Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Transcript
00:00:01That's right, we need to get to the high level.
00:00:05At the same time, we must be able to get to the high level.
00:00:10In the dark, we must be able to get to the良城.
00:00:14We will find the same way to the良城.
00:00:16Okay.
00:00:26This is the良城?
00:00:27Why are you so crazy?
00:00:30Please.
00:00:35Nene.
00:00:37Oh.
00:00:38Oh.
00:00:38Oh.
00:00:42Oh.
00:00:43You come back?
00:00:44What a crime?
00:00:46Emperor sent away.
00:00:51Don't know.ICK
00:00:51He's gone.
00:00:52He's lost in
00:00:52Flash.gerger at meinem
00:00:52Hum english? His arm is in
00:00:55defense. Well... The man
00:01:08lives together
00:01:09here is in. I've never seen
00:01:10...
00:01:11Oh
00:02:05这太多了我们是萧耀宗的弟子我对初遥失踪的人是我的大师兄王沐云若真是有妖物定会杀了他还你们个太平原来你们是萧耀宗的先子你和文少侠的大名可是无人不知无人不晓啊有你们在我们肯定有救了我看一定是修罗殿搞的鬼除了他们谁还会这么缺德不是修罗殿还没调查清楚呢你怎么知道不是啊
00:02:39小妹人一个人啊恰巧了我也是滚开你知道我是谁吗我还是你爹呢再不找我送你了哎哎哎少主他们是萧耀宗的人您看上的那位还是营渊的弟子还不管
00:03:09你们给我等着走哎我被调戏了你生什么气啊我不生气我只是想杀人不至于不至于怎么能用那样恶心的眼神看他该死
00:03:37师姐十里外就是药王谷我们竟然来了要不去拜访一下说不定有其他的收获那帮只会练掉的呆子又是因为他们不会捉妖两周城才如此严重你们两个留在城内调查顺便等等大人兄的消息我和阿音去药王谷看看能不能找些人手帮帮忙哦我们在哪里会合呀就在这个茶馆我们今晚也住在这里嗯掌柜的还有房间吗抱歉啊今晚只有两个房间了
00:03:54我和阿音念念一劫一个大师兄我不要那你想和谁一劫
00:04:14看我干嘛呀我又没办法再给你变出一间房间就将就一下吧那我们先走了你们两个也要多加小心嗯你们也要小心嗯我们也走吧
00:04:42这大街小巷都转变了一丝妖气都没有这梁城好像是我妖物横行啊没错一整天我们都没有碰到说不定这么是修罗店大木头干的
00:05:07那如果我是修罗店你会不会想送出局道呢不会嗯为什么你这么做一定有你这么做的道理没有一个人生下来就是坏人如果你真的是修罗店的人那也是你当下最好的选择因为我知道你本性不坏
00:05:31那你就不怕我对小妖宗使唤你是凭自身努力摆入小妖宗的哥哥长老还有宗主对你都很认可我一个小窝窝管不到你你摇我一口这里的情况不对劲晚上我们不住在一起
00:05:54以防万一你先喝口我的血谢陈舟你对我也太好了吧我是怕你突发心急在外面撒起人找我的麻烦嘘别解释我懂你的口是心肺快点
00:06:22那我就不客气啦刚才谢谢你了给你这个这个是通灵石宗门弟子都靠他联系我刚入宗门的时候宗主给了我一块
00:06:47这块是大师兄跟阿印给我的这个给你以后方便联系我有钱可以自己买不是一穷二买我没说你穷啊我这是惦记你既然你不要我送你的三千万那我就给你别的千万要幸福千万要健康千万要开心
00:07:10你惦记我当前协诚中好感度加索对啊我时时刻刻都惦记你当前协诚中好感度加索那我就你为七男的收下了
00:07:26小美人我终于得到你了你谁啊敢偷袭我
00:07:54我我你大爷冤枉啊少主良成的事真不是我们修罗殿干的要是我们干的巴布的天下人都知道好养我修罗殿的威名我看这是修仙剑内不搞的鬼这就是冥乱正乱少主你怎么双成这样少主输家无能
00:08:23桑小姐被万毒们抓走了追是你但凡我想要的女从来没有我得不到我这眼睛被同伴所伤一定会找你千倍万倍的讨回来同伙
00:08:42然后他们才能回来了小美人你听话一点乖乖的配合你兴许把我伺候爽我还会放你你知道我是谁吗你这么对我塞尔总不会放过你的我知道你不就是炎冤的弟子你到底是谁
00:08:54我是万毒门我是万毒门受主你和宋初遥他们又不同你没身份没背景死就死了又能怎样呢谁会大动干戈的来救你呢
00:09:12妈的你怎么解毒这么快你究竟吃了什么
00:09:21谢成忠白天让我咬了他想必是他的功劳无所谓我有的是办法治你
00:09:50谢成忠你怎么知道我被抓来了一只巫妖告诉我的你还有灵兽了少年你知不知道你刚才超人死了你撒手撒手你不撒手我就掐死你少人
00:10:19应该叫这里这是大师兄的这是哪来的我凭什么要告诉你们我有很多种办法可以让你开口你想试试吗我说我说我说
00:10:38这个荷包是我在十里外捡的十里外药王谷走冲开你们是谁
00:10:42我是万族本少主你们敢动我我你大爷
00:11:11你们是你们是
00:11:33一个逍遥纵的地死不过今天不是我值班我没见过没见过哎哎有问题当不开门我们怎么办啊跟我来我们去核山哦哎我刚明明看到有个人从这过去的怎么突然消失了难道有机关
00:11:54啊啊真的有秘道啊啊走
00:12:24走跟紧我啊嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
00:12:51嗯原来失踪的人都在这里啊谢臣
00:13:06啊地狼铁龙这里好像是曾经囚禁谢臣州的那个地方
00:13:26啊啊啊啊啊啊啊嗯你在这里等我啊不计大师兄他们还在里面
00:13:28것顺戈
00:13:30Don't let me live in this place.
00:13:33Okay.
00:13:36Let's go.
00:13:38This is the Holy Spirit.
00:13:40Where are you from?
00:13:43Where are you from?
00:13:46There is a building.
00:13:57This is the Holy Spirit.
00:13:59The Holy Spirit.
00:13:59The Holy Spirit.
00:14:00The Holy Spirit.
00:14:00It's just you two?
00:14:02It's very dangerous.
00:14:02Let's go.
00:14:03Let the Holy Spirit come here.
00:14:05I'm going to let you go.
00:14:06Don't let me go.
00:14:07This is the one who looks like the Holy Spirit.
00:14:08The Holy Spirit.
