- 1 day ago
Watch The WONDERfools () free Season 1 Episode 3 online in HD on Dailymotion (2026).
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:15CastingWords
00:01:16CastingWords
00:01:24CastingWords
00:01:26I'll take you to the next day.
00:01:41How did you get to the next day?
00:01:43I'm going to spend a lot of time on my own.
00:01:48I'm going to spend a lot of time on my own.
00:01:55He's like a human life.
00:01:58He's like a human life.
00:02:01He's such a human body.
00:02:03But.
00:02:04I'm so...
00:02:07But it's a good thing, but it's a good thing.
00:02:13But...
00:02:16It's a really good thing.
00:02:20I made that child.
00:02:25That child?
00:02:27Where is she?
00:02:30What's your meaning?
00:02:32If you are a child, you will be a sister.
00:02:35If you are a child, you will be a child.
00:02:41It will be the last time to give you a chance to be.
00:02:48You will be a child.
00:02:50You will be a child.
00:02:52You will be a child.
00:02:53You will be a child.
00:02:59I will trust you in the end of the world for you.
00:03:13I will give you the best of your life for you.
00:03:16I was definitely a good friend, but I am not dead.
00:03:23I'm fine. I'm not dead.
00:03:25It's just one thing.
00:03:57What are you doing?
00:03:58How do you see me?
00:04:00How do you see me?
00:04:00Where are you? How fast?
00:04:03Oh my God.
00:04:28How can't we keep her?
00:04:39How are you?
00:04:47I'm trying to figure out the lift of Mr Moran.
00:04:55Oh!
00:05:37397위?
00:05:38그 녀석이야?
00:05:40진짜? 397위가 확실해?
00:05:43안 해나니?
00:05:44그 옛날에 파루 오빠가 좀 무효하던 애 기억었나?
00:05:47걔한테 능력이 나타나면서 아버지 관심이 그쪽으로 확 다 쏠렀잖아
00:05:51조용히 해라
00:05:55근데 진짜 우연칙은 좀 쎄하네
00:05:59혜성 씨 왜 다시 돌아왔대? 안 물어봤어?
00:06:06변종 하나는 날려버리고 있었어
00:06:09분명 뭔가 찾는 느낌이었는데
00:06:12어떻게 생각해?
00:06:15혹시 아버지가
00:06:17에이 설마 아버지가 우리 모르게 다른 애들을 불러들였겠어?
00:06:22불러들였을까?
00:06:25아버님 뭐 좀 들은거 없어?
00:06:28내가 딸을 알아볼테니까
00:06:30둘 다 입 다물고 있어
00:06:33뭘 말이냐
00:06:38변종이 또 나타났대서야 아버지
00:06:40그럼 가서 수고해야지
00:06:42왜 이러고 있어
00:06:43네 아버지
00:06:46네 아버지
00:06:47네 아버지
00:07:01아 뭐 있는데
00:07:22넌 무슨 기절을 되게 속면처럼 한다
00:07:26뭐야
00:07:27저거
00:07:28왜 저래?
00:07:30난 진짜 살짝 던졌거든
00:07:32근데 무슨
00:07:34캔이 벽을 뚫어
00:07:39난 왜 여기 있는데
00:07:41아저씨가 너 버리고 갔어
00:07:43너 폐운실에서 기절해 있었다던데
00:07:45헐
00:07:59로빈아
00:08:00나 말이다
00:08:01응
00:08:05임사체험이 아니었어
00:08:07타임슬립도 아니었고
00:08:09Well, it's not. It's not. It's not.
00:08:14It's a 순간-idong.
00:08:49I'll be there.
00:08:51I'll be there.
00:08:52I'll be there.
00:08:54I'll be there.
00:08:54The whole thing is that I'll be delivered.
00:08:57It's all about how it's done.
00:08:59What's the deal?
00:09:02He's fighting?
00:09:03Fighting!
00:09:06Our 청이,
00:09:07아빠 없이 키우기 싫어서
00:09:09꾹꾹 참는 것도
00:09:10한계가 있어요!
00:09:13아니,
00:09:15나도 오늘은 진짜
00:09:16아침부터 열심히 하려고 했는데,
00:09:18하필이면 친구 아버지가 오늘
00:09:19쫙 돌아가셔가지고.
00:09:22당신 친구 없는 거
00:09:24누가 몰라요!
00:09:26아니,
00:09:27잊지도 않는 친구 아버님들이
00:09:29뭘 그렇게 맨날 돌아가시는 건데!
00:09:33재혼 가정들이 많아서 그래!
00:09:35기본적으로 아버지가 둘인 집이 많다고!
00:09:42안 가요?
00:09:44먼저 가!
00:09:46나 이거 화분 마주 닦고 갈게!
00:10:06정말!
00:10:09정말!
00:10:12정말!
00:10:12정말!
00:10:14아니, 닦고 있어요.
00:10:15뭐 놓고 가세요?
00:10:24변종이 생긴 것 같아요.
00:10:27어떻게 된 일인지 좀 알아야겠어요.
00:10:30연락 주세요.
00:10:49또 왜!
00:10:51아저씨,
00:10:52어디 이상하죠, 지금?
00:10:55남대 없이 무슨...
00:10:59로빈이 캔으로 벽 두른 거 봤어요?
00:11:01나는 막 갑자기 사라져!
00:11:03어?
00:11:04눈 깜짝할 새 쇽쇽 막
00:11:06여기저기 이동해버린다니까!
00:11:07남의 가게 쳐들어와서 무슨 말도 안 되는 소리를 하고 있어!
