The Secrets of Hotel 88 Episode 60 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #bl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Do you want to be an auntie in Hotel 8?
00:02He knows about Justin and Juan.
00:05He can only say that she can only be a person.
00:07Let's try it.
00:09Do you want to be an partner?
00:10Just do your part, and I'll do mine.
00:13And I want you to know...
00:15...that there's a lack of happiness...
00:18...in this hotel.
00:21It's a real happiness.
00:22We're going to go all the problems.
00:26We're going to go all the time.
00:26This is the beginning of our journey...
00:28...to the famous hotel.
00:34It's too long to be a passcode.
00:38Martin told us that there's a number of vaults.
00:41But Papa doesn't have vaults.
00:45We can check it online.
00:48Let's see where the compass comes.
01:01Look, Luca...
01:02You have to go to the house.
01:03What?
01:05What?
01:07You're not so jing in control.
01:09You're aware of what you are trying to do.
01:12You're aware of what you are trying to do.
01:13It's just your family.
01:17What about our family?
01:17I'm afraid I'm really good at arguing.
01:22I'm glad you're not willing to do that.
01:23I'm not so willing to trust you.
01:24You're still a good girl.
01:27You're the best girl I've met.
01:32You need it.
01:34When I was in Kuya Leon,
01:36I'd like to give up my friend.
01:38I'd like to give up my friend.
01:41See, Ma'am?
01:45You don't want to give up.
01:49I'm here for you.
01:58I'm here for you.
02:01Ano?
02:02Pukaw niyo na?
02:04Gio!
02:16Yung mata.
02:21Yung numbers, coordinates?
02:23Parang ganun na nga.
02:25Pero saan ito?
02:28Dito yun sa probinsya natin.
02:30O Ed, tarapuntahan natin.
02:34Uy!
02:34Police!
02:35Police!
02:39Police!
02:41Tidak!
02:42Yung mata.
02:43Yung mata.
02:57Tidak.
02:58Alan.
02:58Yung mat.
03:44Sir, wag!
03:47Bakit ka ba sumisigaw?
03:49Eh kasi nakita ko itatapon mo sa dagat yung monocular eh.
03:53Hindi ko tatapon to.
03:55Ah, hindi po ba?
03:57Nag-iisip lang ako, okay?
04:06I tried everything.
04:09Sinilip ko sa maliwanag, sa madilim, sa puno, sa ulap.
04:12Sa tubig, sir.
04:14Hindi na sira.
04:19Nag-ugusta na rin po kasi ako ng ideas eh.
04:23Kanina pa kasi tayo nag-iisip.
04:25Baka connected to sa compass na hawak ni na Gio.
04:29Paano?
04:31Sa kanya siya sisilipin kung ando na kayo sa location ng coordinates?
04:35Malay mo.
04:36Paano kung hindi pala?
04:40Sayang naman yung oras.
04:47May naisip lang ako, sir.
04:50Sir, do you trust me?
04:53Depende.
04:55Oo, hindi lang.
04:57May tiwala ka na ba sa akin, sir?
05:21Okay ka lang?
05:24May something to support mo.
05:26Huh?
05:27Wala.
05:28Kanina ka pa kasi hindi mapakala dyan.
05:32Sana sinabi mo na sa lolo mo tayo mapapatulong.
05:36Bakit, sir?
05:38Ayaw mo ba kay lolo?
05:40Sorry.
05:41Ano ba?
05:41Naririnig ka niya.
05:44Medyo bingi yan si lolo.
05:45Kaya okay lang.
05:47Pero ano nga?
05:48Ayaw mo ba kay lolo?
05:49Hindi no.
05:51Eh, kung alam ko lang nandito tayo pupunta,
05:54sana nagdala ako ng something.
05:57Something?
05:59Pipigyan mo si lolo ng something?
06:02Ano?
06:04Oo.
06:06Like a token.
06:09Kihingi tayo ng tulong, di ba?
06:12Mabait yung lolo ko.
06:14Thank you lang.
06:15Sapat na.
06:16Ano sorry? Anong sabi mo?
06:18Gusto mo na sa labat?
06:19Wala po lolo.