00:14:09Let me go.
00:14:11That's so scary.
00:14:21I'm all tired.
00:14:23You still need to know the Holy Spirit.
00:14:31What is this?
00:14:47I'm not going to die.
00:14:50You're not going to die.
00:14:50You're not going to die.
00:14:51I'm going to smell the meat.
00:14:52You go first.
00:14:53I'll go out to help other people.
00:14:55If you don't, we'll come back to help.
00:14:58The end of the day of the day,
00:14:59we're going to die.
00:15:01We're not going to die.
00:15:02We're not going to die.
00:15:03You're going to go out to help them.
00:15:05I'll leave with you.
00:15:06No.
00:15:07I'll go with you.
00:15:08Let's go.
00:15:11I'll leave.
00:15:12You're good.
00:15:14You're good.
00:15:14I'll go with you.
00:15:16Okay.
00:15:17Let's go.
00:15:18Let's go.
00:15:19Let's go.
00:15:20I'm not going to die.
00:15:21I'm not going to die.
00:15:22I'm not going to die.
00:15:23You're not going to die.
00:15:35What happened?
00:15:37Did you hear anything?
00:15:39No.
00:15:43I'm not going to die.
00:15:46I'm not going to die.
00:15:48I'm not going to die.
00:15:56You're not going to die.
00:15:56I'll take you to die.
00:15:56I'm going to go to the next room.
00:15:57I'll go to the next room.
00:15:58Let's go.
00:16:13谢师弟 你以前就这么变态吗
00:16:16闭嘴
00:16:16大师兄 我们把村民和修士已经放出来了
00:16:21当无知棋 应该是带他们先出去
00:16:23一会打起来了 定会上级无辜
00:16:26师妹 你先带那些手无负极之力的人出去
00:16:29我们留下来 想办法就各宗弟子
00:16:32一直往前走 和一条红
00:16:34春之盒一直往前有 就能够出去
00:16:36好 我知道了
00:16:38你们多加小心
00:16:39我把百姓救出去 就回来找你们没事吧
00:16:47各位百姓
00:16:48快跟我来
00:17:01赤城洲怎么一个人跑出来了
00:17:04若是走散了 不必慌张
00:17:12可用此纸和长当无辜
00:17:14I'll go to the next one.
00:17:32I died.
00:17:34You left the Holy Ghost after you grew up a lot.
00:17:37You finally learned how to kill people.
00:17:39I didn't think you could live to now.
00:17:42How much did you lose your blood?
00:17:45I could live to now.
00:17:47You killed a lot of people.
00:17:49You didn't die.
00:17:51You wanted me to die?
00:17:53Of course.
00:17:54I'm always looking for you.
00:17:57I'm always looking for you.
00:17:58I'm always looking for you.
00:17:58I'm always looking for you.
00:18:03Now...
00:18:05You're right.
00:18:07You're right.
00:18:07You're right.
00:18:09You're right.
00:18:11You're right.
00:18:12You're right.
00:18:15You're right.
00:18:19You're right.
00:18:20You're right.
00:18:21You're right.
00:18:25You're right.
00:18:27You're right.
00:18:28You're right.
00:18:28You're right.
00:18:29I didn't wait for you.
00:18:31You're right.
00:18:51Without me.
00:18:51Oh, I have a heart on my mind.
00:19:00What do you want to do?
00:19:06You are a good girl.
00:19:09You know you can be healed,
00:19:11or you have caused a wound.
00:19:13Or, she still doesn't know this thing.
00:19:16You still want to let her know?
00:19:23I can't believe in him when you're alive.
00:19:24But then…
00:19:25It's sad that you are a littledener,
00:19:28and that strength doesn't increase anything,
00:19:31and this strength aims you on thewan.
00:19:46Stop!
00:19:46I'm sorry, I'm sorry.
00:19:47That's not my fault.
00:19:50You've already been killed by the people.
00:19:52I'm sorry.
00:19:54There's no one who can take care of you.
00:19:58I'm sorry.
00:19:59I'm sorry.
00:20:00I'm sorry.
00:20:02I'm sorry.
00:20:03I'm sorry.
00:20:03I'm sorry.
00:20:04I'm sorry.
00:20:08I'm sorry.
00:20:09That's not the case of the devil.
00:20:10It's not the case of the devil.
00:20:12It's not the right, now it's not the right.
00:20:20And who does not die?
00:20:22That's the怪物.
00:20:23I'm sure.
00:20:25This is the divine love.
00:20:27You're sorry.
00:20:33You're not a怪物.
00:20:45I'm not sure.
00:20:48I'm not sure.
00:20:49I'm not sure.
00:20:49You're right.
00:20:54You're right.
00:20:56What's your fault?
00:20:56I'm not sure.
00:20:59I'm not sure.
00:21:00I'm not sure.
00:21:03But until the end,
00:21:04we were all for him.
00:21:08You will have to know the best.
00:21:14You believe it?
00:21:16You believe it?
00:21:17You believe it?
00:21:17You believe it?
00:21:31Oh,
00:21:36I'm not afraid of you.
00:21:37Well, you'll be fine.
00:21:39First, I'm not afraid of you.
00:21:42Second, I'm not regretting you.
00:21:45Third, I'm not worried about you.
00:21:48I'm not worried about you.
00:21:50This person,
00:21:52Mr.
00:21:52Mr.
00:21:55I'm not afraid of you.
00:21:59Mr.
00:22:00Mr.
00:22:03Mr.
00:22:04Mr.
00:22:04Mr.
00:22:04Mr.
00:22:06Mr.
00:22:07Mr.
00:22:10Mr.
00:22:12Mr.
00:22:13Mr.
00:22:14Mr.
00:22:15Mr.
00:22:15Mr.
00:22:15Mr.
00:22:17Mr.
00:22:18Mr.
00:22:18Mr.
00:22:19Mr.
00:22:19Mr.
00:22:29Mr.
00:22:30I don't want to hear you or not.
00:22:33I don't want to hear you or not.
00:22:39I want to make her take care of the
00:23:00I want you to be able to help me.
00:23:03This is what you taught me.
00:23:09We've already done it well.
00:23:12I don't know how it hurts.
00:23:15The dark dark is a long time.
00:23:17It's just three years ago.
00:23:19After all,
00:23:21there will be a love for me.
00:23:22Nothing wins.
00:23:31I've never seen the deterrent.
00:23:34I'll never seen where you go.
00:23:36We've finally gone about this.
00:23:37I know how she allowed you no one finger
00:23:44One more time.
00:23:45One more time.
00:23:47You can also do that.
00:23:48One more time.
