My Royal Nemesis Episode 1 | Engsub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:45CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:36CastingWords
00:01:38He's going to die.
00:01:39And he's going to die.
00:01:41He's going to die.
00:01:43He's going to die.
00:01:44He's going to die with me.
00:01:49Hello?
00:01:51Ah!
00:02:05Say hi okay.
00:02:05I don't know if you're not a 91%.
00:02:09I'm not going to get it.
00:02:14It's all done.
00:02:24It's the day of the winter,
00:02:25Your daughter, my son's eyes.
00:02:26Your heart, your love, my heart, your heart.
00:02:32The heart, your heart, your heart, your heart, your heart, your heart.
00:02:39You're not going to die.
00:02:39You are not going to die.
00:02:40You're not going to die.
00:02:48I'm going to die.
00:03:28I'm going to die.
00:03:32He's going to die.
00:03:33If you're dead, you're going to die.
00:03:37I'm going to die.
00:03:43You're going to die.
00:07:37There's no need for you.
00:07:39There's no need for you.
00:07:42There's no need for you.
00:07:55I'm so proud of you.
00:07:56You've lost a year ago.
00:07:59You've lost a year ago.
00:08:00You've lost a year ago.
00:08:03But it's a big guy.
00:08:04It's a big guy right here.
00:08:06But it's a big guy right here.
00:08:07It's a big guy.
00:08:21This is good?
00:08:33...
00:08:37I have a...
00:08:41I'm going...
00:08:43I'm going...
00:09:13To be continued...
00:12:33They're in front of me.
00:12:34They're in front of me.
00:12:34Then they left their head.
00:12:36They're in front of me.
00:12:44So, they're in front of me!
00:12:47That's what they're doing!
00:12:48They're in front of me!
00:12:49I'm not going to be a problem!
00:12:49I can't be a guy with my work!
00:12:52Do it!
00:12:55Right!
00:12:55Get out of here!
00:13:01This guy!
00:13:03I'm sorry!
00:13:04Get out of here!
00:13:05Get out of here!
00:13:29Get out of here!
00:13:30Get out of here!
00:13:32Get out of here!
00:13:41Get out of here!
00:13:52Let's go!
00:14:09Get out of here!
00:14:13Get out of here!
00:14:15Get out of here!
00:14:23Get out of here!
00:14:24Get out of here!
00:14:28Get out of here!
00:14:29Zaninan M&A 도살자
00:14:34다들 자세계를 그렇게 부른다죠?
00:14:37대한민국 재개도 버린
00:14:39망나님?
00:14:41흡혈귀?
00:14:42돈귀신?
00:14:43자본주의 괴물이라고?
00:14:45회사 전통이 창립 이래 단 한 명의 해고자도 없던 거라죠?
00:14:48그러니까 설득해봐요!
00:14:50매각해서 찢어 밝히면 그만인 내가 왜
00:14:52그 빌어먹을 전통을 지켜드려야 하는지
00:14:54약속한 인수 조건하고 다르지 않습니까?
00:14:57이렇게 앞면 바꾸시면
00:14:58저 도장 못 찍습니다
00:15:01찍으셔야 될 텐데
00:15:04내 사장님 그 코딱지만한 회사
00:15:06혈값이라도 쳐줄 처음이자 마지막 기회가 될 거라
00:15:13아
00:15:15혹시 이번에 개발하신 화장품 원료
00:15:18의약품 등급으로 FDA 승인받아가지고
00:15:20몸값 부풀릴 심산이라면 그쪽은 텄어요
00:15:23아니 우리 회사 기밀을 어떻게 해?
00:15:25내 유능한 로비스트들이 지금도 워낙에 열릴 중이라
00:15:28그게 안전성 우려로
00:15:30리승인 날 예정이거든
00:15:31대표
00:15:33이 계약
00:15:33파괴합시다
00:15:37결제애바 한 번 더 정비했죠?
00:15:40대표 이게 지금 뭐하는 짓이야 이게
00:15:42선택의 기회를 드리는 겁니다
00:15:45원자재 부작용 루머로 쪽박차실지
00:15:47아니면 구조조정해서 회사 넘겨주고 지분이라도 챙기실지
00:15:51자 지금부터 10초마다 10억씩 떨어집니다
00:15:58아니 이게 무슨...
00:16:01벌써 10억 깎였어요
00:16:06자 다음 20억 갑니다
00:16:13아니 이게 무슨...
00:16:15도뜨기 시장 덤피라는 것도 아니고
00:16:17아니면 무슨 계약을...
00:16:19글쎄 30억이 깎였네
00:16:20어떡해요?
00:16:23시간 더 드려?
00:16:28아니요
00:16:29찍습니다
00:16:44진작 찍으시지
00:16:45괜히 아까운 30억만 달리셨어
00:16:58정오의 친구
00:16:59안녕하세요 정오의 친구 한디예요
00:17:01300년 만에 특별한 계기의식 소식 들으셨죠?
00:17:04태양이 사라지는 의식을 주상들은 천재지변에 따라서
00:17:08천재지변에 추가할 수 있겠지
00:17:10300년 만에 돌아온 혜성과 콜라보를 이루기 때문이래요
00:17:13태양이 가려져 혜성을 육안으로 직관할 수 있다니
00:17:16오늘 오후 펼쳐질 300년 만에 우주쇼
00:17:19절대...
00:17:20외계인 침공 정도는 해야
00:17:23휴가 가겠지
00:17:27대표님 식사는 잘하셨어요?
