Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown Episode 12 ( English Subtitles )
💖 Welcome to Asian Luv 💕
Your cozy corner for the best BL & GL dramas from across Asia 🌏
From Korea 🇰🇷, Japan 🇯🇵, China 🇨🇳, to Thailand 🇹🇭, we bring you emotional, heart-fluttering love stories that you won’t forget 💞
✨ What you’ll find here:
• Sweet & intense Boy Love (BL) and Girl Love (GL) scenes
• Romantic moments, edits & highlights 🎬
• Carefully selected content with English subtitles 💬
• Stories that celebrate love in all forms 💖
If you love soft romance, deep emotions, and iconic couples…
👉 You’re in the right place.
💌 Subscribe and join the Asian Luv family!
🔥 Hashtags
#AsianLuv #BLDrama #GLDrama #BoyLove #GirlLove #AsianDrama #Kdrama #Jdrama #Cdrama #ThaiDrama #LoveIsLove #RomanceAsia #BLSeries #GLSeries #EngSub
Transcript
00:00:05One more time
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I know when you're tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I know when you're tired
00:01:03Home
00:01:161시
00:01:182시
00:01:182시
00:02:09I'm going to start with the war on the war.
00:02:18I don't know what to do with my wife.
00:02:33That...
00:02:36Yeah!
00:02:45I'm not going to get it.
00:02:45You're going to say you said that?
00:02:47Yes, I said it.
00:02:48The police department is already done.
00:02:51It's not going to get it.
00:02:53It's not going to get it.
00:02:54It's not going to be done.
00:02:54I don't know.
00:02:56I'm going to go ahead and put it on the table.
00:03:07.
00:03:08.
00:03:08.
00:03:09.
00:03:09.
00:03:10.
00:03:10You're not a slave.
00:03:12You're not a slave.
00:03:15The first word is what?
00:03:21That's the king of the king.
00:03:21The king of the king of the king of the king of the king of the king is all in
00:03:26the days.
00:03:27A bit of a performance performance.
00:03:31The queen of the king of the king.
00:03:34Yes.
00:03:35I didn't know that it was a special thing.
00:03:36I've been so scared.
00:03:37I've been so scared.
00:03:41I've been so scared.
00:03:43I've been so scared.
00:03:48So, what's the first word?
00:03:52What are you doing?
00:04:04It's a very difficult thing to say.
00:04:12It could be a lot of 욕s, but
00:04:19I should agree with your brother.
00:04:22You understand it.
00:04:32Jesus is in the wrong place.
00:04:38Your good 신분.
00:04:40Your good 특권.
00:04:42Your good.
00:04:43Your bad.
00:04:46The beginning of the beginning is that the beginning of the world is the end of the world.
00:04:55It was a young woman in the middle of the world.
00:04:59It was a young woman.
00:05:03It was a young woman.
00:05:18What?
00:05:18It's been a long time since it was a long time.
00:05:24I was going to have a long time for you.
00:05:27You were going to have a long time for me.
00:05:31I was going to have a long time for you.
00:05:38My brother, my brother, it's my life.
00:06:00My brother, my brother, it's my life.
00:06:11Yes, you.
00:06:13Yes, no.
00:06:15Yes, no.
00:06:16You speak for a certain number of soldiers?
00:06:18What's the question?
00:06:19You think so?
00:06:20Is this one?
00:06:20Yes, sir.
00:06:21It is not fair to make you decide on essentially.
00:06:23Yes, sir?
00:06:24No, sir?
00:06:26I don't tell you.
00:06:28That's wrong to be a personal relationship.
00:06:32It's not a trace.
00:06:35There is a value to exist.
00:06:45The king of the people's power is not necessary.
00:06:50The king of the king said that he was saying.
00:06:54Did you leave it?
00:07:08Yes, I can't believe it.
00:07:09I can't believe it.
00:07:10But I can't believe it.
00:07:17I can't believe it.
00:07:27You know, it has been hard to try
00:07:27because you won't havedid it?
00:07:28Yes.
00:07:30No doubt.
00:07:31Well, it's just going to get married.
00:07:33Well, you'll think the obvious smile has a majority, too.
00:07:40It's not so much.
00:07:42It's not so much.
00:07:54Please continue the strength.槍에
00:07:55대해 보고싶다는 게 사실입니까? 오늘 처음 듣는
00:07:58사실입니까? 국민 여러분께서 걱정하실
00:08:07일은 없을 겁니다.
00:08:09He's a big deal.
00:08:16The first big deal was released in the 34th century.
00:08:20He started to start a big deal with the military.
