- 10 hours ago
Perfect Crown Episode 2 engsub fullmovie🍿🍿
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I can tell
00:00:31My place takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to go to me
00:00:40I'm only going to go to my place
00:00:42My place takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:11I'm only going to go to my place
00:01:32I'm only going to go to my place
00:02:02I'm only going to go to my house
00:02:05I'm going to lose my mind.
00:02:3513th!
00:02:439th!
00:02:49Yeah.
00:02:51The students are so incredible.
00:02:53He was so hard to get out of it.
00:02:57I heard you before.
00:02:59He was 24 hours ago.
00:03:02Yes, sir.
00:03:03That's why I asked him to ask him to ask him.
00:03:44Oh
00:04:05Come on.
00:04:07There's no one, you can't.
00:04:21I don't want to.
00:04:22I don't want to.
00:04:26Come on.
00:04:30You have to lose.
00:04:37I can't wait to see you in the end of the year.
00:04:41It's the end of the year.
00:04:43Well, it's the end of the year.
00:04:45It's the end of the year.
00:04:48I'm sorry!
00:05:34Who's going to die?
00:06:10I'm so sorry.
00:06:12Are you still in love with me?
00:06:33I'm sorry.
00:06:46What's going on?
00:06:48What's going on?
00:06:50No.
00:06:51It's not for you.
00:06:52It's not for you.
00:06:53It's not for you.
00:06:54I think it's for you.
00:06:55It's for you to get to the top of the person.
00:06:56I'm so sorry.
00:07:10You have to look at me.
00:07:12You have to look at me.
00:07:19I'll see you later.
00:07:31сл sedan.저
00:07:32돈 많아요! 난
00:07:44좀 더 창의적인 조건이 나올 줄 알았는데? 창의력을
00:07:46발휘해서 뭐해요. 개학결혼 자체가
00:07:49뻔한데. 원래...
00:07:54Do you know what's in your mouth?
00:07:57The taste of the taste is more beautiful,
00:07:59and the taste of the taste is more beautiful.
00:08:12So...
00:08:13I think we're going to get a new set of things.
00:08:15I'm really good at the way.
00:08:16I'm going to get a new job.
00:08:18I'm going to get a new job, but
00:08:19I don't care about it.
00:08:31So...
00:08:40I'm sorry.
00:08:43You're so annoying.
00:08:43I'm so excited for you, and you're so excited.
00:08:46I'm so excited to eat a lot of food.
00:08:50You're dying to die and die.
00:08:54I'll be happy.
00:08:55I'll be happy with you.
00:08:56I'll be happy with you.
00:08:59I'll be happy with you.
00:09:01We'll have a chance to get married.
00:09:06I'll have a chance to get married.
00:09:15I'll get married.
00:09:16I'll get married.
00:09:19I'll get married.
00:09:26Then?
00:09:32You're a little?
00:09:35You're a little?
00:09:38Yes.
00:09:50I'll get married.
00:09:50Arum 씨?
00:09:53보좌관님.
00:09:54여기서 뭐하세요?
00:09:55어...
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:04아...
00:10:06자가, 현입니다.
00:10:19아...
00:10:22자가, 이 탕약...
00:10:23내려놓고 나와라.
00:10:24예.
00:10:50대비마마.
00:10:52김과 재경들어 싸웁니다.
00:10:58들라라.
00:11:16대표님 출근하셨어?
00:11:16네?
00:11:27대표님 출근하셨어?
00:11:28네?
00:11:28Yes, I'm just kidding.
00:11:40Why? Why are you laughing?
00:11:43I don't want to laugh at all.
00:11:46I don't want to laugh at all.
00:11:48Are you kidding me?
00:11:49Or are you going to pay for it?
00:11:53I'm going to give you an idea.
00:11:57What is this?
00:11:58What's this?
00:12:01It's going to be a time ago.
00:12:02It's not that it's been done.
00:12:04What's your point on?
00:12:05Just tell me about the situation.
00:12:08Why?
00:12:11Why?
00:12:14Why?
00:12:15Why, why?
00:12:16Why?
00:12:17Why?
00:12:17Why?
00:12:17Why?
00:12:19Why?
00:12:20Why?
00:12:26What?
00:12:27What?
00:12:28Tell me about one thing.
00:12:33What?
00:12:34Do you know what to do?
00:12:34I don't think I'm going to do it.
00:12:38So, what do you need to do?
00:12:42What do you need to do?
00:12:42Love.
00:12:44What?
