Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Transcripción
00:09No, no, no, no, no.
00:33So, you've decided to marry me.
00:36No.
00:38Actually, I've decided that I'm not going to marry you.
00:41I'm going to pay all my money, but I'm not going to marry you.
00:47But I'm just going to marry you, right?
00:51I'll make you an offer.
00:53I'll stay with you for six weeks.
00:57You can't be able to marry me, regardless of what you want.
01:01But after that six weeks, I've already been married and I'm not going to marry you.
01:06So, you're going to buy your body rather than you're going to marry me?
01:10The deal is for six weeks.
01:14I will never be your wife and I will never give you my lifetime.
01:20That's what you really want.
01:22I don't have a choice.
01:25I'm doing this for my family.
01:27The six-week deal starts now, so please, palayain mo na ang chapilar ko.
01:38Luxan, Iha, ano nangyari?
01:41Pumaya ka na magpakasal kay Alex?
01:43Chapilar, huwag ka na mag-alala.
01:45Kaya ko naman yung sarili ko eh.
01:47Ano na pagkasundoan ninyo?
01:49Basta kayo na po pahala sa pinyahan.
01:52Pagbalik ko, tayong dalawang mag-aalaga niyan.
01:55Pagtulungan natin pag-aaralan si Mon.
01:57Sige po, lubat na po ako.
02:01Huwag niyo na po akong alalahanin.
02:03Kaya mag-ingat siyan, ha?
02:31Huwag niyo na po akong alalahanin.
02:34Ito po, pinabibigay ni Sir Alex.
02:36Tami po.
02:37Ano yan?
02:38Ako hindi ko po alam.
02:39Basta ang sabi niya, maghanda raw po kayo mamayang alas 7.
02:43Kasi susunduin daw po kayo ng driver.
02:46Ay, ayoko.
02:47Hindi ko yun sasuotin, no?
02:48Ako naman, ma'am.
02:50Hanggang ngayon ba may LQ pa kayo ni Sir?
02:52Siguro nakikipagbati na siya kasa
02:54kaya binibigyan kayo ng bonggang-bonggang ganyan.
02:58Alam mo, ma'am,
03:00sweet naman talaga si Sir.
03:02Sir, eto nga ang braces ko, binigay niya, o.
03:06Sinagot nga yan, regalo daw niya po,
03:09para magkaroon daw ko ng boyfriend.
03:11Kaya may topak lang yun at minsan masunit.
03:14Kasi marami lang po yung problema.
03:16Sa katunayan,
03:17iniisip po niya yung kumpanya nila,
03:19si Sir Alejandro,
03:21at si Mamariela.
03:23Eh, narinig ko pa nga,
03:25na-hospital daw yung mama niya po sa Amerika.
03:29Kawa naman si Sir Alex.
03:37Mabuti nga, andito ka.
03:39May kasama na siya.
03:40Alam mo, ma'am,
03:41wala nga nung dumating ka,
03:43lagi na siyang kumakain dito.
03:45Dati kasi,
03:46hindi ko nakikita yan,
03:47kasi sa opisina na yata nakatira.
03:49Sa bagay,
03:50kung ako si Sir,
03:51ba't nga naman ako uuwi sa bahay na malaki nga?
03:53Wala namang pamilya ang sasaluhong.
04:04Mamaya na lang.
04:05May hinihintay lang ako.
04:07Okay.
04:41Please sit.
04:50Wow, um,
04:53maganda naman ang kadate ko.
04:56Hindi to date.
04:58Ano magtawag mo dito?
05:00Ang date,
05:01mag nag-e-enjoy yung dalawang tao.
05:03Nag-enjoy ako.
05:06Ako hindi.
05:08Kahin tayo.
05:09Baka sakaling mag-enjoy ka.
05:14Ako hindi ko kumain.
05:17O, son.
05:21Six-week deal starts now, di ba?
05:25Di ba?
05:26So, dapat gawin mo lahat
05:27na may pagkawa ako sa'yo.
05:30Now, eats.
05:51Ayan.
05:52Kumain na ako.
05:53Kapos ka na?
05:55Kaya ako, Tom.
