'm sorry.
00:39:03I was sorry.
00:39:12I would like to go to the house.
00:39:13I would like to go to the house.
00:39:16I would like to go to the house.
00:39:21If it's not going to happen,
00:39:26I would like to go to the house.
00:39:33I would like to go to the house.
00:39:35I would like to go to the house.
00:39:36I would like to go to the house.
00:39:46I would like to go to the house.
00:39:47You'd like to go to the house.
00:39:52I would like to go to the house.
00:39:55You're not going to wait.
00:39:56You're coming to the house.
00:39:58I think you're late to the house.
00:40:00You're not gonna have to be a man-like.
00:40:03But I can't wait.
00:40:04I'm not sure.
00:40:10I have no idea.
00:40:12You're not convinced.
00:40:13I'm sorry.
00:40:22I'm sorry.
00:40:23I'm sorry.
00:40:36You're really over here.
00:40:39You're lying.
00:40:41You're lying.
00:40:42You're lying.
00:40:43You're lying.
00:40:53You have to find your sister and auntie.
00:40:54Did you change my mind tosa porter?
00:40:56She's on her mobile.
00:41:01She keeps on her skin.
00:41:04She comes in her hand.
00:41:07No, no.
00:41:10She left me in her hand.
00:41:13Now!
00:41:14What's that?
00:41:20Why is she dead?
00:41:21I thought there was no doubt about it.
00:41:30Is that what it is?
00:41:33Yes.
00:41:39That's right.
00:41:40Come on.
00:41:47Who's life like me, how do I do it?
00:41:49I don't care about it.
00:41:51I don't care about it.
00:41:53I'm not sure about it.
00:41:54That's right, right?
00:42:02Like, I'm not sure about it.
00:42:05I'm not sure about it.
00:42:06Hey, my friend.
00:42:09It's okay.
00:42:10We all know.
00:42:11We're not alone.
00:42:13We're not alone.
00:42:14We're good at it.
00:42:15We're good at it.
00:42:16We're good at it.
00:42:18We're good at it.
00:42:19We're not alone.
00:42:19We're not even there.
00:42:19But we're not alone.
00:42:21It's maybe he'll be better.
00:42:23It's not me.
00:42:26It's my fault.
00:42:27It's my fault.
00:42:29There's no chance.
00:42:32You can't see anything.
00:42:37I want to know you.
00:42:39I want to know you.
00:42:45I want to know you.
00:42:53I want to know you.
00:42:53I want to know you.
00:42:53I want to know you.
00:42:58I want to know you.
00:43:00내 인생을 조금이라도 되돌릴 수 있지 않을까.
00:43:15그래서요.
00:43:18제가 그래서...
00:43:20...
00:43:20...
00:43:20...
00:43:21...
00:43:21...
00:43:22...
00:43:22...
00:43:22...
00:43:23...
00:43:24...
00:43:24...
00:43:25...
00:43:25...
00:43:26...
00:43:27...
00:43:27...
00:43:28...
00:43:28...
00:43:29...
00:43:29...
00:43:29...
00:43:29...
00:43:29...
00:43:30...
00:43:34...
00:43:36...
00:43:48...
00:43:49...
00:44:01...
00:44:03...
00:44:03...
00:44:05...
00:44:05...
00:44:06...
00:44:06...
00:44:06...
00:44:07...
00:44:07...
00:44:08...
00:44:08...
00:44:11...
00:44:12...
00:44:13...
00:44:13...
00:44:13...
00:44:13...
00:44:18...
00:44:19...
00:44:20...
00:44:23...
00:44:25...
00:44:27...
00:44:27...
00:44:27...
00:44:27...
00:44:27...
00:44:29How much is it?
00:44:31How much is it?
00:44:32100?
00:44:34200?
00:44:36That's it.
00:44:39That's it.
00:44:44I'm sorry.
00:44:45I'm sorry.
00:44:47I'm sorry.
00:44:48Oh, what was it?
00:44:49Is it...
00:44:49Who's having a good teacher?
00:44:50You know what?
00:44:51He was trying to earn out a monster in the world.
00:44:54I don't know.
00:45:05You know what you're trying to have.
00:45:09What did you have?
