- 14 hours ago
Perfect Crown Episode 3 engsubtitle fullmovie🔥🎥
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:24I'm nowhere near
00:01:54I'm nowhere near
00:01:57상대는
00:02:01이 나라 전체가 될 것이다
00:02:17그 전에
00:02:19후배님 능력 좀 볼까?
00:02:29뭐 왕실에 기부라도 해드려요?
00:02:32여런부터 움직여봐
00:02:35왕실은 입을 다물고 있을 거거든
00:02:45난 또 뭐라고
00:02:58오늘의 너무나도 합산
00:03:01이한대군을 사로잡은
00:03:03성의주 메이크업을 소개해드리려고 하는데요
00:03:05이 셀프가
00:03:07이 셀프가
00:03:09내 셀프가
00:03:18My place takes me higher
00:03:22I'm nowhere near tired
00:03:26Don't need any time, I'm only going to die
00:03:30My place takes me higher
00:03:33I'm nowhere near tired
00:03:36It's tired
00:03:45How did you go, Chaka?
00:03:49My mother will find you
00:03:51I'll go next to you
00:03:53Chaka, you've been waiting for me for a while
00:03:58You've been waiting for a long time
00:04:00I'll meet you
00:04:06I'll be waiting for you
00:04:07I'll be waiting for you
00:04:10You're alone?
00:04:12You're alone?
00:04:28No
00:04:30You're alone?
00:04:31You're alone?
00:04:32You're alone?
00:04:36You're alone, you're alone
00:04:46You're alone
00:04:51You're alone
00:04:56I'll be waiting for you
00:04:58Yeah
00:05:01I can't remember.
00:05:17I'm a man.
00:05:19I'm a man.
00:05:20I'm a man.
00:05:31I'm not sure what's going on.
00:05:32Are you late?
00:05:34I don't know what you were to find.
00:05:36I don't know.
00:05:37You don't know what you were doing.
00:05:39You have to ask for one thing.
00:05:42You're not going to wait for one thing.
00:05:46Oh.
00:05:48That's what I had to say.
00:05:51I had a girl in the house.
00:05:52She said she could do it in the house.
00:05:54She could do it in the house.
00:05:56She could do it in the house.
00:06:00I don't think I was going to do it.
00:06:03No.
00:06:06I don't think I was going to do it.
00:06:07I would agree with the potential of the hotel.
00:06:09I can't believe it.
00:06:14I don't think I was going to do it.
00:06:17You're not a kid.
00:06:20You're a kid.
00:06:23I'm not a kid.
00:06:26I'm not a kid.
00:06:27I'm not a kid.
00:06:38I'm not a kid.
00:06:41You're not here.
00:06:42There is a place where there is.
00:06:43Yes?
00:06:44You're going to protect yourself.
00:06:49Sorry.
00:06:51Excuse me.
00:07:02Are you here?
00:07:05I thought it was cold.
00:07:09I thought it was cold.
00:07:10It's not that cold.
00:07:22You don't eat it.
00:07:25It's not that cold.
00:07:26I'm sleeping.
00:07:28You're sleeping.
00:07:28I'm sleeping.
00:07:30I'm sleeping.
00:07:31I'm sleeping.
00:07:38I'm sleeping.
00:07:40And...
00:07:42I'm hungry...
00:07:45Good job because...
00:07:48I did it deal with the Magi side of Man if you're cold.
00:08:00I don't know.
00:08:01I don't know.
00:08:03I don't know.
00:08:14What do you think?
00:08:24I'm going to eat it.
00:08:31I don't know.
00:08:34I'm going to eat it.
00:08:36How long can I eat it?
00:08:41I'm sorry.
00:08:41When I get a job, it's all about your fault.
00:08:45And if you get a job, you'll get a job.
00:08:47What do you mean?
00:08:50You know what?
00:08:52You're so sorry.
00:08:54You're so sorry.
00:09:03Well, I'm going to get a lot of you.
00:09:06I'm feeling really good at all.
00:09:08I'm like a guy.
00:09:10Oh, wait a minute.
00:09:12What about you, what about you?
00:09:16I'm just going back to the situation.
00:09:19If I fight for you, I fight for you, then I'll see your face.
00:09:27Why don't you answer your face?
00:09:30Your face will be your face, and your face will be your face.
00:09:32It's my husband.
00:09:39It's your fault.
00:09:49I'm going to cry like you.
00:09:51It's just a lie.
00:10:01It's not a lie.
00:10:05It's not a lie.
00:10:16I was so pregnant and I would like to stay on him.
