Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
The Heir Episode 8
Transcript
00:09Oh
03:32If E Spirit works hard
03:34If E Spirit works hard
03:35you finally can eat it
03:4320 degree Sometimes
03:44Fish at home
03:45It's funny.
03:47So much energy
03:48You can even light and smoke
03:49I chose 6 times
03:566 days
03:58More parlوم
04:00I'm going to put it in the air.
04:02You're ready.
04:03I'm ready to go.
04:05I'm going to get the next day.
04:21I don't know if I'm going to get the next day.
04:23I'm going to get the next day.
04:25I'm going to get it.
04:26You can be a favorite.
04:28The light of烤烟
04:29Kholyi is the final day.
04:31An hour of the day.
04:32One was the first time.
04:33To be again.
04:35I'm going to show you.
04:37I need one day.
04:38We'll have 20 minutes.
04:39This is a bad day.
04:42A study is the損耗.
04:43It's the first time.
04:46What you want to do?
04:47I'm supposed to help you.
04:48Right.
04:49You could enter your way.
04:51This is the first day.
04:52Do I have enough?
04:52Now you have enough.
04:53This is the last two hours.
04:55I'll be fine, I'll go home.
04:59I'll leave you now.
05:00Who knows I'll be fine?
05:03I'll go with you.
05:05I'll go with my hands.
05:07I'll go with my hands.
05:09I'll go with my hands.
05:10I'll have to do 35 bucks.
05:12I'll go with my hands.
05:14I'm so happy with my hands.
05:16She's not gonna be able to do 30 bucks.
05:20You've got a picture.
05:22I'll have to give you a shot.
05:25The third-dog was being taken.
05:28Even if you're the old woman,
05:30you can't stand up.
05:32Don't you say that.
05:33You should be in the first.
05:35Please take a sip of coffee.
05:39I'm not a bad person.
05:40Today, you're a lot of people here.
05:42You have a lot of people here.
05:43You are a lot of people now.
05:45I'm not.
05:48I'm going to go to where?
05:51I'm supposed to start from the next year.
05:52I'm going to get to the Yuiyue River.
05:53I'm going to go to the Yuiyue River.
05:56But the sea is too big.
06:00I'm going to go to the Yuiyue River.
06:00But you know, my dad is not too late.
06:03We are on the East side of the East.
06:04We are going to have not many places.
06:06I'm so pretty.
06:07You didn't know what to learn.
06:12But, my mom,
06:13you have enough to give me some food for me.
06:16Don't say it.
06:17I'm going to take the last piece of my son.
06:18I'm going to put my hand on it.
06:20I'm going to put my hand on it.
06:22I'm fine.
06:23You can't see it.
06:24The girls,
06:26this is too much.
06:27I can't wait for you.
06:29I can't wait for you.
06:30Okay.
06:31I'm here.
06:34Let's go.
06:35Okay.
06:37You're welcome.
06:39Okay.
06:43Hi.
06:46What do you think?
06:47Let me go.
06:47Okay.
06:48You are right.
06:49Hello, you are right here.
06:50Hello, you are.
06:51I'm really welcome.
06:53Good bye.
06:55Good bye.
06:55Good bye.
06:56Alright.
06:58Man.
06:58How many crowd hard to be?
07:00I'm here.
07:00Okay.
07:04What's your name?
07:05All right.
07:06I'm going to give you a $126.
07:08I'm here.
07:11That's good.
07:12Man.
07:12I'm so happy to drive.
07:14Oh, my 大小姐
07:16Look, this is wrong
07:18Oh, you can see me.
07:20I'll see you.
07:23This is my wrong question.
07:25This girl is a good figure.
07:27She's a good figure.
07:32Oh, my girl!
07:33I'll give you 50 dollars.
07:35Give me a card.
07:36I'll give you a gift.
07:38She's a woman.