00:08:23He started to start a big deal with the military.
00:08:25He's going to be a big deal with the military.
00:08:35Ah, I'm so...
00:09:17What are you doing here?
00:09:22I want to see what the crime is.
00:09:27What are you doing here?
00:09:29Do you know what they are?
00:09:31Are you doing so?
00:09:33You're doing so much?
00:09:35You're doing so hard.
00:09:36That young person will fuck off,
00:09:40doesn't the people who are looking for me?
00:09:46That young person...
00:09:50I was there.
00:09:52I don't know what the crime is.
00:09:59All I know is that I've been fighting for, and I've been fighting for all of you.
00:10:02What is that?
00:10:03When I knew my father's fault,
00:10:06you know what kind of feeling was it?
00:10:12It's all for me.
00:10:15When I saw my father's fault,
00:10:19you know what kind of feeling was it?
00:10:29You know what kind of feeling supposed to be?
00:10:36Again,
00:10:37I was still there.
00:10:42you've got no other kind of this.
00:10:43You have no more.
00:10:54You're not there.
00:10:57My mother.
00:11:01The man who was the man.
00:11:14When the explosion happened,
00:11:17he was the man who was the man who was the man.
00:11:22It's the only thing I can do is to fight against the army,
00:11:23against the army, against the army,
00:11:25against the army,
00:11:25against the army.
00:12:09I'm going to meet you in the middle of the night.
00:12:11I'll meet you in the morning.
00:12:35I'm sorry to have a seat.
00:12:37What?
00:12:38What the hell is that?
00:12:40What is it?
00:12:41What is it?
00:12:41I don't know.
00:12:43It's not.
00:12:43It's not.
00:12:44It's not.
00:12:44It's not.
00:12:44It's not.
00:12:45It's not.
00:12:49You're like a mess.
00:12:50The mess was just like a mess.
00:12:51It's not that mess.
00:12:53What?
00:12:54You're like a mess.
00:12:57Don't you get to the word?
00:12:58Don't you get to the word?
00:13:01You're right.
00:13:02You're right.
00:13:02You're right.
00:13:03You can't do it.
00:13:04You can't do it.
00:13:06You can't do it!
00:13:07You can't do it all.
00:13:16You can't do it.
00:13:19What is it?
00:13:22Don't you say that you're not afraid of me.
00:13:24I'm so scared.
00:13:36I'm sorry.
00:13:37We'll have to do it again.
00:13:39We'll have to do it again.
00:13:41We'll have to do it on the decision.
00:13:44We'll have to do it on the right side.
00:13:47We'll have to do it on the right side.
00:13:55I don't have any strength.
00:13:59It's not a word.
00:14:00That's the thing.
00:14:02You can't see arms on your origin.
00:14:04It's not apolitical decision.
00:14:08You can't see me.
00:14:09I can't believe it.
00:14:11I can't believe it?
00:14:17You have to leave one hand for me.
00:14:24Myself will be created.
00:14:42I'm a big fan.
00:14:44I'm going to pay for the rent.
00:14:52I'm going to get my tax off, but I won't pay for it.
00:14:57I'm going to get a lot of attention.
00:14:59You're under the name of me, sir.
00:15:02Well, I'm a kid.
00:15:04You're under the name of me.
00:15:05You're under the name of me, sir.
00:15:15I'm coming back.
00:15:18So I'm gonna get you.
00:15:18I'm having a lot of money, and I don't remember any money.
00:15:24So...
00:15:24So...
00:15:24Should I put my money in my house?
00:15:26Yes.
00:15:27Are you paying money?
00:15:28No, no.
00:15:29I am not paying.
00:15:32I do not pay for it.
00:15:35I don't pay for it.
00:15:36I'm paying for it.
00:15:38I'm paying for it.
00:15:40We all don't pay for it.
00:15:56It's going to be a lot of trouble, but it's been a bit hard.
00:15:59No, it's...
00:16:06It's been a long time for the past year.
00:16:12But it's not going to be able to do that.
00:16:14It's been a long time for the past year.
00:16:16It's been a long time for the past year.
00:16:26You're a bit late.
00:16:30You're a bit late.
00:16:30You're a bit late.
00:16:46You're a bit late.
00:16:47I'm just a little busy...
00:17:23What's the meaning of this?
00:17:26And I think that's the case.
00:17:31Then you could see how many people are there.
00:17:34She's a girl.
00:17:36I'm going to check the police line.
00:17:38I'm going to check the police line.
00:17:40I'll check the police line.
00:17:41The police line from the police line.