00:11:10내가 니들처럼 한간 사람으로 보이냐?
00:11:12가!
00:11:13난 화분 마주 닦아야 돼!
00:11:15아니, 나 아까 분명히, 응?
00:11:17바다 한가운데서
00:11:18정도 맞을 뻔했다고!
00:11:20여기!
00:11:20정활빵!
00:11:22아저씨는 괜찮아?
00:11:23어?
00:11:24뭐 이상해진 데 없냐고!
00:11:27이보다 더 정상일 수 있을까 싶을 정도로 난 정상이거든?
00:11:30그러니까 제발
00:11:31니들이랑 날 한두루 배 엮지 마!
00:11:33난 니들이랑 세팅값 자체가 다르다니까!
00:11:39뭐야!
00:11:42와!
00:11:43붙었어?
00:11:47완전 딱 붙었네 지금!
00:11:50야이!
00:11:55아저씨는 끈끈이가 된 거예요?
00:11:58아니야!
00:12:03진짜 세트로 불어났나봐
00:12:06누가 우리 동네에 그 살충이지라도 뿌렸나?
00:12:09아니면 뭐 그 저주라도 걸었나?
00:12:11남들은 보통 이런 걸
00:12:15초능력이라고 하지
00:12:16아니!
00:12:17차라리 그냥 저주라고 하자
00:12:19그 배, 그 배놀
00:12:21그 배놀!
00:12:22우린 20세기 산업혁명의 저주에 걸린 거야
00:12:24초능력 그런 거 아니라고!
00:12:26아니!
00:12:28초능력
00:12:29그거 아니면 설명이 안 돼
00:12:35내가 비둘기 눈깔 옆으로 쫄깍대고 감기 좀 차고
00:12:38뭔가 불길하다!
00:12:39써!
00:12:40하지마!
00:12:42니들
00:12:42이거 절대로 소문 나면 안 돼
00:12:44무조건 목숨 걸고 비밀이야
00:12:47왜요?
00:12:48우리 진짜 막 어디 잡혀가서 실험 당하고 막 그래요?
00:12:51차라리 그게 낫지!
00:12:52안 그래도 니들이랑 여겨서 나까지 개진석 지급 당하는 판에
00:12:56개상망치 않게 들려붙는다고 소문이라도 남아
00:12:59내 꼴이 뭐가 되겠어
00:13:00내 딸 청희는
00:13:02우리 문민 씨를
00:13:05그래도 내가 청희 아빠한테
00:13:08우리 집 가장인데
00:13:11내 가족
00:13:13내가 지켜
00:13:15알았어?
00:13:19류희 지금 누구
00:13:20아저씨가 가족 지키는 거 반대하는 사람 있어요?
00:13:23그럴 때 니들아!
00:13:25난 내 가족을 지켰다니까
00:13:26너네는 입 꽉 까물고 비밀을 지키라고!
00:13:31뭘 봤는데 그래요?
00:13:32뭐가?
00:13:33뭘 봤는데?
00:13:34아저씨 지금 겁먹었잖아
00:13:37왜?
00:13:38뭐?
00:13:38뭐 때문에 그래?
00:13:40뭘 봤는데?
00:13:46말하라니까!
00:13:48안 그럼 동네 막내는 다 불어버린다?
00:13:50개진상 송경훈 아저씨
00:13:52인간 끊고 이랬다고!
00:13:53나이씨!
00:13:55나 죽을 뻔했다고!
00:13:58웃겨서 짠 박사한테 죽을 뻔했다고!
00:14:10이야 갑자기 시커먼 구름이 몰려오네
00:14:16허허허허허허허허itt
00:14:44Are you ready?
00:14:46What happened to you?
00:14:48Tell me what happened.
00:14:50I was like, did you know what?
00:14:54Did you tell me?
00:14:58I was waiting for you.
00:14:59I was waiting for you to tell you what happened.
00:15:03I don't know what the name is, right?
00:15:08You see it again?
00:15:10Listen, sorry.
00:15:11You haven't talked to me again?
00:15:18Sorry, I didn't have to say it again.
00:15:21I can't think he can hear the sound of his face.
00:15:25You can see it.
00:15:27You can see it.
00:15:28You can see it.
00:15:58Do you want to help me?
00:16:00I don't have to worry about it.
00:16:01I was sitting in a crowd you can't win this tournament.
00:16:04We'll see you in the next episode.
00:16:08We'll see you next time.
00:16:11Please press your attention to the Carpenter Spons.
00:16:14You can do it?
00:16:15No, I will.
00:16:16We will only go to the campaign.
00:16:16Wait.
00:16:17I am coming up with the car Singers.
00:16:20I will tell you they have to go to the Carpenter to the Carpenter.
00:16:23We all have a lot of blocks.
00:16:29I've been doing it for the first time.
00:16:30Where are you going to go?
00:16:33Ah!
00:16:35Heddleia, 양주사님.
00:16:37This is an accident.
00:16:38This is an accident.
00:16:39It's almost too late.
00:16:41It's not too late.
00:16:42I'm not going to go.
00:16:43I'm not going to go here.
00:16:44Here, I'm going to go.
00:16:46I'm going to go there!
00:16:48That's it!
00:16:49That's it!
00:16:50That's it!
00:16:52Go!
00:16:52Go!
00:17:08There's nothinga Mance!
00:17:11Cheney, you are hanged with us.
00:17:12What you have to do with us?
00:17:15This is sure there is a lot.
