The Legend of Kitchen Soldier Ep 2 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.VeloraTV
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.VeloraTV
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04It's time for the beginning of the year
00:08I've been waiting for a long time
00:09I can't even know what's going on
00:12I've been living in my dreams
00:14I've been waiting for a long time
00:18I've been waiting for a long time
00:21I've been waiting for a long time
00:28I've been waiting for a long time
00:33Have you been waiting for a long time?
00:44I'm so excited to be here.
00:44Come on.
00:46Come on.
00:51What a noise.
00:55What?
00:57Your turn is like a milk cup.
00:58No, you don't have anything.
01:00What?
01:01Who is it?
01:03It doesn't matter.
01:03You're not sitting.
01:03You're not sitting here.
01:05It's something you look like a toilet.
01:06It's a little like a toilet.
01:07Yeah, why don't you do that?
01:08Are you going to make that dude?
01:11Are you going to make a guy like that?
01:13I really like that.
01:15That's why you like that.
01:15Always you like that.
01:18I'm gonna make a guy like that.
01:20Okay, you are going to make a recipe.
01:22Harpreet, you're going to make a good one.
01:22Okay, so you have a장mine?
01:24I'm going to make a function of the pot,
01:27and then you have a goblet.
01:30You know that you can't just say you.
01:30If you're not really big in your hands.
01:35At least we need to get something.
01:38I have no idea.
01:42But then I have no idea.
01:44I have no idea.
01:44I have no idea.
01:44I have no idea.
01:45I can't leave no idea.
01:48Oh, sweet.
01:51My cat.
01:55My cat.
01:56My cat.
01:57I can't be in.
02:06what are you talking about?
02:07The governor said what This is still impossible to get back.
02:08He's still unable to get back in front of the doctor.
02:09That's what our bastards are looking for!
02:13Go!
02:17What's up...
02:19What's up.
02:19What's up, what's up, what's up, what's up, what are the ones that are going to do?
02:24What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up, 이 나를.
02:28You have a lot to go.
02:28Then...
02:29Get out of it.
02:29Get out of it.
02:33тогда...
02:38By the way, he was the person who had made me old milk for them.
02:42Why would you say it or not?
02:51Are you upset?
02:54What's your mother needs to win?
02:59Are you upset?
02:59You got to get married.
03:01Do you have any help today?
03:05Not sure.
03:06But we didn't even have enough money.
03:09It was too late.
03:10I needed a lot.
03:13You, you, you, you...
03:15What?
03:17What?
03:17What?
03:19What did you say?
03:20What did you say?
03:22If you got to find something, you could have to have to find something, I thought.
03:25What did you say?
03:27What did you say?
03:29I was gonna say, what did you say?
03:29What did you say?
03:39What did you say?
03:40You said you said you said you are safe!
03:43Do you feel bad?
03:44But you said you were blind.
03:46You said you were blind.
03:47You were blind.
03:50I'll look down.
03:52You said you are blind, you were blind.
03:57I'll be blind.
03:58It was an alien.
04:02You can see the people who have seen it.
04:03Can you believe me?
04:09The doctor!
04:10There are people who are dying!
04:11The doctor!
04:12Hurry!
04:12The doctor!
04:14Why are you alive the land of the 역alop Right, thatretsongland?!
04:35But você spoken in the ancient heavens About a world Yeah, that's Indiana предpцient Before you appear to me
04:38THE命 büyük
04:40Gah!
04:42Gah!
04:47Huah!
04:48Huah!
04:49No! No! No! No!
04:52What?
04:53Ha!
04:53Ha!
05:13It's so delicious.
05:14It's so delicious.
05:16It's so delicious.
05:17It's so delicious.
05:29What is this?
05:31It's a good thing.
05:40it's just a bad thing.
05:41That's it.
05:49There's a dumb questions and an answer for us.
05:52But how will you have an iceberg for your wishes?
05:59woh-
06:01Oh, my God, you're not going to die.
06:02I'm sorry for that.
06:05I am not going to take care of what happened.
06:08I'm going to take care of the police.
06:09We're going to have to do a better job.
06:10I'll be OK.
06:12You're going to sit down for a while.