00:24:02Very similar to her.
00:24:06This is the only one you saw in the dead.
00:24:07Oh
00:24:12I'll be back to you
00:24:12I'll be back to you
00:24:14I'll be back to you
00:24:30Okay, I'll be back to you
00:24:37I'll be back to you
00:24:38You really want to give yourself a girl to this girl?
00:24:42Your death will be back to you
00:24:44That's my honor
00:24:46It's a shame
00:24:52You'll be back to you
00:24:54I'll be back to you
00:24:58I won't believe you
00:25:01I only believe you
00:25:19We'll be back to you
00:25:22Okay
00:25:28We'll come back to you
00:25:29There are things you need to come
00:25:31You don't want to ask me
00:25:32There's someone who's coming
00:25:34Who is the king?
00:25:35Do you want your hand to your hand?
00:25:36I'm going to take your hand.
00:25:41Then, let me take your hand to take your hand.
00:25:44It's a little cold in the morning.
00:25:50It's a little cold.
00:26:07In the清州城, you called me to take away the day.
00:26:09You were in my room.
00:26:10You knew I had to take away the past.
00:26:12Right?
00:26:18After that time, our relationship was very bad.
00:26:23I don't know if you were good for me.
00:26:27Actually...
00:26:29You're not my dream.
00:26:30You're not my dream.
00:26:32You're not my dream.
00:26:35You're my dream.
00:26:36You're my dream.
00:26:37You're my dream.
00:26:39You're my dream.
00:26:44You're my dream.
00:26:44So that time...
00:26:46How did you get out?
00:26:50You want to answer?
00:26:51You don't want to answer.
00:26:52You don't want to answer.
00:26:54I was in the grave.
00:26:56I had a few years.
00:26:58One day...
00:26:59I was too tired.
00:27:01I was able to do it.
00:27:03It was my first time.
00:27:05I was killed.
00:27:05I was killed.
00:27:07I was killed.
00:27:08I was killed.
00:27:09It was my dream.
00:27:10It was my dream.
00:27:12After that...
00:27:15It was my dream.
00:27:16Once the last time I had the elderly people.
00:27:18It was my dream.
00:27:20It was my dream.
00:27:26It was my dream.
00:27:28It was my dream.
00:27:31I'm not even scared.
00:27:31It took me to the first time.
00:27:33It's cold.
00:27:36It was my dream.
00:27:37It was my dream.
00:27:42It was cold.
00:27:47这是什么
00:27:50秦贤
00:27:53是我母亲留下唯一的东西
00:27:54我想送给你
00:28:01那怎么行
00:28:03这是你母亲给你留下来的念想
00:28:05初遥 文布宇 苏解音都送过你东西
00:28:08只有我没送过 是我想送你
00:28:11可是不用这么贵重呀
00:28:13你为我捉来了营火虫
00:28:15那个时候我不知道要送你什么
00:28:19但现在我知道了
00:28:24那我 我们
00:28:29我们现在算什么关系
00:28:30什么关系
00:28:33虽然成过轻
00:28:36可事实上也没有发展到那个地步
00:28:41我们成过轻
00:28:43那就是一家人了
00:28:45一家人
00:28:46对啊
00:28:50既然你没有家人
00:28:51那我就是你的家人
00:28:53我的家就是你的家
00:28:54我的哥哥就是你的哥哥
00:28:56那你不许骗我
00:28:59我从来不骗人啊
00:29:04那你觉得是我好看还是萧卓辰
00:29:09萧卓辰
00:29:12所以你第一次见到萧卓辰的时候
00:29:15说我比他好看是骗我的
00:29:19那我不是为了让你开心吗
00:29:20
00:29:22
00:29:24
00:29:24
00:29:25
00:29:34是你好看
00:29:35我开玩笑呢
00:29:36
00:29:37
00:29:38真的是你
00:29:39呵呵
00:29:40
00:29:44Oh!
00:29:47What is this?
00:29:48The way it is so big, big, big, big.
00:30:05What do you mean to see?
00:30:06This is how it is, it could be a problem.
00:30:08No problem, we are pretty good.
00:30:10We are going to send the people to the people.
00:30:12That's right.
00:30:13This is the長生殿 of the Chau Chau.
00:30:15He is in the investigation.
00:30:17Good luck he has brought some people to help us.
00:30:19Otherwise, we are not going to die.
00:30:21Oh, you are the white man, right?
00:30:24Yes, I am.
00:30:25He is for the help of this man.
00:30:27He didn't have a chance to talk to each other.
00:30:29I can't imagine that the three women can recognize me.
00:30:31Oh, I don't know.
00:30:33Why are you so smart?
00:30:38Uh, you know what?
00:30:41You know what?
00:30:44You know what?
00:30:56Oh, what's your turn?
00:30:59The secret?
00:31:00Oh, you're right.
00:31:02What's your turn?
00:31:03I'm nervous.
00:31:04Oh, you're okay.
00:31:05I?
00:31:06If you're okay当 the first time.
00:31:06I think you're okay.