00:17:30잘했지 그럼
00:17:31빌어먹을 원수를 갚았더니 아주 혜이 고개가 쫙쫙 붙던데
00:17:34잘하시지
00:17:34그 업체 사장 울면서 나오던데
00:17:37전 실장
00:17:38그거 다 악어의 눈물이야
00:17:40그 인간 저가 얼룩 바꿔치기 해가지고 줄도 사난 하청이 몇 개인 줄 알아요?
00:17:44차일 시절에 말아먹은 내 30억만 생각하면 내가 아주 그냥 홀딱 뺏겨 먹었어야 됐는데
00:17:49그래도 헐값이 눈팅이 맞은 거 알면 속 좀 쓰릴 거야
00:17:53이렇게 대표님 악명이 또 갱신이네요
00:17:57악명이 뭐 어때서
00:17:59악명만큼 든든한 보디가드가 어디 있다고
00:18:05rien
00:18:0610분씩 왔다 가실게요
00:18:09거리도 괜찮아요? 바로 차려도 되겠어요?
00:18:11난 괜찮으니
00:18:12어서 저 자리 보박하라
00:18:18이것들이 지금
00:18:19어느 안전이라고 명을 거역하는 것이냐?
00:18:24왜, 왜. 얘들아
00:18:26아무리 윤기호 때문에 빡이쳐도
00:18:28그렇게 막다빠로 깨붙히면 어떡하냐
00:18:30And it seems like this is a pretty bad thing.
00:18:31You can't get out of the cat!
00:18:33Why?
00:18:34You can't get out of the cat?
00:18:35You can't get out of the cat..
00:18:38You are a pony!
00:18:39Sorry about that, you can't...
00:18:44Una, you can't get that...
00:19:23I'm sorry.
00:19:24I'm sorry.
00:19:25I'm sorry.
00:19:29You're...
00:19:30I'm sorry.
00:19:32I'm sorry.
00:19:32I'm sorry.
00:19:38Okay?
00:19:39Please.
00:19:39Please.
00:19:47I...
00:19:49This is...
00:19:51This is...
00:19:51Oh my God.
00:19:55Oh my God.
00:20:16How's that?
00:20:18What are you young?
00:20:20What are you possible?
00:20:22Why are you upset me?
00:20:24What's happening?
00:20:25I don't want to die.
00:20:27Why, can't you get 1953?
00:20:28What do you mean?
00:20:28You best Abg, Mr. Farpl...
00:20:30Can I Hell in a danger!
00:20:31I can't fly!
00:20:38Why are you so mad?
00:20:39What?
00:20:41Mr. President?
00:20:42Yes.
00:20:45You're not going to go?
00:20:46It's a video of the D-fake.
00:20:48It's not that you're going to go.
00:20:52You're not going to go.
00:20:54You're going to be a video of the internet when I'm not sure.
00:20:58No worries.
00:20:59We've got a video of the team.
00:21:01We've got a video of the D-fake.
00:21:03We've got a video of the D-fake.
00:21:04No, no, no.
00:21:05What's that?
00:21:06You're going to call me a sign.
00:21:07You're going to be throwing it off.
00:21:08You're going to call me the Seom with the D-fake.
00:21:10You won't call me the D-fake.
00:21:14And you'll be on the P-ice, weren't you.
00:21:22You just need to know the D-fake.
00:21:23You're going to call me the D-fake.
00:21:23Why does the D-fake get there?
00:21:23You're asking me to call me the D-fake.
00:21:24You'll pay me the D-fake.
00:21:25I need to sign up after this.
00:21:25I have to leave you there.
00:21:26Okay, so.
00:21:28It's funny.
00:21:35Do you think that they were going to kill you?
00:21:38What do you mean to him?
00:21:40Did he get there?
00:21:42I'm going to die.
00:21:44What do you mean to him?
00:21:44I'm going to die.
00:21:47I'm going to die.
00:21:48You're going to die.
00:21:49You're going to die.
00:21:50You're going to die.
00:22:00You're going to die.
00:22:05I was so scared to die.
00:22:08I was so scared to die.
00:22:09That's the word in the moment.
00:22:13...
00:22:14...
00:22:14...
00:22:26...
00:22:26...
00:22:26...
00:22:33...
00:22:34...
00:22:36...
00:22:36...
00:22:37...
00:22:37...
00:22:37He's a big fan of the great emperor.
00:22:41He's a great emperor.
00:22:46That's right.
00:22:47In case of the company's life, like the other people, like the other people.
00:22:51That's right.
00:22:53It's called Anjujudaji.
00:22:56It's called The Korean Food Devils.
00:22:58This is the biggest project of the new project.
00:23:01It's a big project for the new company's government.
00:23:03Please, please.
00:23:06It's not my video yet, so I'll comment on the comments.
00:23:10One thing I'll tell you is that the world's a big part of the world.
00:23:144년 전 자진사퇴로 빠르게 대처한 것도 경영능력이라고 보거든요.
00:23:20그게 세계 스타트업 성공 비결이기도 하고요.
00:23:22한간에는 90년대 여배우였던 어머니 한혜선 씨와 서민으로 살아온 과거 때문에 반쪽 재벌이라는 멸침까지.
00:23:29기자님, 혹시 인터뷰 섭외 실패하셨습니까?
00:23:32네?
00:23:35아무래도 제가 덴타 같아서.
00:23:37아니요, 착한 리더십으로 존경받는 최문도 사장님과 비할 수가 있겠습니까?
00:23:42농담 한번 해봤습니다.
00:23:43Keep going, keep going.
00:23:43Keep going.
00:23:45Yes, keep going.
00:23:46Just keep going.
00:23:48Yes, this is my job.
00:23:57You just got to get me wrong.
