Skip to playerSkip to main content
A Splendid Match Episode 31 ( English Subtitles )
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to Asian Movie Hub ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On Asian Movie Hub, you’ll enjoy:
Asian Movie Hub dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented Asian Movie Hub shows
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian Movie Hub dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsianMovieHubDrama #BLSeries #GLSeries #AsianMovieHub #AsianMovieHubWithEnglishSubtitles #AsianMovieHubBL #AsianMovieHubGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsianMovieHubEngSub
Transcript
00:19For more information, visit www.fema.org
04:45Yes.
05:33I'm going to go back to my wife.
05:46I'm going to go back to my wife.
05:47I'm going to go to my wife.
06:04I don't want to mention it.
06:07But this is the king of the king of the king.
06:09I don't want to mention it.
06:12I don't want to mention it.
06:13I don't want to mention it.
06:14That is the king of南洋.
06:17It's a shame.
06:19I don't want to mention it.
06:25I thought it was a big deal.
06:29It was a big deal.
06:30The king of the king,
06:31in the capital of the king,
06:34the queen of the king of the king.
06:37He exactly mirored.
06:38He pulled a little bit.
06:39You can look at him.
06:41He had his own mistakes.
06:44He would give up.
06:50You are stupid.
06:52You're stupid.
06:54You...
06:56You wouldn't have thought to be thought?
06:58You're going to take care of them?
07:01You're going to take care of them.
07:02You're not going to take care of them.
07:04You're going to take care of them.
07:06I don't know.
07:07If you cook well and you're going to eat it,
07:10I can call it.
07:11It's a fair thing.
07:14This is a good thing.
07:15It's all you can eat.
07:18You're rich.
07:21You're not eating.
07:23You're not eating.
07:24You're not eating meat.
07:27Don't you eat?
07:28You're not eating.
07:30You're not eating.
07:32You're not eating.
07:33But I got my money.
07:34You're not eating.
07:37You have to take care of them.
07:44You're not eating.
07:45You thought it was a surprise.
07:48It was a surprise.
07:50Don't be afraid to face.
07:52He's a big messing around.
07:53He just said that you must be honest.
07:56He and chef with a red front, a red front you still haven't seen.
08:01I just temed a house now now.
08:04I is willing to promote you,
08:06as you can support your wife's friend,
08:08and to try to consult your wife's friend.
08:10But you better!
08:11Why did you try to get this shit?
08:13You're you are the害 of me!
08:17I'm out of your hole.
08:19You are right.
08:19You don't want to give me a favor.
08:21You get paid for me!
08:25If you don't have me, you can't have money!
08:28You are good!
08:29You're a good one.
08:31My mind is being a good one.
08:32I'm not looking for my mind.
08:34My mind is being a good one.
08:36You're a good one.
08:37You're a good one.
08:39You're a good one.
08:40You're a good one.
08:41Oh, oh, oh.
08:42Don't worry.
08:43Don't worry.
08:43Don't worry.
08:46That's it, that's it.
08:49Now you can take the same thing.
08:53Then I can take the same thing.
08:56Why?
08:57Why can't you do it?
08:59I can't believe it.
09:00Oh,
09:02I
09:02I
09:07I
09:08I
09:08I
09:08I
09:08I
09:09I
09:10I
09:10I
09:10I
09:25I
09:27I
09:27You can't get it.
09:29I know that
09:30He was going to tell the king of the king.
09:33And he was going to give him a chance to win.
09:36You know how he did?
09:38I still know
09:40He got the king of the king.
09:43This is the last month of the king.
09:47You're going to get the king of the king?
09:51I thought that the king of the king would be a good one.
09:54I thought that the king of the king would be a good one.
09:56I don't know what to say.
10:26This is what you're saying.
10:28I'm not afraid,陈大人.
10:36I know you like茶会.
10:38But you know,
10:41if the woman was sent to her ears in the ear,
10:44it will be what?
10:46You don't want to let me go?
10:48Of course not.
10:50I'm asking you to be careful.
10:53I know.
10:54I know.
10:55I've already heard this茶会.
10:58It was just a few years ago.
11:01And these people,
11:03through their wife's wife,
11:05they've been working together.
11:06I know this one.
11:08You've been there for a few years.
11:09You're not sure what happened.
11:13You're a loser.
11:15I'm so happy that I know.
11:18So...
11:18I'm going to marry you.