00:17:20I've done a message.
00:17:20Arduatic!
00:17:20Go away!
00:17:23Do you want to go back?
00:17:24Cheney's casi no way.
00:17:25Where are you, I am angry?
00:17:26J'ai, where are you in there?
00:17:28There are nothing in there really lovely people.
00:17:29I'm worried about that!
00:17:30I was worried about that when I was problem!
00:17:32I'm not mad at all.
00:17:33You said you might not want to go.
00:17:38You said this?
00:17:39Or is it a drug in prison?
00:17:42Or is it a drug or anything to say?
00:17:42He said it's nothing.
00:17:45So I've got to go!
00:17:48You're not asking me, you could ask him, don't ask me!
00:17:51I'm going to go, don't ask him!
00:17:52Go!
00:17:53Go, go!
00:17:54Go, go!
00:17:55Go, go!
00:18:10We were all outside of the country so we had to contact you.
00:18:14It was a young man who used toutter his test.
00:18:15He was a young man who's had a یage.
00:18:19He was a young man who fell asleep.
00:18:23He died last year.
00:18:29You can see me.
00:18:37.
00:18:39What's wrong?
00:18:40Hawondo-박사 is not a crime.
00:18:42He is a teacher.
00:18:44He is a criminal.
00:18:45He is a crime.
00:18:48Hawondo-박사 is a crime.
00:18:59Chiwon Jo, I will be asking you to ask me.
00:19:04The only one in my heart is where there is.
00:19:14Answer.
00:19:15I'll take it.
00:19:19I'll take it.
00:19:29Kwon Sikta.
00:19:33King Yosop.
00:19:59.
00:19:59.
00:20:02.
00:20:02.
00:20:02.
00:20:02I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:20:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:21:03I'm sorry.
00:21:13안녕하십니까?
00:21:15무슨 일이시죠?
00:21:17실종 신고가 있어서요.
00:21:22응.
00:21:28가족이라도 종교가 다르면 서로 이해하지 못하는 경우도 많죠.
00:21:35그렇다고 가출자 감금이라니 진짜 말도 안 되는 얘기네요.
00:21:42여기 계신 분들은 전부 다 본인 의지로 오신 분들이거든요.
00:21:46그래도 어쨌든 신고가 들어온 이상 저희는 또 확인을 해야 돼서 양해 부탁드리겠습니다.
00:21:50천천히 보세요.
00:21:58아니, 규모가 장난이 아니네요.
00:22:04아무튼 뭐 협조해 주셔서 감사드립니다.
00:22:06아닙니다.
00:22:09여기 지하실도 있습니까?
00:22:17내려가 보시겠어요?
00:22:18여기 지하실도 있습니까?
00:22:44여기 지하실도 있습니까?
00:22:45경찰이요?
00:22:46경찰!
00:22:48경찰 아저씨!
00:22:50여기여기여기 나 좀 구해 주세요!
00:22:54Here is a place where you can sit.
00:22:55So what do you need to do now?
00:23:06Okay, let's go.
00:23:28It's expensive.
00:23:31It's expensive.
00:23:31It's expensive.
00:23:34Yes?
00:23:48Here, here, here.
00:23:51Here, here.
00:23:53There, they say, please!
00:24:23Yeah, he's right.
00:24:25I'm not gonna, I'm gonna do something wrong.
00:24:29Take a look at right now.
00:24:30Take care.
00:24:31I'm hung up with you.
00:24:33Yes?
00:24:35No.
00:24:36I've got enough to go.
00:24:38Yes.
00:24:40Please.
00:24:42Please leave me!
00:24:43Please leave me!
00:24:45Please leave me!
00:24:46Oh, oh, oh!
00:24:48Oh, oh, oh!
00:24:49Oh, oh, oh, oh!
00:24:51I'm going to have a bus.
00:25:00Two hours ago, isn't it?
00:25:02I'm going to have a bus.
00:25:04Oh, that's what I'm saying.
00:25:06My question is just going to get us to the beginning.
00:25:09It's not my fault.
00:25:10It's not my fault, but it's a bit too too.
00:25:12Or any kind of thing that they can't do anything.
00:25:17It's time for us to be left with the rest of the night.
00:25:19I'll go for some money.
00:25:21I'll do it.
00:25:22What am I going to do?
00:25:24What am I going to do?
00:25:24What am I going to do?
00:25:25What am I going to do?
00:25:28I'm going to do it.
00:25:28Excellency.
00:25:34Excellency.
00:25:365.
00:25:436.
00:25:436.
00:25:467.
00:25:496.
00:25:506.
00:25:506.
00:25:548.
00:25:567.
00:25:58You don't want to get out of here, you don't want to get out of here!
00:26:00Bye-bye!
00:26:03Why are you?
00:26:05Are you going to get out of here?
00:26:07You don't want to get out of here, you don't want to get out of here.
00:26:11What do you want to do?
00:26:13You don't want to get out of here.
00:26:15Yes, I'll get out of here.
00:26:19I'm sorry.
00:26:20There you go!
00:26:22Come on!
00:26:23I'm sorry!
00:26:26You can't get out of here!
00:26:27You can't get out of here!
00:26:29You can't get out of here!
00:26:32Why are you doing this?
00:26:36You can't get out of here!
00:26:53There is no matter how much it would happen.
00:26:55You know, it's hard to stop.
00:27:00It doesn't have a own.
00:27:01I've been with you since I've been putting you over there.
00:27:03I don't know the same time.
00:27:05It's so cold.