00:12:45Love.
00:12:46I'll be fine.
00:12:47I'll be fine.
00:12:49I'll be fine.
00:12:51I'll be fine.
00:12:54I'm a romantic guy.
00:12:56You're a romantic guy.
00:12:57Romantic guy?
00:12:59Just like that, you're getting a lot of wine.
00:13:02You gave me an extra-lick?
00:13:05You're a good guy.
00:13:06You're a good guy.
00:13:07You're not a good guy.
00:13:09You're a good guy.
00:13:10As long as I'm trying to get another guy.
00:13:12I'll do it for you.
00:13:19Why?
00:13:20Why?
00:13:21So.
00:13:23So?
00:13:25What?
00:13:27What?
00:13:31What?
00:13:33What?
00:13:33What?
00:13:34무슨, 무슨 진심인 사람이 가서 나 돈 많고 능력 많다 못난 오빠도 있고 이혼도 해줄 거다 이런 소리를 해요.
00:13:42내숭을 떨어도 모자랄 판에.
00:13:44도비서.
00:13:47이한대군 옆에는 내숭으로 무장한 사람들이 한 트럭이야.
00:13:51그 사람들이랑 싸워서 이기려면 어떻게 하겠어?
00:13:56차별화된 전략을 써야 될 거 아니야.
00:14:02그래서 일부러 이제 그런 또라이 짓을 하셨다?
00:14:06이한대군도 나 같은 또라이 좋아할 걸?
00:14:09인간은 원래 끼리끼리 노는 걸 좋아해.
00:14:13주상전하 탄일연애에 천릭을 입고 나타난 사람이 정상이니 그럼?
00:14:20김과 재경으로 결정하신 것 아니었습니까?
00:14:24결정할 생각 없네.
00:14:28관전이라면 몰라도.
00:14:33끼어든 이들이 많으면 많을수록 싸움의 판이 커지면 커질수록.
00:14:38승자는 싸움을 붙인 사람이 되는 법이니?
00:14:43허우미연.
00:14:48이 여인을 좀 만나야겠네.
00:15:07새 기획안은 다음 주까지 올리라고.
00:15:09김장님?
00:15:10오늘 저녁까지 드리겠습니다.
00:15:13그건 다음 주까지 주시고요.
00:15:16네?
00:15:17그럼 왜?
00:15:19제가 우리 팀장님 얼마나 많이 의지하고 있는지 아시죠?
00:15:28저를요?
00:15:30대표님이요?
00:15:34알고 있습니다.
00:15:36그런 의미에서 제가 우리 팀장님께
00:15:38은밀한 부탁 하나를 좀 드려도 될까요?
00:15:44은밀한 부탁이요?
00:15:47은밀한.
00:15:58왜?
00:15:59뭔 소리를 들었길래 이렇게 혼이 나갔어.
00:16:01뭐 어디 보는 거야 지금?
00:16:03아, 뭘 하시는데?
00:16:06시집 가신데.
00:16:07어?
00:16:18엄마?
00:16:19어, 저번에 말했던 그 당숙 말이야.
00:16:23어.
00:16:24아니, 감방 가신 분 말고 나 그분 싫어.
00:16:30그 승정 내서 해간다 너.
00:16:32어어, 맞아, 맞아.
00:16:34나 그분 연락처를 좀 알 수 있을까?
00:16:39아이고, 박 기자님.
00:16:40저미 다 잘 지내셨죠?
00:16:42예, 예.
00:16:44아뇨, 아뇨.
00:16:44저희 대표님은 잘 계시고요.
00:16:46예, 예.
00:16:47그, 다름이 아니라 우리 김 기자님 왕칠 출입 기자시죠.
00:16:51아, 그러면 우리 김 기자님 공보실하고도 연이 있으시겠네요.
00:16:57아, 예, 예.
00:17:02지금 휴가 중이라 공식 일정은 없으시더라고요.
00:17:05공식 일정은 무조건 근위대랑 같이 움직이셔서 접근도 불가능하고요.
00:17:10아, 그래요?
00:17:12근데 비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:17루팅처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
00:17:21하하하하.
00:17:27제가 아주 깔끔하게.
00:17:31정리해놨습니다.
00:17:34하유.
00:17:35고생하셨어요.
00:17:36Nice to meet you.
00:17:37You're a little girl.
00:17:38Hi, go.
00:17:40You're a little girl.
00:17:49You're a little girl.
00:17:52So...
00:17:53You're a little girl.
