00:03:21Merci
00:03:51Merci
00:04:21Merci
00:05:09JE.
00:05:10JE.
00:05:11JE.
00:05:14Quoi?
00:05:14Pourquoi m'as-tu attendu, dans ta villa ?
00:05:23Avancé,
00:05:25Et l'or revient.
00:05:30Pourquoi n'es-tu pas venu ?
00:05:33Pourquoi êtes-vous devenus mes abonnés ?
00:05:47une tâche
00:05:49Nous prenons soin
00:20:02Je ne donne pas.
00:20:04Je ne donne pas.
00:20:06Mais je ne cède pas.
00:20:07Donnez quelque chose après avoir donné.
00:20:10donner.
00:20:11Et s'il donne.
00:20:14Je ne donne pas.
00:20:55Mieux, mais je ne cède pas.
00:23:12Approprié
00:23:13la prière
00:23:14Induction
00:23:14Induction
00:23:14Pays de Four Bast
00:23:29Qadrah
00:23:30Silence
00:23:30Induction
00:23:31qu'il
00:23:32Silence
00:23:32Silence
00:23:32Silence
00:23:33Approprié
00:24:34Je t'aimerai.
00:24:37Vous allez adorer.
00:24:40Le Sabwa est juste à côté.
00:24:43C'était le plus détendu.
00:24:46Vous allez adorer.
00:24:46Vous allez adorer.
00:24:48Vous allez adorer.
00:29:35Bonjour
00:29:37Bonjour
00:29:41Bonjour
00:29:51Bonjour
00:29:52Merci aux téléspectateurs.
00:30:15Abonnez-vous pour suivre l'audience.
00:30:15Qu'est-ce qu'ils me font, Radi ?
00:33:13Quoi?
00:33:54Quoi
00:34:09Restez à l'écoute
00:34:26Oh, toi pour toujours
00:34:30Jamais de mon père, jamais tu n'es un champ
00:34:35Tu n'es jamais toi
00:34:36Vous n'êtes jamais un champ
00:34:41Tu as donné à la crêpe une belle apparence
00:34:49Vous serez.
00:34:50Tu es devenu un traître dans tes sables.
00:34:54Tout est devenu centré sur lui, je veux dire en bien.
00:35:00S'il le revoit avec moi à temps.
00:35:03Mais j'ai ajouté : « C'est proche. »
00:35:07Pourquoi ne l'a-t-il pas produit ?
00:35:10Quelles sont les spécifications du produit ?
00:35:14Sous-fou.
00:35:16.
00:35:16.
00:35:16.
00:35:18.
00:35:18.
00:35:18.
00:35:18.
00:35:19.
00:35:19.
00:35:20Et il n'y a aucun doute sur le mashanum d'Atayama.
00:35:25En effet, il s'agit d'une des plateformes vidéo sur Internet, et ce n'est pas par affection pour votre nom.
00:35:30En effet, la pureté ne lui est d'aucun secours.
00:35:33En effet, la pureté n'est pas votre nom.
00:35:40Et il s'endormit.
00:35:44En effet, pur.
00:35:47ابت źيض знаете
00:35:49Équipe Abtch
00:35:49Équipe Abtch
00:35:50Équipe Abtch
00:35:52Équipe Abtch
00:36:06Pourquoi Bravo ?
00:36:09fils, d'accord
00:44:00...
00:44:00...
00:44:00...
00:44:00...
00:44:00...
00:44:01...
00:44:01...
00:44:02...
00:44:03...
00:44:03...
00:44:03...
00:44:03...
00:44:06...
00:44:22Bonjour, Yidwa
00:44:24C'est plus facile
00:44:24Mesurez moins que les couleurs
00:44:25Et avec nous, je pourrais aussi travailler
00:44:27Un logement qui n'est pas le vôtre
00:44:27Accueillir
00:44:29logements insalubres
00:44:29Nous sommes maintenant
00:44:34Notre lieu d'habitation
00:44:35Merci
00:44:35Il existe un gouvernement à Al-Wasani qui donne des conseils.
00:44:38Sinha est prêt, il n'attend plus que ça.
00:44:41Ouverture.
00:44:42C'est son appareil.
00:44:43Cela a donné naissance à une culture qui était auparavant purement abstraite.
00:44:59Notre calamité.