06:18I'm going to take care of him.
06:23I'm going to leave.
06:25We're going to be a side of the police.
06:31But you're not afraid of taking care to here.
06:33You're not afraid of that.
06:34You're not afraid of me?
06:37I'm sorry I think you're going to make a deal with this.
06:39You don't want to take care of my brothers.
06:42If you're a member of the family, you'll be able to take care of her.
06:44She's going to give her money to her.
06:47You're going to have to work with her.
06:50You're not going to talk to me.
06:52The guy who has brought me colleagues for you to keep her in the house.
06:56You?
06:58So, let's go.
07:02It's all I need to find.
07:04I'm sure you're gonna get it.
07:07I'm sure you can find me a lot.
07:08I'm sure you're going to get some big money at the time.
07:11I'm sure you're going to get some big money.
07:13I'm sure you'll get some big money.
07:13I got some big money.
07:14I can't use this.
07:22I can use that.
07:23You can use the washing machine.
07:23I'm sure you've got some water.
07:24땋 на move.
07:30Look at this guy!
07:31You're right there.
07:33Stanaby.
07:33blir less than 8?
07:36Yeah?
07:45loser?
07:45The guy who's a bad guy called Kiteyama.
07:47This guy will be interested in his food.
07:49He's not true, but the guy's a good guy.
07:52He's not good at that.
07:52He's not a bad guy!
07:56He's a bad guy.
07:59Hey, he's a bad guy.
08:05He's a bad guy.
08:06He's a bad guy.
08:07He's a bad guy.
08:07I can't do that.
08:10He's kind of a bad guy.
08:11What?
08:12What was it that was that?
08:13How did you get this?
08:19I am sure you put it!
08:25I am a woman who is going to find it?
08:32You have to go!
08:33You just got to eat it.
08:37I have no idea that you can find me.
08:41What is that?
08:42Our homeowner, our homeowner does it?
08:45That's not good.
08:48The idle 값 of the kitchen is really much very clean.
08:50It's all overство.
08:54It's a bad thing.
08:55It's a bad thing to prepare for a date.
08:56I'm not sure what you're doing.
08:58I'm not sure what you're doing.
08:59But if you're going to have a chance to get this,
09:03I'm not sure what you're doing.
09:08I'll go.
09:08I'm sorry.
09:09I'm sorry.
09:12I'm sorry.
09:33I don't know what you're talking about.
09:49Yeah, I'm sorry.
09:50I'm sorry, I'm sorry.
09:52I'm sorry, I'm sorry.
09:53I'm sorry.
09:53I'm sorry.
09:54It's okay.
09:55Yeah, I'm sorry, I'm sorry.
09:55But they are so bad.
09:56This guy is really...
09:59They're just like a gentleman.
10:03Your chief prosecutor, the chief chief chief.
10:04I'm J.E.I.A.
10:05I'm J.E.A.
10:06I'm J.E.A.
10:08I'm J.E.A.
10:09I'm J.E.A.
10:09I'm J.E.A.
10:10I'm J.E.A.
10:10You're J.E.A.
10:10You're J.E.A.
10:10You're J.E.A.
10:11I'm J.E.A.
10:18You're J.E.A.
10:19That's it.
10:19You're J.E.A.
10:20J.E.A.
10:23J.E.A.
10:24What the fuck are you doing?
10:35What the fuck are you doing?
10:36Yes, 강성재.
10:37What do you mean, there's a lot of people living in the 천국.
10:41So be careful.
10:42Travel to heaven.
10:43Let's go to heaven.
10:44Yes!
11:24It's important that it's not going to be a good thing.
11:26But you can't agree with that.
11:29If you want to do it, it's going to be a good thing.
11:32You don't want it to be a good thing.
11:44I said it was a few times.
11:46If you want to eat it, you don't want to eat it.
11:48You don't want to eat it.
11:48You don't want to eat it.
11:49That's fine.
11:49That's fine.
11:49I don't want to eat it in the same way, like,
11:53but I mean, it's not fair to eat, like,
11:55but it's not fair to eat.
11:58You can't even eat it,
11:59It's your turn.
12:01but you didn't want to eat it.
