Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
A Splendid Match Ep 29
Transcript
00:05Oh
07:19But if I get married to you, you will be able to live well.
07:27I know.
07:42What's wrong?
07:49I'm not sure.
07:50I'm going to tell you.
07:52Yes.
07:54I'm going to go to my house.
07:57I'm going to come to my house.
08:03So, I'm going to visit the city of南门大街.
08:07I'm going to see you.
08:11The gold gold gold.
08:14lifelines
08:15陛下
08:16又另辞一千两白银
08:19尚听陵玄妙冠
08:21夜市一家应该
08:23此刻夺在冠里
08:27那宫里
08:28有没有提
08:30夜限喜厥的事情
08:32你觉得
08:34命重要
08:36还是绝未重要
08:40自然是命更重要
08:46I'm sorry.
08:49I'm sorry.
08:50I'm sorry.
09:23Let's go.
09:44The one who is here?
09:47The one who is here?
10:02You are here to come to the house?
10:03Let's go.
11:14夜线皆知
11:36常兴侯业广盛为国征战终烈可将
11:59经文哀号振兴渗透静昭我不怪你你有你的选择你选了陈九恒夜线这个傻小子
12:21就只能愿赌服输这种事情没什么对错就算你怪我我也不能为什么因为你是真的对夜线好我是真心的谢谢你
12:40一直照顾夜线你不用跟我说谢谢我就是眼睛瞎了每天不瞎了拍拍屁股就走人对了你像过找夜线说什么我也不知道
12:55真是眼猫子进宅无视不来我想起来有一次夜线见到我和三爷在一起也说了同一句话
13:16夜线一我朝律令其子夜线换机南胜席诀故收回常兴侯爵位赠银二百两卷五百匹自画一箱接纸吧
13:23夜线陈
13:26I'm going to take care of you.
13:27Thank you very much.
13:57What do you think of this little girl's姿勢?
14:04I have a word for you.
14:07The word for you.
14:20I have a word for you.
14:23I have a five hundred thousand people.
14:26授权夜线 旋风为指挥使一职
14:31总领天子轻卫 监长监察 直训之权 钦此
14:41臣遵旨 臣定当不如使命 为君分忧
14:59陛下可谓是对你费尽了心思
15:05你好自为之吧多谢
15:54导致你费尽了心思
15:57你是说陛下已退为进
16:01先答应了首府大人收回叶家爵位
16:04然后又以皇宫不宁为由
16:07让首府大人不得不设旋风位
16:08
16:15自故城亲王谋逆起
16:19刑道寺早已被朝中各方势力所伸动
16:21已不再可惜
16:23此事满朝皆知
16:27而夜宪对陛下忠心耿耿
16:31便是老实对此也无法辩驳
16:35所以陛下想出此法既能保全夜宪
16:38也能由一支为自己所用
16:39检查百官的轻微
16:45这可真是好重的心思啊
16:47是啊
16:51陛下长大了
16:57请母亲喝茶
17:15愿你们相亲相爱
17:19早日为咱们陈家繁衍子嗣
17:21是 多谢母亲
17:32请二哥二嫂喝茶
17:36好好好好
17:38我这个三弟啊
17:39是个内敛刚强的性子
17:42无论朝政家事
17:43从来没有过一句抱怨
17:47这日后还望弟妹悉心地照料她
17:48知冷知热 须寒问暖
17:52也好让我这个兄长在外能够放下心来
17:54怎么这么嘴碎
17:55快喝茶
17:59好好
18:00二哥 我知道了
18:01我一定会照顾好她的
18:03
18:04
18:05这个给你
18:06多谢二哥
18:08二嫂
18:11三太太
18:12快请坐吧
18:15三太太
18:17三太太
18:17
18:20掩 Rede
18:20
18:27Mr.
18:28Mr.
18:29Thank you, Mr.
18:45Thank you, Mr.
18:48Thank you, Mr.
19:03I know.