00:17:45And the police line from the police line.
00:17:51I'm going to get the doctor I'm going to do.
00:17:55You're a man from the doctor.
00:17:57He's not good at me, but he's a doctor.
00:18:03And he's going to get the doctor going for a while.
00:18:09He didn't get the doctor?
00:18:11He's going to talk to me.
00:18:14You're not going to talk to me.
00:18:16What?
00:18:17It's not a camera.
00:18:18It's not a bad thing.
00:18:22It's all you have to do?
00:18:23I've been telling you before.
00:18:26I'm trying to put a job on a lot.
00:18:29I'm sorry to be a little bit.
00:18:31I can't say it.
00:18:32I can't say it.
00:18:32I can't say it.
00:18:37I'll go.
00:18:41Wait.
00:18:43What are you doing?
00:18:44I'm going to meet you.
00:18:46I'm going to go.
00:18:48I'm going to go.
00:18:49I'm going to go.
00:19:07I'm going to go.
00:19:13Why?
00:19:14Why?
00:19:15Why 또?
00:19:15Castle Beauty.
00:19:17변호사은 유능해.
00:19:19뭐?
00:19:21필요하면 얘기하라고.
00:19:27너 나 걱정하냐?
00:19:29미쳐네...
00:19:30그게 아니라!
00:19:33아버지 대신인 거 아니야.
00:19:35제대로 하라고 좀...
00:19:37괜히 책 잡히지 말고.
00:19:41I don't want you to miss him.
00:19:44I'll keep going.
00:19:44I don't want you to miss him.
00:19:46I can't let you know.
00:19:50Let's just go.
00:19:51Why?
00:19:59I'll be there, bro.
00:20:00What?
00:20:01What?
00:20:02What?
00:20:02What?
00:20:03What...
00:20:03What...
00:20:04What...
00:20:04No, I can't wait.
00:20:15I can't wait.
00:20:20I'm sorry.
00:20:21I'm sorry.
00:20:23I'm sorry.
00:20:24I'm sorry.
00:20:32Why are you doing this?
00:20:38I'm going to go home today.
00:20:48What did you say?
00:20:50I didn't hear you.
00:20:51I'm going to go home today.
00:20:57You're not going to go home today.
00:20:59I can't believe it.
00:21:02I'm going to go home today.
00:21:05Why?
00:21:13I'm going to go home today.
00:21:15I'm going to go home today.
00:21:21I'm going home today.
00:21:28I'm going home today.
00:21:30I'm going home today.
00:21:31No one was going to take a look at what I was trying to do.
00:21:38I was afraid of that.
00:21:39Or you were right here to do it.
00:21:42It's a gay decision.
00:21:50It's like...
00:21:51...
00:21:53...
00:21:53...
00:21:54I'm not sure.
00:21:59I'm cladding.
00:22:02I'm cladding.
00:22:03I'm cladding.
00:22:05I'm cladding.
00:22:12I'm cladding.
00:22:17You're not a strong guy at all.
00:22:28I'll do it.
00:22:37I'll do it.
00:22:57What do you want to do with your father's father?
00:23:11What do you want to do with your father?
00:23:183 years ago, the son of the king had no idea of the son of the king.
00:23:30I'm going to tell you what the king of the king is.
00:23:32If you have a son of the king's king, the king of the king is a victim of the king.
00:23:44He's not a king, not a king.
00:23:47He's a king.
00:23:54He's forever...
00:23:55You're in front of me.
00:24:02I'm just going to die.
00:24:08Who's the one who cares about the king?
00:24:14Are you going to kill me?
00:24:25If it's necessary, it's what it's going to be done.
00:24:30I'll do it again.
00:24:48It's hard to protect you.
00:24:53It's hard to protect you.
00:24:53It's not that you're not going to be able to do it.
00:25:17It's not that you're not going to be able to do it.
00:25:20and this was just a joke, it is.
00:25:21This is not a joke.
00:25:22I know that you should be hearing this.
00:25:26I'm going to tell you.
00:25:32I'm going to say that the point.
00:25:33The point here, the point here,
00:25:37the timing is pretty simple.
00:25:41But what
00:25:41So I'll be able to do this.
00:26:00What do you want to do?
00:26:03No.
00:26:05No, I'm not going to go.
00:26:10Why?
00:26:12The...
00:26:13I'm going to go for a debut before you go.
00:26:17I think it's a good thing to meet your friends.
00:26:26I'm going to go.
00:26:30I'm going to go to the end of the day.
00:26:41I don't think it's a big deal.