07:39支支支
07:41支个屁
07:42爹 您在啊
07:43不许给他支
07:46整天就知道
07:47花天酒地的屎银子
07:49你能不能长点志气
07:51学学你哥
07:52给田莫做的贡献
07:55
07:57我又不懂吗
07:59真让我出力
08:00您就不怕我帮个盗吗
08:01小林那点出息
08:04
08:06您猜我方才看见谁了
08:09看见谁了
08:11李家那真娘
08:14她不是跟着李津水
08:15学了几年末吗
08:16了不得了
08:17觉得自己现在
08:18也成智末舞节了
08:20倒将她除了足的
08:22李家末房领灯点烟去了
08:26你说的当真
08:30我亲眼所见
08:34哥还如此关心
08:36莫不是对他仍有挂恋
08:39都给我听好了
08:41首先呢
08:43李真这丫头
08:45她烧不出什么好烟
08:47其次
08:49堂堂的智末舞节之首
08:52竟然要靠一个孙女来做幌子
08:55简直是可笑至极
09:02那个孙白衣仗着是大嫂的足弟
09:04还真把自己当成国舅姥爷了
09:07欺负到真娘头上来了
09:08况她领了三十闪灯不说
09:10还要求她四日之内
09:11烧出一斤烟台
09:13
09:14您要不只点一下真娘
09:16她都哭作一下午了
09:18也不点灯
09:18怕是担不起这压力啊
09:20倒了
09:22天阿
09:22敬礼
09:47除了志默
09:50So, I'm going to teach you what?
09:53You have to do things in my life.
09:57You are so strong,
09:59and you are so strong.
10:01You are so strong.
10:02I have in my mind.
10:05All of you are in my mind.
10:05I believe you are in need.
10:08You alone may have a career,
10:13but you should not be able to improve your mind.
10:17I can't understand whether it was a good life.
10:19It is as smart.
10:21Why are you so jealous of your children?
10:24You have such a danger.
10:27Your father.
10:29Your father knew it.
10:31Your father knew it.
10:34Your father knew it.
10:35It's not all his responsibility.
10:37You can tell him to tell him.
10:38He's done.
10:39He's done.
10:40He's done.
10:40He's done.
10:41He's done.
10:41He's done.
10:42He's done.
10:43Dad.
10:50Your father.
10:52Your father.
10:54Don't hurt your father.
11:03Your father.
11:05You're here to look at your father's lady.
11:08Your father.
11:09That's my son.
11:11Your father.
11:12You have to protect your father.
11:15Your father.
11:18Your father.
11:19He's done.
11:20Let's see how it's going to solve this problem.
11:27Seven mother,
11:29you know,
11:30you've always loved her.
11:31But now,
11:33why are you so close?
11:35Well,
11:37Seven mother,
11:39you have to go home.
11:41You're young.
11:43You have to go home.
11:45You have to go home.
11:47I'm so close to you.
11:49It's going to grow up.
11:57What's going on?
12:00You've already been able to solve this problem.
12:02How can't you do this problem?
12:10Your heart is empty.
12:11You can't be able to solve it.
12:14Mother,
12:15come here.
12:17I've made a couple of dishes.
12:22I'm not sure how much you've eaten.
12:25I'm not sure how much you've eaten.
12:27Come here.
12:28Come here.
12:29Come here.
12:33Come here.
12:34Come here.
12:45Hey.
12:45Come here.
13:00Come here.
13:02Come here.
13:06I'm sorry.
13:33Let's take a break from the beginning again.
13:41Let's eat.
15:04You're a good girl.
15:06You're a good girl.
15:07You have a bad girl.
15:07You're an idiot.
15:08You're a good girl.
15:09You'll look at your eyes.
15:10You'll look at your eyes.
15:11I'll see you.
15:13You're a lot of years.
15:15Good morning.
15:32This is also a little bint of the night.
15:35It's a little bint of the night.
15:37It's a bit of a little overcast.
15:39It's just a little inside.
15:41I'm going to play a game.
15:43I'm going to play a game.
15:45I'll play a game.
15:54It's already a game.
15:58It's already a game.
15:58You've got a lot of money.
16:00I'll say one more.
16:02I'm not a winner.