19:03My sister, I want you to take your hand.
19:06I want you to drink some tea.
19:16Thank you, my sister.
19:20Just like you, just a family.
19:26The woman has been married.
19:29She has been married.
19:32She is married.
19:34We are now married.
19:34Yes, she is married.
19:38She is married.
19:40She will never know what she is.
19:44She will be married.
19:46二嫂便是
19:47
19:49要是哪个丫头或者是下人
19:51不顺从你
19:52你就告诉我
19:53我替你收拾她
19:55知道了
19:56多谢二嫂
19:59这小辈们还没拜见神母呢
20:01快去
20:08这两个呀
20:08是我和你二哥的孩子
20:11玄松和玄柏
20:12特意赶回来的
20:13侄儿 请三婶婶喝茶
20:21这是玄安
20:23是四弟的独子
20:24刚开蒙十字
20:26侄儿 请三婶婶喝茶
20:28
20:28要叫伯母
20:30三伯母
20:43好了
20:45你们先下去吧
20:46多谢三婶婶
20:48多谢三婶婶
21:12多谢三婶婶
21:13是你吉吉礼嘛
21:16你说这缘分真是的
21:20玄京
21:21玄京
21:52玄京
21:53Oh, my girl.
21:56Is it okay?
21:57I'm not so sorry.
21:59Let's see.
22:01Is it okay?
22:03It's okay.
22:06It's okay.
22:09It's okay.
22:10It's okay.
22:11It's hot.
22:14Let's get a new tea.
22:15No need.
22:17I'm going to get it.
22:18I'm going to get it.
22:22I'm going to take it.
22:25I'm going to take it.
22:26I'll take it.
22:38Yes.
22:40Well.
22:42I know
22:44You're not a fan.
22:46You're not going to get them.
22:48You're gonna talk to me sometimes.
22:50You're going to take it.
22:53If you want to talk to me,
22:56You're going to take it.
22:58She will take it.
22:59You're going to get a bottle of tea.
23:01You got it.
23:03You're going to take it.
23:04You've got it.
23:05You're going to be a healer.
23:07You'll be willing to take it.
23:11You're going to go with me.
23:12My daughter is a real man.
23:13She is a real man.
23:16You are so crazy.
23:21My daughter.
23:23My daughter.
23:25My daughter.
23:27My daughter.
23:43My daughter.
23:44My daughter.
23:46She is coming to me.
23:48She is the king.
23:50She is my daughter.
23:51She is not my daughter.
23:53She is the queen.
23:55She is her son.
23:57I have never seen the other person.
24:04Yes.
24:05三哥,您到底是怎么跟顾家那位姑娘好上的?该不会是几家友谊向您献美,将您给套出了吧?
24:15诶,你胡说什么呢?你三哥既然愿意迎娶顾氏,自然是有他的道理,别乱说。
24:26这些话你是从哪儿听来的?
24:28我,我听外头人讲的。
24:33哪个外头人?
24:42这种话,我不想再听到第二遍了。
24:45弟弟之错。
24:53至于我和顾姑娘,怎么说呢?
24:59应该是相逢情变身,恨不相逢草。
25:07我还是头一回见三弟如此的情深义重。
25:10看来弟妹不一般呢。
25:15不过你放心,既然是你真而重之之人,那这和府上下,就没人敢让他受半点委屈。
25:22我既然娶了他,自然不会让他受委屈。
25:27我既然娶了他,自然不会让他受委屈。
25:27那是当然。
25:29我昨儿给一瞧,这迎亲的排场,好家伙。
25:36便是娶个郡主娘娘也够了。
25:38老得了三弟,有件事我想问你。
25:45二哥请说。
25:53刚想起来,前面掌柜来回话,雪石铺子里有什么事情。
25:57二哥,三哥,先聊着,我去看看。
26:00去吧。
26:07那侄儿也先回去了。
26:25你怎么了?
26:28什么?