00:26:43Do you think it's a big deal?
00:26:47I don't think it's a big deal.
00:26:55I don't think it's a big deal.
00:26:55It's not a big deal.
00:26:58Do you think it's a big deal?
00:27:20What are you doing?
00:27:21What?
00:27:22What?
00:27:24I'm not sure I've seen it.
00:27:27Because...
00:27:29I don't think it's a big deal.
00:27:30I don't think it's a big deal.
00:27:34I don't think it's a big deal.
00:27:45You're gonna help me.
00:27:49Yes.
00:27:52Your friends are still...
00:27:55...mama's words to hear.
00:27:59You're not going to be able to get me.
00:28:01I thought...
00:28:04There's no reason to be there.
00:28:06I don't think it's all.
00:28:07I don't think it's all.
00:28:08I don't think it's all.
00:28:09I don't think it's all.
00:28:32I don't think it's all.
00:28:35I don't think it's all.
00:28:44Yes, yes.
00:28:45Come on.
00:28:45Well, always&
00:31:14You're not going to be a king.
00:31:14You're not going to be one of them.
00:31:21What is the king of the world?
00:31:23The king of the world.
00:31:26You're not going to have any influence.
00:31:29You're not going to be king of the world.
00:31:30I'm going to take you to the king of the country.
00:31:36I'm sorry.
00:31:41I'm sorry.
00:31:53What do you think of the father's father?
00:31:56Do you think he was a victim of his father?
00:32:01What do you think of that?
00:32:04It's just that the king of the king had gone down.
00:32:08And the king of the king of the king of the king
00:32:11Why are you going to kill him?
00:32:14If you need it, I'll do it again.
00:32:21I'll do it again.
00:32:32The day of your father.
00:32:32I'm going to go to the house.
00:32:36I'm going to go to the house.
00:32:40I'm going to go to the house.
00:32:50He's a man.
00:32:52That's what I'm going to say.
00:32:59He's not a person.
00:33:02But he's not a person.
00:33:05He's not a person.
00:33:07He's going to be the most painful.
00:33:36It's all the truth.
00:33:40It's all the truth.
00:33:41It's all the truth.
00:33:48I'm going to tell you the real relationship.
00:33:51I'm going to ask you to ask you to.
00:33:53You can't tell me.
00:33:54You can't tell me.
00:33:56You can't tell me.
00:34:00You will be able to kill me.
00:34:09I'm going to tell you.
00:34:29Mama.
00:34:48가서 전화를 지키세요.
00:34:51예, 중독놈아.
00:35:24정우야.
00:35:33너 진짜...
00:35:39나를...
00:35:41죽이려고 했냐고?
00:35:50정우야.
00:35:52I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:36:15I was going to give you a few times.
00:36:22I was going to give you a few times.
00:36:25Then I will keep you.
00:36:28You said that I was going to give you a few times.
00:36:57What's your fault?
00:37:02What do you think is that you're going to be like this?
00:37:23What do you think is that you're going to be like this?
00:37:31What do you think is that you're going to be like this?
00:38:38괜찮아요?
00:38:42넌?
00:38:56고생했어요.
00:38:57고생했어요.
00:39:12선정사상 처음으로 군주제 존속 여부를 묻는 국민투표가 오늘 오전 8시부터 전국적으로 시작됐습니다.
00:39:19왕실과 정부 그리고 국민의 관계를 근본적으로 재정의할 이번 투표는 그 자체만으로도 국가의 중대한 분기점으로 평가되고 있습니다.
00:39:28왕실과 정부는 장기간에 걸친 협의 끝에 군주제 폐지를 국민의 뜻에 맡기는 것으로 뜻을 모았는데요.
00:39:36존속이든 폐지든 판단의 주체는 국민이어야 한다는 국왕전화의 원칙이 최종적으로 받아들여진 것입니다.
00:39:47만약 성공하면 뭐부터 하고 싶어요?
00:39:55이름?
00:39:57이름?
00:39:59내 이름 알아?
00:40:02내가 그럼 내 남편 이름도 모를까봐요?
00:40:06불러본 적 없잖아.
00:40:08그거야 왕족은.
00:40:09그러니까.
00:40:11그러니까.
00:40:13그러니까 성공하면 불러줘.
00:40:18내일은.
00:40:22그럴게요.
00:40:23그럴게요.
00:40:47응.
00:40:54주말인데.
00:40:58현희 씨도 사자로 좀 가서 쉬어요?
00:41:01저는 뭐 궁에 있는 게 편해요.
00:41:11군주제 폐지되면
00:41:14현희 씨는 좀 아쉽겠다.
