Skip to playerSkip to main content
A Splendid Match (2026) Ep 36 - ENG SUB #movies #drama #hot #hotdramas #chinese #english #tvseries #turkish #gl #thailand #short #shortdramas
Transcript
00:00Oh
00:58Transcription by CastingWords
01:12CastingWords
01:35CastingWords
01:46CastingWords
01:59CastingWords
02:16CastingWords
02:26CastingWords
02:30Oh, my God.
02:58I heard a story about a funny story.
03:01It's a funny story.
03:05This is...
03:06...
03:07...
03:08...
03:09...
03:10...
03:11...
03:12...
03:12...
03:12...
03:13...
03:13...
03:14...
03:14...
03:14...
03:16...
03:16...
03:16...
03:16...
03:16...
03:17...
03:18...
03:18...
03:18...
03:18...
03:18...
03:18...
03:20Who is it?
03:22Mr.
03:23It is stopped.
03:26And I haven't heard.
03:28Mr.
03:29I heard a minute.
03:30Mr.
03:30Mr.
03:32Why is it?
03:35Mr.
03:36Mr.
03:37Mr.
03:38Mr.
03:42Mr.
03:45His name to you.
03:48Mr.
03:48Mr.
03:49偏偏又是个读书的种子,因此九亨对他寄予厚望,先是春围点叹花,然后又进了汉林院,紧接着又出使北门,风光无限啊,这明明是铺好了路的,先见得是当成一波传人来培养的,可现如今被贬到了安静,估计多半是有了嫌隙。
04:19且这嫌隙,一定不小。有点意思。我照你说的
04:35,带人往北境去
04:41,结果还真的发现了那些纯元余孽的踪迹。有多少人?
04:42起初发现的那伙,大约有十余人,于是我便顺藤摸瓜,越摸越多。你告诉我的那几个手印
04:51,还真是有用,若我不知道这个,还真发现不了。他们在那儿做什么营伤
04:58?穷的车船垫脚
04:59,富的坐管经商,三脚九流无所不由。可查到首领的线索了。
05:07三爷,自家人不必这么距离,请坐。接着说吧。他们的首领我也打听了。说这个纯元教主
05:20,十分神秘
05:21,从未有人见过真面目。
05:23不过,我也得知了一个重要的消息,就是当年成庆王失败。那帮纯元教徒
05:34,能够从京城逃亡到北瞒,全部都是因为有人资助。谁?说是叫,威蕊夫人。威蕊夫人
05:46,我也未曾听说过这个人的。
05:50卓妇女郎。卓妇女儿
06:01,雪妇女儿给您的信。清兰说,想见你我一面
06:09?深夜打扰,我就话不多说了。关于纯元教
06:12,你们查到了哪些线索?
06:16You don't always have been with夜仙
06:18You don't have to ask her
06:21She said she wants to know
06:24She wants to know
06:25She wants to know my reason
06:26I won't say anything
06:29I won't say anything
06:29I don't think you're the same
06:31I don't think you're the same
06:34If I didn't know
06:36She wants to know
06:38She wants to know the letter
06:39She wants to know
06:40I'm going to ask
06:44She wants to know
06:46It's been a long time
06:48She was gone in the buried
06:49What's this?
06:53This is a grave
06:55How did you know?
06:56As the god臣
06:57The reason that
06:59The god is more than the other
07:02You still don't think
07:04You will leave me at夜仙
07:07I don't know
07:12?
07:14?
07:15?
07:15?
07:15?
07:15?
07:15?
07:16?
07:17?
07:17深藏不露
07:17
07:19我只要你们打听
07:21确实是因为我娘
07:24当年淳源教帮助成亲王起兵
07:25在京中势力庞大
07:30许多官员及其家眷都被暗杀
07:33我娘便是其中之一
07:36当年她喝下被人下了毒的茶水
07:37不致身亡
07:39那你可查到什么线索
07:41我若是查到了
07:43还需要来问你吗
07:44但我知道
07:46能给我娘下毒的人
07:48必是她的亲戒之人
07:52听薛姑娘这么说看来
07:53心中亦有怀疑之人了
07:56你们知道的应该比我更多吧
07:58
08:01淳源教的幕后之人到底是谁
08:03也只是推测暂无时政
08:05王玄范夫妇暴毙
08:07那天
08:09我和昭景
08:11还有夜线一起看到的尸体
08:17所以你怀疑纯源教的幕后之人
08:19是我姨父
08:21我都说了
08:23我都说了
08:24只是推测暂无时政
08:26
08:28我知道了
08:30多谢你告诉我这些
08:33我薛青兰欠你一个人情
08:35人情倒不必了
08:37什么意思
08:39你是老师的外甥女
08:41是薛家的掌上明珠
08:45但更是我大雁的子命
08:47我只是希望有朝一时
08:49薛姑娘面对大师大妃之事
08:52等之如何选择
09:06我生
09:13这愁剧看着有些眼熟啊
09:15相识在哪儿见过
09:17You don't know if this is陈三's job,陈玄卿
10:03end玄卿end玄卿end玄卿end玄卿end玄窿end玄卿
10:27I don't know.