12:01I don't want to eat it because we all are happy.
12:06I'm going to eat it,
12:09and I don't want to eat it.
12:11I don't know what I'm talking about.
12:12I know I'm not going to leave it alone.
12:13I know it's not going to be that high risk because we're dead.
12:16You're fine with that, but in my opinion,
12:19I think it's funny to me.
12:20Everyone's eyes will be seen.
12:25Kam Sonja, please.
12:28Now, where are you going to send me?
12:31TOD.
12:35We've got TOD?
12:39I don't know.
12:57that's right
13:18What is it, I don't know.
13:24That's my wife.
13:27You can't buy it.
13:37It's so funny.
13:38I'm not sure what you're doing.
13:38I don't know if you're a real person.
13:39But you have to keep an eye out.
13:42Oh, my God!
13:46You're welcome.
13:49You're welcome.
13:51I'm so happy when I'm here with you.
13:51You're welcome.
13:51How much is it?
13:52I'm so happy to get back to you since I've been in a while.
13:53I have to get back to you.
13:56I'm back.
13:57I'm so tired.
14:03I can't wait for you.
14:04I can't wait for you.
14:04All right. All right.
14:37All right.
15:14I'm not a gun.
15:15I'm not a gun, I'm just going to go.
15:17Yes, I will.
15:24You were going to go to the father's before.
15:28It was a lot of hard work, right?
15:30No, it's not.
15:31He's too much better than me.
15:33He's too much better than me.
15:33He's too much better than me.
15:37He's too much better than me.
15:38I can't wait to see you.
15:44He's too much better than me.
16:00오빠.
16:02아니, 왜 청소 맡고 피를 맡고 그래.
16:06아들.
16:08아빠 잘 때 포기 안 해.
16:11엄마가 니들 있는데.
16:14그러니까 잘해야지.
16:20아빠는 포기를 모르시는 분이셨습니다.
16:24본인은 어떻게 되더라도 가족들을 위해서라면
16:27이약 물고 버텨내졌습니다.
16:30성재도 아버님을 닮아서 책임감이 넘치려나?
16:34저는.
16:38군 생활 해보니까 어때?
16:42심각지도 못했던 일들이 펼쳐지는 게 제일 힘든 것 같습니다.
16:46갑자기 취사병이 된 것도 그렇고.
16:48취사병?
16:49취사병이 성재한테 잘 안 맞는 것 같아?
17:19고맙습니다.
17:21And it's a pretty good idea?
17:23Would you end up having a better job?
17:27I'm sorry for that!
17:28But you know I haven't been so nervous and I have not been able to get a job on him!
17:30You know what I mean?
17:32If you're a guy who has got him in prison
17:34What do you do you want?
17:35You don't need to take him in there
17:37I don't know if he's going to get him in there
17:41Yup, this time it's been a good one
17:44Okay, that's not true
17:44If you don't know, that's not nature
17:46What do you want?
17:47What do you want?
17:49Put your hands on me
17:50I've been in trouble with the lawyer
17:50to get a while.
17:52Okay.
17:55I'm gonna try to get some of those.
17:57I think that's how I was done.
17:58I'm gonna do this for you.
17:59Okay.
17:59I'm gonna do that.
18:03Okay.
18:04Okay.
18:04I'll try to get some coffee.
18:06Okay.
18:06Okay.
18:09Okay.
18:10Okay.
18:10Okay.
18:11Okay.
18:17Okay.
18:18I'm sorry to make it happen.
18:20You're so hard to get out of it.
18:21You're so hard to get out of it.
18:25I'm not sure.
18:26I'm not sure.
18:27I'm not sure.
18:27I can't do anything else.
18:31Ah,
18:32I don't know.
18:33Don't get out of it.
18:37Just get out of it.
18:40Well,
18:41I'm not sure.
18:42I'll take it out of it.
18:43What's up?
18:45Okay.
18:47Let's go.
18:53We're gonna give you some.
18:56We're gonna give you some water.
18:57You can't wait.
18:58I can't wait for you.
19:00Well, we're gonna give you some water.
19:01We're gonna have to go to the house.
19:01We're gonna have to go to the house again.