00:17:54Well, it's very good.
00:17:57I'm not going to leave you.
00:17:59I'm not going to leave you there.
00:18:09Oh
00:18:32I
00:18:48I
00:18:50I
00:18:50I
00:18:50I
00:18:53I
00:18:53I
00:18:55I
00:18:57I
00:19:03I
00:19:08I
00:19:09I
00:19:10I
00:19:10I
00:19:10I
00:19:11I
00:19:11I
00:19:12I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:15I
00:19:17I
00:19:17I
00:19:18I
00:19:23I
00:19:33I
00:19:35I
00:19:37I
00:19:39I
00:19:46I
00:19:47I
00:19:59I
00:20:00I
00:20:00I
00:20:01I
00:20:01I
00:20:01I
00:20:02I
00:20:02I
00:20:02I
00:20:04I
00:20:04I
00:20:07I
00:20:12I
00:20:13I
00:20:13I
00:20:13I
00:20:14I
00:20:16I
00:20:16I
00:20:16I
00:20:20I
00:20:21I
00:20:25I
00:20:27I
00:20:29I
00:20:30I
00:20:31I
00:20:31I
00:20:31I
00:20:31I
00:20:32I
00:20:36I
00:20:38I
00:20:39I
00:20:40I
00:20:42I
00:20:42I
00:20:42I
00:20:42I
00:20:43I
00:20:44I
00:20:44I
00:20:46I
00:20:47I
00:20:47I
00:21:13I
00:21:14I
00:21:14I
00:21:16I
00:21:18I
00:21:28I
00:21:29I
00:21:32I
00:21:32I
00:21:32I
00:21:33I
00:21:34I
00:21:34I
00:21:37I
00:21:48I
00:21:49I
00:21:49I
00:21:49I
00:21:49I
00:21:49I
00:21:49I
00:21:49I
00:21:50I
00:21:51I
00:21:54I
00:22:00I
00:22:01I
00:22:01I
00:22:04I
00:22:06I
00:22:07I
00:22:10I
00:22:12I
00:22:14I
00:22:14I
00:22:14I
00:22:15I
00:22:15I
00:22:15I
00:22:15I
00:22:15I
00:22:15I
00:22:15I
00:22:15I
00:22:16I
00:22:16I
00:22:17You
00:22:17I
00:22:18I
00:22:18I
00:22:18I
00:22:18You're applying for the results isn't going to be like anything either!
00:22:20What about?
00:22:22Is it like my clothes?
00:22:25It's something?
00:22:25It's a hot, it's something not really good!
00:22:30Are they possible?
00:22:31There's a look!
00:22:32There's a look for it.
00:22:33There's a guy who got him to complete!
00:22:35Don't you żeby?
00:22:36Come on.
00:22:37I got a lot at all as good as you see me.
00:22:54Ah...
00:22:55This is so fun!
00:23:01I'm so sorry, I'm so sorry.
00:23:02A girl!
00:23:03You didn't know what to say?
00:23:04I didn't know what to say.
00:23:06I didn't know what to say.
00:23:08I didn't know what to say.
00:23:09It's a day to see you.
00:23:11There you go,
00:23:13you...
00:23:14You're so excited.
00:23:15I did a lot of you guys, too.
00:23:17I did a lot of you guys.
00:23:18I told you how much you and how much you guys have to buy.
00:23:20How much you guys are.
00:23:22I'm not worried about you guys.
00:23:24That's a lot.
00:23:29I can't believe that you're doing this anymore?
00:23:31I'm going to go now?
00:23:32Okay.
00:23:33I'm going to need you.
00:23:34I can't believe that you're going.
00:23:34What?
00:23:36What's this?
00:23:37I can't do this anymore.
00:23:41I can't believe that you're going to do this again.
00:23:44I'll send you back to you again!
00:23:45If you don't want to stop, you'll be afraid of your father's phone.
00:23:49Yes? Yes?
00:23:54Oh my God...
00:23:59If you don't want to go, your father's house door will open your door.
00:24:04So, don't worry.
00:24:05P.S. Kim Hyunjin
00:24:06He's 180.
00:24:08He's a huge fan.
00:24:16I want to go back to the house.
00:24:19I want to go back to the house.
00:24:21I want to go back to the house.
00:24:22I want to go back to the house.
00:24:23I don't know if you're all alone.
00:24:26My husband told me a lot.
00:24:30Really?
00:24:31Yes.
00:24:33I'm a person who's a person who's a man.
00:24:38He's a person who's a person who's a person.