00:10:20I'm so pregnant, so I shouldn't be.
00:10:22Peezey's you're a dorker, but that's all.
00:10:24I don't know whether that's a nooker.
00:10:26I think he's a saint.
00:10:27Look, let me put a hat and put a couple.
00:10:33Teezey's?
00:10:36Do you have 100% of them?
00:10:41I'm so excited about the 촉감.
00:10:57Do you think you can't do anything?
00:11:00Yes, it's good.
00:11:08The sofa is just fine.
00:11:10Then go to the sofa.
00:11:12It's fine.
00:11:52The sofa is asleep and it's fine.
00:12:01The sofa is asleep.
00:12:03The sofa is asleep.
00:12:04The sofa is asleep, it's fine.
00:12:04Oh, you're out.
00:12:08Oh, you're so nervous.
00:12:12Oh, oh.
00:12:19Oh, oh.
00:12:20Oh, what do you want to do?
00:12:22Oh, oh.
00:12:23Oh, oh.
00:12:24Oh, oh.
00:12:25Oh, oh, oh.
00:12:26Ah, oh.
00:12:30Oh, oh.
00:12:31Oh.
00:12:35You're welcome.
00:12:36You're welcome.
00:12:37You're welcome.
00:12:59You're welcome.
00:13:00You're welcome.
00:13:02You're welcome.
00:13:02You're welcome.
00:13:09아니,
00:13:11외박하는 거 티내는 것도 아니고
00:13:12아까 라이브 시간이 없으셨어요?
00:13:14시간은 있었는데 생각이 없었어.
00:13:17티내고 싶었거든.
00:13:20외박한 거.
00:13:38Are you good?
00:13:40Yes, I think it's better than it is.
00:13:48Did you sleep well today?
00:13:50Did you sleep well?
00:13:58Are you going to dream of the son of a dream?
00:14:23Yes, please?
00:14:24Much pain.
00:14:27Don't worry, ladies.
00:14:30The guy's next to me...
00:14:32Go!
00:14:32Go!
00:14:43When he's leaving, he starts to start!
00:14:45So, go to your house.
00:14:52You'll have to go.
00:14:58You'll have to go.
00:15:00You'll have to go.
00:15:01You'll have to go.
00:15:02Go.
00:15:11I've been given a chance.
00:15:22I've been here.
00:15:28I'm sorry.
00:15:33I'm sorry.
00:15:35But you're all right.
00:15:36I'm sorry.
00:15:36You're all right.
00:15:38I'm sorry.
00:15:40I'm sorry.
00:15:41Ha ha ha ha.
00:15:42Yeah.
00:16:23Sun-kal
00:16:24That's a secret for the whole family.
00:16:26Is it a secret again?
00:16:28That's true.
00:16:32You're the only one.
00:16:33They're quite late in the mirror.
00:16:34It's good.
00:16:35It's good.
00:16:36What is it?
00:16:38I don't know.
00:16:40Well, I'm already monitoring.
00:16:43Guys, I'm taking care of you.
00:16:45You're not taking care of me.
00:16:46Or you're taking care of me when you're meeting.
00:16:48Why can't you talk about me?
00:16:50Well, I'm talking about it.
00:16:51I'm talking about it.
00:16:52I'm talking about a lot of people.
00:16:53All right.
00:16:54So, it's all about the first time.
00:16:59Oh, it's all about the first time.
00:17:02Okay?
00:17:04I'm sorry.
00:17:07I'm sorry.
00:17:07But, why is he so funny?
00:17:08Why is he so funny?
00:17:12I'm sorry.
00:17:13I'm like, oh, what do you think about this?
00:17:16I'm not a good guy.
00:17:23What do you think about this?
00:17:27Good job.
00:17:29I'm so excited to see you!
00:17:30I'm so excited to see you!
00:17:31I'm a fan of the first time.
00:17:33I'm a fan of you.
00:17:35But you've been here for a while?
00:17:37You've been here for a while, right?
00:17:38Oh, right!
00:17:39I'm not a fan of you!
00:17:43I want to go on.
00:17:45I want to marry you.
00:17:47Yes.
00:17:47I want to marry you.
00:17:48I want to marry you.
00:17:51I want to marry you.
00:17:52I want to be together, but...
00:17:57I want to marry you.
00:17:59I want to have a lot of friends who want to live, someone who wants to live.
00:18:03But now I want you to have a relationship with someone who wants to live.
00:18:11So you must always marry him when he's president.
00:18:20He will win his marriage, when you're president.
00:18:34I'm going to go to the next 30-year-old.