19:02I'm gonna have to go.
19:05You're going to take a short time, you're going to take a short time.
19:06You're going to take a short time to eat food.
19:11You're going to give him a long time.
19:14You're going to come home when you go home?
19:16What are you going to do?
19:18I'm going to get into a school.
19:20You really don't have to learn a lot.
19:23Oh, Mr. Chairman.
19:33Don't worry.
19:37You're just going to die? Right?
19:39It's a little bit like that.
19:40It's a little bit like that.
19:41It's a little bit like that.
19:42It's a little bit like that.
19:42It's a little bit like that.
19:43I'm going to die.
19:47I'm going to die .
19:48I'm going to die.
19:49You're a little bit like that.
19:56When you're in the hospital, I'm going to die.
20:00You're not going to die.
20:02It's like you're going to die.
20:02You're going to die.
20:03You're going to die?
20:03What the fuck is happening mushy then?
20:10Oh.
20:11Ah, that was amazing.
20:13I didn't eat anything.
20:16We've been out of today.
20:25It's only 7 days after 30 days.
20:27I've got to go.
20:28It's been an hour before.
20:31What's your meal?
20:34What's your meal?
20:37Is it going to be done?
20:37Is it going to be a ramen cleanly?
20:40Are you some...
20:42...
20:47Wow, they are very large enough.
20:51Can you feel like some sushi, sorry?
20:54I'm not sure.
20:54I'm not sure.
20:56I'm not sure.
20:56Okay, let's go.
20:57Thanks, guys.
21:05You're not sure.
21:06You're not sure when I'm not super sure.
21:10You're not sure if you're getting caught.
21:11H-ha-ha!
21:17J-I-R-A-B-I-N-N-D-I-N-D-O-S-A-B-I-N-D-O
21:19-S-A-B-I-N-D-A-N-D-A-D-O-S-A-B-G.
21:21J-Y-R-A-B-I-N-D-A-B-I-N-D-O-S-A-B-I-N-D
21:23-O-S-B-G-I-N-D-A-N-D-O-S-A-B-I-N-D-A-G-I
21:25-N-D-A-C-I-N-D-O-S-B-I!
21:36I'm sorry.
21:39I'm sorry.
21:39You're not sure about it.
21:39I don't know what you're saying.
21:40But you're not sure how you're doing.
21:42You're not sure if you're a robot.
21:45I'm not sure if you're a robot.
21:47I'm not sure if I'm a robot.
21:47That's right.
21:47What do you have to do?
21:49I don't know how it works.
21:54Okay.
21:55What do you think?
21:55You're so excited.
21:56And then you're gonna do something.
21:56What's the plan?
21:57But who did you think about it?
21:58You're like I'm going to have to write down now because you're who?
21:59I'm going to show you.
22:00It's what I'm going to tell you.
22:00Are you thinking about it?
22:02No, I don't think so much.
22:10Nothing!
22:11Feel free to ask!
22:12I'm not a bad idea.
22:13Why are you doing this?
22:16I'm not that bad at all.
22:19Are you going to do it on your own thing?
22:23Are you changing your own thing?
22:26Okay, so why are you doing so?
22:28Because I'm on the phone, I apologize!
22:29No, I'm not a nightmare!
22:33I'm sorry, you're so sad!
22:34I'm doing so it's gonna be so you try to do it again!
22:37I would think I was...
22:38I would feel it like that was a good thing!
22:39Are you talking about this?
22:39Yeah, that's what a lie!
22:41What's up?
22:43Yes.
22:47What's up?
22:53Well, there you go.
22:55You say it, you don't stop talking.
22:58You say it.
22:59You talk about it, you're not a single.
23:01You're a person like me.
23:02You're a person like me, but you're a person like me.
23:03You're a person like me.
23:06It's my person who's the person like you.
23:10I don't know.
23:39충실히 군 생활을 할 것으로 보인다.
23:42이런데도 자기네 중대장이랑 행보관은 뭐 그렇게 불만이 많은 거야?
23:47그날 미역국은 드셔보셨습니까?
23:48대대장님 말씀처럼 아주 훌륭한 미역국이었습니다.