00:45:12That's it.
00:45:13Good friend, everyone.
00:45:16Every friend, every friend!
00:45:18Yeah, here is the back.
00:45:19I'd be here, maybe I go.
00:45:21Stop your hand, keep the mic, just let me.
00:45:24It's me, you see.
00:45:26Look at, there's a lot of pressure on you.
00:45:27It's just a seat.
00:45:37This is a seat seat seat seat seat seat seat seat seat seat seat seat seat seat.
00:45:39Oh
00:45:42I was so tired
00:45:44Yeah
00:45:45That was my girlfriend
00:45:47I mean, I was in a dyke
00:45:50I'm going to put some games in there
00:45:51I know
00:45:52I'm sorry
00:45:54I know
00:46:06I don't know what to do.
00:46:08It's 220V.
00:46:15Stop it!
00:46:22This is...
00:46:23It is too open to the wall.
00:46:25It's hard to put some in the door to the top of here.
00:46:28I think it's hard to find that.
00:46:35Then we'll have to have a warning.
00:46:38That's not our skill here.
00:46:41What do you want to know?
00:46:43What do you want to know?
00:46:46Don't you know what's going on?
00:46:46We can't see it.
00:46:47We can't see it.
00:46:48We can't see it.
00:46:51This is the most of the people who are the ones who are the ones who are going to be
00:46:55in the middle of the state.
00:46:56I mean, we're not going to get a turn.
00:46:58We're not going to get a turn.
00:47:00We're not going to get a turn.
00:47:01We're not going to get a turn.
00:47:05It's your friend.
00:47:07I'll be going to get a turn.
00:47:10Three years, 30 years,
00:47:12body strength and body strength
00:47:13can't be said.
00:47:15You can't be able to get a chance now.
00:47:17You can become a person who lives in the world.
00:47:19Your role is going to be able to get a chance.
00:47:22You're now a lot of mad.
00:47:23I can't believe it, but you can't believe it.
00:47:28You can't believe it.
00:47:29You can't believe it.
00:47:30You can't believe it.
00:47:32Now you must do it.
00:47:33What'd you do?
00:47:34You will be able to do something with it!
00:47:45You'll be able to do something in this way.
00:47:50You're going to be able to do it.
00:47:52You're going to be able to do it?
00:47:54You're going to be able to do it.
00:47:55You're going to be able to bring it up.
00:47:59I'm not going to change.
00:48:00You're not going to change, but...
00:48:04Isn't that right?
00:48:05We must be getting his own?
00:48:07You said that's not true.
00:48:09This ain't nothing?
00:48:10That shit!
00:48:11What did you say about the haint?
00:48:15It's no one that you don't look like a picture.
00:48:17You look like a person.
00:48:20Ah, exactly!
00:48:22Look at it!
00:48:25Here, I'll get it!
00:48:28But let's do it!
00:48:29No, no, no, no.
00:48:30Okay, go.
00:48:34Go.
00:48:36But there is a problem.
00:48:40You need to get your name.
00:48:46Call.
00:48:59Call.
00:49:00Call.
00:49:01Call.
00:49:25The name is
00:49:27The name is
00:49:27The name is
00:49:31I'm going to go to the top of the top of the top.
00:49:31Can we get to the top of the top of the top of the top?
00:49:35I'm going to go quickly.
00:49:38I'm going to go.
00:50:07Let's go.
00:50:40아우, 답답해.
00:50:43대체 무슨 일이 일어나고 있는 거야?
00:50:46왜 우릴 여기 꽁꽁 묶어두고 밖에도 못 나가게 이러고 있는 건데?
00:50:50드라이너 뭐 아는 거 없어?
00:50:54아버지가 그 아이를 찾은 것 같아.
00:50:56그 아이?
00:50:59영혼의 아이 말이야?
00:51:00찾았대?
00:51:04근데 왜 우리한테 아무 말도 안 해?
00:51:06영혼의 아이 찾았으면 우릴 먼저 불렀어야지.
00:51:09이거 좀 이상한 거 아니야?
00:51:11나만 그렇게 생각해?
00:51:12이유가 있겠지?
00:51:14기다려 그냥.