00:24:40I'm so happy.
00:24:42I'm a person who's a person.
00:24:43You're a person who's a person who's a person.
00:24:47He's a person who's a person who's a person.
00:24:48That's what I'm going to do.
00:24:55I'm going to go back to the house.
00:24:58I know.
00:25:04When will you wait?
00:25:069?
00:25:0810?
00:25:14Yes?
00:25:15It's a marriage marriage.
00:25:17What do you want to do?
00:25:20I...
00:25:20I...
00:25:22I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:27I'm...
00:25:30I'm...
00:25:31I'm...
00:25:31I'm...
00:25:32You know?
00:25:33You have no sister!
00:25:35I can't help you.
00:25:49You have no sister.
00:25:50Oh, she's behind me!
00:25:51You have to get me.
00:25:52I have just a brother.
00:25:53Okay...
00:25:54I have just a brother.
00:25:54Yes, I know.
00:25:56I'll tell you about the next time.
00:25:57My father's father is so...
00:26:00I'm so happy.
00:26:01I'll be the chairman of the boss's house.
00:26:05He's also the plan for the plan.
00:26:07I'm so happy?
00:26:09Why?
00:26:10I'm so happy.
00:26:12I'm so happy.
00:26:13If you're a great guy,
00:26:16you'll be able to get your father's daughter.
00:26:18You'll be able to get your father's daughter.
00:26:29What?
00:26:31What?
00:26:32The dog's dog?
00:26:39You have a lot of money?
00:26:41Yes.
00:26:42You have a lot of money.
00:26:45You have a lot of money.
00:26:47I have a lot of money.
00:26:49You have a lot of money.
00:26:53I'll give you more money.
00:26:56You have a lot of money.
00:26:59You have a lot of money.
00:26:59You have to go to the end.
00:27:08Can I give you a chance?
00:27:13John 대표님?
00:27:16Mr. Chairman.
00:27:17Hello.
00:27:19cost you go?
00:27:21Wow.
00:27:23You have a lot of money online
00:27:24Right?
00:27:25What do you need?
00:27:28Men?
00:27:29As if you'd like to break down
00:27:29You don't just want it?
00:27:30If you'd like any other
00:27:30I should suspect you are all going to last before.
00:27:34When you're getting paid,
00:27:34You don't pay right by your masters
00:27:37prawns
00:27:38Are there any type of stuff you would want to have for now?
00:27:38I know.
00:27:39It's good for you now.
00:27:40I'm going to take a good time to take a good time.
00:27:43Oh, I'm sorry.
00:27:48I'll tell you something.
00:27:54Hiu.
00:28:05We're going to be hard to get married.
00:28:10Then that's right.
00:28:25Who are you?
00:28:26Star-in-sue.
00:28:27He's a member of his brother.
00:28:29He's a member of his brother,
00:28:32and then he's a member of the other guy.
00:28:36Amazing!
00:28:37Oh!
00:28:41I was worried about you.
00:28:44I'm a man of the baby mama.
00:28:45You're a good person.
00:28:47You're a good person.
00:28:49Why? You're a good person.
00:28:51Why?
00:28:54Just go right to the right side.
00:28:57What's that?
00:29:00Up, down.
00:29:03Up, down.
00:29:03Up, down.
00:29:08One each.
00:29:14형수님께선 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:24그런 사람이 양�уб bás이 아닌 성의주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:38I was just...
00:29:41I just had a question for him.
00:29:43I didn't know what he was doing.
00:29:44No, I didn't know what he was doing.
00:29:46I didn't know what he was doing.
00:29:50I was just kind of wrong.
00:29:52I'm not sure.
00:29:53He was a girl and he was like,
00:29:54so...
00:29:55I was like, no, no.
00:29:55He was not a guy.
00:29:55He was a guy, no.
00:29:57He was not a guy.
00:29:58He was like, no.
00:30:05He's going to see the movie Não!
00:30:07So, that is so much that I can see some?
00:30:10Like that?
00:30:11I didn't know you anymore?
00:30:12As a matter of time, he was students who didn't fight for the future.
00:30:15He had not fought for a whole time.
00:30:19But then, you got to go all over there.
00:30:22It's not a question?
00:30:25What's it?
00:30:26Like what you said like,
00:30:28he's a little over the déby mama and a thousand up on the previous president.
00:30:30That's right.
00:30:31If you're a legend, I'm just trying to go up a couple of seconds.
00:30:34If you're a legend, I'll just try and do it.