00:24:01No, it's not me.
00:24:06No, no, no.
00:24:07Please take me back.
00:24:10It's just that we see you.
00:24:10It's just that we see you.
00:24:10Then we see you.
00:24:14You're right, you're wrong, you're right.
00:24:17You're a terrorman.
00:24:19Well, I know that you're a guy.
00:24:22But I'm not saying that you're a guy.
00:24:22You're right.
00:24:25You're a guy, you're right.
00:24:28You're right.
00:24:30You're right.
00:24:41No, no, no, no, no, no.
00:25:01전 축구?
00:25:02저, 저, 저.
00:25:04설마.
00:25:06대식구?
00:25:07뭐라는 거야?
00:25:10야.
00:25:11뭐야, 그리.
00:25:15너.
00:25:23나 같아.
00:25:26저 독사 같은 현상들은 또 무엇인가?
00:25:31신설이, 내가 너 때문에 지금 제작사 미팅하다 말고 뛰어나왔어.
00:25:34너 뭐하는 짓이야?
00:25:35뭐하는 물건인지 아주 쌍판대기에 심술보가 덕지덕지 붙은 것이.
00:25:41관상을 보아하니 기선제압이 몸에 뱉 년이로구나.
00:25:45그렇다며.
00:25:48내 지금 사정이 태평하진 않으나 그리 보였다니.
00:25:51다행이로구나.
00:25:56다행이로구나?
00:25:57너, 너, 너 말이 짧다.
00:26:00너 내가 계약말료 통보 내렸다고 너 지금 2판 4판 볼장 다 봤다.
00:26:03지금 이거야?
00:26:03어?
00:26:04대표님, 대표님.
00:26:04그만하세요.
00:26:05아까부터 신설이 제일 이상하다고 말씀드렸잖아요.
00:26:08니년은 또 뭐냐?
00:26:10연?
00:26:11신설이, 너 아무리 화가 나도 그렇지 반말에 쌍욕까지 뭐 빡 돌아서 눈도 돌은 거야?
00:26:18오호라.
00:26:19때리는 시에미 옆에 말리는 시누이라.
00:26:22아, 내 대역한다고 자존심 좀 상한다 이거니?
00:26:29왕년에 국민조약돌이시라?
00:26:31저건 저건 돌려가는 재주가 있는 연유로군.
00:26:35혹은 또 내 전문 분야다.
00:26:37아, 이게 너였구나.
00:26:39워낙 인상이 흐릿하여 내 한눈에 알아보지 못하였다.
00:26:52너, 너, 너, 너 말을 좀 가려서 해야 되지 않겠어?
00:26:58신설이 제대로 사과해?
00:26:59인연하지 약이 바짝 오른 걸 보니 이번 판은 내가 승희로구나.
00:27:05하지도 않은 일로 사죄를 할 순 없음이야.
00:27:07허니, 이리 때로 몰려와 사람 하나 탈북할 생각 말고 그 주둥이 단속부터 하는 것이 어떨지.
00:27:16가자꾸나.
00:27:25미친 거야?
00:27:29설이야, 나 금방 감동받았잖아.
00:27:32너 안면툰으로 이렇게 당당한 거 처음이야.
00:27:34이 아이, 무수리답게 눈치가 빠릿하구나.
00:27:38말을 삼가야겠다.
00:27:42내 듯한 바가 있어.
00:27:45좀 다르게 살아보기로 하였다.
00:27:47응.
00:27:48아, 그래서 말투가 그렇게?
00:27:50아...
00:27:51뭐가 됐든 그 전략 나쁘지 않은 것 같아.
00:27:53쭉 읽어가.
00:27:59어이, 잠깐만.
00:28:00네?
00:28:01네?
00:28:04아버지, 고쟁에서 붕화 소리가?
00:28:10회장님.
00:28:11응?
00:28:15뭘...
00:28:16이 썩은 님이 또...
00:28:19이실직고 해요.
00:28:21회장님이 나 언제 미끄러지나 요즘도 사찰하시나?
00:28:23사찰이 아니라 사랑이죠.
00:28:25사찰이지.
00:28:27집 나가서 구멍가게 차렸다고 못 믿어서 감시하는 거고.
00:28:33근데 오늘 무슨 날인가?
00:28:35차가 왜 이렇게 막히나?
00:28:36아, 무슨 일식쇼인가 뭔가 보러 간다고 아침부터 난리더라고요.
00:28:39참.
00:28:41무슨 조선시대도 아니고 그딴 걸 좋다고 보러 가나.
00:28:44이러니까 뉴스에서 먹고살기 힘든 소리가 순 개뻥인 거라고.
00:28:48진짜 힘들어 봐.
00:28:50곡소리도 안 나지.
00:28:51아이고, 힘들어 죽겠네.
00:28:53사람을 땡겨 채 이리 장승마냥 세워두고 어디에 간 김지.
00:28:57오기만 해봐, 아주 고것을 봄.
00:29:05낙형에 쓰는 인두에 압슬까지.
00:29:09군문이라도 열리는 것인가?
00:29:13아니...
00:29:17아니...
00:29:20아니...
00:29:21아니...
00:29:21아니...
00:29:24아니...
00:29:24전이 많은 수의 죄인이라면...
00:29:33이것은 페이시.
00:29:35나 책은 없어!
00:29:36빨리 와!
00:29:40영마다.
00:29:48영모란 말이다!
00:29:49영모란 말이다!
00:29:51어디 나를 태평하게...
00:30:11아니...
00:30:13아니...
00:30:13아니...
00:30:22아니...
00:30:23아니...
00:30:24아니...
00:30:26아니...
