Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You
00:37I don't know.
01:00So, let's say our first first question is...
01:07Hmm...
01:08It's good.
01:09I don't think anything else.
01:14It's good, isn't it?
01:16Yes?
01:18It's so good that you don't have to do anything else.
01:22I don't have to do anything else.
01:23What?
01:25What?
01:28You're going to be careful, right?
01:31No, no, no.
01:35What is it?
01:38What is it?
01:40What is it?
01:42Yeah, you're going to be where.
01:45When is it?
01:51No, no.
01:52You're like really that to yourself.
01:57It'll be so funny.
01:59That's a beautiful country!
02:06What did you say about the river?
02:07Isn't it cool?
02:12Wow, that's...
02:14Isn't it cool, dude?
02:15What's this?
02:18Wow!
02:21Wow!
03:15Oh, my God, I can't wait to see you in the middle of the day, but I can't wait to
03:21see you in the middle of the day, but I can't wait to see you in the middle of the
03:21day.
03:22I'm going to eat dinner.
03:25I'm going to eat dinner.
03:44I don't eat anything.
03:46Okay, and why?
03:48What's your name?
03:49You are not eating...
03:50What's your name?
03:52What's your name on your skin?
03:54Are you taking the pot in the grave or in your skin?
03:56Is it taking place to eat...
03:57What's your name?
03:59I'll take it away.
04:00I'll take it away.
04:01It's better than it will be more than it will be.
04:15It's dangerous.
04:18It's good.
04:19It's a dangerous thing.
04:21It's a dangerous thing.
04:21Oh, it's dangerous.
04:22What's that?
04:25What's that?
04:29What's that?
04:32It's a bad thing.
04:37How's this?
04:42How are you doing?
04:43It's good.
04:45It's a good thing.
04:47It's a good thing.
04:48It's delicious.
04:49It's delicious.
04:50Yeah
04:58오빠야
04:59좀 빨갛죠
05:06근데 왜 오빠야?
05:09나이도 모른다면
05:11잘생기면
05:12다 오빠지
05:15그러면
05:16돈 생기면
05:18다 동생이가
05:19
05:26동생 된 김에
05:28나도 한 번 물어봅시다
05:30우리 동생은
05:33물질 왜 안 와?
05:42혼자
05:45일 수 있어서
05:52혼자여야 해서
05:53그래서 압니다 물질
05:58의외였다
06:00이제 조금 알겠다 싶었는데
06:03
06:05모독한 남자의 고상한 취미
06:12너무 섹시하다
06:14너무 치명적이야
06:16
06:18봐라 백수정
06:20취했다
06:21
06:23나 혼자 가긴 너무 늦었는데
06:25오빠야가 델타 주면
06:28조심히 들어가십시오
06:29어?
06:29오빠야
06:33오빠야
06:36깊은 바닷속 마냥
06:39훨씬 어둡고
06:40짙은 사람일지도
06:49짙은 사람일지도
06:50아이
06:50나 덕현 오빠랑 가고 싶었는데
06:54
06:55아무것도 모르는 사람이 왜 좋아
06:57위험한 사람이면 어쩌려고
07:00오빠
07:01본 지가 3년이다
07:021, 2년도 알고
07:043년 내내 저래 말도 없이
07:06물질만 하고 사는 남자가 위험할 리가 있겠나
07:10그니까
07:10이제 소문도 다 사라지고 없다 아이가
07:13소문이 있었어?
07:15
07:15무성했지
07:17분명히 퇴직한 요원이다
07:20가출소한 살인마다
07:22재벌집에 숨겨진 아들이다
07:25등등
07:26처음엔
07:28굉장히
07:29소상한 남자였는데
07:31
07:32지금은
07:37소상한데
07:44굉장히
07:47수상한데
07:49
07:54굉장히
07:57수상한데
07:58
07:58
08:00
08:00
08:00뭐고
08:00
08:01정말 얼굴인데
08:02
08:03
08:03
08:05
08:08
08:08
08:08
08:09
08:14
08:16아이
08:16
08:17어디야
08:17아이
08:18
08:22
08:26
08:50I can't believe it, I can't believe it.
08:54Oh, shit.
09:21Oh, shit.
09:25Oh, shit.
09:27설마...
09:28강도 아이가?
09:29설마...
09:31어디 있냐, 인덕현.
09:35안 돼.
09:37야, 야, 야.
09:40아무래도...
09:41톡현 오빠한테 원한 있는 사람이 분명하다.
09:45오빠 죽일 것 같다.
09:47어쩌나.
09:48어쩌나, 어쩌나.
09:50어쩌나.
09:53야.
09:54야, 이 새끼야.
09:58너 뭐하는 새끼야.