00:18:37I'm going to go to the next 30-year-old.
00:18:39Wait a minute.
00:18:45I'm going to go.
00:18:45I'm going to go.
00:18:56I'm sorry, I'm sorry.
00:18:56You're just lying in front of me.
00:18:58You're lying in front of me.
00:19:00You're lying in front of me.
00:19:14I'll go back.
00:19:20I'm sorry!
00:19:23You hear the voice?
00:19:25You saw the voice?
00:19:29You're going to go to a little bit.
00:19:31You're going to go to a little bit.
00:19:33You're going to go to a little bit.
00:19:37You're going to go to a little bit.
00:19:38I'm going to go to a little bit.
00:19:39Ah!
00:19:41Ah!
00:19:42That's it.
00:19:44What?
00:19:46You're a young man!
00:19:48What are you doing?
00:19:49You're going to get the boy who has come.
00:19:50Ho?
00:19:51Ho!
00:19:53Ho!
00:19:54Ho!
00:19:55We're going to get you away!
00:19:56High the competition.
00:19:59Ho, as you can see, go out.
00:20:05You're not going there!
00:20:10Ho!
00:20:11Oh, my God!
00:20:15Hi!
00:20:27I'm gonna go.
00:20:31It's all that.
00:20:32What is it?
00:20:33It's all that you can do.
00:20:34What?
00:20:35It's all that.
00:20:38I don't know.
00:20:39No, it's all that.
00:20:40It's all that you can do.
00:20:41It's all that you can do.
00:20:42It's all that you have to pay for.
00:20:44You have to pay for it.
00:20:46Oh, this is the name of you.
00:20:48You have to pay for it.
00:20:50It's all that you have to pay for it.
00:20:53And then you have to pay for it.
00:20:55And then you have to pay for it.
00:20:57You're ready.
00:20:58You're ready.
00:20:59Yeah.
00:21:00Oh.
00:21:01I'm going to go.
00:21:07They didn't have to be a pain in the air.
00:21:08Nah, you're not a kid, you're a kid.
00:21:10I'm not a kid, I'm not a kid.
00:21:12I'm not a kid.
00:21:15I'm not going to get that kid.
00:21:17I'm not a kid.
00:21:18I have to get that kid.
00:21:21I'm not a kid, I'm not a kid?!
00:21:26And you're a kid, Haley.
00:21:28Why did you think I got this?
00:21:30No, it's not a kid, right?
00:21:33I've got to get this kid.
00:21:35I can't do that.
00:21:35I can't do that.
00:21:36I've got a lot of things.
00:21:38I've got a lot of fun, and you can't do it.
00:21:43And I'll just...
00:21:46I've got a lot of fun.
00:21:52I've got a lot of fun.
00:21:52I'm going to watch you next time.
00:21:53I'll just say.
00:21:56Let's go!
00:22:01Go.
00:22:02God bless you.
00:22:05God bless you.
00:22:07God bless you.
00:22:11God bless you.
00:22:12God bless you.
00:22:16God bless you.
00:22:22Amen.
00:22:24The person who doesn't come to us was like.
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요.
00:22:31빌려왔습니다.
00:22:33친구분이 복이 많네요.
00:22:35형제님이 행복도 빌어주고.
00:22:37글쎄요.
00:22:39죄를 빌었거든요.
00:22:41죄, 죄요?
00:22:45축하할 마음이
00:22:47들지 않아서요.
00:23:00근데.
00:23:02말리고 싶진 않아요.
00:23:09좋지 않은 일이라 해도.
00:23:16그 애가 하고 싶다면.
00:23:20선생님.
00:23:21어, 장우야.
00:23:22심부름 다른이죠?
00:23:24네, 그.
00:23:26아까 교상님.
00:23:27학생님이 찾으시던데.
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야죠.
00:23:32찾아.
00:23:35알았어.
00:23:37너와의 운명의 닿길.
00:23:42내 마음속 깊은 곳으로 날 데려가줘.
00:23:57내 마음속 깊은 곳으로 날 데려가줘.
00:24:04아니, 근데 그 꼬맹이들 여기 경비 어떻게 뚫은 거야.
00:24:08하여튼 한국 고등들 못하는 게 없어요.
00:24:20아버지?
00:24:34뭐 좀 드릴까요?
00:24:40됐어, 앉아.
00:24:50그 스캔들은?
00:24:51설명할 필요 없어.
00:24:54안 궁금하세요?
00:24:56궁금할 것도 셌다.
00:24:58기껏해야.