06:21Ano po lolo?
06:22Matutulungan niyo po ba si Sir Martin?
06:36Nakita ko na yun eh.
06:39Hindi ako pwede magkamali eh.
06:46Ano ba kasi hinahanap mo lolo?
06:47Gusto mo ako na?
06:48Ako naman.
07:00Sa wakas.
07:02Sa wakas.
07:04Sa wakas.
07:05Ito ang sagot.
07:07Don Ignacio de los Reyes y Figueroa?
07:12Siya ang ikalimang gobernator general sa Pilipinas.
07:18Sa panunungkulan niya, siniyasad niya ang lupain sa silangan.
07:25Oh.
07:26Nakikita mo pa yung hawak niya.
07:29Nakikita niya pa.
07:37Parehas ito ng hawak niya.
07:39Dahil ito at ito ay iisa.
07:46Antik na yun lolo.
07:48Antigo sa lahat banga ng antigo.
07:51Pero ano pong kinalaman niya sa kayamanan?
07:54Aside from hawak niya yung same monocular.
07:57Siya ang ang pinakakurakot na gobernator general sa kasaysayan.
08:02Ang lahat ng ginto sa Pilipinas at sa karatig bansa sa silangan ay pinahukay niya at kinamkam.
08:10At ang sinasabi nila,
08:13dito sa isla natin itinago ang kayamanan hanggang siya ay mamatay.
08:20At yun yung inaanap niya papa noon pa?
08:24Hindi lang ang tatay mo ang nagaanap. Marami pa sila.
08:27Pero ang tatay ninyo ang pinakasinuwerte.
08:33Dahil siguro sa kaganda ang loob niya.
08:37Siya at ang kaibigan niyang yun ang pinagkalooban ng dadanang.
08:45So, paano na yun, Long?
08:47Ito yung clue na iniwan ang papa nila.
08:50Paano natin malalaman kung nasan yung treasure gamit to?
09:08Ngom!
09:10"-00!"
09:11"-00!"
09:11Law!
09:12Law!
09:12Law, saan kapunta!
09:16Saan kapunta, Law?
09:34Oh my God, Maria Martin is going to kill me.
09:37You know, you're going to ask me if you're going to go to bed and you're going to be like
09:42this.
09:43Yes, ma.
09:43Ma, you're right, we're going to do something.
09:48Yes, and all of them are going to do something like this.
09:54You're going to focus on your help.
09:56Ma, come on, come on.
10:10Let's go.
10:11Let's go.
10:12Let's go.
10:12Let's go.
10:13Let's go.
10:14Let's go.
10:23Let's go.
10:24Let's go.
10:24Let's go.
10:27Let's go.
10:29Let's go.
11:02Let's go.
11:05Let's go.
11:06Let's go.
11:08Let's go.
11:11Let's go.
11:12I'm going to go.
11:16My brother.
11:42We might as well.
11:44Let's go.
11:45Oh, what's my smell?
11:48I just want you to think.
11:50Oh.
11:50Let's go.
11:51Let's go.
11:52Let's go.
11:54We're going to go.
11:55Let's go.
11:55I'm going to go.
11:56I'm going to go.
11:58Let's go.
11:59Let's go.
12:00Let's go.
12:00Let's go.
12:05Oh.
12:05Oh.
12:05Oh.
12:06Oh.
12:06Oh.
12:06Oh.
12:06Oh.
12:07Oh.
12:08Oh.
12:11Oh.
12:11Oh.
12:15Oh.
12:16Really?
12:17The waiting for you are talking to me to.
12:18No.
12:21Di.
12:21Let's go.
12:22We would come running overnight at the morning.
12:24Oh.
12:24Ah ah.
12:32Okay that's okay with Justin, right?
12:35Okay.
12:36Oh, me or something wrote down.
12:38Oh my God.
12:38He left me alone.klich.
12:40Chiyo.
12:43Yes.
12:45We're always looking for your brother,
12:48but...
12:49I'm going to take care of him.
12:51But we need to take care of him, huh?
12:55We're going to leave for a vacation.
12:59We're going to take care of our family.
13:03I'm so sorry.