23:51그전에 네 걱정부터 해야 되는 거 아냐?
23:56막말로 지금 네 짬에 초임 소이들이 나는 소추장 원장책 앉아있는 거.
24:02네가 생각해도 좀 이상하잖아.
24:05갑자기 그 얘기는 왜 하시는 겁니까?
24:07그러니까.
24:10본인 앞가림이나 잘 하자고.
24:19어, 엄마!
24:20성채야!
24:21별일 없어?
24:22밥은 뭐 잘 챙겨 먹고?
24:25응.
24:27밥 걱정 안 해도 돼.
24:28무슨 취사병이 바쁜 깼어.
24:30그래 맞다.
24:32어쩜 그런 것도 그렇게 아빠를 썩 닮았을까.
24:37엄마는 괜찮아?
24:40엄마 걱정하지 말고.
24:43어때?
24:44사람들이 잘 챙겨줘?
24:48그럼 뭐 다들 다 얼마나 챙겨주는데.
24:55정말 다행이지.
24:58나 여기서 요리 열심히 배워서 나갈게.
25:02나가면 뭐라도 도움되지 않을까?
25:04내가 또 아빠 아들이잖아.
25:12우리 아들 아직 애인 줄 알았더니 이제 다 컸네.
25:18너 어디 다치지도 말고.
25:20응.
25:22아, 나 이제 가봐야겠다.
25:25정오 시간 다 됐어.
25:26나, 뭐야.
25:27금방 또 휴가 나가니까.
25:29그동안 잘 지내고 있어?
25:31어.
25:41새로운 레시피를 획득하시겠습니까?
25:46그래.
25:48이왕 이렇게 된 거.
25:50어디까지가 아닌지 한번 해보자.
25:56레시피를 획득합니다.
26:03강성재 인마, 빨리 안 들어와!
26:05네, 들어갑니다.
26:16강성재 인마, 빨리 안 들어와!
26:18네, 들어갑니다.
26:19뭐해?
26:19어이!
26:21어이!
26:21아우, 뭐야 이거!
26:23어이!
26:24밥에서 뭐해?
26:25쉬있네가 이란 말 아니야, 어이!
26:27어이!
26:27네 형이 이제 행복하니까 찾으신다.
26:29밥에서 냄새가 나든 말든.
26:33저 새끼가 미쳤네, 저기.
26:35야!
26:35윤동현이 밥에서 씨발 개밥 씨대란다고 제가 끔찍할 거냐고!
26:38즉석 밥 먹으라고 하십쇼!
26:41뭐야?
26:41즉석 밥?
26:42제가 무슨 연금술사입니까?
26:44냄새나는 쌀로 밥을 하니까 냄새가 나지야!
26:46이 새끼가 뭐 잘못 처먹었나?
26:48아주 그냥 말년이라고 오냐 오냐 했더만 눈에 뱉는 게 없는 갑사이?
26:51호입을 남녀야 말년을 나가던가 말던가 하지!
26:53뭐야 이 새끼야!
26:54너 뭐라고 했어?
26:55이리와라!
26:56야 이리와라!
26:57이리와!
26:58이리와 이 새끼야!
26:59이리와!
27:00이리와!
27:03이케아!
27:12삼 Gravel
27:14삼윤모든 쌀
27:15D등etzen
27:30The smell of the milk, the smell of the milk.
27:37The smell of the milk, the milk of the milk, the level of the milk.
27:42The milk is improved.
27:47The milk...
27:48The milk, the milk is now the milk.
27:56You can boil the milk.
28:08I'm going to get a bonus.
28:30What's your turn?
28:31You're a fan of the milk.
28:34You're a fan of the milk.
28:35It's a bit heavy.
28:39It's a bit heavy.
28:40It's a bit heavy.
28:41If you're at the restaurant, you're going to go.
28:43Don't you go to the milk.
28:46Yes.
28:47Yes, yes.
28:52I don't know.
28:53You're so bad.
28:54It's not a joke.
28:55It's not a joke.
28:57I'm going to go.
29:05It's a fun thing.
29:14I'm going to eat cereal.
29:16I'm going to eat a little bit.