00:25:00관심받고 싶어서 니놈이 버린 잔재주 아니야.
00:25:04왜 오셨는데요?
00:25:10곧.
00:25:13태주 엄마 기일이다.
00:25:16기억은 하고 있나 해서.
00:25:22사모님.
00:25:27아까부터 몇 시간째 집 앞에 서있는데 뭘 물어도 대답을 안 해서요.
00:25:33그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘 집안에까지 데리고 와요.
00:25:36내보내세요.
00:25:38이 밤에 저 어린애를 어떻게 내보내요?
00:25:42아가.
00:25:44길을 잃었어?
00:25:47이름이 뭐야?
00:25:53말하기 싫어?
00:25:58저는 이주연의 딸이에요.
00:26:07아빠.
00:26:09아빠.
00:26:10맞죠?
00:26:23아빠.
00:26:24맞죠?
00:26:25아빠.
00:26:26아빠.
00:26:26아빠.
00:26:27아빠.
00:26:28아빠.
00:26:29아빠.
00:26:29아빠.
00:26:30아빠.
00:26:33네 엄마가 널 버린 그날부터 우린 불행해졌다.
00:26:48저도 자전거 사주세요.
00:26:51오빠 거랑 같은 걸로.
00:26:56감히 욕심을 부리고.
00:27:00저도 건물 하나 주세요.
00:27:03오빠 거보다 높은 걸로.
00:27:05부리고.
00:27:08유언장 다시 쓰세요.
00:27:10제 위주로.
00:27:12또 부리고.
00:27:19회사까지 넘보진 마라.
00:27:22넘보면요?
00:27:22결단을 내려야겠지.
00:27:26뭐 호적에서 파시게요.
00:27:28못할 거 없어.
00:27:29저기요 성형국 씨.
00:27:30이 자식의 제비 이름을.
00:27:32호적 판다면서요.
00:27:34내 아빠도 아니잖아.
00:27:37그러니까 성형국 씨의 의견을 종합해보면
00:27:40어차피 오빠 거니까 지랄하지 말고 가만히 있어라 이건 거죠?
00:27:45어차피 우승은 성태주.
00:27:47멋지다 태주야.
00:27:49뭐 이런 거서다.
00:27:51맞죠?
00:27:53성태주 새끼 죽이고 지옥 가든 거 해야지 진짜.
00:27:57서이저!
00:27:58옛날부터 나랑 싸우는 놈들은 다 아버지 같았어요.
00:28:02이길 수밖에 없는 판을 짜고.
00:28:04나는 질 수밖에 없는 위치에 두고.
00:28:06조건이 같으면 이길 자신이 없나 봐.
00:28:16근데 괜찮아요.
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거 익숙하니까.
00:28:23내 놈이 기어이.
00:28:25파이팅.
00:28:26하세요.
00:28:28그래봤자 지시겠지만.
00:28:35나의 대중에서 여러 번 시킵니다.
00:29:21죄송해요. 아까 갑자기.
00:29:23괜찮아?
00:29:27괜찮냐고.
00:29:32성유주, 안 들려?
00:29:35제가 내일 다시 전화해도 되죠?
00:29:39어?
00:29:40지금 좀 바빠서.
00:29:42내일 전화할게요.
00:30:13내일 전화할게요.
00:30:14내일 전화할게요.
00:30:15내일 전화할게요.
00:30:16내일 전화할게요.
00:30:17내일 전화할게요.
00:30:19내일 전화할게요.
00:30:20내일 전화할게요.
00:30:20내일 전화할게요.
00:30:20내일 전화할게요.
00:30:21내일 전화할게요.
00:30:22내일 전화할게요.
00:30:23내일 전화할게요.
00:30:25내일 전화할게요.
00:30:26내일 전화할게요.
00:30:30내일 전화할게요.
00:31:37저도 건물 하나 주세요.
00:31:39오빠 거보다 높은 걸로.
00:31:48요원장 다시 쓰세요.
00:31:50제 위주로.
00:32:08누구세요?
00:32:13미친놈아.
00:32:14미친놈아.
00:32:15어떤 새끼가 이 시간에.
00:32:20아이씨.
00:32:39아이씨.
00:32:40아니 순복질이요.
00:32:43어떻게 오셨어요?
00:32:45아니 오셔도 돼요?
00:32:47잠깐.
00:32:47누구 마주친 사람 오셨어요?
00:32:49보좌관님은요?
00:32:50집에서 야구예요?
00:32:56제가 주변에 적이 좀 많아서요.
00:33:07아이씨.
00:33:08아이씨.
00:33:08아이씨.