00:30:52아니...함이...
00:30:53저기...
00:30:55What I wanted to do is try a lot to get it.
00:30:58I'm not a little baby.
00:31:13I'm just kidding.
00:31:20I am the only Frosting Policare.
00:31:23Even though I can dream.
00:31:26Ask yourself a fool.
00:31:27I love you, Alcuin.
00:31:33Excuse me, Alcuin.
00:31:41Yessit.
00:31:42What does this...
00:31:42He is right.
00:31:54Let's go!
00:32:29Are you there?
00:32:32Is it a way to get out of here?
00:32:33What do you mean?
00:32:33It's a way to get out of here.
00:32:41Yeah?
00:32:46What is that?
00:32:46It's that...
00:32:47It's...
00:32:48It's that...
00:32:48It's that...
00:32:48It's that...
00:32:53Hi.
00:32:54Hi, hi.
00:32:55Hi.
00:33:00What's up?
00:33:01How are you doing, huh?
00:33:02Hi, hi.
00:33:03And régimenomia was at the same time when he was gonna be on his office, he was on his side.
00:33:05Shortly after he broke on his head, he broke the dick.
00:33:07He broke the dick?
00:33:11At that time he broke the dick.
00:33:13He broke the dick!
00:33:17He broke the dick.
00:33:23Where did you go?
00:33:24Do you look at him?
00:33:26You were there!
00:33:26You're still okay, I'm sorry!
00:33:27Ah!
00:33:29Oh, there you go.
00:33:33Ah, I'll get it.
00:33:36You're not, I'm sorry!
00:33:42You're not!
00:33:42Where are you?
00:33:45My son died.
00:33:47I'm sorry, my son died.
00:33:49Why don't you get away from me?
00:33:57The hell is it.
00:33:59The hell is it.
00:34:47I don't know what to do.
00:34:50I mean, youijk!
00:34:51What's the problem with your government?
00:34:51You have to stop it.
00:34:53You have to stop me telling me that I could stand the same mistake.
00:34:53I will stop you being a lot of people together.
00:34:54I can stop you coming from the government if I had a proper problem.
00:34:59You, I can see you!
00:35:05This is what I am going to do to take you to the right away from my people!
00:35:06You can't stop me!
00:35:09I can't do that anymore!
00:35:10What happened?
00:35:11I don't know that anyone who likes to kill...
00:35:20What the fuck?
00:35:47Johnson!
00:35:49Now I can get started!
00:35:52What are you doing?
00:35:52It's you...
00:35:52Nnoma!
00:35:53It's a sicko!
00:35:54You're pregnant!
00:35:57You're pregnant!
00:36:09That's so cool, you're like a baby抱er!
00:36:16I go, oh, oh, he's coming.
00:36:25Right, nothing.
00:36:28Okay, I think I lost him.
00:36:29It doesn't happen earlier bangs.
00:36:31No, got you.
00:36:37I'm trying to slow down.
00:36:40I've got enough to do a thing before.
00:36:43If I'm ready and let went with my time, it can instead.
00:36:44No one has to help you.
00:36:47You're going to leave me a lot.
00:36:48I'll leave you there for me to go.
00:36:49I'll leave you there.
00:36:52What's this?
00:36:53I'm looking at the summary of the invalineer.
00:36:55I'll go to the next day.
00:36:57And then I'll do it.
00:36:58So, you're gonna take a long time.
00:37:02What's this?
00:37:04What's this?
00:37:05What are you doing?
00:37:15What kind of word?
00:37:15Are you wrong?
00:37:16So I've had a sentence of the word by the two?
00:37:25She was a fool who isn't her.
00:37:29After the night of the sea,
00:37:30it's a long time when people are raping around the side of the side of the side.
00:37:33Until it was terrible that she had a fight for her?
00:37:35As if it's still there to complain about it,
00:37:37she didn't say that she had a pity on the side.
00:37:40Don't say anything about it.
00:37:42I think that she should do it again.
00:37:43What a man who's a superstar.
00:37:45What a lady, man, has to take your company.
00:37:46You're the company that's 10 years of job.
00:37:51Shouldn't you tell me why I'm so excited about it?
00:37:53We've had a job, and we'll look at him in 365 days.
00:37:57He says,
00:37:59He says,
00:38:01He's a problem with a woman who says she doesn't need a woman.
00:38:04At some point,
00:38:06she doesn't need a woman to do it.
00:38:07He asks,
00:38:08She's a woman that was a man with a woman on her,
00:38:11he must take care of her.
00:38:14I'll take a look at one of the property, and then I'll take a look at the property, and then
00:38:16I'll take a look at it.
00:38:17Yes.
00:38:19I'll take one more time.
00:38:21I'll take one more time on this.
00:38:27I'll take it off.
00:38:27You said that was also what?
00:38:28Yes, it was a month ago when I was in the pond, and the military base was in the market.
00:38:34In fact, it was a contract for the last few years.
00:38:35It was not clear that it was not clear.
00:38:38It was clear that it was not clear, but it was not clear that it was the first thing.
00:38:41So, go ahead.
00:38:43I'm going to go.
00:38:47Go ahead.
00:38:48Okay.
00:38:50It's just a handbook.
00:38:54A woman's handbook.
00:38:57It's a handbook.
00:38:57She's just a handbook.
00:38:57She's just a lockbook, so.
00:39:11Ah!
00:39:15If you see it's a bad thing, it's not a bad thing.
00:39:26Here, it's here.
00:39:29Yeah?
00:39:31It's so good.
00:39:34It's so good.
00:39:35Let's go.
00:39:36Come on, come on.
00:39:38All right, come on.