26:31看着脸色不太对啊。
26:33哦,是吗?
26:37可能是昨儿没写好。
26:40哎呀,可不是写不好吗?
26:43你说他们在聊朝政,备着我一个处理数物的也就罢了。
26:48你可是堂堂探花,未来的阁老连你也备。
26:55真挺不值。
26:57四伯父说笑了。
26:59侄儿是晚辈。
26:59侄儿是晚辈。
27:00长辈说是。
27:01侄儿本就不该跟着掺和。
27:05何来憋屈一说。
27:07哎,对了,玄青。
27:10那故事的吉吉里你也去了。
27:12究竟是不是几家县美啊?
27:15当然不是。
27:16真的。
27:18真的。
27:23那就奇怪了。
27:24若不是因为他,你三伯父怎么可能会那么照顾吉家。
27:31但是这平田一案,那几家就不可能全身而退。
27:39三伯父为何照顾吉家?
27:41侄儿不清楚。
27:44可顾姑娘吉吉里那几天,三伯父一直和侄儿在一起,并未单独和顾姑娘见过面。
27:49更不用说几家县美。
27:56你真不愧是你三伯父里回来的呀。
27:57行吧。
28:00不是就不是吧。
28:02人家是阁老。
28:04说什么就是什么吧。
28:07走啦。
28:13云天。
28:15哥儿。
28:18我总觉得死伯父有些不对劲。
28:19你想个法子。
28:20暗中盯着他。
28:22行。
28:30这老三也真是成亲第二日。
28:33一大早就往外跑。
28:36母亲,这三弟有差事。
28:39宫里一早就来人了。
28:41既是伴差。
28:44怎么还把招景带着。
28:45瞧您这话说的,那三弟疼媳妇。
28:48疼媳妇。
28:49这是好事啊。
28:50疼媳妇也没有这么疼的啊。
28:52更何况你们那些谣言。
28:54嗯。
28:57
29:04
29:05我是说,
29:07老三任性,
29:10你就该劝着点。
29:12
29:14怎么就跟着去了。
29:15
29:16因为,
29:17I want to go.
29:24I have a lot of things.
29:26I was in the house where I went to the church.
29:28I was in the city of南门,
29:29and I found a village of the village.
29:30I went to the village of the village,
29:32and I went to the village of the village.
29:34According to the village,
29:35it's a great place.
29:36All the people who have been here should be.
29:39More and more,
29:40it's the village village village.
29:42I've never thought,
29:43the village village is the village village.
29:45So I feel like I'm not going to go to this place.
29:49Good morning.
29:50Today's morning,
29:52I'm going to call him
29:53to give the侯爷 a house.
29:55I thought I should go with him.
29:57I'll give the侯爷 a house.
30:01You're a servant.
30:08My wife,
30:09my wife.
30:13My wife,
30:15I'm going to call him.
30:16I'll give the侯爷 a house.
30:17I'm going to call him.
30:22I'll call him.
30:23I'll call him.
30:23I'll call him.
30:24How could he?
30:26I'll call him.
30:27I'll call him.
30:29I'll call him.
30:30I'll call him.
30:31I'll call him.
30:34He has an information.
30:36I'll call him.
30:38I'm going to call him.
30:40By the way,
30:41we're at home.
30:42I'll go.
30:45My wife.
30:46My wife.
30:54This is a good story for us.
30:56I have to take care of him.
31:01The Dear sisters are concerned with the family.
31:06This is what I was doing to do so.
31:08You know, I will tell you something.
31:11honor her bride gave her her her husband.
31:13There are so many women with her young little boy.
31:17She is a hero.
31:24You can really change your mind now.
31:28You want to have said this is her son?
31:30This is a story,
31:35don't have any money to take care of yourself.
31:36You can't even say any more.
31:41You say that this is the name of the father.
31:44You say that the father doesn't want me to go to the river.
31:49To come to the house.
31:51The father's father is true.
31:53I just said a word.
31:55It's the name of the father.