00:30:43Sorry.
00:31:00I'm so sorry.
00:31:04I'm so sorry.
00:31:14You're so sorry.
00:31:30I can't believe it.
00:31:48It's better than it is.
00:32:00It's better to die.
00:32:07You should die.
00:32:18It's the first thing for the king.
00:32:30You know what he can do.
00:32:33Junjan.
00:32:49Junjan!
00:33:18Oh, my God.
00:33:54Oh, my God.
00:33:55너희께서는 어디 계시냐.
00:33:57네?
00:33:58형님의 뒤를 이을.
00:34:01내 조카님 말이다.
00:34:46오늘도 못 주무신 거예요?
00:34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
00:35:09오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
00:35:13오사와라 하사한 일입니다.
00:35:15그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
00:35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
00:35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
00:35:30이 안의 휴가는 언제까지인가?
00:35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
00:35:37기회입니다.
00:35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
00:35:41이 안 그 자가 없어도 말입니다.
00:35:44아시겠습니까?
00:35:47네.
00:35:53잘하시겠죠?
00:35:54못하실 게다.
00:35:56숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
00:35:59숙불하는 것이다.
00:36:01나의 조카님이 어린애에 불과하다는 걸.
00:36:04그럼 가서 힘이라도 실어주시던가요.
00:36:10내가 왜?
00:36:11어린애라면서요.
00:36:13왜 이렇게 식은땀을 흘리세요?
00:36:16어디 안 죽으세요?
00:36:21음...
00:36:22음...
00:36:22굳고 있어.
00:36:26알았다고.
00:36:3211시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까 늦장 부리지 마세요.
00:36:36옷 드시고 계세요?
00:36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
00:36:41그리고 출입기자들도 많아서 번호는 되게 많아요.
00:36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면 저 밤새야 되는 거 아시죠?
00:36:48옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
00:36:52빨간색 금지.
00:36:57독한 양수 금지.
00:37:02화려한 악세사리 금지.
00:37:04아셨죠?
00:37:06내가 이러려고 널 샀지.
00:37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:12이거 영상통화야?
00:37:17이즈.
00:38:19너무 긴장하지 마세요.
00:38:21전화 밑에는 저희가 있지 않습니까?
00:38:25다 가라도 늦으려야 전화?
00:38:28식순을 한 번만 더...
00:38:32이거 이거 식순 계속 봐봐야 긴장만 더 되시죠.
00:38:36단상이 오르시면 저희가 알아서 다 해드리겠습니다.
00:38:42전화!
00:38:46작아.
00:38:51여긴 어디 일로?
00:38:54감히 내 앞을 막는 것이냐?
00:38:57아주 그게 아니라...
00:39:00화면 추상 전화의 앞을 막는 것이냐?
00:39:11비서관들의 수행이 졸속하고 의정과 경호는 형편없다.
00:39:17죄송합니다.
00:39:27차가...
00:39:37손아...
00:39:38손아.
00:39:41I'm so sorry, my son.
00:39:59I've been to the scene of the movie.
00:40:02I'm going to go.
00:40:48I can't wait to see you, sona.
00:41:09Thank you very much.
00:41:39Castle Beauty의 송희주!
00:41:44Castle Beauty는 전 세계 K-뷰티 열풍을 일으키며 대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요.
00:41:53에코뷰티라는 수요관과 함께 자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:02전하, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:07여기 머리예요.
00:42:09전하, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:11전하, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:14하...
00:42:18황동하옵니다.
00:42:19전하.
00:42:25그대의 재능이 아름다우니 온 나라가 기뻐합니다.
00:42:31Thank you very much.
00:42:59Thank you very much.
00:43:34Thank you very much.
00:43:43Thank you very much.
00:44:10Thank you very much.
00:44:48Thank you very much.
00:44:51Thank you very much.
00:44:52Thank you very much.
00:44:57Thank you very much.
00:44:59Thank you very much.
00:45:06Thank you very much.
00:45:07Thank you very much.
00:45:23Thank you very much.
00:45:30Thank you very much.
00:45:37Thank you very much.
00:45:38Thank you very much.
00:45:39Thank you very much.
00:46:03Thank you very much.
00:46:05Thank you very much.
00:46:09Thank you very much.
00:46:16Thank you very much.
00:46:16Thank you very much.
00:46:17Thank you very much.
00:46:18Thank you very much.
00:46:23Thank you very much.
00:46:30I can't say anything.
00:46:32I can't say anything.