00:39:40Here we go.
00:39:41We'll find you.
00:39:59Yes, I'll go.
00:40:01It's a very small piece of paper.
00:40:03It's a big piece of paper.
00:40:04There's a piece of paper.
00:40:06It's a piece of paper.
00:40:20It's a piece of paper.
00:40:25It has to be very different from the pet also.
00:40:28It has a геро's Sun-Karen!
00:40:32This is the name of Sun-Karen!
00:40:33It should be the same as it would be...
00:40:34It's not stupid.
00:40:35It shouldn't be it.
00:40:36It should be a reparation.
00:40:40There is a sign-up here.
00:40:42But this is the game of Sun-Karen.
00:40:46It was a sign-up.
00:40:46It was a sign-up.
00:40:50For now, you are being a king of the king.
00:40:54I am being king of the king.
00:40:57I have nothing.
00:40:58You are going to see a king as a king.
00:41:04He is who the king.
00:41:04Like a king.
00:41:07You are like a king?
00:41:09Or like?
00:41:09I don't know what?
00:41:10Hold it up, no.
00:41:12Love doesn't have the women.
00:41:12He wouldn't say that the name was not true, but you're giving him a lot about it.
00:41:19He's a good person.
00:41:20He's...
00:41:22She's…
00:41:22She's...
00:41:24She's a big person.
00:41:25Anyway, he's a good person.
00:41:30Let's go.
00:41:31I'm going to go.
00:41:40I'm going to go.
00:41:42There's nothing to do.
00:42:14There's nothing to do with it.
00:42:15혜서인, 사연.
00:42:17정영 죽었단 말이에요.
00:42:20저기요!
00:42:22저기요!
00:42:25금방 강희빈에 대해 다르게 얘기하는 걸 들어서요.
00:42:29제가 희대의 악력 강희빈에 대한 재해석을 주제로 논문 준비 중이라 반가운 마음에.
00:42:36대학원생이세요?
00:42:37자네는 강희빈에 대해 좀 아는 바가 있는가?
00:42:42말투가.
00:42:43진짜 덕후력이 넘사시네요.
00:42:47그게 정사는 아니고 야사에 따르면요.
00:43:02천출 주제에 걸핏하면 사대부 출신 후궁들 매질하고 참교육시킨 요녀로 아주 악명이 높은데요.
00:43:09이 판 부인은 들었는가?
00:43:11뭐 강 씨 말로는 왕실에 복록 기원을 한다고는 하나.
00:43:15어찌합니까?
00:43:17중전마마의 죽음을 사주하는 비방술이지.
00:43:19그러니까, 그러니까.
00:43:23이 지긋지긋한 가뭄도 그는 그 힘이 고년 때문이라니까, 이게.
00:43:27천년이 득세하니 개나 소나 개즙질이여.
00:43:31요녀가 용상을 주무르니 오랑캐가 들썩이고 추수가 신통 참고 역병이 나돌고 가뭄에 죽어나고 거의 뭐.
00:43:39말세다, 말세.
00:43:43말세다, 말세.
00:43:45천재지병급 비호감이더라고요.
00:43:56강단심이요?
00:43:58어, 조선시대 정사기록물에 여자 이름은 없습니다만, 경술왕국으로 사약을 받고 패서인이 된 강씨를 말씀하시는 거면.
00:44:06나는 이름도 없고.
00:44:08내 몸은 이미 사약을 받아 죽었고.
00:44:12내가 낯살 어린 꼬마마저 조롱하는 악녀라니.
00:44:19300년 후 조선 땅에 남은 것은 죽어도 씻어지지 않는 오명뿐인가.
00:44:25저들 말대로라면.
00:44:29나는 돌에 100번 쳐맞아 죽어도 억울할 게 없는 년이로구나.
00:44:36내가 낯살 어린 꼬마마저.
00:44:44아니, 체험하신 마마께서 어찌?
00:44:55귀하신 분께서 어찌 이리 강림하셨사옵니까?
00:45:01나를 헉 알아보는 것이냐.
00:45:07왕후의 관상이 아니옵니까?
00:45:12왕후의 왕자도 꺼내지 마라.
00:45:16꼭 왕후의 자리에 앉았다 해서 친정 왕후의 상은 아니고 아비의 자리에 있다고 해서 아비로만 볼 수는 없는 노릇이지요.
00:45:35400년이요?
00:45:36300년이다.
00:45:38몸은 죽어지고 예리 홀령만 무려 300년의 시간을 거스를 수 있단 말이야.
00:45:47내 강영술은 도모녀들에게 들어 익히 알고 있다.
00:45:50이 지상 부를 수 있다면 보내는 것도 아주 안 될 일은 아니다.
00:45:57이것이 사실 이쪽 세계에서는 흔하다면 제법 흔한 일입니다.
00:46:02아주 고구려, 백제, 신라, 조선 뭐 이질 반은 시대별로 찾아오죠.
00:46:09시대별로 찾아오죠?
00:46:10네.
00:46:11뭐 거의 뭐 단골 레파토리 있죠.
00:46:13뭐 울고 먹는 사골국입니다.
00:46:15일찍이 20년 전에 부여에서도 날아온 공주가 하나 있었었죠.
00:46:22천년 지혜라고.
00:46:23난 남부여에서 온 공주 부여주다.
00:46:27이걸로 20년 전에 공존의 히트를 쳤었었죠.
00:46:34너무 옛날이라 모르시나 그러면 옥탑방 왕세자들이라거나 인연왕후의 남자라고.
00:46:41아하!
00:46:42넌 경을 칠 것을 만나.