12:36顧欽舟看看我的月春明儿我还要去临下斋呢
13:03三伯父你怎么在这儿是有什么事吗是关于那几位世子的侄儿听到些谣言恐对您不利
13:16我继续就来你先进去刚来
13:35姑娘
14:02这把这个扔掉扔得远远的越远越好是怎么了有人来找你说像吗是不敢瞒三伯父确实有几位世子的家里和师门来找
14:23都让侄儿给回绝了不过侄儿也听到些外头的话说您不顾朝廷法度将那几位世子扣押在顺天府是为了谢私奋私奋就算是私奋也不完全是错
14:51就怕御史弹劾所以你是来找我想叫我把那几名世子给放了三伯父明见那几位世子之所以做下这等事皆是因为一时一分什么叫一时一分啊单说他们能精准地将我的马车堵在路上就不是纯粹的头脑发射更不要说那些齐儿翻儿的如果不提前准备给一两日根本就做不到
15:20你这对自己未曾亲眼所见之事妄下断语究竟是一时糊涂还是有什么别的想法齐儿错了齐儿不该轻信别人说的胡话请三伯父恕罪你是个有志向的大智者最怕的就是智大才疏如果你染上了自以为是
15:47听风就是雨的毛病以后还怎么入阁连门都入不了起来吧此事你无需再管若在这汉林院待得实在太险倒不如想想自己的亲事瑜伽已经来催好几次了年内就给你和婉雪完婚吧是
15:57那侄儿就想告退了你去吧
16:22玄青来了玄青来了三爷发生什么事了玄青方才来找我
16:42分明是想替那几个拦轿子的世子求情但却好像不知道该怎么替他们说话倒像是临时起义不说他了怎么样王玄犯染指贡品的事已经查清了给
17:11每年各地的贡品先往王府送一轮王家在那京城还开了间南货铺子说是专卖贡羽其实就是贡品此人胆大妄为咱们是不是安排个人弹劾他和尚会一样只弹劾不激烈也不穷追蒙大明白
17:39清点一下没错老师将王玄犯设为左膀右臂想要除掉王玄犯得用一些水滴石穿的水魔功夫朕在两岸里王夫人拿了粮商的分红丢一子
17:57王玄犯挑唆世子兰教激怒陛下打乱了平田的布局丢三子王玄犯贪污供品
18:16再丢一子看来还得再来两下快
18:43滚出去让你尽了吗一点规矩都没有元王息怒其实守府大人也是把您当成了自己人才会内办得不客气
18:59那叫不客气那是打脸三番两次的打上一次当着陈三这一次是当着陛下就因为几个不小事的世子喊了几句青涩黄状就
19:01就吃醋我说说我胡闹
19:09让我退下为了平田我做得还不够吗那么多的银子说补就给补了不都是为了他吗
19:37其实其实我也没有怪守府他也是没办法被陈三架在那儿了正是这回世子闹事陈彦云若真是为了大局考虑
19:50完全可以当场将此事演了去可是他倒好连世子戴横幅一股脑都送到了顺天府这么大的事我也瞒不住只能往上报行了
19:51行了 行了我也没怪你我仔细回想了一下
20:08他 若是没猜错从震灾粮岸搬到梵川起陈三就已经开始对付我他是怨我让他背了换粮的责任信凶瞎着说了半日
20:35我也罚了说了半日我也罚了
20:49那我等就先告辞了那我等就先告辞了子梁留步我有件事叫问问你
21:14我记得督察院签督御史顾德元之前被卷入了工部侍郎
21:31曾燕秋贪末案后来不了了之了这拿惯了的人是忍不住的现在他成了陈三的亲家有了这么大的靠山估计又要出手了是
21:44不过您为何不交代给姚大人刑部查这个岂不是更方便顾德元的亲女儿嫁给了姚萍的小儿子
22:11大姐姐我们挑选了几款新出的茶叶有些拿不定主意还请大姐姐看看
22:40蓝姐儿最近筹备领下宅所遂的事情多辛苦你了我这次回门没有回大新他们没有为难你吧倒也还好祖母提都没提也就二伯母和连姐说到了几句我只当耳旁风不过我确实有件事想求大姐姐
23:08你说我想回四里胡同住如今您嫁到臣府父亲外放容根又一直在七方胡同血管就我一个人在祖家怪没意思的这也倒是个办法不过你要想清楚毕竟你是一个未出阁的姑娘一个人出去自立门户难免会遭来口舌
23:34我不怕我就想活得自在些比什么都强既想清楚了那就搬吧四里胡同的地气在我这儿原也就有你的一份你要是有多余的银子我这份也卖给你也算是这半个产业那太好了多谢大姐姐成全
24:01快坐对了木之敌木公子你还记得吗就那个长得憨憨的他的父亲牧师安牧大人是你姐夫多年的好友这回呀又提了我跟你姐夫说了前年他们提的时候你就已经去了
24:28这些你姐夫也都知道那姐夫怎么看你姐夫说木公子为人不错木家家风也好不过这姻缘是一辈子的事情你自己考虑清楚不要勉强既然姐夫这么说那大姐姐能不能安排我和木之敌见上一面
24:48好啊那就挑个合适的时候让你们见上一面到时候再说吧对了我听说近日夜线行事癫狂惹怒了不少朝中官员是真的
25:25好传给她她舞得起来吗看她的小身板啊这辈子也变像石刀了
25:51对了扶尔连成为是贴了心非得要我死你还进来陪你以为你是笑什么愚准想办法看见出去或者你娘还有你姐后福没了就没了横竖你也不想戏绝
25:52I don't know.