00:31:32Eh师尊恕我之言您不该这样对初遥弟子今日忤逆师尊回宗后定会去行头受罚啊我有事要和你说当下要亡谷的事情比较重要宗主还是先解决此事为重我们有什么话之后再说走之后再说
00:31:57要亡谷的谷主呢我不清楚应该是跑了我们要不要追追他已经死了刚才谁来过这边我不知道但是刚才打斗的时候桑念和谢陈珠不在场以他们两个的修为根本打不过要亡谷谷主
00:32:24这是万仙盟的令牌这种董金的令牌只有万仙盟盟主才能发放我有一枚一模一样的要往谷内囚禁的人太多了这不是一朝一夕能做到的幕后想必是有帮手目前来看我觉得这个帮手应该是万仙盟的盟主
00:32:54不过你也不要生章人虽死但还是要调查清楚宗主的意思我明白舍生取义永远站在对的那方师姐宗主确实很过分但是我觉得和桑念师妹没关系我知道都怪爹爹不过我现在撒完气请你好多了对都怪师尊我就知道你是个爱恨分明绝对不会迁怒于他人当之无愧的好人
00:33:24那是对了刚才打架你为什么不出现他去帮我了谢师弟对你确实很好连你的手帕都如珍宝般珍藏什么你再都说一个字我就烧了你好好好我不说了你们在说什么我怎么一个字都听不懂我是说我们该去玉京参加群运会了桑师妹你是跟师尊一起走还是和我们一起遇见同性
00:33:29我早就收过了当然是和你们一起了我们已经是最好的朋友了
00:33:46这座酒楼是我们逍遥宗包下的现在天色已晚此次群运会修罗店的人肯定会汇入其中
00:34:11我们还是尽快和师尊他们会合我们还是尽快和师尊他们会合我们还是尽快和师尊他们会合我去跟币买点东西你们先过去吧买什么呀等我们安顿好了一起去呗一会儿可能就关门了你想吃什么我是没买上我想吃点糕点看着买吧都可以好大师兄房间都已经安排好了
00:34:37其他弟子都来了吗都来了碧克长老也来了碧克我怎么没有见过这位长老啊他比较随心洒脱不怎么参加集体活动对了刚才有位自称青州城城主的人来找过你说让你去吹梦楼找他我哥来了桑城主酷气吹梦楼一顿饭至少得百万零食那我晚上就带你们一起去我们一起去吃顿好的那就让师妹破费了
00:35:07哼哼桑聂你可知谢陈州为了和你长枪厮守要付出多大的代价吗可惜了一切都是白费功夫你们两个注定是要站在对立面的刚才那位就是碧克长老哦少主老鼠下来有何事吩咐
00:35:36我决定在全英会之后离开修楼我喜欢桑念我想和桑念一直在一起我不管你是谁赶紧从少主身上下去找死少主真的被桑念给迷惑住了为了个女人连修楼店都不要了想离开修楼店只有一种办法那与寻死无疑至今无人能做到少主你真的要为了桑念连自己性命都不要了吗我不会死的
00:35:45等离开修楼店之后我便买一座宅子和他安安稳稳的演聚若他想流离红尘
00:36:06不便买一色非洲带他摇遍天南地北少主要不你还是杀了我少主为爱神志不轻我等望尘莫及昆山玉的碎片不止一块除了桑念身体的那块其他的在哪昆山玉的碎片极为珍贵
00:36:18大部分都在仙剑人手中听说这次群音会的秘境中藏了一块在妖王那家体内知道了哦还有此次群音会尊主也会出手
00:36:36初遥和阿英逛街去了他们直接在吹梦楼等我们谢师弟还没出来吗吃饭不积极脑壳有问题
00:37:13这 这是谢成中谢师弟谢师弟你怎么了乍一看我还以为是萧卓辰你喜欢吗喜欢是喜欢但是那就不用闻上只要你喜欢就好
00:37:43师弟师妹你们这关系什么时候变得这么好了哦大师兄我一直没跟你们说其实我跟谢成中在青州城的时候已经成亲了只是一直不知道怎么和你们说现在说
00:38:03是被谢师弟追着要名分了小姐崇尔你怎么来了我想来看看小姐过得怎么样你你
00:38:32哥我想死你了我也想你了念念哥哥你怎么还和这小子在一起啊那多好呀证明我始终如一哦闻小侠多谢你这段时间对念念的照顾我已经在里面背下酒烟可以先行进去分内之事
00:39:01谢师弟我们一起进去吧脏城主多日未见师妹兄妹二人一定有很多话要说我们都是一家人不用别人到这大师兄弟需要分别哦哦好请狐妹子就是狐妹子还知道换装来诱惑小姐呸撑了我都跟你说了多少次了不准这么说谢成中我们现在是一家人哥哥
00:39:20我对念念是认真的你放心我会照顾好她的就算了就算以后她需要我做楼顶我也愿意谢成中念念你已经见识了外面的世界会有很多不错的男人哥相信你的选择只希望你能开心就够了哥
00:39:47走我们吃饭去完了完了靠死就算了她遇到镇主了看什么看谢上霞的这身衣服很好看不许在我望远萧州成一致能中的风
00:40:15可以凭什么救只许你穿白色的衣服就不许我穿当然可以那个你也来吃饭不只是我师尊和各位宗主也在里面商讨群晓的事在要玩狗的时候宗主到底要和我说什么事在向遥宗的这段日子有劳各位照顾念念了
00:40:41这杯酒我替你演进大家师妹主要自己也很努力听说你已经助击了嗯是啊你演真棒是啊而且颜云迅叔和我爹爹念念都很好火堵点吃醋呢但是我会一直陪着小师姐的颜云是你师尊还有为什么宗主对你格外照顾因为靳玄是宗主的师妹而且同为孝奥宗弟子我也是刚知道的此话当真当真不然我真的会记住念念的
00:41:09我先出去一下你们先吃啊饭都没吃几口就出来了怎么了吃饱了
00:41:37说实话虽然你哥孙口了但我能看出来他不喜欢我你又不是第一天知道这件事现在才难过有点晚了我以为只要我像萧卓辰他就会喜欢我接受我毕竟谁都喜欢萧卓辰
00:42:06不是吗你学萧卓辰的穿衣打扮是因为这个呀谢成忠就是谢成忠不需要成为任何人可是人人都喜欢萧卓辰我只喜欢谢成忠
00:42:21我何事 deshalb你看恶我名人都喜欢萧卓辰王文
00:42:24字典文鸟孙
00:42:26You must have stayed in the 60s
00:42:27The golden spring year
00:42:30The golden spring was formed
00:42:38For the last long days
00:42:45The golden spring was exploding
00:42:46the golden spring was in the 30s
00:42:52The p.m. 90s
00:42:55I'm so happy to be here for this event.
00:42:57I'm so happy to be here for you.
00:43:09Come on, let's go.
00:43:09Let's go.
00:43:10Wait.
00:43:10I want to talk to you with your friend.
00:43:12You can go back.
00:43:14No, we're now a family.
00:43:16What are you talking about?
00:43:18I'm sorry.
00:43:19I'm going to talk to you with you.
00:43:21I'll go ahead and take a look.
00:43:23You will stay.
00:43:25Hold up, you say it.
00:43:26You have learned?
00:43:27You're stood in the first time before your friend's father loss.
00:43:30You said he was even a father.
00:43:32But not after, he turned back.
00:43:34It hasn't done anything.
00:43:36No one would think so.
00:43:38You're a saint someone.
00:43:40I don't think so.
00:43:41Why?
00:43:43Your friend told me never said that he had said that he had a statement.
00:43:46He said four words.
00:43:47What?
00:43:48I think she is lying.
00:43:49You have said he don't know his son.
00:43:51Now you're telling me that the king is the king of the king.
00:43:54That's the king of the king.
00:43:55Your mother's death may be the king of the king.
00:44:05I don't want to tell you a story.
00:44:10I want to tell you a story.
00:44:12What?
00:44:14The king told me that the king of the king is for a good friend.
00:44:18Is it possible that the king is for the king?
00:44:23He was the king of the king of the king.
00:44:24And this guy is the king of the king.
00:44:29Yes.