00:41:15왜요?
00:41:21현희 씨한테는 궁이 집이잖아요.
00:41:25에이.
00:41:26뭐 이사 간다고 가족이 바뀌나요?
00:41:29전하께서도 중전마마께서도 같이 계실 거고.
00:41:35혜정 씨도 같이 있을 거잖아요.
00:41:42그죠?
00:41:46흠.
00:41:52흠.
00:41:55흠.
00:41:59흠.
00:42:00흠.
00:42:04흠.
00:42:22흠.
00:42:35흠.
00:42:36흠.
00:42:38흠.
00:42:38아유.
00:42:41천천히 다 그죠?
00:42:42Oh, really?
00:42:47I'll just...
00:42:48I don't know what you're saying.
00:43:12I'm so sore.
00:43:15I'm so sore.
00:43:17You're gonna be looking at me.
00:43:22I'm so sore.
00:43:28How do you get me?
00:43:30I was so scared to go to the house, and I was like, oh, I was so scared to go.
00:43:53The king said that he said this.
00:43:57The country was a strong state.
00:44:02It was a protection for the king.
00:44:04It was a protection for the king.
00:44:07The king was a strong state.
00:44:12The king was a strong state.
00:45:29Hyjoo.
00:45:37Wan.
00:45:39You said it's time, yeah, I could feel it.
00:45:42You want!
00:46:10Cut.
00:46:38You want!
00:46:46You want!
00:46:49You want!
00:46:50You want!
00:46:51You want!
00:46:52You want!
00:46:53You want!
00:46:55You want!
00:46:55You want!
00:46:57You want!
00:46:57You want!
00:46:57You want!
00:46:58오늘 오전 왕칠 입성과 함께 회사를 떠났던 성희주 대표가 약 3년 만에 이사회에 복귀하며 경영 일선으로 돌아왔습니다.
00:47:10세계 안팎에서는 성희주 대표의 복귀가 캐슬그룹 크게 구도에도 영향을 미칠 것으로 보고 있는데요.
00:47:17마지막 왕비로서 궁주제 완료를 이끌었다는 평가를 받고 있는 가운데 성희주 대표가 캐슬그룹의 가져올 변화는 무엇인지 귀추가 주목되고 있습니다.
00:47:27잘 있었어?
00:47:32보고 싶었어?
00:47:34아니 그렇게 좋으세요?
00:47:35하아...
00:47:38음...
00:47:40나와봐.
00:47:47하아...
00:47:48하아...
00:47:48하아...
00:47:48아...
00:47:49너무 긴 시간이었어.
00:47:54하아...
00:47:56자, 미리 안식년 즐겼다고 생각하시고?
00:47:59그러기엔 내가 군주제 폐지를 위해 했던 일이 너무 많지 않니?
00:48:07어머나...
00:48:08어머 이게 다 뭐야?
00:48:09성태주 전무님이 맡았던 프로젝트들 다 정리해달라고 하셨잖아요. 그쵸?
00:48:14그게 이렇게 많아?
00:48:15뭘 되게 많이 하셨어요.
00:48:19하아...
00:48:21하아...
00:48:22하아, 하아...
00:48:25하아...
00:48:26하아...
00:48:26아 모델을 지로 했어?
00:48:29이게 누가 사 누가 사
00:48:31하아...
00:48:36하아...
00:48:37Okay.
00:48:39I'm looking for you.
00:48:43Thank you so much.
00:48:45Let's take a look.
00:48:47Let's take a look.
00:48:48Let's take a look.
00:48:49Let's take a look.
00:48:51Let's take a look.
00:48:53Oh?
00:48:59Then...
00:49:00What are you doing?
00:49:01I'm okay.
00:49:03But...
00:49:03You're okay.
00:49:03You're okay.
00:49:05You're okay.
00:49:05You're okay.
00:49:07You're okay.
00:49:09You're okay.
00:49:13You're okay.
00:49:17I'm okay.
00:49:22I'm okay.
00:49:25Thanks for the sake of your time.
00:49:32You're not going to be a lie.
00:49:38This is a lie.
00:49:41You're not going to lie.
00:49:43Just like that, I don't like that.
00:49:57Just don't do it, don't do it.
00:49:59I don't think he's a good guy.
00:50:01You've never done anything before?
00:50:03Yes, I've never done anything before.
00:50:04So?
00:50:09I'm sorry.
00:50:10But...
00:50:11...
00:50:12...
00:50:13...
00:50:13...
00:50:14...
00:50:14...