00:33:09어떻게 된 거냐니까.
00:33:11혼자 오신 거예요?
00:33:12아이씨.
00:33:14아이씨.
00:33:15아니 마음대로.
00:33:16아이씨.
00:33:16아이씨.
00:33:16아이씨.
00:33:20아이씨.
00:33:39아이씨.
00:33:39불러주게.
00:33:42네.
00:33:43네 대군장아.
00:33:44이한대군을 꼬신 성의주 세트.
00:33:47유명하던데.
00:33:49Oh, my God.
00:33:58I'm sorry.
00:34:12You're...
00:34:13You're going to go and go!
00:34:23Hmm.
00:34:25Why?
00:34:26It's so funny.
00:34:28What's wrong?
00:34:30I'm not sure if I'm not good at all, but I'm not good at all.
00:34:41I'm not good at all.
00:34:42I'm not good at all today.
00:34:46I'm not afraid of this.
00:34:47SNS에선 악플 테러에 아버지는 뭐 갑자기 호적에서 판다 그러질 않나.
00:34:51아, 저 오늘 대군자관 팬한테 계란도 맞았어요.
00:34:56아, 나 그거 무황 생제 계란인지 물어본다는 거 깜빡했.
00:35:00계란을 맞았다고?
00:35:01네, 그것도 두 개나.
00:35:03아주 새파랗게 어린 것들이 심은 드럽게 좋아가지고.
00:35:07아직 아픈 것 같아.
00:35:08여기서?
00:35:09네, 여기 밑에서요.
00:35:12닫힌 댄.
00:35:17닫힌 댄 없어.
00:35:53닫힌 댄.
00:35:54조사가 필요하네.
00:36:00지금 보신다고요?
00:36:02지금 가니까!
00:36:02얼른 움직여!
00:36:11당분간 이 사람을 여기에 둘 것이다.
00:36:19이 사람을 향한 세간의 관심이 위협적이라.
00:36:23내 걱정이 되어서.
00:36:27걱정이...
00:36:28되셨나?
00:36:31지시한 건?
00:36:32아, 아.
00:36:32정리해놨습니다.
00:36:34자아가.
00:36:39어?
00:36:49좀 떨어져도 될 것 같은데.
00:36:51좀 떨어져도 될 것 같은데.
00:37:07제가 뭐라고 부르면 될까요?
00:37:12네?
00:37:13호칭이요.
00:37:15아...
00:37:17저는 이곳 사자의 청직이 김가영문이라고 합니다.
00:37:21그냥 편하게 김집사라고 부르시지요.
00:37:25지, 집사?
00:37:27응.
00:37:28네.
00:37:29응, 집사.
00:37:32오늘은 늦었으니 이만 쉬시지요.
00:37:34내일 날이 밝으면 사자의 다른 곳도 보여드리도록 하겠습니다.
00:37:38그래요.
00:37:46저기...
00:37:47어, 저는...
00:37:48호칭을 뭐라고 하면 좋을지...
00:37:52아...
00:37:57성대표나 성상부가 편하긴 한데, 이름 부르셔도 돼요.
00:38:02집사님은 제 직원이 아니시니까.
00:38:04아...
00:38:07그럼...
00:38:09아기씨라고 부르겠습니다.
00:38:12아...
00:38:12아기?
00:38:14그럼.
00:38:26어제는 궁이더니...
00:38:29오늘은 대군사전이야.
00:38:40네, 대군 자가.
00:38:42방은?
00:38:43마음에 들어?
00:38:45뭐...
00:38:46사극 세트장 놀러 온 것 같고 좋네요.
00:38:49자가는 왜 안 주무세요?
00:38:51일할 게 좀 있어서.
00:38:55제가 도와드릴까요?
00:38:57하...
00:38:58하...
00:38:58하...
00:38:58하...
00:38:59하...
00:38:59하...
00:38:59하...
00:38:59하...
00:38:59하...
00:39:00하...
00:39:00하...
00:39:03하...
00:39:26하...
00:39:32하...
00:39:51I don't know if you live here, but I'm an independent woman.
00:40:01It's a little bit different from my family.
00:40:03I think it's a lot easier for my family.
00:40:05I'm a very small guy.
00:40:09Who is a great guy who's doing this?
00:40:13Then I'm gonna keep my brother's causal.
00:40:14It's not like a family.
00:40:17Okay.
00:40:24But...
00:40:27Do you want me to do this?
00:40:30I don't know how to do this.
00:40:33I've never met him before.
00:40:43What's interesting?
00:40:47Why did you marry me?