00:51:17쓸데없이 궁금해하거나 캐묻는 거 아버지가 제일 싫어하는 거 몰라?
00:51:22어휴.
00:51:27다른 방법으로 들어볼 순 있지.
00:51:35언니 설마?
00:51:36미쳤냐, 너?
00:51:43미쳤냐, 너?
00:51:45아버지.
00:51:46지금 좀 바쁘다 나중에.
00:51:48영혼의 아이 찾으셨다면서요?
00:51:56말씀해 주세요.
00:51:59왜 그 아이 우리한테 감추고 계신 거예요?
00:52:01지금 뭘 의심하는 거니?
00:52:09말씀해 주세요.
00:52:12우리한테 뭘 감추고 있는 건가요?
00:52:21대답하세요.
00:52:24대답해 주세요.
00:52:39대답해 주세요, 아버지.
00:52:42무릇믿음은.
00:52:45바라는 것들의 실상이오.
00:52:48보이지 않는 것들의 증거이니.
00:52:54날 믿지 않으면 너희들이 바라는 건 절대 볼 수 없을 거다, 주란아.
00:53:09넌 내가 가장 사랑하는 능력을 갖고 있단다.
00:53:14나한테 가장 필요한 능력이기도 하고.
00:53:17그렇다고 그걸 아버지한테 쓰면 안 되지.
00:53:31윤 장로한테 연락이 들어왔습니다.
00:53:32지금 건물 밖에 사람들이 떼로 몰려와 있다는데요.
00:53:35문제가 생겼다잖니.
00:53:38가봐야지.
00:53:58너는 나의 믿음의 딸이다, 주란아.
00:54:02네가 나의 첫 번째 아이인 것처럼 나는 널 가장 먼저 살릴 거야.
00:54:10그러니 아버지를 시험하지 말거라.
00:54:16의심과 불신은 네 뼈를 썩게 할 뿐이다.
00:54:25네, 아버지.
00:54:43우리 가족을 불려놔라.
00:54:47불려놔.
00:54:52불려놔.
00:54:53No, no!
00:54:54We should win!
00:54:55We should win!
00:54:56We should win!
00:54:59Lover!
00:55:00Lover!
00:55:02Lover!
00:55:02And you'll know what is over this mess.
00:55:05If he had been here, he'd get me here.
00:55:07Lover!
00:55:08Lover!
00:55:09He got you.
00:55:11Hey, I've been here for a long time.
00:55:14Is there anything you've gone here?
00:55:23Is there anything else you've gone in?
00:55:23Yes.
00:55:24Right, right.
00:55:28He did a response?
00:56:24Thank you very much.
00:56:29I'm a 4204.
00:56:32I'm a cause of the fire.
00:56:36I can live before I can live.
00:56:40There are 20 people in my life.
00:56:43That's why I live my life.
00:56:50It's okay.
00:56:55It's not that you're going to go.
00:56:56It's not that you're going to go.
00:57:31All right, let's go.
01:01:50Come on.
01:01:56I don't know.
01:01:58You're right.
01:02:00That's what's going on.
01:02:01You're right.
01:02:04You're right.
01:02:05Um?
01:02:11Um, 세상을 구한 다음에...
01:02:15...
01:02:16...
01:02:16...
01:02:16...
01:02:18So many people will be able to find out, right?
01:02:26And then...
01:02:28...and then...
01:02:29...and then...
01:02:30...and then...
01:02:31...and then...
01:02:31...and then...
01:02:37...and then...
01:02:39...and then...
01:02:39...and then...
01:02:40...is that no one can do it?
01:02:43It's not just...
01:02:44...that's what it is, isn't it?
01:02:47It's just that...
01:02:54...that now, let's not...
01:02:57...and then...
01:02:58...and then...
01:02:59Why?
01:03:01Because I'm not...
01:03:03I don't know what to do.
01:03:12I'm going to die.
01:03:13I'm going to die.
01:03:14I'm going to die.
01:03:17I'm going to die.
01:03:28I'm going to die.
01:03:37I'm not...
01:03:39I'm not...
01:03:43I'm...
01:03:44I'm...
01:03:48I'm the world.
01:03:53I'm going to die.