00:44:30If we were to stay there for the king of the king of the king,
00:44:34it would be a good friend.
00:44:37There's another way.
00:44:38What?
00:44:44Let's see if the king of the king is for the king.
00:44:46If there is a king, it would be a good friend.
00:44:51That's the king of the king.
00:44:55That's the king of the king.
00:44:56You two of them are late.
00:44:58You haven't been able to go to the king?
00:45:00You haven't been able to go to the king.
00:45:01We are going to go to the king.
00:45:02The king of the king is not there.
00:45:08The king of the king.
00:45:09The king, the king is for the king.
00:45:18The king of the king is for the king of the king.
00:45:33You can't be sure that the king is your child.
00:45:38The king is for the king.
00:45:40The king of the king is for the king.
00:45:43We are just for the king of the king.
00:45:46The king of the king.
00:45:49You don't want to decide that father to come down.
00:45:52You can't like to ask them.
00:45:53You don't want to ask him.
00:45:54I'm not.
00:46:00吳岳亲口对我说是初遥的亲生父亲杀死了靖璇
00:46:13蓝峰是我错了对不起我我该早点告诉你的
00:46:17什么对得起对不起这都什么时候了
00:46:18老宗母对我如师如赋
00:46:20虽然我们不是彼此的两个缘
00:46:23但我们是最好的兄妹
00:46:24我快不行了
00:46:29孩子可能生不出来了
00:46:30这就是我的命
00:46:41没用的 如果你现在打断
00:46:46我们两个人都会受到重传
00:46:47你胡闹什么
00:46:49你知不知道你肚子里还有孩子
00:46:54孩子
00:46:55靖璇是
00:46:57是孩子的爹
00:46:59是爱的
00:47:06
00:47:11我好像知道
00:47:13谁要杀死靖璇了
00:47:14我们换个地方说
00:47:17我们换个地方说
00:47:27很好
00:47:28大家都入局了
00:47:32我等了这么多年都没杀炎渊
00:47:34为的就是这一刻
00:47:37让你们自相残杀
00:47:46你哥真是这么说的
00:47:47绝无虚假
00:47:48靖璇的命灯在熄灭之前
00:47:51炎渊的剑骨就已经断了
00:47:53他打不过靖璇
00:47:56那会不会是有人帮他呀
00:48:03如果是单纯拿到剑骨
00:48:04炎渊一个人无法完成替换
00:48:06如果加上药王谷的谷主
00:48:08和万贤盟那边的帮助
00:48:10那一切就合理了
00:48:12宗主
00:48:13现在唯一的办法
00:48:14就是你去探一探炎渊的剑骨
00:48:16明日群芸会结束以后
00:48:18我立刻启程
00:48:19回逍遥宗找他
00:48:21药王谷谷主一事
00:48:22还没有查清楚
00:48:23
00:48:24宗主
00:48:25我等你消息
00:48:26念念
00:48:28我是你的父亲
00:48:31对了
00:48:33您是怎么确定
00:48:34我们之间是这种关系啊
00:48:37自从你进入宗门那一刻
00:48:38我便怀疑你是我的孩子
00:48:41得知你从小在青州城长大
00:48:44便私自前往青州城多方调查
00:48:46找到了一个之前在桑府
00:48:49做了四十年的老嬷嬷
00:48:51从他口中得知
00:48:54前任城主一直与清玄分房睡
00:48:55哥哥果然说的没错
00:48:57父亲 极爱过母亲
00:49:00发了护情 指护了你
00:49:02念念
00:49:03我对你母亲的感情
00:49:05可不比前任桑城主少啊
00:49:07对了
00:49:09我希望这件事情
00:49:11不要对外公开
00:49:12不然我和初遥
00:49:14一定会因子决裂的
00:49:20
00:49:21念念怎么开心
00:49:22我们就怎么来
00:49:24明日群芸
00:49:24明日群芸会开始
00:49:26你和我一同前往
00:49:28不用了
00:49:28我跟谢陈舟一块
00:49:30你和谢陈舟看着
00:49:32不像是普通的同乡
00:49:36我们已经成亲了
00:49:40其实你大师兄也是不错的选择
00:49:41不论是性格还是资质
00:49:44都是佼佼者
00:49:45我只喜欢谢陈舟
00:49:48我就是随便说一嘴
00:49:50但是你一定要多加小心
00:49:52明日修罗殿的人会混进来
00:49:57修仙界要和修罗殿开战了
00:50:01许可谱
00:50:02第十一
00:50:12中间坐轮椅的那个老头是谁呀
00:50:13
00:50:15中间坐轮椅的那个老头是谁呀
00:50:17她是万仙帽盟主
00:50:18各大宗门之间若有摩擦
00:50:20她会从中调节
00:50:21地位超然
00:50:22同时不属于任何一方势力
00:50:24Oh, actually is the real welding team of the reunited armed forces.
00:50:29But the sown ch Nag ей
00:50:30are we cannot stand up for this important subject?
00:50:33That is a time ago,
00:50:34the Mone선 by Jeon Lecé structure became the commander of the William ofbu Vee,
00:50:36the fellow uncle acquired feeling castle worldwide,
00:50:38he knows that's probably the end.
00:50:39bells in at home.
00:50:45Dr. O, what are you trying to say?
00:50:50Dr. O, what are you trying to say?
00:51:06You're a dumbass.
00:51:08What's your fault?
00:51:08What's your fault?
00:51:10What's your fault?
00:51:10What's your fault?
00:51:11Who's going to get you?
00:51:12I'm a jerk.
00:51:15What's your fault?
00:51:17I'm fine.
00:51:19I think you're still in the same way.
00:51:21You're a dumbass.
00:51:22You're a dumbass.
00:51:23You're a dumbass.
00:51:24You're a dumbass.
00:51:27How did you know this?
00:51:31I was yesterday morning.
00:51:33You're too dumbass.
00:51:33I was just in the same time.
00:51:34You're not afraid.
00:51:35I'm angry.
00:51:38You're angry.
00:51:43I know you won't be angry with me.
00:51:46I was also a good friend.
00:51:47I've been together with the same time.
00:51:50I'm not even a bad friend.
00:51:52I'm so mad at that.
00:51:53I'm so mad at you.
00:51:55You're lying.
00:51:56I'm not lying.
00:52:00You're lying.
00:52:02You're lying.
00:52:03You're lying.
00:52:04You're lying.
00:52:06You're lying.
00:52:07You're lying.
00:52:23You're lying.
00:52:24You're lying.
00:52:28You're lying.
00:52:31I'm lying.
00:52:31What have you thought?
00:52:32You're lying.