16:05Let's see.
16:07I'm not sure if you're right.
16:19Oh my god, I have a problem with my son.
16:23I have a problem with my son.
16:26It's a problem with my son.
16:27You can hear me?
16:29I've been working with my son.
16:31I've been working with my son.
16:32Who knows I've got a lot of fun.
16:35I've got a lot of fun with my son.
16:38I can't.
16:38No.
16:39I can't imagine that.
16:41I've got a lot of fun with my son.
16:43You've got a lot of fun with my son.
16:46You're right.
16:47You've got a lot of fun.
16:50You've got a lot of fun.
16:53You've got a lot of fun.
16:53If you look good at me,
16:54I'll take care of my son.
16:57I'll take care of my son.
17:00I'm not going to do you.
17:03I'm only going to be honest with you.
17:06I'll take care of your son.
17:08You don't want to do the job.
17:11You're right.
17:13You don't have a lot of fun.
17:15Things are fine.
17:17Not everyone.
17:17You're right.
17:17You're right.
17:18You are right.
17:18You're right.
17:19You're right.
17:20You're right.
17:25You're right.
17:26You're wrong.
17:26I admire someone.
17:28You can't believe that
17:29you're very generous.
17:31You don't have a few people.
17:32Let's go.
17:41Mr.
17:50Mr.
17:51Mr.
17:51Mr.
17:52Mr.
17:53Mr.
17:54Mr.
17:55Mr.
17:57Mr.
17:57Mr.
18:30Let's go.
18:31This, the fire-nice is all over a hundred years.
18:34They're a whole country.
18:37And the next one is the one who is left by the fire-nice.
18:40The fire-nice is calling the fire-nice,
18:42and the fire-nice,
18:44and the fire-nice.
18:45This is the day of the perfect world.
18:47But the fire-nice is the only one that is the fire-nice.
18:51It is also the fire-nice.
18:52It is also the fire-nice.
18:53The fire-nice is the fire-nice.
18:55that is, too.
18:57It's a mystery.
18:58It's a mystery.
18:59It's an mystery.
19:01This is my mystery.
19:03I have no doubt.
19:04the lips are in charge of it.
19:05It is bizarre.
19:06I would be a fan of this.
19:09It is this little chapter.
19:11This is written by the saw toDay,
19:13which is made by the lights.
19:15If this is written by the man pie.
19:18It is timeless to heaven.
19:19That Holocaust was a mystery.
19:20No.
19:20Now I'm not a fan of this.
19:22I wouldn't have to pay for the
19:25one of my friends to take off.
19:26Since they are not a fan of this,
19:28I will be out of the way,
19:32and I will offer this one.
19:36Oh!
19:37Well,
19:38I am a fan of this.
19:40I've never had so much fun.
19:42Not that, not that...
19:44We are not a fan of this.