00:27:05I don't want to get out of it anymore.
00:27:11This is how I eat it.
00:27:13I'm going to get out of there.
00:27:14It's the same.
00:27:15It's the same.
00:27:18What are you doing?
00:27:19Come on.
00:27:20Come on.
00:27:23Come on.
00:27:31Come on.
00:27:35그리고.
00:27:36아무래도 손흥역 중에서 이 정의의 저흥이 들어서.
00:27:39아무래도 계속 이렇게 건너의 설정.
00:27:40우리 갤라라는 마법사가 막혀서 마술사진, 돈을 굉장히 많이 벌었다고.
00:27:45짤리고 그런.
00:27:45이 장조경제에서 이익을 정하지 않으려면.
00:27:50무슨 말인지 하나도 모르겠거든요.
00:27:52이렇게 다 같이 말씀하시면 대체 지금 알아들일 수 없BA.
00:27:55우리 셋 다 손흥역이 생겼다고 아까부터 계속 얘기하고 있잖아요.
00:27:58If you're a girl on your desk, you're a little girl!
00:28:01I don't like to get away from the village!
00:28:04I'm learning a lot to know what's done for you.
00:28:06It doesn't matter ...
00:28:09You haven't been a shot yet ...
00:28:10It's a mess ...
00:28:13With a job, it is a solution to the into action.
00:28:16The ability to use it as a better way ...
00:28:19It doesn't have to be able to say ...
00:28:20I think it's a better way.
00:28:21I can only explain ...
00:28:22Yes, please, let me explain.
00:28:23We all are all right ...
00:28:26It's a little bit ...
00:28:31I want you to know what you want.
00:28:37Okay, let me know what you want.
00:28:40Stop this now.
00:28:41I'm looking for you guys inside.
00:28:41I'm going to get some work for you.
00:28:43Well, I'll do it again.
00:28:45I will tell you what you didn't see before.
00:28:47That's what I have to tell you.
00:28:50Then I will help you?
00:28:53I will have to close at you as soon as you can.
00:28:54If you don't want to go, then I'll give you a motion!
00:29:01What you've seen, what you've been doing with me is I'm not going to get you a problem.
00:29:07It's okay to you, right?
00:29:18Yes.
00:29:19Oh, sure.
00:29:22Oh, yeah.
00:29:23Just a kid.
00:29:24Just a kid?
00:29:25No, he didn't have a job.
00:29:29I'm just saying he was like that.
00:29:30Ah, what?
00:29:31Oh, it's a kid.
00:29:32Can't help you?
00:29:36I don't know.
00:29:37Oh, come on, man.
00:29:37Oh, man!
00:29:43Oh, honey.
00:29:44Oh, he didn't want to get me a money to get me, huh?
00:29:45Yeah, dude, on you!
00:29:46Yeah, dude!
00:29:48Oh!
00:29:49What are you doing?
00:29:50What are you doing?
00:29:51Don't go!
00:29:51Don't go!
00:29:59Here, Yuri, Yuri!
00:30:04Yuri, Yuri!
00:30:06One, two, three!
00:30:08One, two, three!
00:30:11It's okay!
00:30:11It's okay!
00:30:12It's okay!
00:30:14No.
00:30:15Oh, no!
00:30:15Please, please, please, please!
00:30:22Oh, no!
00:30:24Oh, no, no, no!
00:30:27I'm not crying!
00:30:29I'm just a bit of help!
00:30:31Butああ!
00:30:31Oh, no!
00:30:33Oh, no, no!
00:30:33Oh, no, no!
00:30:42Oh, no!
00:30:43What the hell is that?
00:30:45It's a bit worse.
00:30:46Oh, my God!
00:30:47Oh, my God!
00:30:48Oh, my God!
00:30:49Oh, my God!
00:30:51Oh, my God!
00:30:57Oh, my God!
00:31:03Oh, my God!
00:31:07Oh!
00:31:08Oh!
00:31:08Oh!
00:31:09Oh!
00:31:09Oh, my God!
00:31:11Oh!
00:31:11Oh, my God!
00:31:12Is that was a lie?
00:31:16What?
00:31:17Oh, my God!
00:31:21Oh!
00:31:24Oh, my God!
00:31:26I don't know what you are at, the entire team.
00:31:28Wait, what?
00:31:28Oh!
00:31:28Oh!
00:31:28Oh, my God!
00:31:30That's cool, I don't know!
00:31:36Oh!
00:31:38Oh!
00:31:38Oh!
00:31:38What a great deal!
00:31:38What a good deal!
00:31:41I'll be kidding you!
00:31:42I'll go to this one!
00:31:45I'm not gonna lie!
00:31:49I'm gonna lie, I'm not going to be a good deal!
00:31:53Don't let them go!
00:31:54What's wrong?
00:31:56I don't know.
00:31:57I'm not gonna let them go.
00:31:59Oh, I can't.
00:32:03I'm sorry.
00:32:04I can't.
00:32:07I can't.
00:32:18I can't.
00:32:20Yeah!
00:32:21Oh, oh, oh, oh, oh!
00:32:25Oh!
00:32:28Please!
00:32:30Oh, you don't want to get out!
00:32:32Oh, oh!
00:32:34Oh, oh!
00:32:34Ah!
00:32:35Ah!
00:32:39Where is it?
00:32:41There's nothing.
00:32:42There's nothing.
00:32:43There's nothing.
00:32:43There's nothing.
00:32:45There's nothing.
00:32:48We're a guy,
00:32:50there's nothing.