26:32I don't know.
26:53爷,薛姑娘来了,还特意请了名医.叶翔
26:57.爷.
26:58爷,薛姑娘来了.
27:02爷,薛姑娘来了.
27:28爷,薛姑娘来了.
27:32I'm going to listen to him.
27:35I'm going to listen to him.
27:36It's not a good thing.
27:37It's not a bad thing.
27:38I'm going to say this.
27:40It's just an honor to serve.
27:43He's been in a bit too long.
27:48What?
27:49After that, I need you help me.
27:51I'm going to kill you.
27:53Hey, you're going to kill me.
27:53Please.
27:54Father, if you want you to take me on your own,
27:58you will have to take me on your own.
27:59Oh.
28:02It's only three years.
28:11Three years.
28:13Don't cry.
28:18Let's go.
28:20The doctor will open the house.
28:21Yes.
28:33You wake up.
28:52Actually...
28:53Actually, the doctor said it's not quite accurate.
28:56We need to ask for a few people.
28:58The doctor said the doctor said the doctor said the doctor said the doctor said.
29:00Don't say anything.
29:07I'm still alive for three years.
29:11I want you to take care of me.
29:14I'm not saying that.
29:16The doctor said it's not quite accurate.
29:18You're right.
29:20Three years.
29:23That's enough.
29:38I want you to go.
29:41You're right.
29:44I told you.
29:49You're right.
29:50And you should just be a mess.
29:50You've got to kill me.
29:55去詹町府
29:58辦差
30:03你這個樣子還怎麼去辦差
30:04我跟你一塊吧
30:09你不是說讓我保守秘密嗎
30:10那你就帶上我
30:12否則
30:16我哪天喝多了酒
30:17一不小心我就跟你說出去了
30:19
30:54
30:56回來了
30:57
30:58今兒晚了呢
31:00本來都下職了
31:02老師
31:03突然想起和公的事
31:05便要過去一夜
31:07這一夜
31:08就是兩個時針
31:29你這副模樣
31:32讓我想起了一個四字成語
31:34什麼
31:40袖手旁觀
31:41旁觀
31:44聽聽
31:46這是有人嫌我不賢會了嗎
31:51這就給陳大人伺候
31:53
31:54讓我來好好伺候您
31:56
32:02陳大人
32:03快坐
32:04
32:23看你往哪兒跑
32:24
32:26怎麼辦呀
32:28再也沒有娶到賢惠的娘子呢
32:30不用賢惠
32:32這樣就很好
32:35我喜歡
32:40而且
32:42妳還有別的成處
32:44什麼
32:44妳猜
32:48有錢
32:49
32:57別動
32:59讓我多抱抱
33:05怎麼了
33:07今兒累了
33:07還好
33:10多抱抱就好了
33:20Yes.
33:21Yes.
33:22My mother is sick.
33:23She is not in the hospital.
33:26Do you want to take a look?
33:33No.
33:35I will tell you the truth.
33:39It's hard.
33:47您说,老四,怎么能,怎么能做出那些事情来呢?
34:04他打小,我也给他言请明师,和老二,老三一样的教养啊。
34:15您可千万别怨恨自己啊,这龙生九子还各有不同呢,四爷长歪了,哪能怨得着您?再说
34:30,满京城打听了去,谁也没您会教养后辈。三爷就不用说了
34:32,贵为阁老,二爷也是风江大吏,下一辈啊,玄清歌,堂堂叹花了啊,将来,说不得又是一位阁臣。
34:47你呀,只要想开了,别钻牛角尖,那这日子,必是和和美美。
35:00我知道。我知道。其实
35:01,母亲早就怀疑
35:03,是她害死了小五,只是一直不愿相信。
35:11昨天,我跟她说,是她顾了人把你掳走的时候,母亲全都明白了,她还说,四弟以后,是不是永远不会回来了。
35:31你不用担心,你母亲那个性子啊,再过两天,她就又能体体面面地走出来,做她的老风劝。
35:52真是家家有本难念的经。我们俩的这本经
35:53,不难念。
35:54不难念的,不难念。不难念的。不难念的。
36:16Thank you very much.
36:26My mother is also here, but I don't know why.
36:30She's still in the mood.
36:32She has a lot of ice cream.
36:34She has a lot of ice cream.
