Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 15 heures
Transcription
00:02Je ne veux pas quitter, Jerry.
00:05C'est l'heure de abandoner la fiesta.
00:11J. Kelly, tu es un Adonis.
00:14Mérate, tu es le rêve americano, la última de las estrellas del cine antiguo.
00:18Estoy aquí abajo.
00:19Estás ahí arriba, aquí abajo y aquí dentro.
00:21Hemos conseguido mucho juntos.
00:24Adiós, papa. Me voy el sábado a París.
00:26Es tu último verano. Voy a quedarme muy solo sin ti.
00:30Anda ya, nunca estás solo.
00:32¿En serio? Yo siempre me siento solo.
00:35Gracias, Silvano.
00:37Ya se va. Siento que me lo he perdido.
00:42Te necesitamos.
00:43A Jane le está dando un ataque.
00:45Pinta mal. Ahora pinta muy muy mal.
00:48¿J? ¿A dónde vamos?
00:49Meg, ¿a dónde vamos?
00:50A Francia.
00:51A Francia.
00:52¿A Francia?
00:54Stars.
00:56¿Es J. Kelly?
00:59¡Madame, es el J. Kelly!
01:02¡Ja! Cuando te miro, veo toda mi vida.
01:08No sé con quién enfadarme, pero tú tienes todas las papeletas, Ron.
01:12Enfádate conmigo. Lo del tren fue idea mía.
01:14Ya, pero tengo prohibido enfadarme contigo.
01:18Últimamente tengo la sensación de que mi vida no es real.
01:22Estoy empezando a recordar cosas.
01:25¿Cómo se llama eso?
01:26¿Memoria?
01:28Es como una película, como si me interpretase a mí mismo.
01:39Solo quiero que vengas conmigo para que veas lo que he hecho.
01:45Tiene que ver significado algo.
01:48¿Y si no?
01:50Esto no significa nada para ti, porque para mí significa mucho.
01:55Porque sí, eres J. Kelly, pero yo también lo soy.
01:59¡No!
02:00Es una locura.
02:03Todo lo que uno creía que era...
02:08...se va al traste.
02:13Y...
02:14¡Corten!
02:15¿Repetimos?
02:16¿En serio?
02:16Una vez más.
02:19Todos mis recuerdos son películas.
02:22Esas son las películas para nosotros.
02:28Fragmentos de tiempo.
02:30Fragmentos de tiempo.
02:31Fragmentos de tiempo.
Commentaires

Recommandations