05:57Why do you have to be such a brat?
05:58Why do you have to be such a jerk?
06:03Alam mo,
06:04para kang pinakiiba
06:05sa mga DOM
06:05na nagkahire ng escort service.
06:08Magtatalo na naman ba tayo
06:10about that, Roxanne?
06:17Ayan.
06:19Basog nga ako.
06:20Kumain ka.
06:25Roxanne.
06:28We will be together for six weeks.
06:30And in that time,
06:32you will be mine.
06:34Only mine.
06:36So, let us be friends.
06:39Hindi tayo friends.
06:40Amo kita.
06:42Alipin mo lang ako.
06:44Why do you always have to bring that up
06:45sa usapin natin?
06:46Bakit? Totoo naman, di ba?
06:48Kaya nga ako nandito.
06:49Kaya ginagawa ako yung gusto mo.
06:51Kasi nakatali ako sa utang.
06:55Just for once,
06:57can we not bring up anything
06:58about the agreement?
06:59Can we have a decent conversation?
07:01Normal conversation
07:02na hindi tayo nag-aaway?
07:05Ayan pa pang pag-uusapan natin.
07:07Ayan lang naman na sa isip ko
07:08yung deal natin na to.
07:11Marami.
07:12Tulad nang?
07:15Tungkol sa'yo.
07:17Your dreams,
07:18your passions,
07:19your likes,
07:19your dislikes,
07:20childhood,
07:21memories,
07:22anything.
07:23Ano to,
07:24getting to know you po,
07:25Sean?
07:26Alam mo,
07:26pagkatapos ng six weeks na to,
07:28wala ka na sa buhay ko forever.
07:32Kaya para san pa.
07:34Ayan ka na naman.
07:36Bilanggit mo naman ang deal.
07:38Sige,
07:39kung ayaw mo makwento about yourself,
07:41ako na mo makwento.
07:44Ask me anything,
07:45what would you like to know?
07:49Bakit gusto mo kong pakasalan?
07:55Hindi mo kong pakasalan.
07:56Pero gusto mo kong pakasalan.
07:59So, bakit?
08:02Alam mo kung bakit?
08:05Because I always get what I want,
08:06Moxie.
08:08Since the first day I saw you,
08:11I already knew I wanted you.
08:13And I had to have you.
08:29Sa pagkakaalam ko,
08:31hindi to yung daan pagpunta sa kwarto mo.
08:33Ayan na.
08:35So, bakit ka nandito?
08:37Punta na ako sa kwarto mo.
08:40Ha?
08:41Bakit?
08:43Masama bang magpakajanda man ako?
08:46Aliyatid ka sa kwarto mo?
08:49Oh, ito.
08:51Hinatid mo na ako.
08:52Pwede ka nang pumunta sa kwarto mo.
08:56Sige.
09:04Good night, Moxanne.
09:24Good night.
09:46Pwede ka nang pumunta sa kwarto mo.
10:16¡Gracias!
10:46¡Gracias!
10:48¡Gracias!
11:09¡Gracias!
11:10Sin es la simple naturaleza?
11:19¿Te acuerdas de mí?
11:21No.
11:23¿Te acuerdas de mí?
11:25No.
11:26¿Te acuerdas de mí?
11:26¿A esta hora?
11:28¿Tinitigna de mí?
11:30¿Te acuerdas de mí?
11:34¡Taca, taca, taca!
11:36¡Nakausap pa' kita!
11:43¿No?
11:46¿Te acuerdas de mí?
11:49¿Taca, taca, taca?
11:52¿Te acuerdas de mí?
11:52¿Más otra vez de todo lo que nos sufrimos?
12:11No, no, no, no.
13:08No, no, no.
13:11No, no, no.
14:08No, no.
14:15No, no, no.
14:31No, no, no.
14:53No, no, no.
15:22No, no, no.
15:24No, no, no.
15:26No, no, no.
15:55No, no, no.
15:59No, no, no.
16:31No, no, no.
16:34No, no, no.
17:01No, no, no.
17:56No, no.
18:02No, no, no.
18:11No, no, no, no.
18:33No, no, no.
Comentarios

Recomendada