00:46:34I'm so sorry.
00:46:37I'm sorry.
00:46:38I'm sorry.
00:46:42You're welcome.
00:46:44Oh,
00:46:46you're welcome.
00:46:56Oh,
00:46:58I'll have to get the money for you.
00:47:00I would like to go on this whole idea.
00:47:04I won't have a money to buy you.
00:47:10This one I shouldn't have to be in the house.
00:47:13Good job.
00:47:23What if you go to eat a moment.
00:47:26Why?
00:47:28Why are you so angry?
00:47:29Why are you so angry?
00:47:31Are you looking for big pineapple?
00:47:35What if you're pretty pineapple, you're not?
00:47:57You can't change anything, you can't change anything like that.
00:48:00What?
00:48:01When you go to school, you were able to come and get yourself.
00:48:04You were able to get yourself.
00:48:06You were able to get yourself.
00:48:06You were able to get yourself.
00:48:08What's that?
00:48:11What's that?
00:48:13What?
00:48:13What?
00:48:14What?
00:48:27What the hell?
00:48:27What did you do?
00:48:29What did you do?
00:48:30No, I didn't fit the griff for the same thing.
00:48:33về에 힘을 빡 주고,
00:48:37턱 당기고,
00:48:38가슴!
00:48:40가슴!
00:48:43거궁.
00:48:49어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:49:03I need you to check it out.
00:49:05I need you to check it out.
00:49:08I'm really...
00:49:11When I was a guy taking a video, I was not just a guy...
00:49:17I need you to check it out.
00:49:21I need you to check it out.
00:49:24I need you to check it out.
00:49:25If you look, you can't do that.
00:49:29I don't need you to check it out.
00:49:31What's that?
00:49:33I don't know.
00:49:34Are you doing well?
00:49:38If something is weird, don't worry about it.
00:49:42Don't worry about it.
00:49:43Don't worry about it.
00:49:45Don't worry about it.
00:49:51What do you want?
00:50:06No, no.
00:50:08I'm sorry.
00:50:10I'm still tired.
00:50:10I'm still sweating.
00:50:13How do I get up?
00:50:14Just wait for me to get down.
00:50:37아
00:50:39드세요 작아
00:50:50열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠
00:50:53거기라도 가셔서 진찰받는게 나을거 같습니다
00:50:57대비 오라비들 질병한 곳이다
00:50:59긁어붙으러 만내지 말거라
00:51:03Yes.
00:51:04I'm late for you.
00:51:06Yes.
00:51:07I told you she was sleeping in the hotel.
00:51:09I'm going to be worried about you.
00:51:11Don't worry about you.
00:51:12Thank you very much.
00:51:51You don't have to worry about it.
00:51:53However, if you don't sleep well, you don't have to sleep well.
00:51:59Yes, I have to sleep well.
00:52:03If you sleep well, you don't sleep well.
00:52:05If you sleep well, you can sleep well.
00:52:12Yes, thank you.
00:52:27Professor, I thank you very much.
00:52:31I'm sorry.
00:52:31Yeah, no reason for your students?
00:52:33I appreciate it.
00:52:40Yes, thank you.
00:52:41Yes, thank you.
00:52:51Trapes.
00:52:53Yes.
00:52:54Go ahead.
00:52:55Yes.
00:53:13You're going to tell you something about your mother's voice.
00:53:16...
00:53:17...
00:53:19...
00:53:19...
00:53:20...
00:53:20...
00:53:20Don't be afraid of that.
00:53:27It's so hard to get out of my mind.
00:53:36You're not so weak.
00:53:39Yes?
00:53:43It's a bad thing.
00:53:46I can't believe that I'm going to die.
00:53:50I can't believe that I'm going to die.
00:53:58Have you seen your place?
00:54:04Yes, my mom.
00:54:11I'm not sure.
00:54:13What's your name?
00:54:14I'm going to eat.
00:54:17I'm going to eat.
00:54:19I'm going to eat this sandwich.
00:54:27You really like this sandwich?
00:54:30No.
00:54:32I don't know what to do, but I don't want to eat it because I don't want to eat it.
00:54:38It's delicious.
00:54:40I don't want to eat it.
00:54:41I don't want to eat it when I eat it.
00:54:48I didn't want to eat it.
00:54:51It's like it's not clear.
00:54:53It's not clear.
00:54:54It's not clear.
00:54:56uh
00:54:59그래도 환궁하시는 게 낫지 않아요?