10:47I don't know.
11:20你不想外放应该去找你的伯父,怎么找到我这里来了?学生求了伯父
11:26,可伯父坚决不允。为什么?
11:33因为,想来是学生锋芒太弱,惹了伯父不喜,而我并非陈家亲子,那是伯父收养。
11:45你想留在京城?是。
11:57你可知道我跟你伯父可有师生之情,但是现在已经撕破脸面了。学生知道
12:01,所以学生才敢斗胆来找您。
12:08学生最不惨,却有一颗忠心,愿在首府大人门下奔走。
12:40굳宏坚决不合 knife相构
12:46I don't want you to have a drink.
12:51How are you going?
12:55How are you going?
12:56I'm going to have a drink.
12:57I don't want you to have a drink.
13:01I don't want you to have a drink.
13:14This is a great drink.
13:15You are all right.
13:17You are all right.
13:18You don't want me to have a drink.
13:19You are right.
13:20You are not going to have a drink.
13:28I want you to drink.
13:31Give me.
13:33Give me.
13:36Let me leave the drink.
13:37Let me get out of the car.
13:38Yes, ma'am.
13:45I'll send you back.
13:46I'm not back.
13:48Let's go.
13:49I'm not back.
13:50Let's go.
13:54I'm not back.
13:56I'm not back.
13:57Go on.
13:58Go on.
13:58Go on.
14:02The Hengen Girl.
14:06The Hengen Girl.
14:08The Hengen Girl.
14:13Someone here to find him.
14:15It's an Schutzheng.
14:22Your Honor.
14:26Your Honor.
14:27The Hengen Girl.
14:27Your Honor.
14:31Your Honor.
14:32Your Honor, please.
14:35Your Honor.
14:36Are they afraid.
14:36Hentegesu Gope ... Hentegesu Gope
14:39Don't even cry.
14:40He don't want to see you.
14:42Click on your ankle.
14:44Let's go home to her.
14:45Hentegesu Gope.
14:47Will Die.
14:48Hentegesu Gope.
14:49Granowu.
14:52Hubertus!
15:36Lord, I want you to take the judge for the judge of the judge,
15:40to kill the judge of the judge?
15:41Mr.
15:42I will take the judge to the judge of the King.
15:46I will be the judge of the judge.
15:51Judge of the judge!
16:11Thank you very much.
16:59Good evening,
17:10彈劾?
17:12我伯父?
17:14这, 彈劾什么?
17:17德行败坏,家宅不宁,夺你妻子,罔顾人伦
17:23这, 这, 这从哪儿听说的呀?
17:30觉悟此事啊?
17:40芸婷, 你怎么在这儿?
17:46你不是已经回城府了吗?
17:47你怎么在这儿?
17:49我没回城府
17:52不是
18:02芸婷, 芸婷对不住你, 芸婷对不住你
18:06芸婷, 芸婷只能输, 芸婷实在是怕呀
18:18芸婷, 芸婷
18:19你说什么了?
18:20芸婷说, 芸婷说的事情
18:23芸婷说黄婆子的事情
18:24芸婷说黄婆子'
18:26芸婷说黄婆子的事
18:33芸婷说黄婆子的罼
18:34The house is still alive.
18:39It's a shame.
18:42It's a shame.
18:45It's a shame.
18:46It's a shame.
18:49I've been with the九恒.
18:53I've never seen him before.
18:55I've never seen him.
18:57I've never thought of him.
18:59I don't know.
18:59It's a good friend.
19:02.
19:02.
19:02.
19:02.
19:02.
19:02.
19:02It's a cup of tea.
19:16The Lord,
19:17the Lord,
19:20the Lord,
19:20the Lord,
19:21the Lord,
19:21the Lord,
19:21or the Lord,
19:23the Lord.
19:51...
20:00...
20:04...
20:05...
20:06Every day, we need to be filled with water.
20:08Yes, we need to use the water for the water.
20:13Okay.
20:15I know.
20:22Your wife.
20:26Your wife.
20:27Your wife.
20:28Oh, my God.
20:58He was going to try and make his brother his brother.
21:02He was king and declared to make him go.
21:07You have to wait.
21:08He's still a boy.
21:10He was for his brother.
21:12He was a brother.
21:14This brother was the brother of our brother's brother.
21:15He was in prison for his brother.
21:17He was to leave a brother and остав a brother.
21:22Only for the other kind of woman.