10:00내 집에서 당장 꺼져.
10:02야, 씨.
10:05야, 씨.
10:12야, 씨.
10:15야, 씨.
10:17야, 씨.
10:22야, 씨.
10:24야, 씨.
10:25야, 씨.
10:26야, 씨.
10:43야, 씨.
10:45야, 씨.
10:48야, 씨.
10:50야, 씨.
10:52야, 씨.
10:53야, 씨.
11:09너는 아는 사이에요?
11:10서로?
11:11아니요.
11:12네?
11:14아는 사이 맞아.
11:16야, 괜히 뭐 되는 거야?
11:18근데,
11:19그쪽은
11:20왜 아까부터 반말이에요?
11:23어?
11:24누나야?
11:27그런 거 같네.
11:30자.
11:31그래.
11:32내가 누나다 어쩔래.
11:34You're kind of a young man.
11:40You don't fall there.
11:42I'm like you're gonna go.
11:44I'm like you are going to ride.
11:46You're like you're going to run.
11:49You'll take a bayon tour.
11:53I would cost you?
11:56I didn't know that.
11:58I'm going to go open.
12:02I don't want to get this.
12:07You can only come home and get this out.
12:10You can only go next to my dad.
12:13No.
12:16I won't go next to anyone.
12:18You can all go next to me.
12:18What?
12:18What are you doing?
12:19I'll go with you.
12:34What?
12:35No, I'm not.
12:35You're not going to be a good one.
12:37I'm not going to be a good one.
12:39I don't know.
12:39What are you doing?
12:39What's wrong with you?
12:40No, I don't know.
12:43You're not going to be a bad one.
12:49You can't learn anything about it?
12:53It's not fair, isn't it?
12:56Well...
12:57It's...
12:58I think...
12:58I'm sorry...
12:59I'm sorry...
13:00I'm sorry...
13:00I'm sorry...
13:01I'm sorry...
13:01I should've been asking you
13:01I'm sorry...
13:07I'm sorry...
13:08I didn't learn how to believe in such a thing
13:11I can't believe it, but I can't believe it.
13:24I can't believe it.
13:29I can't believe it.
13:37I'm not going to be able to do this.
13:38I'm not going to be able to do this.
13:53I'm not going to be able to do this.
13:56It's the only time I can buy it, so...
13:58It's a little bit more than that.
14:06What do you think?
14:07That's what I'm thinking for!
14:24Take this back!
14:51I think it's going to be a good job.
14:53I'm going to go.
15:01I'm going to go.
15:05I'm going to go.
15:17I'm going to go.
15:18Is that your way to go?
16:11Please.
16:13You'll come to the next one!
16:14I've arrived!
16:15I'll go back to you later.
16:18I'll go back to you later.
16:48I'm so glad you're here.
16:52I'm so glad you're here on my own.
16:52Oh, my God.
16:55My ghost is a ghost.
16:58So, my ghost is a ghost.
17:00Yeah, I can't go there.
17:01Oh, dear.
17:42Let's go.
17:43Oh, Hannah.
17:45You're a little bit of Doki.
17:47You're a little bit more than I was.
17:51You're a little bit more than I was.
17:53I'm not sure if you're a new face.
17:57You're a new face.
17:58The face is a little bit different.
18:01You can't see it.
18:03I'm not sure if you're a little bit.
18:07I'm not sure.
18:08Oh, my God.
18:11Oh, my God.
18:18Oh, my God.
18:41Oh, my God.
18:44먹어.
18:57여기예요?
18:58불이 있다는 곳이?
19:02저 섬으로 건너가야 굴을 켤 수 있습니다.
19:09여긴 바다인데 어떻게 저 섬으로 가요?
19:14기다리면 바다가 길을 열어줄거든요.
19:19모세의 기적이야, 뭐야.
19:22헛소리 그만 듣고.
19:24야.
19:26저쪽 구경이나 하러 가자.
19:30아니, 난 여기 있고 싶은데.
19:34시끄러워.
19:35시끄러워.
19:48우선, 남이.
19:49고맙습니다.
19:55고맙습니다.
19:56괜찮습니까?
19:57궁금합니다.
20:00화이팅.
20:04어깨는 괜찮습니까?
20:07어떻게 하세요?
20:11I was so tired of you.
20:13I was so tired of becoming a doctor.
20:16I was born and born.
20:19I was born in the hospital.
20:25I was born in the hospital.
20:25I was born in the hospital.
20:30Yes, I can't do it.
20:34Actually...
20:36I don't know.
20:40I'm fine.
20:41I'm fine.
20:42I'm fine.
20:43I'm fine.
20:44I'm fine.
20:45I'm fine.
20:46I didn't know why I was so bad, right?