13:07I'm so sorry.
13:08After all of this,
13:10we can tell them.
13:14Okay, let's go.
13:31Oh, sorry.
13:33I'll take care of him.
13:34I'll take care of him.
13:37I'll take care of him.
13:45I can't see him.
13:50I'm sorry.
13:52I'm sorry.
13:52I don't want to know.
13:54It's funny, Lo.
14:00I'm sorry.
14:01We need to wait for a drink of a drink.
14:05A drink of a drink?
14:07In a simple words, sunset.
14:11But Lo, why is there still a hour?
14:15Hello.
14:19Okay.
14:20We have a lot of water.
14:28I'm sorry.
14:29We are having a cold food.
14:39We have to have a cold water.
14:40But we will have to have a cold water.
14:40We have to have a cold water.
14:43We have to have a cold water.
14:47If we're almost here.
14:49We have to have a cold water.
15:11It's not a magic or mystery.
15:16It's an optical alignment device.
15:24No speed naman po, sir.
15:27Pero sige, oo, okay na.
15:30Ito po.
15:31Ako rin eh, nalito.
15:34Pero tama ka. Tama ka!
15:38Napag-aralan ko lang po siya sa school noon.
15:41Sa photography class noong college po.
15:43At dahil dyan,
15:48tayo'y maghihindihan.
15:51Sa pagdating
15:53ng giltong oras.
16:05Umuwi na tayo, girls, please.
16:07I left my life at the muna end it here.
16:10Oh, Rafi, andito na tayo eh.
16:12May pa ba tayo susukod?
16:13Malay mo, makahanap tayo ng mga katulong na ebedensya nyo sa
16:16kaso ng girl yun.
16:17Anong ebedensya? Huwag na kayong makahanap ng ebedensya.
16:20Polis ba kayo?
16:21Rafi, dito kasi kinulong si Juan nung nakidnap siya.
16:24Ayun eh, pa.
16:25Huwag ka. Pinakapit na ako.
16:30Oo, nandito na ako.
16:37Oo.
16:38Okay, sige, sige.
16:53Ang mga diinang kiniliwanag.
16:56Ang mga diinang kiniliwanag.
17:03Ano, Jade? Nakuha mo na yung clue?
17:06Ako rin eh. Ilang beses ko nang binasa,
17:08pero di ko pa rin ma-gets.
17:10Teka.
17:12Bakit?
17:14Kiko, tingnan mo to?
17:16Bakit may mga nakahighlight ng mga words?
17:20Oo nga, no?
17:22Kika.
17:23Ano yun?
17:25Sa?
17:26Sa lima?
17:29Sa nakatayo.
17:33Ngunit diinag lalakad.
17:37Ngunit diinag lalakad.
17:39Ngunit?
17:39Jade.
17:42Ano nakakabuo ng sentence?
17:44Ano yun?
17:46Sa lima na nakatayo.
17:49Ngunit diinag lalakad.
17:53Italipan natin.
17:55Baka may mga ito pa tayo.
17:57Sige, sige. Baka yan na yun.
18:00Badd sicil'!
18:01Wala ì• ï¿½ mo markibansi
18:01wala agawa kannamang
18:03Liss na yun?
18:0975 Però
18:11Wala ev别
18:13walaAS
18:14Can
18:15we'am West
18:16na yun? Baka
18:23Huwag
18:24Baka
18:24na! Uwag
18:29Eh Sandali na!
18:30Let's read it again.
18:31That's it.
18:33In the past, but it's not going to fly.
18:37It's not going to fly.
18:40It's not on the paper, but on the back of the day.
18:46It's going to be like a paper.
18:49It's going to be like a paper.
18:53That's so cool.
18:58Let's get the clue.
18:59I don't know what to do. What do you want to say?
19:04It's a place.
19:06Because it's a place.
19:09It's not the place to look at Ate Luna.
19:14All the clues?
19:17It's possible.
19:40But we're not sure here.
19:44It's hard for us to go.
19:45It's hard for us to find out.
19:47But we're still a place.
19:47Let's go.
19:52I'm not sure if we're in here.
19:56But we're still a place.