19:46果真品质上成
19:47李沫算是惹上事了
19:50走 快点吧
19:51走 快点吧
19:52走 快点了
19:53走 快点了
19:55花儿
19:56快给诸位看看
19:57我们的上好烟台
19:58
19:58来 大家伙
19:59都来看看
20:01
20:02来 诸位都看一看
20:03我们的烟台品质上成
20:06这货色也不怎么样嘛
20:08灰蒲蒲的
20:09就是
20:10难怪人家李沫不收
20:12二位有所不知
20:13这烟台越细啊
20:14颜色越淡
20:16若是看不出来
20:17二位可以进取伸手
20:18撵一撵就知道了
20:19看一看 看一看
20:20看一看 看一看
20:21是什么 看一看
20:24对着光您看一看
20:28这色泽是不是不一样了如何
20:29色泽是不是不同了 这就对了
20:33来 继续
20:33来 来 来 来
20:35看点你看看 莫彩
20:42这不是顶级橙莫彩友的东西吗
20:45您有所不知
20:46这并不是莫彩
20:48只是烟台极细
20:49又加上铜油的光泽
20:51这才显现出这样的火光
20:53照你这么说
20:54这是超品烟台
20:56超品烟台
20:57对 这就是超品烟台
20:59来 大家都看看
21:01来 都看看
21:05还真是啊
21:07我看看
21:08你竟然能制作出超品烟台
21:11该不会是你爷爷出手了吧
21:12马掌柜
21:14马掌柜
21:14这烟台确实出自我手
21:15与我爷爷无关
21:16这李莫据说我的烟台
21:19所以我当街竞拍
21:20堂堂正正
21:21若是诸位有所顾虑
21:23大可以去找我
21:24还有那孙百姨
21:26依依合适
21:32
21:33一两起价
21:35价高者得
21:37价高者得
21:39还价一两
21:40就算是超品又如何
21:44只不过是一罐烟台而已是啊
21:45起码价太高了
21:47这麦给谁去 我 我
21:52
21:53我 我出一两五钱好
21:56一两五钱了啊 一两五钱了
21:58我出一两八钱好
22:00这麦一两八钱二两
22:02我出一两 我出二两三钱我出二两八钱二两八钱二两八钱我出三两
22:09三两三两三两
22:17四两四两
22:26四 四 四 四 四四两
22:27还有没有
22:28四 两
22:29四 两
22:32赢钱六 两六
22:42
23:04这小子谁啊有点变身啊还有谁要与我们东家进驾如果没有的话今日这块烟台就是我们东家的了这位公子识货在场的各位还有没有加价的我
23:05我 我我 我
23:10我说六两一
23:34permis七两八两九两九两五两九两李家李家十两定了
23:37Yeah.
23:40That's that's it for the last two years?
23:42How is it for the last two years?
23:43Well, the last two years.
23:46There's a couple of hundred dollars.
23:48Many hundred dollars.
23:49Many hundred dollars.
23:54This is the whole of the number of hundred dollars.
23:59Oh.
24:00Oh my god.
24:01We need to go there.
24:02This hundred dollars.
24:03She can't be the one and not be the one.
24:09She's got the one.
24:11I'm sorry.
24:12She's a kid.
24:16I'm sorry.
24:21I'm sorry.
24:24You're right.
24:27I'm sorry.
24:28I'm sorry.
24:30I'm sorry.
24:32But you're right.
24:33I'll get the rest of the money back to the house.
24:35Hey, hey, hey!
24:37You're the rest of the money.
24:38No.
24:39No.
24:40No.
24:41No.
24:43No.
24:44No.
24:44No.
24:45No.
24:46No.
24:46No.
24:47No.
24:48No.
24:49No.
24:51No.
24:52No.
24:52It's possible to write inside the house.
24:53No.
24:56agree.
24:57I'll see you now.
25:02This little fool,
25:02are you talking about this?
25:03What are you talking about?
25:05I should get in this room.
25:06Now let's talk to you first.
25:09I beg?
25:10Why do you get out here?
25:11Get out of my way!
25:16Justices!
25:17Justices!
25:20Justices!
25:22Justices!
25:24Justices!
25:24Justices!
25:25Justices!
25:26Justices!
25:28Justices!
25:29Justices!
25:30Justices!
25:34You guys are so sorry that you have been willing to say.
25:37You are a good man.
25:42You are a good man.
25:43I'm a good man.
25:46You are a good man.
25:51You have a good man.
25:52You are not sure.
25:53You are wrong.
25:53I am a bad man.
25:58I said that it's not a dollar.
26:00It's a dollar.
26:04It's a dollar.
26:05It's a dollar.
26:10Who are you?
26:13Who is the one?
26:14Why are you paying for a dollar?
26:15Why are you paying for a dollar?
26:18I'm not paying for a dollar.
26:25You're paying for a dollar.
26:27It's not a dollar.
26:27But he's paying for a dollar.
26:36Why?
26:37How long are you paying for money?
26:39How long are you paying for money?
26:41It's like the teacher said.
26:43I said that the fire was used for the sound and器具
26:47to be from李末.
26:48But this fire should be for李末.
26:52Before that,
26:53my son had a problem with me.