00:32:51We're a guy,
00:32:52there's nothing.
00:32:53There's nothing.
00:33:00What did we get?
00:33:02Why did we have a guy?
00:33:07Hey,
00:33:10Get out of here!
00:33:41Oh, oh!
00:33:42Oh!
00:33:43Oh!
00:33:44내가 구해줄게요, 아저씨!
00:33:45아, 그런데 이게 뭐지?
00:33:46왜 이렇게 미끄덕!
00:33:47어머, 아저씨!
00:33:48살아있는 거죠!
00:33:49아이, 살아있어야 되는데!
00:33:50아, 죽으면 안 돼, 아저씨!
00:33:52아니, 정신을 못 차리더라도!
00:33:54어머, 어머!
00:33:54유산이 심각한데!
00:33:55어머, 어머!
00:34:11수고했어, 강례비아.
00:34:14아...
00:34:14아, 나를 좀 먹 있었어.
00:34:18잉호가!
00:34:20얘들아!
00:34:21잉호와!
00:34:22이 자녀들!
00:34:22빨리 왜 이렇게 기어나?
00:34:23아이, 빨리 버리란 거!
00:34:25이놈아!
00:34:29야! 잉호가!
00:34:34Now I'm going to get this one.
00:34:39I just got this one.
00:34:42I saw that!
00:34:43I saw this one!
00:34:44I saw this one!
00:34:45I saw this one!
00:34:46That's what I'm looking for!
00:34:49It's strange.
00:34:54I'm a real bad guy!
00:34:56I'm a real bad guy!
00:34:59I'm a real bad guy.
00:35:02This is why it's like this.
00:35:17What are you doing?
00:35:19What are you doing?
00:35:19This is what I'm doing.
00:35:22What are you doing?
00:35:24What are you doing?
00:35:25What are you doing?
00:35:33Let's go!
00:35:35Let's go!
00:35:37Let's go!
00:35:40Let me go!
00:35:42What?
00:35:44What will you do to me?
00:35:46That's why we all have to stop there!
00:35:49What are you doing here?
00:35:50She did it!
00:35:52What do you do to stop watching me?
00:35:59No, no!
00:36:00I'm so mad at you!
00:36:01I'm wrong to him!
00:36:05I'm so mad at you!
00:36:08I'm so mad at you!
00:36:14Oh!
00:36:16Oh!
00:36:18Oh!
00:36:26Oh!
00:36:27Oh!
00:36:28Oh!
00:36:29I'm scared!
00:36:33You're so great!
00:36:35Oh, my brother, I'm scared!
00:36:36No, I'm scared, idiot!
00:36:39So you're a fool!
00:36:40You're a fool!
00:36:42You're a fool!
00:36:43You're a fool!
00:36:45That's right!
00:36:48What?
00:36:50I'm sorry, my brother.
00:36:53I'm sorry, my brother!
00:36:55What?
00:36:57I don't know!
00:36:57He's not going to kill me!
00:36:59He's not going to kill me!
00:37:01He's not going to kill me!
00:37:05You are my son-in-law!
00:37:09Oh, my God!
00:37:11Ah, ah, ah!
00:37:15Ha, ha, ha!
00:37:17Ha, ha, ha!
00:37:19Ha, ha, ha!
00:37:20Ha, ha, ha!
00:37:21And then you don't want to go there!
00:37:22You don't want to go there!
00:37:26Ah, ha, ha!
00:37:28Ha, ha, ha, ha!
00:37:28Ha, ha!
00:37:28I don't want to go there!
00:37:31I don't want to go there!
00:37:34You can't get that.
00:37:35You should stay here, I'm going to die!
00:37:39What, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what!
00:37:58You can't do anything else.
00:38:04Can you do anything else?
00:38:30variable.
00:38:31I'm going to die.
00:38:37I'm going to die.
00:38:40I'm going to die.
00:38:44I'm not, I'm not.
00:38:48No, no...
00:38:50Right, you guys.
00:38:53I got a house.
00:38:56You're a pedal.
00:39:03You're a...
00:39:05Yeah.
00:39:08We're going to go.
00:39:14Yeah.
00:39:17We're really good.
00:39:20Right?
00:39:37We're going to go.
00:39:39잘 타네.
00:39:43우리 형이.
00:39:49알아보라는 것 어찌 됐노?
00:39:52최 원장 별장에 CCTV가 있긴 했는데요.
00:39:55녹화문이 전부 다 사라졌다네요.
00:39:58누군가 가져간 것 같답니다.
00:40:00누구 지신지 지피는데도 없다드냐.
00:40:03지문도 흔적도 전무했대요.
00:40:05경찰들도 골치 아파하는 눈치고요.
00:40:08당분간 식단문 닫고 어딘가 피신해 계셔야 되는 거 아니에요?
00:40:13관련된 사람들만 벌써 네 명짼데.
00:40:16네, 괜찮아요?
00:40:18네, 네, 네.
00:40:30그런데 아까 경찰 아저씨는 볼까?
00:40:34이렇게 막 만들기 괴물처럼 되는 것도 그것도 초능력인가?
00:40:38우리만 고장난 게 아니라는 거지.
00:40:41비둘기에, 잉어에, 저 경찰들까지.
00:40:45우리 마을 전체가 병들어가고 있다는 증거 아니겠냐.
00:40:51이제 우리 뭐 하면 돼요?
00:40:53그걸 왜 나한테 물어요?
00:40:56아니, 서로 초능력까지 뒀으면 이제 우리 한 팀 된 거 아닌가?