00:52:33Is it a man of the beast or a man of the beast or a man of the beast or
00:52:36a man of the beast?
00:52:37I'll follow you. It's only a name.
00:52:40But you seem to have a lot of fun.
00:52:43Why don't you let him with you?
00:52:45How are you?
00:52:47No.
00:52:49Without him.
00:52:50I'll take care of him.
00:52:50I'll take care of him.
00:52:55Lord, all of you are ready to go.
00:52:57Just to open the door.
00:52:59You can send him to the brothers.
00:53:00I'll send him to the brothers.
00:53:01Um.
00:53:03You guys.
00:53:05We will be ready to open the group.
00:53:07We will open the door.
00:53:08We will open the door.
00:53:19This is not a shame.
00:53:30How's he?
00:53:31They will be coming out.
00:53:33God?
00:53:37God!
00:53:38You've heard of them.
00:53:38You must have been the shadow of the man of the world.
00:53:40He will be coming back.
00:53:42Don't they tell me.
00:53:43They won't die.
00:53:44The shadow of the goddesses will be falling.
00:53:47Don't they ask him away.
00:53:48Nobody will expect you to come to me.
00:53:49You will have a good luck.
00:53:50A good luck.
00:53:51It will not be a challenge.
00:53:53It will be a challenge.
00:53:55You will be moving.
00:53:56您甚至刚刚驻妻
00:53:58萧耀宗宗主
00:53:59你未免太过大清小怪了
00:54:00我的爱徒萧卓辰也在里面
00:54:02若有弟子想要被传送回来
00:54:04他有权限可以做到
00:54:06事已至此
00:54:07宗宗主无需过于担心
00:54:09优胜劣汰
00:54:11竟观其变吧
00:54:20这群音会的规则是变了吗
00:54:22我猜助击
00:54:23怎么也被传送过来了
00:54:27不是改变规则了
00:54:28是有人在传送的时候
00:54:30动了手脚
00:54:31没错
00:54:32应该是修罗殿的人混乱进来
00:54:34我可以送你回去
00:54:36不要
00:54:36我要留下来
00:54:38陪你们一起
00:54:39不行
00:54:39秘境需要单独行动
00:54:41谁拿大的欲随最多
00:54:43谁拿第一
00:54:44现在
00:54:45我们的人太多了
00:54:47
00:54:48我们两个一组
00:54:51反正我们的修为也没达到金单
00:54:52不能参赛
00:54:53是吧
00:55:01谢师弟实在害怕的话
00:55:03我可以带着你们
00:55:03我也可以保护念念
00:55:05反正我不惜安雄帝
00:55:06就当来历练了
00:55:07还有我
00:55:08师父说了
00:55:09出门在外要互相帮助的
00:55:11他和我一起
00:55:13他和我一起
00:55:22我记得第一次见谢少侠时
00:55:24他才刚入小偶族
00:55:27可刚刚见他入秘境时脚步很稳
00:55:28不像是金单以下学位
00:55:30谢师弟在这批新生里
00:55:31确实很有天赋
00:55:33好了
00:55:36我先去找其他误入秘境的弟子
00:55:38告辞
00:55:49这块我勘察过了
00:55:50没有药物出没
00:55:52在原地等我
00:55:53我有件事要去完成
00:55:56什么事情
00:55:58等我回来就告诉你
00:55:59这次
00:56:00我把一切的一切都告诉你
00:56:03也想做什么就去做吧
00:56:04我都会支持你的
00:56:05你别忘了
00:56:07我的储物带里
00:56:08可是有很多护身的宝物的
00:56:10这次全英会结束
00:56:12我们就再也不会分开了
00:56:39这是妖王
00:56:45我承认你让我很惊讶
00:56:48年纪轻轻已经到达了原阴起
00:56:50但我妖王也不是吃素的
00:56:55看衣服
00:56:56他和你是一个宗门的吧
00:56:58
00:56:59
00:57:01
00:57:03
00:57:05
00:57:08
00:57:10
00:57:10
00:57:10
00:57:11
00:57:11
00:57:13
00:57:13
00:57:13
00:57:15
00:57:15
00:57:17
00:57:19
00:57:19
00:57:19
00:57:22这里
00:57:23我是来看看你死没死
00:57:24
00:57:25
00:57:26
00:57:30非要置我于死定
00:57:31那你们就都别活
00:57:33
00:57:34不好
00:57:36他召唤了蛇群
00:57:37我们要赶快撤离
00:57:47我要救他
00:57:49我要救他
00:57:51
00:58:16I'm sorry.
00:58:17You're sick.
00:58:18You're sick.
00:58:18I just want it to be safe.
00:58:20You're not sick?
00:58:23I think it's very good.
00:58:27I'm not going to bother you.
00:58:33I'll just say that the one you gave me.
00:58:37I'll give you the one you gave me.
00:58:39You will let me go?
00:58:41You'll give me the one.
00:58:59If you didn't want to be afraid of us, I'm going to help you to kill you.
00:59:03It's a shame.
00:59:06You want to know who you are?
00:59:09You know?
00:59:09I know.
00:59:10If you don't kill me, I'll tell you what I know.
00:59:13You're so loud.
00:59:14I can't hear you.
00:59:16Is it?
00:59:17You know who I am?
00:59:18You're the king.
00:59:19She's the king.
00:59:20I'll be continued.
00:59:50It's your mother.
00:59:52What happened to me?
00:59:55What happened to me?
00:59:55I was just a minute.
00:59:57I watched this scene.
00:59:59When I was with my wife,
01:00:01I was looking for her.
01:00:02I took her.
01:00:03I can't wait for her.
01:00:05I can't wait for her.
01:00:09If you were wrong,
01:00:10you could not believe me.
01:00:12But I can do it.
01:00:12I told you everything.
01:00:14There were a lot of people
01:00:16Do you have any idea?
01:00:17I remember.
01:00:19She called me.
01:00:20She called me.
01:00:24It's a lot of energy.
01:00:26I'm going to give her my wife.
01:00:27I'm going to give her my wife.
01:00:31You are my wife.
01:00:33I just want to thank you.
01:00:34You are my wife.
01:00:36What happened?
01:00:38She was like that.
01:00:39You're not afraid of her?
01:00:40I'm not afraid of her.
01:00:42What happened to her?
01:00:43You still care about her.
01:00:46I'm her daughter.
01:00:47I care about her.
01:00:48I don't know.
01:00:49I can't believe it.
01:00:50Are you sure she is a good girl?
01:00:51I love her.
01:00:52We are living in the wilderness.
01:00:54She also are living in the wilderness.
01:00:56You are not a friend.