29:18Do you need.
29:18I'm just eating bread.
29:19Oh my God.
29:22I'm going to eat bread all night.
29:24What was it like?
29:24Oh, let's eat bread.
29:26I'm adoption.
29:26I'm sorry.
29:26Not even if I had bread all night.
29:28I've got bread all night.
29:32I've got bread.
29:32You want bread to go?
29:37I think I'll put in the料理 sucks.
29:38While it's money, you're just paying taxes.
29:47It's so good, isn't it?
29:56It was好y?
29:57You won't be a drink right in the middle of it.
29:59It's not so much, it's not a thing.
30:04It's not a thing.
30:07Oh, it's not a thing.
30:10Oh, it's not a thing.
30:12Oh, look.
30:15Yeah, oh.
30:18Oh, yeah, you're doing it.
30:19Why are you doing it?
30:20You're doing it.
30:22You're doing it.
30:22It's raining.
30:26Oh.
30:27Oh.
30:50I'm so sorry, I'm so sorry.
30:59He's been a busy man.
31:00I'm the only one that wasn't over.
31:12That's right.
31:14This son.
31:16I'm so sorry.
31:19Is he so sorry?
31:20The police have gone on the table.
31:21I want to break this out.
31:21We're going to go!
31:27One of my problems.
31:28If I got back then, please.
31:28I'll kill you.
31:30Don't kill me!
32:03Oh, no!
32:05Oh!
32:06Oh, oh!
32:07Oh!
32:08Oh!
32:12Oh!
32:13Oh!
32:23Oh!
32:35Oh!
32:36이것이야말로 진정한 짱밥의 승리 아니거냐!
32:40야, 야, 야, 야, 야!
32:49마저 선배님, 괜찮으십니까?
32:52어, 괜찮아.
32:54뭐야, 다들 왜 이래?
33:02Oh, my God.
33:31Let's go.
34:06뭐야? 누가 보면 며칠 굶은 애들인 줄 알겠다?
34:10그러게 말입니다
34:15부모님
34:16괜찮으십니까?
34:19괜찮으세요?
34:22국물이
34:24아닙니다
34:27식사 맛있게 하십시오
34:28먹으러
34:47오늘 오랜만에 밥 좀 든든하게 먹었더니 좀 살 것 같다
34:50솔직히 좀 놀랬지 말입니다
34:51오랜만에 소초밥에서 싸죄 느낌 낭낭하게 느꼈습니다
34:53윤동현이 갑자기 정신을 차렸을 리는 없고
34:56강성재한테 맡겼을 리는 더더욱 없을 거 아니야
34:58에이 막내 걔는 지 앞가림도 못하지 말입니다
35:00그지?
35:01진짜 윤동현이 각성을 했나?
35:04알 것 같아
35:12윤동현 회장의 미역국 사건 터지고 중대장은 겁나 예민해져가지고 괜히 참고 싹 다 비와서 재고 확인시키고 행보관
35:21행보관을 보급 누락 시켜놓고 모른 척하고
35:25야 그리고 이번엔 들어온 부식들도 완전히 다 맛이 갔던데잉
35:28아휴 안 그래도 여기저기서 말 많이 나오는데 얘기한다고 뭐가 달라지겠습니까
35:33최근에 업칠바뀌면서 더 심해진 것 같습니다
35:35응
35:36멀쩡한 게 있길 바라는 내가 바보지
35:38내가 바보야
35:39아휴
35:41이병강성재
35:42어이
35:50야야
35:52이병강성재
35:53너 그거 제대로 확인하고 쓰는 거 맞아?
35:55대충 쓰면 나중에 개 털린다고
35:57꼬리검탕 내년 6월 17일 총 20개 들어왔고
36:00맡김 9월 12일 두 박스 들어왔습니다
36:02군대리 앞방 8월 30일까지 재고 소진해야 됩니다
36:05오케이 알았으
36:06네 알겠습니다
36:13윤대 매장님 집 그냥 보내실 겁니까?
36:16아 후임이 있어야 휴가를 나가시지 말입니다
36:18누가 그걸 모르냐?