00:41:00한 팀?
00:41:01한 팀?
00:41:02우리가 경찰 둘을 구했잖아.
00:41:03그것도 다 같이.
00:41:04힘을 합해서.
00:41:05돈도 안 되는 일을 죽자 사자 하긴 했지.
00:41:08가만.
00:41:11우리 그걸로 포상금은 좀 챙길 수 있질 않아?
00:41:16오, 포상금.
00:41:18아야, 포.
00:41:19일단 그거 내쉬서 그것부터 나누면 되겠네.
00:41:21어때요, 시청혁 씨?
00:41:22아니요.
00:41:24난 여기까지입니다.
00:41:32세 분한테 일어난 일은 세 분이 알아서 헤쳐나가세요.
00:41:35나한테 뭘 바라는지 모르겠지만 안다고 해도 해줄 수 있는 게 없습니다.
00:41:40별로 상관하고 싶지도 않고요.
00:41:53뭘 또 저렇게 딱 손을 굽고 그래, 정우께.
00:41:58우리가 영 싫은가 봐.
00:42:00누군들 우릴 좋아하거냐.
00:42:05어쨌든 입 하나 덜었네.
00:42:08그럼 이제 포상금은 우리 셋이 나눠 갖는 걸로?
00:42:17그럴까?
00:42:21hence.
00:42:27OFF
00:42:28OFF
00:42:29OFF
00:42:30OFF
00:42:31OFF
00:42:32OFF攤하고
00:42:46OFF 아 어찌
00:42:55I don't know.
00:43:22I don't know.
00:43:48Happy New Year!
00:43:49Every 24th.
00:43:50Every 24th.
00:44:00Every 24th.
00:44:15Every 24th.
00:44:20Oh, okay.
00:44:21I'm a good one.
00:44:23Okay, okay.
00:44:23I'm going to go.
00:44:24I'm going to go.
00:44:27I'm going to go.
00:44:29I have to go.
00:44:34I have to go.
00:44:35Hey, go!
00:44:36I have to go.
00:44:37I can't go.
00:44:38I can't go.
00:45:00What does that mean?
00:45:01I can't believe in the car.
00:45:05I can't believe in the car.
00:45:06The car is so much better than me.
00:45:07We've had a sign that happened.
00:45:08I don't know.
00:45:08It's a car accident.
00:45:09What about you?
00:45:10They're a bad guy!
00:45:10We're all about to get the job done.
00:45:11Don't you know how you can't get the job done?
00:45:11What a proposal is I don't know.
00:45:13It's been a very positive.
00:45:19I don't know if I won't get it.
00:45:28So that's what the truth is, what the truth is.
00:45:30That's right, who?
00:45:31That's right, who, who are you?
00:45:34What?
00:45:36You're not allowed to get killed.
00:45:42You're not allowed to go?
00:45:45What?
00:45:47What?
00:45:48What?
00:45:50What?
00:45:51What?
00:45:51What?
00:45:51What?
00:45:53What?
00:45:55I'm so sorry.
00:45:57I'm so sorry.
00:46:08It's not a problem.
00:46:10It's not a problem.
00:46:48I'm so sorry.
00:47:03I'm so sorry.
00:47:03여기는 외부인은 못 들어오는 곳인데요?
00:47:05아니, 뭐...
00:47:07사람이 살다 보면 가끔 길을 잃기도 하고 그런 거죠.
00:47:12가지 말아야 할 때를 가기도 하고
00:47:14찾지 말아야 할 걸 찾기도 하고
00:47:16그러다 죽는 줄도 모르고
00:47:21안 그래?
00:47:21397이?
00:47:30여기서?
00:47:32사람들 꽤나 죽을 텐데.
00:47:35괜찮겠어?
00:47:41아, 아, 이게 원정 씨.
00:47:44여기 있었네.
00:47:45마침 잘 만났다.
00:47:47그, 대강당에 파티슘 세운 곳 좀 서둘러줄 텍?
00:47:49나는 내일 회의 자료 정리 때문에 영 짬이 안 나서.
00:47:53네, 알겠습니다.
00:47:58이상민 씨가 또 어디 갔지?
00:48:00응.
00:48:05이훈정 씨.
00:48:07바쁘신 것 같으니까 용건만 전해야겠네.
00:48:14너 혜성 씨엔 무슨 일로 돌아왔냐?
00:48:17공무원이 이유가 어디 있어.
00:48:19발령 받으면 받는 대로 오는 거지.
00:48:21설마 아버지가 널 부른 건 아니지?
00:48:27아버지?
00:48:31널 그렇게 만든 사람을 아직도 아버지라고 부르고 있어?
00:48:34당연하지, 날 이렇게 만들어주셨으니까.
00:48:38약하고 쓸모없고 아무도 원치 않던 4885를 지금의 김85로 만들어주셨으니까.
00:48:48아버지는 날 피로를 해주셨고 또 강하게 해주셨어.
00:48:53널 괴물로 만들었고 그리고 이용했지.
00:48:57그때도.
00:48:58지금도.
00:49:01니 허원도 박사랑 헤들리에서 또 무슨 짓을 벌이고 있는지 고지 붙지 않을게.
00:49:05어차피 별 관심도 없고 상관하고 싶지도 않으니까.
00:49:11근데 그래도 변종들을 자꾸 만들면 좀 곤란하지 않겠어?
00:49:19걱정하지 마.
00:49:21안 그래도 불량품들은 조용히 수거하는 중이니까.
00:49:26수거?