01:00:58I'm not a friend.
01:01:00But we are to fight the king of the Queen.
01:01:04We are to fight the king of the King.
01:01:04The King's lead.
01:01:05The King of the King.
01:01:11The King of the King.
01:01:13The King of the King.
01:01:16You can't believe that he is a real person.
01:01:18He is not a real person.
01:01:23He may not be a good person.
01:01:27But now he is a good person.
01:01:30If you say he is not a real person,
01:01:32I will give him a real person.
01:01:34If you say he is a real person,
01:01:35I will not let him go down.
01:01:38I will always hold him.
01:01:41I will not forgive him.
01:01:43I will forgive him.
01:01:45This is my answer.
01:01:47Do you understand?
01:01:49I understand.
01:01:51I understand.
01:01:54Where did you get hurt?
01:02:09I am already tired.
01:02:13But I want to see.
01:02:14Where did you get hurt?
01:02:17Where did you get hurt?
01:02:20I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:23I don't know.
01:02:23I don't know.
01:02:25Don't go away.
01:02:26I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:30I don't know.
01:02:31I saw you.
01:02:32I don't know.
01:02:36I don't know.
01:02:41I was like a real person.
01:02:43There's a real person.
01:02:49I don't know.
01:02:51That would be a real person.
01:02:55You don't know what?
01:02:59I'm going to talk to you now.
01:03:02You said it was the same.
01:03:04But I couldn't hear you.
01:03:08Come on.
01:03:10I'll tell you.
01:03:12I'm going to tell you.
01:03:22雲苑
01:03:23雲苑
01:03:23雲苑守我為徒
01:03:25不是對金玄懷念
01:03:27而是想把我放在身邊
01:03:29方便監視著我
01:03:32是玉碧客長老
01:03:35他現在其實有能力殺死雲苑
01:03:37為什麼遲遲沒有動手
01:03:42她想让所有人都知道真相
01:03:43宗主已经答应我了
01:03:46等我回去之后找淫淫质问清楚
01:03:48你呢 打算怎么办
01:03:53我要离开秀楼殿
01:03:54你给我三天时间
01:03:56三天后我回来找你
01:04:00需要付出什么代价吗
01:04:06不需要
01:04:09少骗了
01:04:12你别担心我
01:04:15我才不担心你呢
01:04:21到时候我也会离开小妖宗
01:04:24那我们一起亮起天涯吧
01:04:35当陈先生中好感动物加十
01:04:40恭喜苏哲完成任务
01:04:41好感动物已来到版格版
01:04:44七天后您会混乱这个世界
01:04:46请做好准备
01:05:02七天后妖宗
01:05:04不是
01:05:12I want to try to find the book of the book of Gwantzong.
01:05:19Don't worry.
01:05:22How are you doing?
01:05:24It's not just a book.
01:06:15I want you to leave the X-Law殿.
01:06:21I want you to find the one in the body of my body.
01:06:24It's very obvious that this is not the same.
01:06:27It's not the same thing.
01:06:28It's the same thing.
01:06:29It's the same thing.
01:06:30Do you really want to leave me alone?
01:06:33I love her.
01:06:35I want to be with her.
01:06:36You already know I am from that house?
01:06:40We are just one of them.
01:06:42Leave me alone.
01:06:44I love her.
01:06:46I want to be with her.
01:06:48I am.
01:06:49I love her.
01:06:53You love her.
01:06:54For her.
01:06:56You can't do it.
01:06:57You can't do it.
01:06:59I can't do it.
01:07:07If you leave me alone, there is only one way.
01:07:10You know.
01:07:11I know.
01:07:13I will be careful.
01:07:15I will be careful.
01:07:25Come on.
01:07:25You are not one way.
01:07:26You think you could have to go in the Parafixar?
01:07:27He is the king of the devil.
01:07:29But he is a king of the army.
01:07:30He is the king of the army.
01:07:30Let's just die at the old village.
01:07:37He will die in the corner.
01:07:38Let's stop.
01:07:38You can경 my sword.
01:07:39To the Library.
01:07:48Come on.
01:07:49I don't know.
01:08:34陈州 你太讓我失望了
01:08:37念念 我馬上就能去找你了
01:08:40先說
01:08:46念念 你怎麼哭了
01:08:49就算群英慧我們沒能拿到名次
01:08:51體不至於這麼傷心吧
01:08:53你是不是哪裡疼啊
01:08:55我不疼
01:09:00我就是覺得有一個重要的人就要離開我了
01:09:05陈州 我想你了
01:09:10大師兄
01:09:17大師兄 宗主至今沒有傳回消息
01:09:20閻緣張老我們也聯繫不上
01:09:22少主
01:09:24少主
01:09:26別多管閒事 為者死
01:09:32把心留下 你就可以走了
01:09:37我要不周
01:09:42少主
01:09:43花香
01:09:44花香
01:09:46花香
01:09:49我要不祈禱
01:09:51花香
01:09:53花香
01:09:55花香
01:09:56I don't know.
01:10:35I'm sorry.
01:10:38I'm sorry.
01:10:40I'm sorry.
01:10:42I'm sorry.
01:10:43I'm sorry.
01:10:44You know the Druidian people will be dead?
01:10:46Your mother has a good friend.
01:10:48It's King璇.
01:10:51It's King璇.
01:10:52I'm sorry.
01:10:56I'm sorry.
01:10:57He's King璇.
01:10:59He's not holding me.
01:11:01He's not holding me.
01:11:16He's not holding me.
01:11:18You don't believe me?
01:11:20He's still holding me.
01:11:21He's still holding me.
01:11:36He's still holding me.
01:11:37He's still holding me.
01:11:40I'm not holding you.
01:11:43You're not holding me.
01:11:45You're holding me.
01:11:52but we can go there
01:11:54but we can go there
01:11:55but the other one will not go back
01:11:58and will not go back兄
01:12:12I
01:12:13can't imagine you really want to kill me
01:12:40I don't know how to kill you, but I don't know how to kill you.
01:12:46You are hiding in the mind of my mind.
01:12:49You tell me.
01:12:50You're in the head of the stone.
01:12:51What are you doing?
01:12:53You're in the head of your head.
01:12:55I don't know.
01:12:57I don't know what that is.
01:12:59So many years, I'm living in the grave.
01:13:03I'm not sure how to die.
01:13:04You're dead.
01:13:07You don't have to say it.
01:13:10I'm sorry.
01:13:11You're dead.
01:13:14You're dead.
01:13:15But I want you to tell him how I am going.
01:13:17I'd be sure he is coming to the other side of me.
01:13:21I'll just rest your head up and Tahoe.