00:55:01궁에는 어휘들도 있고
00:55:03호텔에 있는 것보단 그게 편하실 것 같은데
00:55:12주목받는 걸 워낙 싫어하셔서요
00:55:15어휘들한테 보이면 난리가 나거든요
00:55:17내요원은 24시간 대기 상태로 전환되고요
00:55:19수락가는 몸에 좋은 탕이니 죽이니 만들기 바빠지고요
00:55:23뭐 왕립병원도 마찬가지예요
00:55:24Actually, it's too bad.
00:55:26I still got more pictures of you.
00:55:28I'm seeing all sorts of rumor starting to get started.
00:55:40Oh!
00:55:42Oh, you're dead.
00:55:43Yes?
00:55:43Oh, you're dead.
00:55:45You're dead.
00:55:46You're dead.
00:55:46You're dead.
00:55:47No, you're dead.
00:55:49You're dead.
00:55:51You're dead.
00:55:51Then you can see me, go.
00:55:52You're dead.
00:55:53I need you to go to the other side.
00:56:08Baby mama, this is what I want to do.
00:56:10Take care.
00:56:12Today is the time I will be late, but I will be back again.
00:56:43I can't wait to see you later.
00:56:48Wait, wait, wait.
00:57:27Let's go.
00:57:50You're going to die.
00:57:51I'm going to die.
00:58:22I'm sorry.
00:58:23What are you doing?
00:58:24I'm sorry.
00:58:26It's been a few hours.
00:58:27Where are you?
00:58:30I'm not going to go.
00:58:32You're there.
00:58:33You're there.
00:58:35I'll go there.
00:58:35You're there.
00:58:40Why are you...
00:59:02Why are you talking to me?
00:59:07Wait, well, won't you?
00:59:10Can I ask you when she flies.
00:59:11Are you kidding me?
00:59:14Why?
00:59:15Let me see it.
00:59:21Oh...
00:59:22Oh!
00:59:23How are you?
00:59:25How are you?
00:59:25I'm getting it!
00:59:27It's a hotel!
00:59:32How are you doing?
00:59:34Are you...
00:59:35Why are you getting into the room?
00:59:39Oh...
00:59:41Oh...
00:59:43Why are you doing so much?
00:59:44It's not about that?
00:59:47Is that?
00:59:51The only woman's hidden?
00:59:56No?
01:00:01You can't take it.
01:00:03Don't trust me.
01:00:06I'm telling her.
01:00:09Why don't you trust me?
01:00:10Why doesn't you believe that you want me to do the same thing?
01:00:11Why do you believe that you don't believe something?
01:00:12I can't believe it.
01:00:14They're just you to any of us Happy birthday,
01:00:18you said you don't believe the day.
01:00:19There's a lot to believe in the day that you won't believe it.
01:00:26I think there's a lot to believe in the day.
01:00:30I think it's probably only a month before you get to have a job.
01:00:34He's got the money for you?
01:00:36You know what I mean?
01:00:37That's right.
01:00:39All right, all right.
01:00:41It's fine.
01:00:43He's been friends with me.
01:00:46Well, I can't believe that you have a lot of time.
01:00:50It's not a good idea.
01:00:51It's not a good idea.
01:00:53I'm going to say it's not a good idea.
01:00:54He's been a good idea.
01:00:55And the line of the line of the line of the line.
01:00:57It's a good idea.
01:01:22What?
01:01:26What?
01:01:28Wow.
01:01:29We all know what you mean by the way.
01:01:32Oh, my God.
01:01:34Oh, my God.
01:01:34Oh, my God.
01:01:35Oh, my God.
01:01:35Oh, my God.
01:01:35Oh, my God.
01:01:35집중!
01:01:37집중.
01:01:40괜찮으시겠사옵니까?
01:01:42왕실이 누가 되지는 않을지.
01:01:45누가 되겠지.
01:01:47왕실의 위험은 땅에 떨어질 테고.
01:01:52이 여인은 도마 위에 올라 난도질을 당할 테지.
01:01:57그러니 부정하지 않겠는가.
01:02:09국민들한테 이한대군이 어떤 사람인지 몰라서 이러시는 거예요?
01:02:13작년에 그 아이돌 갤럭시인지 뭔지 아는 그룹 리더랑 연애하다가 들켜서 계란 테러 당한 거 잊으셨어요?
01:02:18하루 걸러 한 번씩 대표님 차 긁어가는 바람에 고생한 거랑 새벽마다 벨트하고 도망가는 열혈팬들 때문에 죽겠다고 하신 거 그거 다
01:02:26기억하시잖아요.