00:49:27그래야 세상이 아름답고 깨끗해지지.
00:49:32너도 나도 똑같은 불량품이야.
00:49:37몰라?
00:49:39아니!
00:49:41우린 아니야.
00:49:44왜 우릴 분덕힌다라고 했겠어.
00:49:47실패가 아니라 기적이니까.
00:49:49기적의 아이라고 우리는!
00:50:09그만 돌아가라.
00:50:12그리고 내 앞에 나타나지 마.
00:50:15조용히 살고 싶으니까.
00:50:38계속 그만 생각해.
00:50:40나랑 상관없는 일이야.
00:50:57나 지금 해선병원에서 오는 길인데 그 경찰들 사라졌대.
00:51:04우리가 기껏 구해냈는데 없어졌어.
00:51:08기록도 없고 기옥도 없대.
00:51:10뭐예요?
00:51:12그쪽은 지금 무슨 일이 일어나고 있는지 알고 있잖아.
00:51:16일하는데 방해가 돼서요.
00:51:17그만 나가줄래요?
00:51:18우리도 그렇게 되는 거예요?
00:51:21그 경찰들처럼 쥐도 새도 모르게 우리도 그렇게 사라질 수 있는 거냐고.
00:51:28어디로 잡혀가는 건데?
00:51:30개진상 씨 말대로 진짜 뭐 국가기관 같은 데인가?
00:51:33뭐 고문을 당하고 아니면 정말로 해부라도 당해요 우리?
00:51:37그러니까 조용히 살아요 들키기 싫으면 쥐죽은 듯이 입 다물고 살라고요.
00:51:42그렇게 셋이 우리를 몰려다니면서 티내지 말고.
00:51:55하나만 물읍시다.
00:51:59이거 유통기한은 있어요?
00:52:02나요.
00:52:03죽지는 않았지만 거의 죽다 살아난 건 맞아.
00:52:07그러고 나서는 몸이 이상하리만치 건강해졌어요.
00:52:11어?
00:52:12숨도 안 차고.
00:52:14멍도 안 들고.
00:52:15아프지도 않고.
00:52:16네 축하드립니다.
00:52:17안녕히 가시고요.
00:52:21그래서 알고 싶어요 이게 뭔지.
00:52:24아니 이게 도대체 어쩌다 생긴 건지 어떻게 쓰는 건지.
00:52:27근데 이걸 어디 가서 물어볼 수가 없네.
00:52:29안 그래도 미쳤는데 더 미쳤다 그럴까 봐.
00:52:32혹시 능력이 사라지면.
00:52:35나 다시 죽어요?
00:52:45정말 분덕킨도 몰라요?
00:52:48분덕킨다고는 왜 또?
00:52:52뭔데요?
00:52:53유전자 변형에 성공한 닭인가?
00:52:57살았다고 좋아했더니.
00:53:00나 설마 닭된 거야?
00:53:02아니요 성공이 아니라 실패작이죠.
00:53:08부작용이고.
00:53:11이훈정 씨.
00:53:17저 복지과 김나영이에요.
00:53:20어디 계세요?
00:53:23씨 그만 가시죠.
00:53:24아니지.
00:53:25분당 큰 닭이 도대체 뭔데.
00:53:27그래서 난 닭이야 아니야?
00:53:29아닙니다.
00:53:30됐죠?
00:53:30더 이상이 짤 얘기 없으니까.
00:53:32난 단대 가서 알아보세요.
00:53:35오케이.
00:53:36그럼 저 사람한테 가서 물어보면 되나?
00:53:39분당 큰 닭이 뭔지.
00:53:40여기 있는 초능력자는 아는 게 없다니까.
00:53:43알면 대답 좀 해달라고.
00:53:45분당 씨.
00:53:46나 진짜 가서 물어봐요.
00:53:49여기 처음에.
00:53:50아니 이렇게 나오면 나만 곤란해지는 거 아니잖아요.
00:54:00진짜 바보야, 뭐야.
00:54:02으흠.
00:54:16이훈정 씨?
00:54:31Oh, you're here.
00:54:33Ah, that...
00:54:35Yang Duvall, who's on John's side, just to help you.
00:54:39Ah...
00:54:39That...
00:54:40It's all good, so...
00:54:40It's okay.
00:54:43Oh...
00:54:44Oh?
00:54:45Oh...
00:54:47Oh...
00:54:47What's up?
00:54:49I'm an old man.
00:54:53I wanted to go to the hospital.
00:54:58I wanted to go to the hospital.
00:54:58I wanted to go to the hospital.
00:55:02I waited for the hospital.
00:55:06I've been waiting for the rest of the day, and I've been waiting for the rest of the day.
00:55:12So, we're going to be able to make it?
00:55:15Yes.
00:55:16Yes.
00:55:21We're going to be able to make it together.
00:55:23We're going to be able to make it together.
00:55:24We're going to make it together.
00:55:33We'll meet you soon.
00:55:35We'll meet you soon, after one.
00:55:37We?
00:55:40If you're at the end of the night, you can party on your meeting well?
00:55:44international meeting?
00:55:44Yes.
00:55:45Then we'll meet you soon.
00:56:14It's the same clothes.
00:56:15She goes in.
00:56:19I'm not doing this.
00:56:25I don't want to do it yet.
00:56:29Why did you get this?
00:56:30Oh...
00:56:30Oh...
00:56:30Oh...
00:56:33Oh!
00:56:36Oh!
00:56:53Why are you hiding this?
00:56:55I'm sorry!
00:57:04Oh...