36:26소초장님
36:27어
36:28그 강성재 말입니다
36:30좀 식당에 남게 해주시면 안되겠습니까?
36:33어이 윤동현이
36:34니 또 휴가 보내달라는 소리 하려고 그러지
36:36내가 중대장님한테 말씀드려봤는데
36:39나도 잘 모르겠다
36:40오늘 드신 밥 평소랑은 달라도 너무 다르다는 생각 안 드셨습니까?
36:45제가 만든 시금치 무침이랑 감자조림은 두 분도 아예 손도 안 드시더니
36:48콩나물국은 밥 싹싹 긁어가지고 막 다 드셨지 않습니까?
36:52뭔 소리여?
36:53그럼 그 콩나물국은 니가 안 만들었다는 소리여?
36:55네
36:56밥에서 나는 신내 싹 다 잡은 것도 전부 강성재 작품입니다
36:59응?
37:01강성재가?
37:03그래?
37:08총성!
37:11야 저녁까지 시간 여유 있으니까 쉴 때 쉬어라
37:14괜히 식당 뜬다고 미안해서 어?
37:17액션까지 말고
37:18네 알겠습니다
37:31근데 말이야 콩나물국에 뭔 짓을 한 거냐?
37:36그냥 물 조금 더 넣고 청양고추 썰어 넣었습니다
37:39그치?
37:40아우 나는 또 뭐라고 뭐
37:42야 그 정도면 나도 다 하겠네 뭐
37:44네
37:45그런 기본적인 값만 맞춰서 다들 좋아하신 것 같습니다
37:48그럼 나는
37:48반을 못 보냐?
37:51사람마다 입맛이 다 다른 거지 그거 가지고 뭐
38:00너
38:02그냥 여기 나와 있으면 안 되겠냐?
38:18전지 퀘스트를 달성하세요
38:28윤대윤 병장님
38:30사실
38:32저도 쥐새병으로 남고 싶습니다
38:38하긴
38:40중대장이 말이 안 통하는데
38:41니가 하면 어떡하겠냐?
38:44중대장님 마음을 돌리면 되지 않겠습니까?
38:47야 한 다음에 무조건 하는 양반인데
38:49그 고집을 어떻게 꺾을 건데
38:50말로 해결이 안 되면 다른 방법이 있지 않겠습니까?
38:56아!
38:57배라는 게 다 상해가지고
38:58아우!
38:59아니 윤대윤 병장님도 무서워하는 게 있으십니까?
39:01내가?
39:02내가 그런 게 있겠냐
39:03아!
39:04아!
39:04근데 호스가 장난 아닌데 어떡합니까?
39:06뭘 어떻게 하기는!
39:07공성하게 가져오세요 부탁해봐
39:10으악!
39:12으악!
39:16으악!
39:18으악!
39:19으악!
39:22으악!
39:23정지!
39:23다가가가!
39:24으악!
39:27으악!
39:28으악!
39:29으악!
39:30으악!
39:30으악!
39:32으악!
40:01으악!
40:02으악!
40:03으악!
40:06으악!
40:11이걸로는 돈가스 만들기가 어려울 것 같습니다
40:13그 안심이나 등심 같은 게 필요한데
40:15그냥 하면 안 되냐?
40:17아이 그런 것까지 구하려면 힘들지
40:19우리가 지금 뭐 당장 밖에 나갈 수 있는 것도 아니고
40:25그래!
40:27그분이 오신다!
40:29으악!
40:39으악!
40:45병사들이 밥을 이렇게 안 먹으면 나라를 어떻게 지키는 겨?
40:49으잉?
40:50밥심이 제일 오지면 돼!
40:51미스정!
40:55무슨 일로 노인네 도와주겠다고 이렇게 적극적인 겨?
40:58평소에는 불러도 시상 귀찮아하던 윤병장이?
41:01에이 누가 들으면 오해하겠다
41:02여기 미스정 혹시 나 부탁 하나만 좀 들어줄 수 있나?
41:06헉!
41:10그름브라치
41:10먼디!