00:46:43왕후에게 사내라니.
00:46:44죽고 싶은 게야.
00:46:46아이, 아이 뭐 그냥 말이 그렇다는 겁니다.
00:46:49말이.
00:46:49아이, 아주 이쪽이 지를 잘 모르시나 본데.
00:46:52아니다.
00:46:53내 어느 정도 짐작은 하고 있었다.
00:46:56평소 용제 종하니, 어후 야담이니.
00:46:59내 욕에 나오는 잡서도 두루 섭렵해온지라.
00:47:02이 세상사 눈에 보이는 것만으로 이루어지진 않았을 거라.
00:47:05내 짐작은 해왔음.
00:47:11마마 잠시만.
00:47:13잠시만.
00:47:22아, 마마께서는 신내랭 현상은 아니었고.
00:47:26빙의 시간여행.
00:47:28아, 시간유람 쪽이 아닌가 싶습니다.
00:47:33빙의 시간유람이라.
00:47:36그 차이가 무엇이냐.
00:47:38따지고 들면은 뭐 차이점이 큰 차이점이 있겠으나.
00:47:44사실상 마마의 영혼이 그 처자 몸속에 산다는 점에서는 대동소의합니다.
00:47:51마마 이해가 되십니까?
00:47:56참으로 신기하구나.
00:48:01지금 내 처지가 옛이야기와 다를 것이 없어.
00:48:07무슨.
00:48:08장주가 꿈의 나비가 되었으니.
00:48:11장주가 나비인가.
00:48:14나비가 장주인가.
00:48:18내 20년 인생.
00:48:19300년 전 쓰러진 옛일이라니.
00:48:25천재십니다.
00:48:27한 번의 그 어려운 이치를 동달하시다니요.
00:48:31적응력이 만납이십니다.
00:48:34나는 미국에서 준비한 ACEرض trans Jingle Valley Thus.
00:48:39아닌 Mathura,
00:48:41이 부분은rence는
00:48:42가사계
00:48:44chi의 нам의 주요.
00:48:44while into the second half of the year.
00:48:46We know BOJ has shown remarkable growth in the Asian market.
00:48:50That's why Kai-san man stepped in.
00:48:52But before we sign off, I would like to see a clearer turning point.
00:48:57This is the concept for Dynasty, our new oriental herbal brand.
00:49:03That the task force is preparing to launch.
00:49:06Oh, the model's face is missing.
00:49:10We intend to choose someone who embodies the prestige of the brand.
00:49:14And the new face of BOJ.
00:49:27Neenho!
00:49:29What?
00:49:29Where did you get a dirty face?
00:49:31What are you talking about?
00:49:39Isn't that the handbook from Dejanggum?
00:49:45Oh, you know, Dejanggum?
00:49:47Oh, I am a huge K-drama fan.
00:49:49Back in school, I watched Hojun, Dejanggum, The Women of the Palace.
00:49:53That's how I learned some Korean.
00:49:56You know, I saw an interesting post yesterday.
00:49:59It says if I slap you, it's a shortcut to dating you.
00:50:03Is that true?
00:50:05Sorry?
00:50:05It's a joke.
00:50:06OK.
00:50:11The internet for the internet is there.
00:50:14There is a that a lot to know about.
00:50:16Did you know about that?
00:50:17That's very simple.
00:50:18They're just trying to find that a certain thing.
00:50:20You don't have to.
00:50:21You're the only thing.
00:50:25What's the difference?
00:50:26You're the only thing you think about.
00:50:29Such a secret, right?
00:50:29Like you said.
00:50:30You're the best.
00:50:36You're anything, honey.
00:50:38You want some time.
00:50:41You have a triple trophy?
00:50:41The woman's first name is the one who has done it.
00:50:43The woman's fourth name is the one who has done it.
00:50:44The woman's fourth name is the one who has done it.
00:50:47So...
00:50:51Mr.
00:50:52Mr.
00:50:52President.
00:50:54If you're a girl, I'll tell you what a girl.
00:50:55After that, I will tell you what a girl's talking about.
00:50:59She's been telling me what a girl said.
00:51:11It's been a long time to play with her, but I know she's a real girl.
00:51:18It's so easy to get out.
00:51:47Oh, my God.
00:52:00I don't know what's going on in the morning, but I don't know what's going on in the morning, but
00:52:15you know what's going on in the morning?
00:52:19I don't know what's going on in the morning, but it's a real meaning.
00:52:37Actually, it's the real meaning of the 여우비.
00:52:40It's the real meaning of the 여우비.
00:52:58I'm fine.
00:53:00I'm fine.
00:53:19...
00:53:20...
00:53:20...
00:53:22...
00:53:22...
00:53:22...
00:53:24...
00:53:35Ohắng이든
00:53:37벌이든 상관없다 아무렴
00:53:47어떠하냐 죽기보단
00:53:50일이라도 산
00:53:52것이 속절없이 기운 것을
00:54:00Of true.
00:54:02Today, it's not just another mummy.
00:54:05It's not another second chance to live again.
00:54:10It's not a matter of two.
00:54:11This was our first time.
00:54:15I don't know what to do.
00:54:16I can't see you.
00:54:30I can't see you.
00:54:31I hope you're in trouble.
00:54:34I can't believe you.
00:54:37You see, your friend, where I live.
00:54:38Honestly, the true meaning of the real is to live a person who lives in the new life.
00:54:46It's a gift for the sick.
00:54:47It's a gift for the wonder who knows, and it's a gift for us.
00:54:53It's beautiful to meet the blue moon.
00:54:55We had a chance to meet him.
00:54:56You can choose what you would like to choose?