36:35She has a lot of ice cream.
36:37She has a lot of fun for me.
36:40Next time, I'll give it to her.
36:43My mother?
36:46It's time for her.
36:48I'm here, I'm here.
36:54I'm here.
36:55I'm here.
36:57I'm here for my wife.
36:58I'm ready to go.
36:59I'm here for my dinner.
37:01I'm here for my dinner.
37:01My mother, I'm here for you.
37:03Thank you, my sister.
37:05This person is here, I'm so happy.
37:10Today, I'm not going to be here.
37:17What are you afraid?
37:18What are you afraid of?
37:19You are now a family.
37:21She's here for me.
37:22She's here for me.
37:23You should be able to go out on the way.
37:26My mother, you want me to go?
37:29Okay.
37:32My mother.
37:33My mother is here.
37:59My mother is here.
38:01She's here for you.
38:35Let's go.
38:49What are you talking about?
39:00My sister.
39:03You're the first time to go to the village.
39:05I'm going to go to the village.
39:07Okay.
39:24I'm going to go to the village.
39:41I'm going to go to the village.
39:44Let's go.
39:44Let's go.
39:44Okay.
39:48Okay.
40:06I had a message before my sister.
40:08I'm going to have a message for you.
40:11But I couldn't thank my sister and my sister.
40:15Oh
40:19I actually
40:20I've done a problem
40:21I've been
40:22I've been married
40:23Why?
40:25You should know my situation
40:27My father was taken to the other side
40:29I've been wrong
40:32I've been caught
40:34I've been caught
40:35I've been wrong
40:35I've been wrong
40:35I've been wrong
40:36I'm wrong
40:37I'm wrong
40:37I'm wrong
40:38I'm wrong
40:39I'm wrong
40:39I'm wrong
40:42But I'm wrong
40:43I don't know anything
40:45I haven't agreed to
40:45I'm wrong
40:47I've been wrong
40:48I may not
40:49I've been family
40:52I've had to see you
40:52I want to walk up with the princess
40:54I've been wrongong
40:54some money I've
40:57been wrong But yet
40:58I'll
40:59be ready To marry
40:59my daughter I'll
41:00borrow her To exchange
41:02her To come
41:02out I'll
41:03be the only one I'll
41:04be hungry This high
41:04school Because I've
41:05been ok
41:11
41:12怎么不说话呀
41:14
41:18我是个笨嘴捉舌的人
41:19你经历了那么多事情
41:22如果换做我的话
41:23我也一样只会想着自己住着
41:27可我实在是
41:33心疼你
41:40So, I don't know how to say it.
41:51I... I brought some people here.
41:53They're still there.
41:56You're looking for people here.
42:00I want...
42:04I want to give you a gift.
42:06I want to give you a gift.
42:07I want to give you a gift.
42:08I came back to you.
42:10I asked you a gift.
42:12I wanted to ask you a gift.
42:14I said you were a guest with me.
42:17You were a gift.
42:18But you only gave me a gift.
42:19You had a gift for me to give me a gift.
42:22You're a gift for me.
42:23You're a gift for me.
42:26So I'm hoping...
42:27I'll give you a house to get a bridge
42:31and a bridge for some people.
42:33If you're a good friend,
42:34you can see these things.
42:36I'm going to be able to get some people.
42:39I...
42:41I got some工匠 over here.
42:43I'm afraid they're afraid.
42:46I'm scared.
42:47I didn't let them get here.
42:52You're too late.
42:56that you bring them to come.
42:58Okay.
43:02This...
43:05I take you to go.
43:07Okay.
43:11Mr. President, you are good.
43:14Okay.
43:15That's good.
43:16I'm sure you're happy.
43:18At the beginning, I was very emotional.
43:21But I thought there was a place where you are.
43:24I'm not worried about you.
43:26Yann Hsue, you're not very emotional.
43:31Um...
43:32I don't know.
43:33I don't know her.
43:36How would you say that?
43:39You don't know.
43:40She went home after me.
43:43She told me.
43:45She told me.
43:45She told me two words.
43:48She told me that.
43:53This woman,
43:55her daughter,
43:58her wife,
44:01she told me,
44:04she told me,
44:10but I'm hammering.
44:11She told me.
44:14She told me that!
44:18I love you.
45:12为唐光阴不负通照一念决策错共将雇佣推坐一步一缘再回望心事冷如香心可送君千里永一念难消
45:27一有两尘风相守我伴独影独唤舟用回忆填满所有褶皱
45:48一步一缘再回眸
46:07心事冷如香心可送君千里永一念难消一有两尘风相守我伴独影独魂中
46:25用回忆填满所有褶皱用回忆填满所有褶皱
46:42我伴独影独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
46:42请不吝点赞 订阅 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Comments

Recommended