00:40:50You think it's too late?
00:40:51Do you think it's a bit of a surprise?
00:40:52Well, I think it's a bit of a surprise.
00:40:55I think it's a bit of a surprise.
00:40:59You have a lot of money.
00:41:01It's our country's biggest.
00:41:05What's the reason?
00:41:07It's important to me.
00:41:10I think it's a big help for you.
00:41:11It's a big help for you.
00:41:15It's a very good idea.
00:41:17Second.
00:41:23What's the word?
00:41:24Why?
00:41:24W-m-m?
00:41:25Ah, you come to me.
00:41:30You can't listen...
00:41:31What, what, what, what?
00:41:32Why don't you go out for me?
00:41:34W-m-m-m-m?
00:41:35I've been right here.
00:41:38I've been left for you.
00:41:44Your baby is my...
00:41:46I'm going to help you.
00:41:47I'm sorry.
00:42:11There is still time for the next year, but it's time for the final decision.
00:42:17I feel like you're in trouble.
00:42:21Do you have any time for the next year?
00:42:25Well...
00:42:30And the power of the power of the power and the power of the power of the power of the
00:42:35power of the power, the power of the power of the power?
00:42:50You need to do the work.
00:42:53Yes.
00:42:55I'm going to see you already.
00:42:56It's not going to be a problem, isn't it?
00:43:01I'm now in a hospital.
00:43:19I'm in a hospital.
00:43:27Here is where I'm going.
00:43:32This is what I'm going to do.
00:43:34This is what I'm going to do.
00:43:38What are you doing?
00:43:53What is it?
00:43:53What is it?
00:43:54I need to get in contact with you.
00:43:56I need to get in contact with you.
00:43:58What is it?
00:44:03We'll get out of time.
00:44:06What is it?
00:44:09What's it?
00:44:13I'm going to go to the hospital.
00:44:15What do you have to do?
00:44:16What's it?
00:44:18What is it?
00:44:19What do you tell him?
00:44:23He's a real.
00:44:23I tell him, he's a real.
00:44:30He's a real.
00:44:31He is right here.
00:44:32He's a real.
00:44:34He is a real.
00:44:35He's a real.
00:44:36He's a real.
00:44:37It is a sign.
00:44:38It requires a sign.
00:44:38It requires that sign.
00:44:38It requires that sign, you need to be free.
00:44:43The sign of the sign of the sign has to be asked.
00:44:54To see that sign, if you have a sign of the sign of the sign, it will be a sign.
00:45:04We could do this.
00:45:07Ah, stop.
00:45:08Why are you doing this?
00:45:09Why are you dying?
00:45:09Why are you doing this?
00:45:13Why are you dying?
00:45:14Why are you dying for the girls?
00:45:17Why are you dying for the girls?
00:45:27You can't eat it.
00:45:27Oh...
00:45:28Oh, it's so good.
00:45:29Now, we're so great.
00:45:31We're getting back.
00:45:31We're not getting back.
00:45:32A little bit, you can't eat it.
00:45:32Let's eat it.
00:45:33A little bit, it's like a little bit.
00:45:35We're just taking a bath.
00:45:37We're getting back, right?
00:45:38We're gonna go.
00:45:38Go, go, go!
00:45:41Sit down!
00:45:43Sit down!
00:45:44Sit down!
00:45:45Sit down!
00:45:45Sit down!
00:45:45Sit down!
00:45:48Sit down!
00:45:50You're a little bit too, don't you?
00:45:51You're a little bit too, don't you?
00:45:54I'll go.
00:45:54No, no, no.
00:45:56No, no, no.
00:45:57I'm sorry.
00:45:58I'm sorry.
00:46:00Why don't you get it?
00:46:03You're not getting it.
00:46:05You're not getting it.
00:46:07You're a phone call.
00:46:10You're a phone call?
00:46:11You're a phone call?
00:46:34I'm not getting it.
00:46:35Oh, Tobias.
00:46:35Tee고 있지?
00:46:36네.
00:46:37Tee고 있어요.
00:46:38주변에 무슨 개운행인지 진짜.
00:46:40지금 믿을 사람이 너밖에 없는데 어떻게 그럼.
00:46:43왜 이리 껴.
00:46:44You can't do it.
00:46:50You can't do it.
00:46:50You can't do it.
00:46:54You can't do it.
00:46:55But why?
00:46:56You can't do it.
00:46:57If you're a new person,
00:46:58you can't do it.
00:47:01Oh, my God.
00:47:28You can't do it.
00:47:42You can't wait to go.