26:56I was to argue the truth.
26:58I'd rather have a laugh.
27:01But now,
27:03if李末 has been in charge of me,
27:05then I won't do it again.
27:13太过去
27:16蓬佳这位公子
27:19您给我的十五两斤
27:20实在是超出我的烟台本价太多了
27:23我不能昧着良心
27:24跟您做这单生意
27:28这样日后我不收取任何的银两
27:29免费为您再烧制一罐新的烟台
27:32向您赔罪
27:33您看如何
27:37不必了
27:40看来这位姑娘
27:40This woman is not a part of a small girl.
27:45I would like to thank this woman
27:48for the day.
28:14The woman was in the air.
28:15She was in the air and the ship,
28:17the company was in the air after her.
28:21The boat was in the air after she hung…
28:24I remember the boat.
28:28We had a question with you.
28:31My head was in the air.
28:35This is not a part of the air.
28:37I'm so scared.
28:39Not sure it is.
28:40I am a boy.
28:40you have a secret of the game in the air.
28:40There are people who believe that the煙台 is not in the case of李珍, but it is in the case of
28:47your own.
28:47This is the case.
28:49You must be able to tell the story.
28:52I don't know.
28:54I don't know.
28:56I don't know.
28:58I don't know.
28:59I don't know.
28:59I don't know.
29:00I don't know.
29:12This煙台正是我家真娘连日连夜燒出来的.
29:13You must be able to do it.
29:17What are you doing?
29:18What are you doing?
29:20What are you doing?
29:22Why are you pushing my爷爷?
29:23Oh.
29:24It's three years.
29:26It's been a 30-day fire.
29:28I'm going to burn the fire.
29:32I don't understand.
29:34But I want to ask you to ask you to all the guys.
29:36You can do it.
29:41I don't know.
29:42I don't want to be afraid.
29:44You said you can do it.
29:47You can do it.
29:48There is a proof.
29:50What is it?
29:52I don't understand.
29:54You've been able to do it.
29:57You've been able to do it.
29:58You've been able to do it.
29:58You've been able to do it.
30:00It's a lie.
30:01I'm not sure.
30:02I'm not sure.
30:04I'm not sure.
30:05You've been able to do it.
30:06But,六爷爷,景东叔,
30:09you don't understand?
30:10I was born in the
30:12air. You can do it.
30:15You can do it.
30:16You can do it.
30:17I can do it.
30:19I can do it.
30:19I'm a boy.
30:20I'm a boy.
30:21I'm a boy.
30:22I'm a boy.
30:23I'm a boy.
30:24I can't keep my
30:25son's. You can do it.
30:26You're right. You're
30:28right. You're
30:29right. You can
30:30do it.
30:31I can do it.
30:32Who are you?
30:34Who are you?
30:35You're right.
30:36You're a boy.
30:36You know?
30:37You don't know what you do.
30:38I'm not sure.
30:43You can tell him.
30:43You're wrong.
30:44If you're out of fact,
30:45I can tell him.
30:47But you can do it.
30:48After the work,
30:48I'm done a new thing.
30:51I'll be prepared for you.
30:52You can go look.
30:53This is what I'll do.
30:55Clarity?
30:55I can tell him.
30:57When I've done my son's worth,
31:00I can use your son's worth.
31:01Okay.
31:02I don't want to.
31:04I don't want to take you to the money.
31:07Who knows the money to the money is not used to?
31:09What is your favorite?
31:10You?
31:11You're not supposed to do this.
31:14You're not going to do this.
31:15I don't want to take you back off.
31:17What are you doing?
31:18I don't want to take you back.
31:19I don't want to take you back.
31:19I don't want to take you back.
31:20That's what you have to do.
31:20You're not gonna get me back.
31:21You're a woman.
31:27It's not fair.