41:23섬유질 결이 일정하고 지방이 과하게 끼지 않았습니다
41:26와! 고기 상태 너무 좋습니다
41:28고르고 골라서 제일 좋은 놈으로 갖고 온 거
41:31요런 놈들이 치기 적에 육즙을 지대로 가두거든
41:34아니 돼지로 어떻게 키우길래 이렇게 좋은 놈만 나오냐?
41:37원래 잔반이 넘쳐나서 돼지들 배째지 꺼질 날이었는지
41:40좋은 놈이 안 나오고 비교?
41:41아! 저기 말이여!
41:43국군 장병 할인 가능
41:45정선!
41:46정선
41:48너 돈가스 튀겨본 적은 있냐?
41:51저 오늘 태어나서 튀김이라는 걸 처음 해봅니다
41:53아니 근데 무슨 깡으로 돈가스를 튀긴다고 한 거야?
42:02돈가스 레시피 확대
42:10주의가 다 돼지
42:10root
42:25야, 때깔 장난 아닌데 이거 뭐야 뭐야?
42:32으아, 이거 뭐가 잘못된 것 같습니다
42:37뭘까?
42:38앱? 앱, 뭐야?
42:39야, 앱, 앱, 왜 그랬다냐?
42:39Oh, no, no, no, no, no.
43:32What do you think about this?
43:34I will not forgive you.
43:48I'm a man.
43:50You're not going to die.
43:51I'm going to keep you.
43:54You're going to bed.
43:57And you're going to do that.
44:00So, he's not so close.
44:01He doesn't even know that he doesn't want to be 했다.
44:03He's a liberal freshman of who was going to pay for the rest of his life.
44:12I mean, he's a stranger.
44:15Yeah, he's a believer that he wants to marry me and he wants to marry me.
44:18And so, next 해서 he wants to know what he wants.
44:20He wants to come out of it.
44:22He wants to come out to him because he has gone out for it.
44:26He wants to know what he wants to come out of it.
44:27He wants to come out there.
44:32Mr. Kikori.
44:33Mr. Kikori, I'm sure you're going to get a job.
44:35Mr. Kikori, my son, do you think I'm going to get to this?
44:38Mr. Kikori, how can I get to this?
44:42Mr. Kikori, how can I get to this?
44:43Mr. Kikori, I don't want to get to this.
44:45It's not even pointed out.
44:55What?
45:00I don't like it.
45:01I don't like it.
45:02I don't like it.
45:03Don't like it.
45:04What?
45:05Well.
45:06I'm not asking.
45:10I'm not asking.
45:12Why?
45:14No.
45:14Why?
45:15Don't like it.
45:19You für are the winner?
45:22Are you taking a deep bet so You can get some money from me
45:23Have a come and go
45:26If you're just a good health end group
45:33It's okay.
45:37Today in the morning I finished eating
45:44I'm not sure how much food is going to be done, but I don't think I'm going to be able
45:46to do it.
45:50I think it's something that I'm going to do with people's mind.
45:58But I'm just going to sit and sit and sit and sit and sit.
46:03It's a difficult question, but if it happened, you might actually know what you are doing, what do you think?
46:13It's the reason for your defense to decide.
46:16You can't think that it would be important in order.
46:17You're gonna想 to think what's your mind is.
46:20You don't want to talk to me anymore you want to know what I want.
46:23Sog that's what I'm trying to do with you.
46:24It's a bit like Yungit will tell you.
46:27Because they're wasting a lot of money.
46:30You have to know it.
46:31It's not what it's like.
46:32You have to drink water, you have to drink water.
46:33You have to drink water.
46:35I have to drink water.
46:36It might be a certain reasons for the Kanal.
46:39It's not exactly what a problem.
46:42Yeah.
46:44It's important to know that Kiko and theger, they never forget about it.
46:49Do you remember the other part?
46:50I don't know.
46:52It's not a problem.
46:53But I'll see you later.
46:55Yes, it's okay.
46:58It's a good time.
47:08I'm sorry.
47:14It's not too late.
47:18I don't know.
47:19If you want to eat something you want to eat,
47:21I'll have to do something else.
47:31The quest failed.
47:33The journey will be done.
47:40The food I've ever done,
47:42I've never changed anything.
47:46That's why I couldn't get away from my life.
48:17I don't know.
Comments