00:50:15...
00:50:15...
00:50:17...
00:50:25...
00:50:26...
00:50:27...
00:50:27...
00:50:29...
00:50:29...
00:50:29...
00:50:29...
00:50:30...
00:50:31I'm going to see you in the house.
00:50:34I have no idea how to get married.
00:50:39So?
00:50:40Yes!
00:50:42You're like, this is a lot of work.
00:50:44But...
00:50:46I'm going to see you in the house.
00:50:48You're not going to be a kid.
00:50:49I'm going to be a kid.
00:50:52You're going to be a kid.
00:50:53You're going to be a kid.
00:51:03I don't think we couldn't have dinner.
00:51:03Oh, Hijo.
00:51:05I'm doing my lunch.
00:51:08I'm working with him today.
00:51:10I'm in the middle of the night.
00:51:10And I'm going to go with lunch today.
00:51:13Why?
00:51:14What a deal is he doing?
00:51:16You don't have a deal.
00:51:19I have to speak with my phone.
00:51:21Oh, he's starting to visit.
00:51:23I'll come back to you.
00:51:25And then I'm going to finish it.
00:51:26What a big deal!
00:51:28I'm not talking about that.
00:51:29I'm not talking about that.
00:51:32You're not talking about it?
00:51:34I'm not talking about it.
00:51:37Ah!
00:51:41I didn't even see anything.
00:51:43I didn't see anything.
00:51:45I didn't see anything.
00:51:48Ah!
00:51:51Hello, my friend.
00:51:53I'm not talking about it.
00:51:55Why are you talking about it?
00:51:57I'm not talking about it.
00:51:58I'm talking about the Button.
00:52:00This guy is a dog.
00:52:01So...
00:52:02OK.
00:52:19What's the situation?
00:52:22No, I'm not eating.
00:52:23It's great.
00:52:24How are you doing?
00:52:26It's good, it's good.
00:52:28It's good.
00:52:29It's good, it's good.
00:52:31It's good.
00:52:32He's got a 3-year-old man, so I'm gonna have to go.
00:52:35I want you to have to go.
00:52:38It's really good.
00:52:40But...
00:52:41It's a 3-year-old man?
00:52:42Yeah.
00:52:43It's good.
00:52:46It's good.
00:52:46We're going to get to the beginning.
00:52:46We're going to get to the beginning.
00:52:47When was the first time?
00:52:49Really?
00:52:50It was a good time.
00:52:53Yeah!
00:52:58It was not a good time.
00:53:00It was not a good time.
00:53:05Do you want to do it again?
00:53:08What?
00:53:10What?
00:53:11Yeah.
00:53:12I'm not a good time.
00:53:14What?
00:53:21Proposite.
00:53:24Yes.
00:53:25No.
00:53:25No, no, no.
00:53:26No, no.
00:53:28What is it?
00:53:36Yes.
00:53:43What about you?
00:53:50I'm going to tell you about it.
00:53:54I'm going to tell you about it.
00:53:59You're going to be able to do it.
00:54:00I won't tell you about it.
00:54:23I don't know.
00:54:23He's a good guy.
00:54:27He's a good guy.
00:54:29He's a good guy.
00:54:30He's a good guy.
00:54:31I've been waiting for you for a long time.
00:54:39Now, I'm going to leave you alone.
00:55:09I'll go.
00:55:11.
00:55:11.
00:55:11.
00:55:11.
00:55:22.
00:55:23.
00:55:24.
00:55:25.
00:55:25.
00:55:26.
00:55:27.
00:55:27.
00:55:28.
00:55:29.
00:55:30.
00:55:30.
00:55:31.
00:55:31.
00:55:33.
00:55:33.
00:55:34.
00:55:34.
00:55:35.
00:55:37Oh!
00:55:50Oh...
00:55:54It's so good.
00:55:56It's so good.
00:55:57Oh...
00:55:58It's so good.
00:55:59It's so good.
00:55:59I don't think he's a good day.
00:56:00I'm going to sleep now.
00:56:05You are going to be married after three years.
00:56:09There are no news about the news.
00:56:13No news about the news?
00:56:15I thought it would be good news, right?
00:56:18I don't know.
00:56:19What's the news?
00:56:21I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:24I don't know.
00:56:25I just started to do something.
00:56:28and I don't have to get back to him.
00:56:29It's just for me to work with him.
00:56:31I haven't had anything then.
00:56:36I've never thought about this!
00:56:55Oh!
00:56:56Oh.
00:56:57Oh, my goodness!
00:57:00Why are you still sleeping?