31:29七祖母
31:31您怎么来了
31:33真娘
31:35我把生料给你送来了
31:39你可以当场烧给他们看看
31:47虽然可以验给您看
31:48可是他们
31:50丫头
31:53你学末三年
31:55你的真本事
31:56七祖母
31:57还没有好好看过呢
32:02胡会长 田老爷
32:04若是真娘
32:07当场烧出超品烟台
32:08你们能信服吗
32:11我等自然相信眼见为实吧
32:13真娘
32:21我本来不想理会你们的
32:22可既然今日
32:24我七祖母亲自来了
32:26那正好
32:28真娘也想让您看看
32:30这些年我学末
32:31到底有没有进步
32:35狗儿
32:36谢货
32:37
32:38不急
32:41烧烟好坏也有运气成分
32:42若是只烧一两盏
32:44万一真是让他撞了大运
32:46真就烧出一点好的呢
32:48既是当场见证
32:52便该像李大使所说
32:54三十盏一同点起来
32:57若是烧不出足够数量的超品烟台
32:59也做不得数
33:03是不是欺人太甚了呀
33:04能烧就烧
33:06不能烧
33:07不能烧
33:08我烧得了
33:09不就是三十盏灯吗
33:12七祖母
33:14真娘
33:16能烧得了
33:21八爷
33:23八爷
33:24为了避嫌
33:24你待在里边不合适吗
33:26我爷爷只是来帮我摆东西
33:31爷爷 放心吧
33:33我自己可以
33:42我觉得你坐在这儿也不合适
33:43
33:44你还是出去吧
33:59那咱们就开始吧
34:12点灯一盏
34:14点灯一盏
34:20点灯两盏
34:22点灯两盏
34:24三盏
34:27四盏
34:30五盏
34:40三盏
34:42手怎么还软了
34:43李大师
34:46风清气正啊
34:46三盏
35:15三盏
35:33Let's go.
35:49It's a lot of money.
35:51Let's go.
35:53Let's go.
35:57Three hours.
35:58It's a lot of money.
36:35I don't know.
36:51There's no way to do it.
36:54There's no way to do it.
37:03There's no way to do it.
37:10You can see this.
37:12It's okay.
37:26There's no way to do it.
37:27I'm going to help you.
37:45I'm going to help you.
37:47I'm going to help you.
37:48I'm going to help you.
37:48I'm going to help you.
38:04I'm going to help you.
38:05I'm going to help you.
38:11It's very nice to see you.
38:12Dad, why don't you feel like it?
38:18What do you see?
38:21There's nothing.
38:28Look at the end.
38:29Let's see.
38:31Let's see.
38:36Let's see.
38:37Is it a flower?
38:39This flower.
38:40It's not a flower.
38:43It will be the flower.
38:46It will look like...
38:48Look at the flower.
38:50This is a flower.
38:51It will look like the flower.
38:54There's a flower.
38:57This is a flower.
38:59This is a flower.
39:00Oh,
39:01oh,
39:02this is a cake.
39:05this is a cake.
39:06looking for a cat.
39:09It's a cat.
39:11Look at your eyes.
39:17You can hear what sound?
39:22I can hear your cat.
39:24I can hear your cat.
39:37Is it a cat?
39:40Is it a cat?
39:43Yes,
39:48there is a cat.
39:49Look at the cat.
39:51Can't hear your cat.
39:52It has become a cat.
39:53I'm going to show you a little bit of a little girl.
39:57I'm going to show you a little bit of a little bit.
39:59What kind of smell is it?
40:02It's a little bit of a little bit.
40:04You can see, listen, listen, and listen.
40:09You can see it all in a minute.
40:12Open your eyes.
40:15Although it's a small town,
40:17it is the one to do.
40:19It's a little bit more than a city.
40:23It's a small town.
40:27It's a little bit more than a city.
40:28I'm going to show you a little bit more.
40:31I have a little bit more.
40:35I have some love.
40:37I don't know.
40:37No!
41:07No!
41:37No!
42:17No!
42:18Taupe…
42:19Taupe…
42:20Taupe…
42:21Taupe…
42:21Taupe…
42:44同年,您的孙女真是了不得呀
43:06您的孙女真是了不得呀
Comments

Recommended