00:45:02Fakir bir aileydi kızım
00:45:05ama mesele
00:45:07parasızlık değildi
00:45:09mesele
00:45:10anamızın
00:45:12adaletsizliğiydi
00:45:22anam beni çok severdi de
00:45:25ablamı sevmezdi
00:45:28En ce jour, tout le monde sera heureux
00:45:36ya niye ki hı
00:45:38bilme
00:45:39hiçbir kusuru da yoktu
00:45:42anam ona kafayı takmıştı
00:45:46hele bir gün
00:45:47Médée
00:45:51bırak anne
00:45:52anlatsın
00:45:53anlat sen deyze
00:45:57ablam
00:45:58Aylarca bozuk paralarını biriktirdi
00:46:02Kendine
00:46:05Kendine
00:46:06Beyaz bir elbise almak istiyordu
00:46:08aldı da
00:46:10elbiseyi giyince
00:46:12o kadar güzel oldu ki
00:46:15melek gibi
00:46:19gözün
00:46:20ağlamaz
00:46:21ama anam
00:46:23o elbisenin içinde
00:46:25ablamı görünce
00:46:27deliye döndü
00:46:34gitti sobadan
00:46:36bir avuç is aldı
00:46:38geldi
00:46:39o bembeyaz elbisenin üzerine
00:46:43serpti kömür karasını
00:46:44affaires
00:46:53ne kadar tanıdık bir hikaye
00:46:56değil mi anne
00:47:07afiyet olsun
00:47:08kusura bakmayın
00:47:10bölüyorum ama
00:47:11ne oldu Gülizar
00:47:12Türkan Hanım kapıda
00:47:18izninizle
00:47:29yani anlayacağınız
00:47:31Nalan vazgeçti
00:47:32şikayetinden
00:47:33nasıl bir akıl
00:47:34tutulmasıdır bu
00:47:35Nusret'e olan
00:47:37saplantılı aşk
00:47:37onun sonu olacak
00:47:38son şey bitti
00:47:39Enver meselesi de
00:47:41böylece kapandı
00:47:42bitmedia
00:47:43iz kapandı demeden
00:47:44kapanmaz Türkan
00:47:45Nalan diz çökmüş olabilir
00:47:47ama biz vazgeçmeyeceğiz
00:47:53nasıldı
00:47:53yani delilimiz yok ki
00:47:58delilimizin olmadığını
00:47:59Kim Söyledi
00:48:02neyse ne
00:48:03tamam
00:48:04biz halledeceğiz
00:48:05işte bir şekilde
00:48:08cezaevindeki
00:48:09o gece çekilen
00:48:10kayıkları silmişler
00:48:11Nur arkasına
00:48:12bıraktığı kırıntıların
00:48:13farkında bile değil
00:48:16Yani Bulabilecek
00:48:18yapar mısınız peki
00:48:19Kimin Sildiğini
00:48:24adamın peşindeyiz Türkan
00:48:26sen şimdi evine dön
00:48:27hiçbir şey olmamış gibi
00:48:29rolünü oynamaya devam et
00:48:30ki Nur senden
00:48:32şüphelenmesin
00:48:42Il est plus facile à lire
00:48:44bir iz
00:48:45bir açığımız varsa
00:48:46söyleyin de
00:48:47şimdiden
00:48:47tedbirimizi alalım
00:48:49hiçbir açığımız yok
00:48:50abi
00:48:50ben ailemiz için
00:48:52her ayrıntıyı düşündüm
00:48:54ona göre hareket ettim
00:48:55ama eyvallah
00:48:56sana bir
00:48:57sözüm yok zaten
00:48:58bacım
00:48:58ama merak ettim
00:49:00sen nasıl çözdün
00:49:02o işi
00:49:02bir anlatsana
00:49:03sen bu işe
00:49:04karışmayacaksın dayı
00:49:05dışında kalacaksın
00:49:06ya ben yardım olur
00:49:07diye
00:49:08ihtiyaç olursa
00:49:09ben sana söylerim
00:49:16abone ol
00:49:25marin
00:53:32Merci
00:54:47Mohamed Akrou
00:54:47Que signifie cela ?
00:54:52Commande
00:54:52Mon orthographe
00:54:56Donne-moi
00:55:05Ashprit
00:55:06solvant
00:55:12Sinbal
00:57:42Le travail du traducteur est de surmonter cet obstacle, non de traduire, non de traduire, non de traduire de l'arabe ; l'arabe doit, si Dieu le veut, traduire.
00:59:30?
01:01:12Mahjana
01:01:14Mahjana
01:01:15Mahjana
01:01:15Mahjana
01:01:18Mahjana
01:01:19midi
01:01:20midi
01:01:21midi
01:01:22La trace des dents
01:01:23détester
01:01:24Luca
01:01:25Mahjana
01:01:25Dites-moi
01:01:25Mahjana
01:01:28Mahjana
01:01:28Sans elle
01:01:29Trompeusement
01:01:30Le printemps
01:01:30où
01:01:31midi
01:01:31Hagh
01:01:31Premier hacen
01:01:31vraiment
01:01:40Mahjana
01:01:41Refus d'établir
01:04:41Oui, il me rassure.
01:04:46Votre bénéfice est bien plus important.
01:04:48J'étais agent de la circulation.
01:04:50Je ne conduisais pas de manière imprudente.
01:04:52Vous enfreignez mon droit de circulation.
01:04:54où.
01:05:00Ma chère dame.
01:05:01Ça va faire mal.
01:05:03Ne pas
01:05:05Il est temps de vivre dans la réalité.
01:05:11Melesco ?
01:05:13Melesco ?
01:05:15Melesco ?
01:05:17Melesco ?
01:05:20Lescoko ?
01:05:22Un simple chiffre.
01:05:25Hanioko ?
01:05:31Combien?
Commentaires