00:57:01I'm still sleeping.
00:57:02My wife is still sleeping.
00:57:05I'm not sleeping.
00:57:08I'm sleeping.
00:57:10I'm sleeping.
00:57:10No, that's...
00:57:13You're not sleeping anymore?
00:57:16No, that's...
00:57:18No, that's...
00:57:19Oh, my son, you're sleeping.
00:57:23I'm sleeping.
00:57:25You better take your laundry in there.
00:57:26You never do it.짠
00:57:27NAU thirty-four panicked that you used. Yes,
00:57:31she did like a medulla disease.... You have
00:57:31a lot of work. You never
00:57:36do anything? That's
00:57:40pretty-grudging! Because the
00:57:40same technique contraception cut off the surface- uh... because everybody
00:57:44needs to know the쌤? And you're
00:57:48just helping us know the way that happened. It's like
00:57:51a einemège business care с beautiful geworden. Oh, there
00:57:58I'm going to go to bed.
00:57:58I'm going to go to bed.
00:58:23I'll give you a match.
00:58:25What is it?
00:58:29I'm going to wear it.
00:58:31Why?
00:58:33It's not that...
00:58:35I don't know...
00:58:38I'm going to wear it.
00:58:39I'm going to wear it.
00:58:41It's not that...
00:58:46It's not that...
00:58:46It's not that...
00:58:50It's not that...
00:58:53It's not that...
00:58:56성유주.
00:58:59희주야.
00:59:02자기야.
00:59:04성 대표.
00:59:05후배님.
00:59:06어?
00:59:07성...
00:59:09하...
00:59:11자네.
00:59:24저번에 첼로 한다고 날리더니...
00:59:27이번엔 바이올린을 하겠대요?
00:59:29피아노도 싫다, 첼로도 싫다.
00:59:32좋다는 게 없어서요.
00:59:35음악이 싫은가 보죠.
00:59:38우리 윤인 음악가가 될 겁니다.
00:59:41그런 소리 마세요.
00:59:43아, 참...
00:59:44아니, 그 맘대로 안 되는 거 아시면서...
00:59:50이건 제가 사겠습니다.
00:59:52숙포가 주는 선물이라고 하세요.
00:59:55그럼...
00:59:56이거 사주세요.
00:59:58이걸로 주세요.
00:59:59이걸로 드릴까요?
01:00:02네.
01:00:02제가 근데...
01:00:03얼마예요?
01:00:04결제 바로 도와드리겠습니다.
01:00:07네.
01:00:09하...
01:00:11윤이 학교 끝나면 저녁이라도 같이 먹을까요?
01:00:15수학학원 갈 시간이라 안 돼요.
01:00:19학원도 다녀요?
01:00:23가...
01:00:25가야지.
01:00:26가야지.
01:00:28이제 고학년인데 가야지.
01:00:39조심히 가요, 사관님.
01:00:42네.
01:00:44형수님도요.
01:00:58아니...
01:01:06하하...
01:01:07아...
01:01:08그래서...
01:01:09프로포즈를 다시 하시겠다고요?
01:01:11I don't know.
01:01:12That's what I want.
01:01:15You've done it again?
01:01:16I'll get it again.
01:01:17I'll get it again.
01:01:19I'll get it again.
01:01:21Do it again, Mr. Bones!
01:01:41Did you hear that?
01:01:51Propose because of you?
01:01:57Well, I don't think that's it.
01:02:00I don't think...
01:02:01I don't think that's a dream.
01:02:06You want to wear a wedding dress?
01:02:07Why did you want to wear a dress?
01:02:09I don't want to wear a dress.
01:02:13You...
01:02:14You're...
01:02:15You're going to marry a dress.
01:02:18You're going to marry a dress.
01:02:20You're going to marry a dress.
01:02:23You're going to marry a dress.
01:02:24But then...
01:02:25I'm going to be...
01:02:25I'm going to be honest with you.
01:02:28What?
01:02:32You're not even a dress.
01:02:38Ah...
01:02:39자기... 자기야.
01:02:41아이, 그...
01:02:42자기야.
01:02:46아니... 어?
01:02:47그때부터라고?
01:02:49그렇게 늦게? 어?
01:02:52우리 그 전부터 어?
01:02:54아, 키스하고...
01:02:55자기는 언제부터였는데?
01:02:58어?
01:03:26I don't know.
01:03:29When did you feel honest?
01:03:31What did you say to him?
01:03:36First.
01:03:39When did you know him?
01:03:42I was very proud of you.
01:03:43I was very proud of you.