01:03:55I'm going to die.
01:03:55I'm going to die.
01:03:57I'm one of them.
01:04:03I'm a friend.
01:04:04I'm a friend.
01:04:08I'm an adrenaline.
01:04:10I'm a woman.
01:04:11I'm a woman.
01:04:21I'm a baby.
01:04:21It's so boring.
01:04:39It's so boring.
01:05:11It's so boring.
01:05:13It's so boring.
01:05:14It's so boring.
01:05:43What did you get?
01:05:44Just like this?
01:05:45Here's the thing?
01:05:46What can't you say?
01:05:47Chetney!
01:05:48Chetney!
01:05:52Chetney!
01:05:52Chetney!
01:05:53Chetney!
01:05:54Chetney!
01:05:54This is your mind, it's not your mind.
01:05:56Chetney, your alexia!?
01:05:59Chetney!
01:06:00Chetney!
01:06:02Chetney!
01:06:03Chetney!
01:06:03Chetney!
01:06:05Chetney!
01:06:05Chetney!
01:06:06What is this?
01:06:07You look up here!
01:06:20Let's go!
01:06:22Let's go!
01:06:26Let's go!
01:06:29No, come here!
01:06:43Aaaaaaahhh!
01:06:47Ahhhh!
01:06:48Ahhhhhhh!
01:06:49Ahhhhh!
01:06:51Ahhhhh!
01:06:52I can look you alive
01:06:54Ahhhhhhh!
01:06:57Just as a stranger
01:07:01I wish I was special
01:07:04Ahhhhh!
01:07:07But I'm weird
01:07:19Oh, my God.
01:08:05Oh, my God.
01:08:08Oh, my God.
01:08:10Oh, my God.
01:08:43Oh, my God.
01:08:58Oh, my God.
01:09:01Oh, my God.
01:09:22Oh, my God.
01:09:24Oh, my God.
01:09:43Oh, my God.
01:09:54Oh, my God.
01:10:05Oh, my God.
01:10:10Oh, my God.
01:10:19Oh, my God.
01:10:21Oh, my God.
01:10:22Oh, my God.
01:10:22Oh, my God.
01:10:23Oh, my God.
01:10:24Oh, my God.
01:10:25Oh, my God.
01:10:33Oh, my God.
01:10:36Oh, my God.
01:10:38Oh, my God.
01:10:53Oh, my God.
01:11:13But you're not anything else.
01:11:18No, it's not anything.
01:11:22It's just nothing else.
01:11:42It's just nothing else.
01:11:44I'm a free-fuck.
01:11:45I'm a free-fuck.
01:11:46I'm a free-fuck.
01:11:52I'm a free-fuck.
01:12:02I'm a free-fuck.
01:12:12Maybe it's only a dream
01:12:19Everything I've ever known
01:12:29Dancing with us
01:12:32I just can't lose
01:12:36Balancing spoons upon my nose
01:12:45Dripping in a sea of light
01:12:49Like shadows in a gentle glow
01:12:53But the world never stays still
01:13:00Free in my world
01:13:04We trip, we sing together
01:13:08Life's meant to be that plan
01:13:16Fear my world
01:13:20We are together
01:13:24Steal the moon
01:13:28And kill me forever
01:13:50Maybe it's only a dream
01:13:55Everything I've ever known
01:14:04Blending with us
01:14:07Blending with us
01:14:09I just can't lose
01:14:11my last six months
01:14:15of all my nose
01:14:20Dripping in a sea of light
01:14:25Like shadows in each end to go
01:14:28But the world never stays still
01:14:36Feel my heart
01:14:40We trip, we sing together
01:14:44Life's meant to be that
01:14:52Feel my heart
01:14:56We are together
01:15:28We are together
01:15:58We are together
01:16:28We are together
01:16:58We are together
01:17:19We are together
01:17:20We are together
01:17:21We are together
01:17:22We are together
01:17:24We are together
01:17:25We are together
01:17:26We are together
01:17:28We are together
01:17:29We are together
01:17:31We are together
01:17:32We are together
01:17:33We are together
01:17:34We are together
01:17:35We are together
01:17:36We are together
01:17:36We are together
Comments