19:57As to?
19:57You know what you mean?
19:57You know, what's going on?
19:59You know what,
19:59Yes.
20:02The priority is the punishment.
20:06The priority...
20:08...is si Kuya.
20:30Ate, saan tayo?
20:32Hindi ko alam.
20:35Dito.
20:38Dito tayo.
20:43Oh.
20:44Panaantay natin. Mag-ukay na tayo.
20:46Dito?
20:51Oh.
20:55Siya lang ako nang atulog ka na.
20:59Siguro kanina mo pag gusto matulog.
21:07Pagod ka na si Kuya.
21:32Si Kuya.
21:35Si Kuya.
21:35Mag-kita tayo.
21:44Sir.
21:53Daming uhaw, sir.
21:55Baka mapadami ka niyan, ha?
21:57Hmm.
21:59Baka narindig ko na sa'yo yun, ha?
22:02Ah.
22:03Oo, sir.
22:05Nung naglaseng kayo.
22:08Sinabi ko noon, nakakadami ka na.
22:11Tapos sabi mo, umulis ka na.
22:14I don't want you to stay.
22:17Makahiya.
22:18Sabi ko talaga yun.
22:19Oo, sir.
22:20At, magdami pang iba.
22:23Like what?
22:27Ang tigas ng ulo mo talaga.
22:29Iwan mo na ako.
22:32Ano pa ba?
22:34Hmm.
22:36Ah.
22:38You're no longer an asok, Martin.
22:41You're a liability.
22:45Ang dami ko palang sinabi na, kahiya.
22:49Huwag ka mahiya, sir.
22:50Di naman po ikaw nagsabi noon, eh.
22:53Kahit na.
22:54Alaman mo mo patuloy yung kwento namin ng stepdad ko.
22:58Sir.
22:59Kwentong pamilya yun.
23:00Lahat naman natin ang tao.
23:02May ganyan, basta pamilya.
23:06Pero, sir.
23:09Pwede po ba ako mag-comment?
23:11Napipigilan ba kita?
23:15Gusto ko sana sabihin na,
23:18hindi totoo yung sinabi mo.
23:20Na I will never be good enough.
23:25Siguro, madaming expectations yung stepdad mo.
23:29Kaya mo nasasabi na hindi ka sapat.
23:33Pero ako, sir.
23:34Hindi mo lang alam.
23:36Sa ibang tao dyan,
23:39you are more than enough.
23:44Parang ngayon ko lang narinig yan.
23:50Yes, yes, sir.
23:52Sa akin kaya?
23:53Tsaka sa mga kapatid mo.
23:57Kahit ang tagal niya na hindi nagkita,
24:00tanggap ka pa rin nila.
24:02Hindi ka tulad ng stepdad mo.
24:06Thank you, Sari.
24:09It's nice to hear that from somebody.
24:22Oras na!
24:26Hello?
24:27Hindi pa po.
24:29Lumating na.
24:31Ang gistang liwa na atin.
24:34Siguro.
24:36Siguro.
24:36Siguro.
24:37Siguro.
24:49Siguro.
24:56Yung bundok!
24:58Yung bundok!
24:58Loh!
24:59Yung bundok!
25:03Yan!
25:04Ang bundok Arilag.
25:07At sa tuktok ng bundok na yan,
25:10ay mayroong isang katangi-tanging dambana.
25:18Dambana, lo? As in shrine?
25:21Oo, aking apo.
25:24At yun ang akanapin mo, Martin.
25:30Salamat po.
25:32Maraming salamat po.
25:47Salamat po.
25:51Nagnamin ng problema ni Jade.
25:52Dadagdag ka pa.
25:53Wala kang pakialam.
25:54Talagang may pakialam ka sa kanya.
25:56Iisipin mo isitpasyon niya.
25:57I want to believe you, doctor.
25:59I'm doing the right thing for you, Jade.
26:01Hey, I'm going to take care of you.
26:02I'm going to take care of you.
26:04Hey!
26:05Hey!
26:08Are you sure we're going to take care of our coordinates?
26:10How can I take care of you?
26:17She's gone.
26:18She's here on the island.
Comments