00:47:44Let's get there.
00:47:45How much trouble?
00:47:48Seriously.
00:47:49I'm going to wait for you.
00:47:50It's alright.
00:47:51I've been monitoring the door.
00:47:53He's running out for the next.
00:47:56Come to the next.
00:47:58How are you going to get out of here?
00:48:03Captain!
00:48:05Captain!
00:48:07Captain!
00:48:09Captain!
00:48:10Captain!
00:48:12Captain!
00:48:12Captain!
00:48:16Captain!
00:48:41Captain!
00:48:46대군자가 호폐 아니에요?
00:48:48이 귀한 거를 왜 변기해서?
00:48:51집사님.
00:48:56종묘로 가주세요.
00:48:58혹시 모르니까 잘 부탁드려요.
00:49:03파이팅!
00:49:07파이팅!
00:49:10나와봐!
00:49:12다 들면서 이 사람들 진짜!
00:49:20어디가?
00:49:21이쪽 이쪽 이쪽!
00:49:23아직 큰 돈을 받아야겠어.
00:49:25나와봐!
00:49:29나와봐!
00:49:30나와봐!
00:49:42내게!
00:49:46나와봐!
00:50:18아 어떡해. 재료 중에는 못 나올 수 있던데.
00:50:22아 일 시작했구나.
00:50:35그 못 나오면 들어가면 되죠.
00:50:53어?
00:50:55나가야 돼요.
00:50:56어?
00:50:57나가야 돼요.
00:50:58예?
00:50:59나가야 된다고.
00:51:00아니 왜 어떻게 불어오셨어요?
00:51:02좋아요.
00:51:05나가야 된다고요.
00:51:07나가야 된다고요.
00:51:14근데 조사를 궁예에서 받아요?
00:51:25성희준!
00:51:35정 실장.
00:51:37대군자가.
00:51:40나 오늘 종묘에서 하향대재가 있다고 들었는데 여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정 말게.
00:51:49근데 자네는 무슨 일인가?
00:51:52전하의 재가도 나의 재가도 없이.
00:51:56내가 허락했습니다.
00:52:07탄일련 화재 사고에 유력한 용의자가 있다.
00:52:11헌데.
00:52:15증거인멸 및 도주의 우려도 있다 해서요.
00:52:19근데 그대도 있을 줄은 몰랐습니다.
00:52:23증거가 있긴 합니까?
00:52:26무험한 차림으로 왕실을 능멸하고.
00:52:28궁 안에서 타인을 위협한 것도 모자라.
00:52:32사고 당시에 자리를 비웠다던데.
00:52:37그깎게 증거가 됩니까?
00:52:39안되겠지요.
00:52:40그러나 흠집은 낼 수 있을 겁니다.
00:52:44저 여인이든.
00:52:46저 여인의 회사든.
00:52:48아니 회사.
00:52:53저도 조사하십시오.
00:52:58이 사람을 의심하게 하는 모든 정황이
00:53:01저에게도 해당됨은 아시지 않습니까?
00:53:13자신이 있습니까?
00:53:17형수님이야말로.
00:53:20자신 있으십니까?
00:53:37자신이 있습니까?
00:53:42자신이 있습니까?
00:53:44자신이 있습니까?
00:53:44자신이 있습니까?
00:53:44자신이 있습니까?
00:53:44자신이 있습니까?
00:53:44자신이 있습니까?
00:53:45자신이 있습니까?
00:53:45자신이 있습니까?
00:53:48자신이 있습니까?
00:53:51Oh
00:54:23Guys...
00:54:24You can see me.
00:54:31Wow...99999999999999999999
00:54:32emissions É !!!! nuo? ??? immerse
00:54:38When gốc
00:54:39Come go But...
00:54:46What?
00:54:48I don't know why you're going to get a test.
00:54:52I can't be afraid.
00:54:54I'm afraid that I'm going to get a test.
00:54:59I'm not sure what's going to happen.
00:55:05I'm not sure what's going on.
00:55:08I don't know if we were to go with it.
00:55:10But it's a great thing to watch this.
00:55:11I hope you enjoyed it.
00:55:16The older men who are holding the ant while they are having a job.
00:55:21He's doing well.
00:55:26But it's all that you can do.
00:55:29What?
00:55:31You've seen it all.
00:55:32You've seen a lot of them as well as a joke.
00:55:36You've seen it all.
00:55:41You've seen it all.
00:55:41You are not going to destroy the army.
00:55:47Really?
00:55:50It's a plague in the face of a woman.
00:55:54It's a knife in the face of a knife.