01:02:27왜요?
01:02:29이한대군이 아이돌이니?
01:02:31아이돌보다 더 해요.
01:02:33아이돌은 그 팬덤만 사랑하지만 이한대군은?
01:02:37국민 모두가 사랑해요.
01:02:39모두가?
01:02:41나는 안 사랑해.
01:02:43대표님!
01:02:43나 왜 털어질 뻔했어.
01:02:50편의사님 있어.
01:02:52벌써 죽을까?
01:02:55알았어 알았어.
01:03:19저 총리님.
01:03:21그래도 빨리 수습하시는 게 좋지 않을까요?
01:03:23괜히 왕실 리스크다 뭐다 말라오기 시작하면?
01:03:26나쁘지 않을 겁니다.
01:03:28네.
01:03:29최저임금 동결 때문에 욕먹던 거 싹 사라질 거니까.
01:03:33잠깐 둡시다.
01:03:34어차피 분위기 탐대.
01:03:36네.
01:03:48공으로 부탁드립니다.
01:03:51사조로 갈 것이다.
01:03:53제가 우선 궁으로 가셔야 됩니다.
01:03:55민 총리도 입고를 했다고 하고 공보실에서도 대응 방안을 지금 당장.
01:03:59사조로 가겠다 했다.
01:04:05성유주도 그리 오라 하거라.
01:04:22성유주도 그리 오라 하거라.
01:04:41Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만선 먹혀요?
01:05:18아니, 나도 그래.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30자가께서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51여름 좀 내리셨어요?
01:05:55보다시피.
01:05:59즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피.
01:06:03보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 입말린 것도.
01:06:20주문 때문에 화살바지가 된 작금의 장황도.
01:06:23전부.
01:06:26해서요?
01:06:29원하는 걸 말해.
01:06:35말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:53그러니깐.
01:06:54우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고.
01:06:57그런 사이라고.
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도.
01:07:00아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:01에이.
01:07:02호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도.
01:07:05좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못한다는 거.
01:07:17그거다.
01:07:18핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:57실점이요.
01:08:01아.
01:08:27역같지 않아요?
01:08:29You know what I'm saying?
01:08:32I'm not going to go.
01:08:35I'm not going to win.
01:08:38I'm not going to win.
01:08:44He's a big guy.
01:08:48He's a big guy.
01:08:51He's a big guy.
01:08:55I'm not going to win.
01:08:58He's a big guy.
01:08:59But our 아버지 and the husband,
01:09:00are they sometimes when I've been for a while?
01:09:05She's always looking for me to go.
01:09:07She's always looking for me.
01:09:10She's always coming for me.
01:09:16She's always looking for me.
01:09:18She's always looking for her.
01:09:22She's always looking for me.
01:09:23She's always coming for me.
01:09:31So I'll go back to my list.
01:09:38I'm going to get a number of names for me.
01:09:40I'm going to get a number of names for me.
01:09:42I'm going to get a number of names for you.
01:10:01I'm sorry.
01:10:02I'm sorry.
01:10:03I'm sorry.
01:10:11You're welcome.
01:10:12You're welcome.
01:10:14You're welcome.
01:10:17I'm sorry.
01:10:18It will be the entire world.
01:11:19대군자가 캐슬그룹 성의주 상류와의 스캔들이 사실입니까?
01:11:23실시간 검색어 1위부터 5위까지 싹 다 대표님이에요.
01:11:26연기도 할 줄 아시네.
01:11:28하겠다고 결혼을.
01:11:29나 지금 꼭 결혼해야 돼.
01:11:32우리 대군자가 앉아서 꺼져!
01:11:34당분간 이 사람을 여기에 둘 것이다.
01:11:36조사가 필요하네.
01:11:38중화전 화재 사고 관련 조사가 필요하니 협적득 드립니다.
01:11:41괜찮아요.
01:11:42그런 놈들이랑 싸우는 거 익숙하니까.
01:11:45내 너에게 미친 것처럼 굴어야.
01:11:48이 말도 안 되는 결혼이
01:11:50그럴듯해 보이지 않겠냐.
01:11:53I'm nowhere near tired.
01:11:56My place takes me higher.
01:11:59더 필요없으니 난 지나갈 뿐이지.
01:12:04My place takes me higher.
01:12:07I'm nowhere near tired.
01:12:09I'm nowhere near Scorpio.
01:12:11내 노유가
01:12:17You
Comments