01:03:45When did you know him?
01:03:48When did you know him?
01:03:50When did you know him?
01:03:52I'm very proud to have you.
01:03:52My name is Kim Sookko.
01:03:54Who?
01:03:58Hi.
01:03:59My name is Kim Sookko.
01:04:06My name is Kim Sookko.
01:04:08I was just a little by the way.
01:04:14There was a lot of time in my family.
01:04:17I'm a young person in my family.
01:04:18I'm a young person, but I didn't even know it was a long time ago.
01:04:28But I was only one moment in my family.
01:04:32After that you can see some stuff I have to go.
01:04:43I have read it.
01:04:43I had one day in the evening.
01:04:48I had one day in the evening.
01:04:51Are you going to drive a date for the next day?
01:05:09I'm dreaming about your life.
01:05:12I'm so happy to let you go.
01:06:32원치 않을 땐 내 것이었으나 마지막은 내 뜻이었으니.
01:06:58훈련하네.
01:07:20훈련하네.
01:07:21아 미안해 미안해 너무 늦게 끝나가지고.
01:07:25다 본 거야?
01:07:27더 볼까요 좀?
01:07:30아니야 괜찮아.
01:07:33가자.
01:07:34가자.
01:07:52형 여기 여기.
01:07:56빨리 와야지 빨리 와야지.
01:08:02우리도 입자.
01:08:04저 유니폼?
01:08:06유니폼 입다 싶어요?
01:08:07응 나 유니폼 좋아해.
01:08:12가자 가자.
01:08:13하이.
01:08:14가자.
01:08:14가자 가자.
01:08:16가자 가자.
01:08:24가자 가자.
01:08:26타이밍에 내 먼저 다 서 이 것도 Wit.
01:08:31You're but you're but you're but you're but you're but you're but you're but you're but you're but you're but
01:08:35you're but you're but you're but you're but you're but you're gonna.
01:08:37이놔아.
01:08:37거봐요.
01:08:40아우.
01:08:43Oh
01:09:16I
01:09:17I
01:09:19I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:25I
01:09:25I
01:09:26I
01:09:27I
01:09:28I
01:09:40I
01:09:41I
01:09:43I
01:09:44I
01:09:44I
01:09:44I
01:09:44I
01:09:45I
01:09:45I
01:09:58I
01:09:58I
01:09:59I
01:09:59I
01:10:02I
01:10:03I
01:10:03I
01:10:04I
01:10:05I
01:10:05I
01:10:09I
01:10:09I
01:10:14I
01:10:14I
01:10:14I
01:10:15I
01:10:15I
01:10:15I
01:10:15I
01:10:15I
01:10:28I
01:10:29I
01:10:30I
01:10:31I
01:10:33I
01:10:36I
01:10:36I
01:10:37I
01:10:37I
01:10:38I
01:10:39I
01:10:41I
01:10:43I
01:10:43I
01:10:44I
01:10:44I
01:10:45I
01:10:45I
01:10:45I
01:10:45I
01:10:46I
01:10:46I
01:10:46I
01:10:46I
01:10:46I
01:10:46I
01:10:48I
01:10:48I
01:10:48I
01:10:48I
01:10:48I
01:10:58I
01:10:59I
01:11:00I
01:11:02I
01:11:02I
01:11:04I
01:11:04I
01:11:05I
01:11:06I
01:11:07I
01:11:08I
01:11:14I
01:11:18I
01:11:19I
01:11:19I
01:11:20I
01:11:20I
01:11:20I
01:11:20I
01:11:21I
01:11:24I
01:11:25I
01:11:38I
01:11:39I
01:11:40I
01:11:42I
01:11:43I
01:11:43I
01:11:43I
01:11:43I
01:11:44I
01:11:44I
01:11:44I
01:11:45I
01:11:46I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:49I
01:11:49I
01:11:49I
01:11:49I
01:11:49I
01:11:49I
01:11:49I
01:11:49I
01:11:51I
01:11:53I
01:11:54I
01:11:55I
01:11:55I
01:11:55I
01:11:55I
01:11:56I
01:11:56I
01:11:57I
01:11:57I
01:11:57I
01:11:58I
01:11:58I
01:11:59I
01:12:00I
01:12:00I
01:12:01I
01:12:01I
01:12:01I
01:12:01I
01:12:01I
01:12:02I
01:12:02I
01:12:02I
01:12:03I
01:12:03I
01:12:03I
01:12:03I
01:12:03I
01:12:03I
01:12:03I
01:12:03I
01:12:03I
01:12:03I
Comments

Recommended