00:55:57I'm sure you're not going to see the woman in the face of the woman.
00:56:02I've got a lot of anger in the face of a woman.
00:56:10You know what?
00:56:11I've got a drama on that was all you can use.
00:56:17What about you?
00:56:19I'm going to go once again.
00:56:21I thought of that.
00:56:22I have to go after that.
00:56:23Before, I got into a movie.
00:56:24I got into a movie.
00:56:26It's like a movie.
00:56:27I have to go with a movie.
00:56:29That's it.
00:56:30I'm so tired.
00:56:31I'm so tired.
00:56:32I'm so tired.
00:56:34I'm so tired.
00:56:35You're not alone?
00:56:37That's why I was so tired.
00:56:40I was so tired.
00:56:44Why are you so tired?
00:56:46I'm so tired.
00:56:48I'm so tired.
00:56:49I'm so tired.
00:56:50There's nobody else.
00:56:51I'm so tired.
00:56:57You're so tired.
00:57:00He...
00:57:01What are you thinking?
00:57:03What do you think about your wife?
00:57:05You know, you know.
00:57:08It's true.
00:57:13You know, it's true.
00:57:19What do you think about your wife?
00:57:21It's true.
00:57:22It's true.
00:57:23It's true.
00:57:23I know.
00:57:25It's true.
00:57:27Who are you?
00:57:33I'm not ready.
00:57:36You can't wait for a night.
00:57:38You can't wait.
00:57:39You can't wait for a night.
00:57:42You can't wait for a night.
00:57:54It's better than you can do it.
00:58:18I don't know.
00:58:49I don't know.
00:58:53I don't know.
00:58:53I don't know.
00:58:54I don't know.
00:58:55I don't know.
00:58:56I don't know.
00:59:00So,
00:59:02I'll go.
00:59:03I'm going to ride a bike.
00:59:08Give me a hug!
00:59:12Congratulations!
00:59:14I'm so tired!
00:59:15Oh, I'm so tired.
00:59:39I'm sorry.
00:59:40You're still alive?
00:59:41I'm still hungry.
00:59:47Why?
00:59:48Is it eating?
00:59:49No, I'm just going to get my skin.
00:59:52Why?
00:59:53I'm so hungry.
00:59:54I'll be able to protect you.
01:00:00Really?
01:00:01Really?
01:00:02Do I?
01:00:03I don't think I will?
01:00:04That's not enough to do.
01:00:05No.
01:00:07Oh...
01:00:07That's a lie.
01:00:11I'm still going to get out of tantrum.
01:00:17I'll be able to do some of this?
01:01:33별짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나.
01:01:56아!
01:02:01차요.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 찬데 되게 비싼 거니까 아껴드세요.
01:02:11그리...
01:02:15이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거...
01:02:27어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:35참...
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:12가만히 해.
01:03:13고맙습니다.
01:03:27고맙습니다.
01:03:31고맙습니다.
01:03:35고맙습니다.
01:03:50고맙습니다.
01:03:58고맙습니다.
01:04:01고맙습니다.
01:04:08고맙습니다.
01:04:18고맙습니다.
01:04:29고맙습니다.
01:04:32고맙습니다.
01:04:37고맙습니다.
01:04:39What are you doing?
01:04:40Why don't you go to an adult?
01:04:43We'll go to a future house.
01:04:46The future of the dream is going to happen.
01:04:46We're going to be married and we'll be dating.
01:04:49We're going to be dating all the time.
01:04:53We don't have time to go to the next door.
01:04:56I don't have time to go to the next door.
01:04:57What's going on?
01:05:01What are you planning?
01:05:01What's going on?
01:05:02What's going on?
01:05:03It's weird!
01:05:04It's a little bit different.
01:05:11Why you don't answer your question?
01:05:14Your hand will be your hand and your hand will be your hand.
01:05:16Your hand will be your hand.
01:05:23Your hand will be your hand.
01:05:33I'm a fool of you.
01:05:35I'm a fool of you.
01:05:45I'm not gonna be a girl.
01:05:47I'm not gonna be a girl.
01:05:49I'm not sure how it looks like it.
01:06:07What are you?
01:06:09My hope.
01:06:11But...
01:06:13I'm afraid of it.
01:06:14I'm afraid when I'm afraid.
01:06:18If you want to turn around,
01:06:20you'll have to come out with me?
01:06:26I'll be right back.
01:06:44Face takes me higher
01:06:47Don't need me, I'll just go
01:06:52Face takes me higher
01:06:55I'm nowhere near tired
Comments