01:13:23He will not tell me how to do it.
01:13:25I am talking to him and I am the merciless.
01:13:34I believe that his daughter is a good brother.
01:13:36But he doesn't want to sell his brother.
01:13:37You are taking me to the other side of my brother.
01:13:38You will be a strong police.
01:13:43Your father.
01:13:44Oh, I was just like that.
01:13:53I thought...
01:13:54... is my mother.
01:14:02I think it's true.
01:14:05It's you.
01:14:06You've grown so big.
01:14:08I've seen you before.
01:14:10You've got so high.
01:14:13You know, I'm not going to die here.
01:14:16Why?
01:14:18For me, I'm not going to die.
01:14:21I'm going to see you.
01:14:22I'm going to see you.
01:14:24You are also a monk.
01:14:26He is a monk.
01:14:28He is a monk.
01:14:29He's a monk.
01:14:31I'm going to tell you.
01:14:36You're a monk.
01:14:37You're a monk.
01:14:38I'm going to die.
01:14:39And I'm going to die.
01:14:43You're a monk.
01:15:12Oh兄弟你睁开眼好好看看解尘中是修罗殿的人你真的要和他联手知我于死地吗你说什么宋宗主你居然联合修罗殿
01:15:41残害颜云长老我没有是颜云杀了我师妹我在替我师妹报仇是他有罪不是我们你就是修罗殿的少主曾经是现在不是了宋宗主你说颜云长老残害你的师妹可有证据那都是很久以前的事情我需要时间来整理这么说就是没有了
01:15:51可我们这么多人亲眼看见你或同这个魔头一起对颜云长老动手我不是魔头是颜云杀了我母亲他就该死千丝万岑
01:16:05我对天道启示我对天道启示刚才所说如有半句假话愿天道将雷而住竟然还敢污蔑颜云长老
01:16:26魔界谢陈钊刻意隐藏身份混入逍遥宗图谋不轨并将长老打成重伤罪不可赦即刻押入先老三日后处死来人哪先将宋宗主带下去我一会儿有事找他谢陈钊你怎么伤得如此严重
01:16:56僧帝快过来他是魔头我不是你们一个个才更像是杀人不眨眼的魔你敢说你对忠语族做过什么吗你又敢承认你为了修炼火生生弯了木云威的借骨吗要王谷求见了那么多的修士难道不都是你们的所作所为吗你是谢陈钊的道理对
01:17:26那你有一定的嫌疑包庇了谢陈钊来人他也押入先老不他没有别护我他不是你的道理吗你们日日在一起我不信他不知道你可要想清楚他的命掌握在你手里对他不是我的道理是我爱他
01:17:41我有罪我有罪谢陈钊你为什么要这样你逃不掉了你逃不掉了
01:17:55二十年前是你带人闯入了朱鱼族来与药王谷同流和污将更多无辜的百姓和兇事
01:18:04国天药国天药你有没有想过只有我们不死不伤才能守护苍生正道
01:18:11朱鱼族就是上天赏赐我们的补药他们竟然这也不是抬举
01:18:33哼哼哼苍生正道上天你听听这是多么大的一个笑话只要你愿意今后逍遥宗与我共同研究长生之道若是不愿意光凭宋宗主你和修罗殿少主勾结之事
01:19:02就算是我放你一马日后在修仙界恐怕也是寸步难寻呢加入我们所有的问题我都可以给你摆平你依然是人人敬仰的宋宗主你出了事颜渊肯定就会接替你的位置他将成为逍遥宗新任宗主这样的结果你是不愿意看到的吧
01:19:22这是你说的你会替我摆平民心当然在我离开此地之前我要恢复逍遥宗宗主的身份没问题
01:19:58宋宗主在外面待了多久弟子刚到可又听到什么弟子没有听到什么传令下去
01:20:22严渊长老身受重伤被谢尘州的魔器迷惑宋兰方于修罗殿并无瓜葛乃是清白之身弟子领命卓尘我做的对吗捍卫苍生自然没错舍生取义我只站在对的那方吞下吧
01:20:48你怎么被放出来了师弟你有没有那么一刻觉得你愧对前宗主愧对叶玄
01:21:19哼于行于礼他也是你师尊教会了你很多东西你送他最后一程吧好宗主我想
01:21:46想救谢尘州我不会牵连左门道你放心好走吧去哪去救我的弟子谢尘州你们怎么来了以前关救死扶伤了节省了这么有意思的事情我必须得试一试可这会不会牵连你们了我只有几天的时间了
01:22:14可以肆意妄为不用考虑后果你们不一样宗主已经和我们交代清楚了万歇盟和长生殿为了永生不惜让一个部落毁灭这样的宗门早已不是我们修饰心之所向我们已经在通灵史上把万歇盟的罪行都一一公布了明天凌晨定点发布这样所有人都会知道万歇盟的罪行了这也太单大了吧就靠我们几个还有我
01:22:35小公子等等你跟我们是一伙的事不相瞒那日在药王谷我跟宋宗主觉察到了端宁身为长中殿弟子卓氏感到很惭愧那你带我们进去放心交给我吧咱们走
01:23:00大人恨替岳你怎么进来的这里危险我们出去再说
01:23:04poured披的是
01:23:19You
01:23:19You
01:23:23It's the king
01:23:24The king
01:23:24The king
01:23:25The king
01:23:27Thank you
01:23:30Thank you
01:23:33The king
01:23:34You won't be afraid
01:23:36You won't be afraid
01:23:36I'm afraid
01:23:37But we haven't done anything
01:23:39We should have a future
01:23:41We should have a future
01:23:45We will always be together
01:23:48Just like now
01:23:55You don't want to say
01:24:03You won't be afraid
01:24:06I will
01:24:07I will
01:24:21We will be back
01:24:33We will be back
01:24:34Let's do it
01:24:36Let's do it
01:24:37Okay
01:24:37Let's do it
01:24:38Let's do it
01:24:40Let's do it
01:24:41Let's do it
01:24:43I hear you
01:24:44You are
01:24:45You feel like you are weird?
01:24:49No
01:24:50I...
01:24:50I...
01:24:51I...
01:24:52Let's do it
01:24:53Let's do it
01:24:53Let's do it
01:24:53Let's do it
01:24:59Let's do it
01:25:00Let's do it
01:25:00Let's do it
01:25:01Let's do it
01:25:01Let's do it
01:25:02Let's do it
01:25:02Let's do it
01:25:03Let's do it
01:25:04Let's do it
01:25:04Let's do it
01:25:04Let's do it
01:25:04Let's do it
01:25:05You
Comments

Recommended