31:56That's what I have done.
31:58You know.
31:59There are so many people.
32:03You're not a good one.
32:06I'm just saying a word,
32:08I'm not a good one.
32:09You're good.
32:11You're good.
32:12I'm not going to go.
32:12I'm not going to go.
32:13I'm not going to go.
32:15You're not going to go.
32:15You're going to go fast.
32:20I'm sorry.
32:22These are all things.
32:24It's not a good one.
32:26The mother is not bad.
32:28But she's not a good one.
32:30I have no worry,
32:31so I'm not a bad one.
32:33She always is Handing me,
32:35letting you with me on the side.
32:38But I'm not a good one.
32:40The mother is a little bit more-like force.
32:44She cannot pass away from me.
32:47She will not be as good as me.
32:49Good.
32:50If you were in the way,
32:52I told her mother,
32:54I will?
32:55I will tell her to help her.
32:57The other?
33:02I don't know.
33:02You're not looking for me.
33:03You're not looking for me.
33:20I'm going to say.
33:28Oh,
33:43oh
33:44Oh
33:44Oh
33:44Oh
33:46Oh
33:47Oh
33:48Oh
33:50Oh
33:51Oh,
34:21There is also...
34:24The city of山溪.
34:27The city of山溪 has suffered from the destruction.
34:31Actually, the city of山溪 has been through them
34:33with the北溫人.
34:41The city of山溪.
34:43There is no one.
34:43There is no one.
34:44There is no one.
34:59I will kill you.
35:03I will kill you.
35:06Let me kill you.
35:14father
35:15This is a lie,
35:15Father.
35:17Faith is his and for event.
35:19.
35:21.
35:22.
35:22.
35:22It's not going to go down the hill.
35:23Come here.
35:25Yes.
35:39He died?
35:40Yes.
35:42He died.
35:43He died.
35:45It's not possible.
35:47He won't die.
35:50He won't die.
35:51He won't die.
35:53Now, hiselenate house.
35:54Do you haveильно to rely?
35:56He has taken ya?
36:00He has kır�.
36:01No worries.
36:35I'm going to go to the house.
36:36I'll be back to the house.
36:38I'll be back to the house.
36:38Please take care of my lord.
36:40Please take care of my lord.
36:46Please don't wait.
36:47If you're here,
36:49you'll be back home.
36:51You're not going to go to my lord.
36:53But you can't even go to my lord.
36:58Lord,
36:59you're going to go.
37:01I'll be back to the road.
37:02I'll be back to the house.
37:04I'll be back to the house.
37:21I don't want to be back.
37:27I'll be back to the house.
37:37I'll be back to the house.
37:38I'll be back to the house.
37:41I'll be back to the house.
37:48I'll be back to the house.
37:50You can see my lord.
37:53You're here.
37:55And a real person is a control.
37:58She's like a moral and a real person.
37:59She's like a girl.
38:00This woman is a control.
38:01She's like a fool.
38:02I'm not afraid to take her off.
38:05Why don't you party?
38:10Where are you?
38:11Where are you?
38:12You go.
38:13What?
38:14Here I'm here.
38:15Your father, your father.
38:17Your mother.
38:18Your mother and daughter.
38:20Why don't you go?
38:21Why don't you go to where?
38:22let's go.
38:24What?
38:24It's the issue.
38:26What?
38:28What?
38:29What?
38:29What?
38:30What?
38:30What?
38:31What?
38:31What?
38:33I'm okay.
38:35Take it.
38:37Oh, son.
38:37Did you go?
38:45I'm so happy to go.
38:53What happened to you when you catch my needle?
38:55Please, you won't be able to find your body.
38:58What happened here?
39:01I don't know if I was there.
39:04Don't be tehdity.
39:09I'm not sure if that's when you get to my gold.
39:10I'll come and follow me.
39:12You will be careful with it.
39:13When I see my gold, when she returns to her,
39:15she's too much fun.