00:57:09딱히 유효기간 같은 건 없어요.
00:57:13나도 처음엔 거의 죽다 살았거든요.
00:57:21그리고...
00:57:28이렇게 돼버렸고.
00:57:42죽지는 않을 거예요.
00:58:08안녕!
00:58:10안녕하세요, 여러분!
00:58:12나 이제 안 죽는다!
00:58:14아니...
00:58:42아니...
00:59:03Oh, my God.
00:59:37Oh, shit.
01:00:02Oh, shit.
01:00:03Yo, shit.
01:00:04No, yo.
01:00:06Sub?
01:00:06Why?
01:00:09Okay.
01:00:14혹시 이번 주 금요일 시간 됩니까?
01:00:18왜냐고 묻지도 않겠어요.
01:00:21나의 금요일은 사부에게 바치리.
01:00:25바칠 것까지는 없고.
01:00:29거리 종합 캠페인 같이 가시죠.
01:00:34팀이 필요한데.
01:00:35정말?
01:00:37사부 지금 어디예요?
01:00:39거기 딱 그대로 있어요.
01:00:40당장 갈게요.
01:00:41어?
01:00:52너 설마 불량품을 구한 거냐, 지금?
01:01:04어?
01:01:11어?
01:01:21어?
01:01:23이것이 나의 유니폼인가요?
01:01:25근데 생각보다 까리뽕성하진 않네.
01:01:29어때요, 서부?
01:01:30나 노란색 잘 어울려요?
01:01:31어울리면 눈 한번 깜빡.
01:01:34오케이.
01:01:36오케이.
01:01:37만지시면 안 돼요?
01:01:38아, 신기하다.
01:01:39신기하네.
01:01:39맞다, 점심.
01:01:41점심 중요하지?
01:01:42에이, 공짜죠?
01:01:44이야!
01:01:45내가 드디어 시촌밥을 먹어보다니.
01:01:48근데 되게 맛없다는데?
01:01:49응?
01:01:50사부는 무슨 음식 좋아해요?
01:01:51싹 다 나한테 얘기해요.
01:01:53내가 아니라 우리 할머니가 해줄 거니까.
01:01:56나 큰손 식당 소녀 은챈이야!
01:02:03어, 여기 암마모니 있네.
01:02:06암마모.
01:02:07다들 어깨가 결릴만해.
01:02:08여기 싸운다니까.
01:02:27응가!
01:02:28너 시나가 어디여?
01:02:30저기 해님이 저거 나를 씹어?
01:02:32해보자는겨?
01:02:33아, 좀 바빴어.
01:02:34미안, 미안.
01:02:35아, 별건 아니고.
01:02:37그 시청에 취직 좀 하느라 그랬네?
01:02:41뭔 새소리여?
01:02:42잠깐만 있어봐.
01:02:44사부, 사부!
01:02:45사부는 누구 먹고 사부를 했는데.
01:02:48우리 할머니한테 나 취직해 놓고, 취직해 놓고 싶어.
01:02:51아니, 취직해 놓고 싶어.
01:02:52아니, 취직해 놓고 싶어.
01:02:52아니, 취직해 놓고 싶어.
01:02:53아니, 취직해 놓고 싶어.
01:02:53아니, 취직해 놓고 싶어.
01:02:53아니, 취직해 놓고 싶어.
01:02:54아니, 취직해 놓고 싶어.
01:02:55안녕하십니까?
01:02:55저, 해성시청 민원실에서 근무하는 이은정 주사보라고 합니다.
01:02:59그려, 그려.
01:03:01얼마든지 내 수녀를 데려가게.
01:03:03예?
01:03:04아, 아, 그런 게 아니라.
01:03:06그, 은채네 씨가 어쨌든 계약직이긴 하지만 취직하신 건 맞습니다.
01:03:10그거 확인차.
01:03:11저거 어떻게.
01:03:12저걸로 우리 채네가 시청에 취직을 한겨?
01:03:17무슨 말을 더 해요?
01:03:18다 직접 하세요.
01:03:19할머니, 나 지금 공우수행 중이라 무지 바빠.
01:03:22끝난다.
01:03:22진짜로 우리 은가가 나라에 녹음을 먹게 됐다고.
01:03:34안녕.
01:03:36안녕하세요.
01:03:39안녕하세요.
01:03:41안녕하세요.
01:03:42안녕하세요.
01:03:42은가 사주에 전달해 드리마.
01:03:44안녕하세요.
01:03:46안녕하세요.
01:03:47안녕하세요.
01:03:48안녕하세요.
01:03:49안녕하세요.
01:03:49우리 선수가 취직이 됐어요.
01:03:52안녕.
01:03:54어머니.
01:03:57안녕하세요.
01:03:59안녕하세요.
01:04:01안녕하세요.
01:04:01안녕하세요.
01:04:01취직이 됐다니까.
01:04:06야, 야.
01:04:07하나 누나 원주 산주야.
01:04:09떡소푸드 좀 앉혀봐라, 잉?
01:04:11지바라, 경사다.
01:04:12우리 채네가 나라에 녹을 먹게 됐단다.
01:04:15아이.
01:04:18흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐.
01:04:20그러고 서 있디야?
01:04:22빨라고 땀도 담고고.
01:04:24예?
01:04:25저거.
01:04:26손님 오셨는디.
01:04:31Yes, sir.
01:04:37Yes.
01:04:48Yes, sir.
01:04:51Yes, sir.
01:04:53Yes, sir.
01:04:55Yes, sir.
Comments