21:26可即便只有一掌,也足以证明,臣与他死定终身在前,而他陈彦云,强举在后,臣若有半子虚言,臣死无葬身之地。
21:45你,今日本是惊言,怎么,说起朝臣家事来了,你先,陛下,能容臣说几句吗?先让请讲
22:02,臣记得,当日九恒迎娶故事,还和叶县有过一段公案,叶县当街行刺,臣九恒俩人大打出手。
22:15当时,臣还告诫九恒,修其置凭,缺一不可,而如今,却又闹到一个什么博直争锋。臣
22:35,臣是百思不得其解,臣玄清乃是臣九恒一手培养成人的侄儿啊,又是先帝亲典的叹化,
22:48他能不顾脸面和前程,再次慷慨臣辞。显然是万般无奈
22:55,忍无可忍。臣九恒家宅不宁
22:56,德行败坏,枉为人臣。臣,乃是九恒的师长
23:06,亦难辞其咎。
23:20还望陛下,致罪。臣燕允德行败坏
23:23,枉为人臣,请陛下致罪。请陛下致罪。
23:27请陛下治罪
23:29首府大人
23:31这是怕臣不肯认罪
23:37先替臣将罪给认下来了
23:42陛下
23:44臣有疑问
23:46据臣所知
23:50臣玄清在一月前
23:52便从汉林院卸旨
23:55今日为何顶替讲官
23:58坦而皇之的进宫事件
24:01究竟受何人指派
24:03又以何名义进宫
24:05此幕后之神
24:07又适何居心
24:08陈大人不必
24:11喊煞射影
24:12是老夫
24:14让他进宫的
24:20陛下
24:21就在几日前
24:24陈玄清找到臣
24:26将心中的愤懒
24:29如数告知
24:32老夫爱惜她是堂堂的叹花
24:36理应为国效力却因这点小事
24:37惨遭打压
24:39陈当时就问她
24:42敢不敢当庭对质
24:44她说敢
24:44陈决定
24:46让她进宫
24:48给她个说话的机会
24:50老师
24:51真是一份填膺啊
24:53可守抚大人
24:55此举
24:57此举以判为被朝廷法度
25:00别避重旧情
25:01须知
25:04法度不外乎人情
25:06呵呵
25:09好一个法度不外乎人情
25:10陈玄清
25:12你并非六岁志同
25:15当之如此行事之后果
25:25你是在威胁她吗
25:26陈卿
25:27你若有辩解
25:29只管说来
25:30陛下
25:31
25:32有几句话想问陈玄清
25:36你问
25:43玄清
25:45你今日进宫
25:46弹劾我
25:48是自愿的
25:50还是受人胁迫
25:58守抚大人
25:59守抚大人
26:00守抚大人
26:01不是学生不愿意
26:03实在是
26:06若学生出面弹劾伯父
26:10就等同于以子告父
26:11就算成了
26:13也是前程尽毁
26:17清术学生
26:18实在是难以聪明
26:20你连人都傻瓜
26:22还谈什么前程不前程
26:24更何况
26:43堂堂的炭花郎
26:44隔城的侄儿
26:46居然是草匪的儿子
26:49真是精彩啊
27:02我是自愿
27:03没人血破陈
27:05没人血破陈
27:12万幸不愧
27:15草匪之子
27:16冒粮科聚
27:18还点了炭花
27:23别的不提欺君
27:26
27:28清者
27:28夺去名分
27:30重者
27:31作茧流发
27:39行凶杀人
27:40
27:42
27:43
27:46
27:47
27:48
27:49
27:53
28:08
28:10You've been so scared to die.
28:13You're so scared!
28:15You're so scared to die!
28:18I'm so scared to die.
28:20I'll leave you to the king's face and the king's face.
28:25I'll leave you a name!
28:27Huh?
28:28Oh!
28:30Oh!
28:30Oh!
28:32Oh!
28:32Oh!
28:33Oh!
28:48I don't regret it.
29:06I don't regret it.
29:18I don't regret it.
29:41I don't regret it.
30:13I don't regret it.
30:36I don't regret it.
30:45I don't regret it.
31:06I don't regret it.
31:12I don't regret it.
31:18I don't regret it.
31:26I don't regret it.
31:56I don't regret it.
31:57I don't regret it.
31:59I don't regret it.
32:04I don't regret it.
32:51I don't regret it.
32:54I don't regret it.
33:26I don't regret it.
33:56I don't regret it.
33:57I don't regret it.
34:01I don't regret it.
34:57I don't regret it.
35:02I don't regret it.
35:04I don't regret it.
35:09I don't regret it.
35:11I don't regret it.
35:15I'll regret it.
35:45I'll regret it.
35:46I don't regret it.
36:15I don't regret it.
36:22I don't regret it.
36:28I don't regret it.
37:00I don't regret it.
37:29I'll regret it.
37:35I don't regret it.
38:07I don't regret it.
38:11I don't regret it.
38:43I don't regret it.
38:44I don't regret it.
38:46I don't regret it.
39:16I don't regret it.
39:20I don't regret it.
39:21I don't regret it.
39:22I don't regret it.
39:28I don't regret it.
39:32I don't regret it.
39:44I don't regret it.
39:46I don't regret it.
39:48I don't regret it.
40:02I don't regret it.
40:32I'll regret it.
40:40I don't regret it.
40:43I don't regret it.
40:51I don't regret it.
40:53I don't regret it.
41:25I don't regret it.
41:34I don't regret it.
41:37I don't regret it.
42:08I don't regret it.
42:10I don't regret it.
42:40I don't regret it.
43:11I don't regret it.
43:12I don't regret it.
43:49I don't regret it.
44:28I don't regret it.
45:03I don't regret it.
45:15I don't regret it.
45:42I don't regret it.
Comments

Recommended