39:17She's not in favor of my brother.
39:18She's taking the money right away.
39:20I don't know.
39:21When I come back, she always sent me out to me.
39:22I don't want to live in my own way, I have my own way to live in my own way.
39:34I'm sorry, I don't want to live in my own way.
39:48You're not going to die, you're not going to die.
39:51You don't want to tell me.
39:52You don't want to tell me.
39:53If I tell my mother,
39:55she will be able to take my own way to help me.
40:01If I'm not a child,
40:03I will be able to tell you.
40:05Then I will not tell her.
40:07Then I will be able to tell her.
40:08I will not give her a hand.
40:09I will not give her a hand.
40:10I am not sure.
40:13Yes.
40:16Because you are a brother.
40:17I will be able to tell you everything.
40:20I will not give my own way to the Lord.
40:21So I will not give away my own way.
40:27What do you want?
40:29What do you want to do?
40:33June 2, 2020
40:39May I miss you.
40:43May I miss you.
40:45May I miss you.
40:46May I miss you.
40:46May I miss you.
40:46May I miss you.
40:50抱起你眼底温柔的狂傲
40:53中间的心色荡漾
40:54因你我无狂
40:57默默照照
41:01前为你相守相望
41:03两尘美极
41:05与群同伤
41:11对了
41:13前日在酒宴上
41:14沐兄向我提起说
41:16她的长子 想向你三位求亲
41:18真扫兴
41:24沐家长子 沐之敌
41:29沐亲去世前 他就提过了
41:32不过 这都是三年前的事了
41:37我还当沐公子已经定亲了呢
41:39这事 怕是成不了
41:42对了
41:44当时 兰吉儿已经拒绝了
41:47而且 他嫌沐公子长得憨
41:52狗棍下来
41:53狗棍下来 狗棍下来
41:54狗棍下来 狗棍下来
41:58狗棍下来 公子下来
41:59狗棍下来 行者
42:01三爷 前面有七八个年轻世子
42:04拉着横幅栏路
42:05写着什么
42:06评田不公 天下不诚
42:09还提到了黄田 和薰贵天产
42:11狗棍下来 狗棍下来 狗棍下来
42:15I'll go check it out.
42:17Okay.
42:18You'll be careful.
42:20Okay.
42:22We'll be careful.
42:23We'll be careful.
42:25We'll be careful.
42:28We'll be careful.
42:30You're not careful.
42:32Don't be careful.
42:34You're not careful.
42:37This is a good thing.
42:38We know we can go through this place.
42:40It's going to be a good person.
42:45I'm not careful.
42:46But I'm afraid.
42:49I have no idea.
42:50I am afraid.
43:01I'm afraid.
43:02You're not afraid.
43:03You're afraid.
43:03You're afraid.
43:03The one who was the king of the king of the army.
43:04I'll tell you what I'm afraid.
43:06I'll tell you.
43:10What happened to me?
43:10The money I paid for
43:12I paid for a few hundred dollars
43:13I was so angry at all
43:16I'll be here
43:16I'll be here
43:19I'll be here
43:21I'll be here
43:22I'll be here
43:24I'll be here
43:24I'll be here
43:26I'll be here
43:27I'll be here
43:30Yes
43:32What's going on?
43:33What's going on?
43:33I'm not going to be in trouble
43:38I'm not going to be here
43:44I'm not going to be here
43:45Sink up
45:11用回忆填满所有褶皱
45:33一步一人再回眸
45:48心事冷如霄行河送进千里游一念难休你有两盏空相守
46:09我本不应渡昏舟用回忆填满所有褶皱用回忆填满所有褶皱
46:11Zither Harp
46:13Zither Harp
46:17Zither Harp
46:20Zither HarpZither
46:20Harp
46:20Zither HarpZither
46:23Zither HarpZither
46:24Harp
46:25Zither HarpZither
46:26Harp
46:27Zither HarpZither
46:27Harp
Comments