00:55:08The one without the one without the one, the one with the one on the top.
00:55:13The place is the one who has a hand and a hand.
00:55:15There are no other women who have no other women.
00:55:19I can't believe it.
00:55:21Here I live.
00:55:24It's a lie.
00:55:30It's a lie.
00:55:30It's a lie.
00:55:31I've never seen it before.
00:55:33I've never seen it before.
00:55:34I'm not a man.
00:55:35I don't know what I've been doing.
00:55:36I don't know what I've been doing.
00:55:39I don't think he is going to be a good thing.
00:55:46There's no one to give up.
00:55:47I'll give up my arm and arm to my arm.
00:55:51I'll go.
00:55:51I'll go.
00:56:03I'll go.
00:56:08Son, the chairman.
00:56:10The chairman.
00:56:14I've got a ringtone, I've got a ringtone.
00:56:23I've got a ringtone, you go!
00:56:26You're going to be a ringtone.
00:56:32I'm starting to say something about the same thing.
00:56:35It's a fake.
00:56:36It's a fake.
00:56:37You're right, you're right, you're right.
00:56:40It's a fake, you're right.
00:56:42I'm so excited.
00:56:45This is a problem.
00:56:46I don't understand.
00:56:48You don't understand what's wrong?
00:56:50What's wrong?
00:56:52The company has seen a threat from the fact that he's a problem.
00:56:56He was in the house with an individual.
00:56:57He reached a meeting with an individual.
00:57:00He was a engineer.
00:57:02He was like a smart person.
00:57:03That's the only thing you got!
00:57:04You're not going to get into it.
00:57:08You're going to get into it.
00:57:13You're so famous.
00:57:14That's how you can do this.
00:57:15You can do this for a lot of people like this.
00:57:17It's too far from the past,
00:57:18I'm like,
00:57:20I'm like,
00:57:21I'm like,
00:57:21I'm like,
00:57:22I'm like,
00:57:24I don't think this is too much time.
00:57:31Time is cold.
00:57:33Time is cold.
00:57:34It's a black humor.
00:57:35You can enjoy your time.
00:57:36If you have any other time for me,
00:57:37I think this is a marketing marketing.
00:57:39You can't get any more.
00:57:40It's a good thing?
00:57:42We're going to do a brand-new company on the market.
00:57:44We're going to take a look at our relationship with our brand.
00:57:47Time is gold.
00:57:51I'm a dreamer.
00:57:52I'm a dreamer than toast.
00:57:53I'm a dreamer than toast.
00:57:54I'm a dreamer.
00:57:54I'm a dreamer.
00:57:57Time is gold.
00:58:02You're not a dreamer!
00:58:05I think that's a good thing.
00:58:08It's a good thing to do.
00:58:09I don't know what you're doing.
00:58:11I'm so excited to be a kid.
00:58:12I'm so excited to be a kid.
00:58:16I'm so excited to see you.
00:58:22What's that?
00:58:35I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:58:53be, but I don't know what the hell is going to be.
00:59:08I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:59:13be.
00:59:13I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:59:17be, but I don't know what the hell is going to be.
00:59:39I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:59:43be.
00:59:44I don't know what the hell is going to be.
01:00:13I don't know what the hell is going to be.
01:00:14The court is reordering before the final court.
01:00:17I'm okay.
01:00:19The court is still the case.
01:00:22The court is going to be challenged with the court of the court.
01:00:25I'm going to go ahead and take care of him.
01:00:26Yes.
01:00:31Let's go.
01:01:04파라코누. 예상보다도 관세가 등등한 놈이 아니냐.
01:01:08내 세대로 찾아왔구나.
01:01:14어머, 저의 눈치 보셨죠?
01:01:17눈치 봐, 눈치 봐, 눈치 봐.
01:01:19길이 막혀서.
01:01:20뒷꽃무늬에 쇠작이라도 달아놓은 것이냐?
01:01:23어찌 저것들이...
01:01:24담당자님, 지금 시간 괜찮으시면 저랑 통킹 오브 아웃, 응?
01:01:36신설이, 네가 여긴 어쩐 일이야?
01:01:39거 늦었으면 새치기할 생각 말고 뒤로가 줄부터 서거라.
01:01:43오전엔 촬영장 파투네, 오후엔 오디션 보러와.
01:01:47설이, 너 하루 공사가 아주 다망하다.
01:01:51나도 그리 생각한다.
01:01:55사람이 한 입으로 두 말하는 건 좀 짜치지 않아?
01:01:59배우가 광고로 외도하는 거 별로라고 나불대더니 막상 소속사 없이 공중에 붕 뜨니까 이제 발등이 좀 뜨거운가 봐.
01:02:07네, 안 그래도 공중에 뜬 발 제대로 땅에 붙이려고 온 것이니 각자 볼일 보고 더 엮이지 말자꾸나.
01:02:15그 피차 얼굴 봐서 기물이 썩 삼켜야 진 않으니.
01:02:18신설이, 지금까지 그 말발 어떻게 숨기고 살았나 몰라?
01:02:21근데 설이야, 이 오디션이란 게 허세로 되는 게 아니거든.
01:02:28인연이 뭘 잘못 처먹었나?
01:02:31아까부터 사사건건 시비죠구나.
01:02:34보여? 여기 국내 기획사 에이스들 다 보인 거?
01:02:37너 너무 긴장감 없이 온 것 같아서 걱정되네?
01:02:41파라코돔 낯짝하나 보러 오는데 그런 것까지 달고 올 필요가 무한 있다고.
01:02:46걱정도 팔자구나.
01:02:47아이씨, 자신감처럼.