20:51I didn't know what it was.
20:56No, no, no, no.
21:02I'm fine.
21:06I'm fine.
21:08Do you want to wait for yourself?
21:15I'll wait for you.
21:19I'll wait for you.
21:20I'll wait for you.
21:24I'll wait for you.
21:26I'll wait for you.
21:27It's been a long time.
21:28I'll wait for you.
21:31Once you're ready to get to the air.
21:43You've got to go.
21:46You've got to go.
21:46It is all right.
21:47I've got to go.
21:49But it's all right.
21:49It's all right.
21:50It's all right.
22:14Let's go.
22:16Really?
22:17The door is closed?
22:22Let's go.
22:27Oh, God.
23:06지난번 물질했던 파랑리 바다와는 다를 겁니다.
23:15그러게요.
23:17많이 깊은가 봐요.
23:19아주 깊고 어둡죠.
23:22손 뻗어봐요.
23:28딱 그만큼만 보일 겁니다.
23:32그럼 물질을 어떻게 해요?
23:37믿어야죠.
23:40지금껏 연습해온다.
23:43그리고 친한 물질의 감각과 기억을 믿어요.
24:06그러면 이를 어떻게 해요?
24:13우린 안정돼요.
24:14얌전한 물질을 정리.
24:15이렇게 해서요.
24:16Oh, my God.
25:10Oh, my God.
25:18Oh, my God.
25:21Oh, my God.
25:36진짜 굴이 있긴 해요?
25:53바위굴은 먼 바다 깊은 물 속에만 사는 굴입니다.
26:01전설... 같은 건가?
26:06전설이라기보단 꿈... 같은 거죠.
26:12해녀들의 꿈.
26:26꿈은 믿는 만큼 이룰 수 있죠.
26:57믿음은 안다고 생기지 않는다.
26:59음...
27:27음...
27:46모르기에 믿을 수 있는 걸지도.
27:49음...
27:53음...
27:54음...
27:57음...
28:08음...
28:09음...
28:11음...
28:15음...
28:31음...
28:33음...
28:37음...
28:38음...
28:39음...
28:39음...
28:39음...
28:43음...
28:44음...
28:44음...
29:08음...
29:19음...
29:37음...
29:39음...
29:39음...
29:40음...
29:40음...
29:40음...
29:40음...
29:44음...
29:45음...
29:45음...
29:49I'm going to take you to the next time.
30:01I'm going to take you to the next time.
30:04I'm going to take you to the next time.
30:04Oh, brother!
30:12I'll go.
30:13I'll go.
30:14You're a piece of paper.
30:16I'll go.
30:17I'm a piece of paper.
30:17Oh, I see.
30:20So, what did you do to get there?
30:26I'm not sure.
30:27I'm not sure.
30:35It's a secret.
30:37It's a secret.
30:39It's a secret!
30:41One shot!
30:42One shot!
30:43What are you doing?
30:44One shot, one shot!
30:46I'm so sad.
30:47I'm so sad.
30:48I'm so sad.
30:49I'm so sad.
30:50I'm so sad.
30:52I'm so sad.
31:14I'm so sad.
31:15답답한 새끼.
31:24여름에 진짜 구르 따러 간다고?
31:33뭐 대충 고생시키면 떨어져 나가겠군이 생각인 것 같은데.
31:39그렇게는 안 되지.
31:41넌 나한테 왜 이렇게 집착을 하는 거냐?
31:45몰라.
31:47한 3년 정도 쫓아다녀 보니까 이유는 잊었고
31:51이 놈 잡아서 데려가야겠다는 목적만 남았네.
31:56나도 비슷해.
31:59이 딴 섬에 숨어서
32:01이런 걸 왜 하고 있냐고 물었지.
32:09한 3년쯤
32:11하다 보면
32:15시작한 이유가 잊혀질까 싶어서.
32:22근데 그게 아직은 안 된다.
32:28
32:29
32:56Oh, my God.
32:59Yeah, Mindokhan.
33:03You're going to sleep?
33:06You're going to sleep.
33:14Jay, we're...
33:16We're going to...
33:20We're going to...
33:21We're going to...
33:29So, now...
33:33Just don't do this anymore.
33:39We'll see you next time, huh?
33:45What?
33:47Why did you say that?
34:01You killed him.
34:09He's not alive.
34:12You're alive.
34:13He's alive.
34:14You're alive.
34:17Just don't forget.
34:21We'll go back.
34:25Oh?
34:37I don't know.
34:42What the fuck?
34:43I don't know.
34:45I don't know.
34:47I don't know.
34:49I don't know.
34:57I don't know.
34:59No.
35:29I don't know.
36:06Thank you so much for watching.
Comments