01:02:50그런 말이 있지.
01:02:53누구나 그럴싸한 계획은 있다.
01:02:56제대로 쳐막기 전까지는.
01:02:58네 그 대책 없는 용기 박수 쳐줄게.
01:03:02눈싸움이냐?
01:03:03근데 칠 순 없지.
01:03:09도덕경에도 공수신태란 좋은 말이 있지.
01:03:11나도 박수정돈 쳐줄 터이니.
01:03:14썩!
01:03:15물러가거라!
01:03:21다음분들 들어가실게요.
01:03:28우리 BOJ에 다들 어떤 마음가짐으로 왔는지 궁금하네요.
01:03:32뜻이 있는 자에게 길이 있다.
01:03:34신인다운 패기로 왔습니다.
01:03:35기분 좋은 긴장감을 안고 왔습니다.
01:03:38꼭 첫사랑을 만나러 가는 것처럼 설레는 마음으로요.
01:03:43사생결단, 생사입판.
01:03:45이 길이 아니면 죽는다는 각오로 왔어.
01:03:48뭘 또 그렇게까지.
01:03:50그래요, 각오가 투출한 건 나쁜 일은 아니죠.
01:03:53자, 그러면 본인들의 10년 후의 모습을 상상해 본다면 어떤 모습일까요?
01:03:58저는 사랑하는 남편과 아이들에게 된장찌개를 끓여주고 있을 것 같아요.
01:04:04물론 연예계에서 계속 일은 하겠지만.
01:04:06저 사실 어린 시절 꿈이 현모양처거든요.
01:04:12왕우도 가족들 앞에서는 필부필부 아닐까요?
01:04:19여인내로 태어나 부뚜막에 쪼그려앉아.
01:04:22찌개나 끓여다 바치는 것이 꿈이라.
01:04:25결국 개뼉다운 같은 꿈도 다 들게.
01:04:27개뼉다!
01:04:29현모양처, 필부필부.
01:04:32죄다 부질없는 노릇이다.
01:04:34강산이 일이 변하였는데 부엉대기를 자처하겠다.
01:04:38헌한설원, 신사임당 같은 어르신들이 들으면
01:04:41무덤에서 통곡을 하고 일어나겠다.
01:04:43너무 멀리까지 가시네.
01:04:45왜 이민지단 선생도 말씀하지 않았소?
01:04:47남정내와 여인내의 본성은 달리 태어나지 않다고.
01:04:50나라면 이번 생엔 비리 비혼을 선언하고
01:04:54학식을 높게 쌓아 뭐가 됐든 1인자의 자리에 오를 것이오.
01:05:00냄새 쉽게만 같은 소리네요.
01:05:03내 니노!
01:05:06당신 여기 왜...
01:05:08그대에게 제안을 하나 하러 왔소.
01:05:37내 벼루가 별땅 사자견이니라.
01:05:42한 번만 물면 절대 놓치는 법이 없지.
01:05:44내 벼루가 별땅 사자견이니라.
01:05:51너 뭐지?
01:05:53나한테 아직 볼 일이 더 남았나?
01:05:57내 말하지 않았소.
01:05:59제안할 것이 있다고.
01:06:00보통 제안이라는 건 내가 필요한 걸 그쪽이 가졌을 때 가능한 건데
01:06:11그쪽은 신설이 씨는 가진 게 영 없어 보이는데
01:06:16사람의 겉만 보고 판단하느냐?
01:06:18본인 이미지 메이킹도 능력이겠지.
01:06:22이미지에 문자를 쓰겠다.
01:06:25그렇다.
01:06:26모름지기 인술이 곧 신술이라 하였다.
01:06:28사람을 이리 겉만 보고 판단한다면 어찌 좋은 인재를 등용하여
01:06:32장차 이 나라 최고가는 권세가로 지세를 떨칠 수 있겠냐는...
01:06:38저놈이?
01:06:44아니 사람 말이 채 끝나지도 않았는데
01:06:46자리를 뜨는 것도 저도 나라 못 보냐!
01:06:51들어서 별로 영양가 없는 말은 피차 시간 낭비 아닌가?
01:06:54나는 아직 내 용건은 꺼내지도 않았다.
01:06:56잘 뛰는 거 보면 사지 멀쩡하고
01:06:58오디션 보니까 정신 상태도 문제 없어 보이는데
01:07:01어중쩍게 뒷거래나 할 생각 말고
01:07:02몸을 움직여서 일할 생각을 좀 하는 게 어때?
01:07:06뭐 이런 절벽 같은 놈을 봤나?
01:07:08이만 떨어지지.
01:07:10갑시다.
01:07:11아잇!
01:07:12아잇!
01:07:23잠깐이...
01:07:25어디서 이리 휴명한 살기가...
01:07:41거기에!
01:07:42멈춰버려!
01:07:43강화 요리면 안 된다!
01:07:44당신 자꾸 따라 붙으면 내가 스토커로 신고할 거야.
01:07:47내 지금 살 수 있기를 느꼈다.
01:07:49최신 금방에 니넌 목숨을 노리는 자가 있어.
01:07:51몸을 얻지.
01:07:51아 이 여자가 진짜 여기?
01:07:53이 여자 끌어내요.
01:07:54아가씨 그만해요.
01:07:55이분이 어떤 분인 줄 알고.
01:07:56이놈대!
01:07:56그럼 눌러서 하지 못할까?
01:07:58안 된다!
01:08:00목을 얻지.
01:08:01이대로...
01:08:01이놈대를 감방에 쌓았다.
01:08:03집이잖아!
01:08:03쉿!
01:08:06쉿!ibly
Comments