Skip to playerSkip to main content
Ep 31 A Splendid Match Eng Sub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to Asian Movie Hub ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On Asian Movie Hub, you’ll enjoy:
Asian Movie Hub dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented Asian Movie Hub shows
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian Movie Hub dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsianMovieHubDrama #BLSeries #GLSeries #AsianMovieHub #AsianMovieHubWithEnglishSubtitles #AsianMovieHubBL #AsianMovieHubGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsianMovieHubEngSub
Transcript
00:05Oh
04:45Yes.
05:33I'm going to go to the next one.
05:46I'll go to the next one.
05:47I'll go to the next one.
06:02I don't want to be a king.
06:04I didn't want to be a king.
06:07But this King of the King of the King,
06:08is one and another.
06:10I don't want to be a king.
06:12I'm not sure if I'm going to be a king.
06:14That's not a king.
06:17It's a big issue.
06:19You're too big.
06:20You're not going to be a king.
06:24What?
06:25I'm thinking...
06:26It's a big issue.
06:28It's a big issue.
06:29It's a big issue.
06:30And it's a big issue.
06:32It's a big issue.
06:34There's a big issue.
06:37It says that he's a dumb guy.
06:39You're the king.
06:41He was sure he was a king.
06:44You can listen to me.
06:45I've tried to call.
06:50You're a big guy.
06:52This guy's really a king.
06:56You don't,
06:57you don't want to see him?
06:58You're a king.
07:00You're an expensive guy.
07:01You can call them.
07:02You are not going to take the devil's wife to you?
07:04You can come to the fire in the pit.
07:06I don't know.
07:07If this is a fruit and the rice is fine,
07:10it would be nice to be able to destroy it.
07:14But this is the tooth of respect.
07:16How can you destroy it?
07:18You are rich and rich.
07:21You are rich and rich.
07:21What have you never eaten?
07:23You are full of meat.
07:25I didn't see the meat.
07:27You're full of meat.
07:28I don't see the meat.
07:30I can't see you.
07:32I can't see you.
07:33But I can't see you.
07:38You...
07:39You can't.
07:41Let's go.
07:42You can't see you.
07:45You said it was a surprise.
07:48This is a surprise.
07:50You don't have to say that.
07:53She said it was so bad.
07:53She said it was so bad.
07:56I'm glad anybody Mak مس
07:57doesn't think you can McComkey numberings.
07:58Now I cannot страш.
08:01I don't want to watch.
08:06You can't land anymore.
08:08You hit me up.
08:17I'll go somewhere.
08:19You won't be paying me,
08:20you're going to get me a käyt step.
08:21You won't come.
08:21The money is from my home to you.
08:24If you don't have me, you can't have money.
08:28Well, you're good.
08:29My money is my money.
08:32If you don't have me, it's my money.
08:35You're so stupid.
08:39You're a dumbass.
08:41Okay.
08:42Don't worry about it.
08:43Don't worry about it.
08:46That's it.
08:46Don't worry about it.
08:48You're right.
08:49You're right.
08:51You're right.
08:52I'm going to take care of it.
08:56Why can't you do it?
08:59Why can't you do it?
09:00You're right.
09:07The two of us are good.
09:10It's so good.
09:17You're right.
09:18Who are you?
09:22How did he know?
09:29I'm going to encourage him to say it.
09:32He's a traitor.
09:33And I made him to his wife.
09:36You're right.
09:38I'm still goals for my husband.
09:43It's the last week.
09:45I think it's true.
09:46Where did you hear from?
09:48The茶会?
09:51I thought these women were talking to each other.
09:55They were talking to some girls.
09:57I didn't think they were talking to each other.
10:01I thought they were talking to each other.
10:01And I saw the wife,
10:04the wife said,
10:06she would still believe she would.
10:08She would be careful.
10:11What do you think?
10:12The茶会 has this effect?
10:15It's funny.
10:16Yes, I think it's funny.
10:19The wife is sitting there.
10:21It's just a wife.
10:23The wife?
10:25The wife?
10:26That's what you're saying.
10:28That's not true.
10:29I know you like茶会.
10:38But you know,
10:40the wife,
10:41the wife was coming to the U.
10:43The mother,
10:44the wife was coming back.
10:44It would be fine.
10:46You don't want me to let me go?
10:48Of course.
10:50I'm going to tell you.
10:52You should be careful.
10:54I know.
10:54而且我都已经打听过了
10:59这茶会早在几年前就已经有了
11:04而且这些阁臣们通过自己的夫人互通有无
11:07你跟着首府大人这么多年
11:08竟然连这茶会都不知道
11:13可不亏死我了
11:14幸亏我今儿知道了
11:19所以才急于娶你吗
11:48可不亏死我了
12:18孤政筹
12:19孤静兆
12:20孤静兆
12:20. . .
12:20. . .
12:54三伯父
12:55你怎么在这儿啊 是有什么事吗
12:59是关于那几位世子的
13:01侄儿听到些谣言 恐对您不利
13:11我继续就来 你先进去
13:16跟我来
13:41姑娘这
13:45把这个扔掉扔得远远的
13:46扔得远远的 远远远好 是怎么了
13:55有人来找你说相吗是
13:57不敢瞒三伯父
14:27确实有几位世子的家里和师门来找
14:57是来找我 想叫我把那几名世子给放了
15:04还是有什么别的想法侄儿错了侄儿不该倾信别人说的胡话
15:08请三伯父恕罪
15:14你是个有志向的
15:17大志者最怕的就是志大才疏
15:47如果你 染上了自以为是听风就是雨的毛病
15:59那侄儿就先告退了你去吧
16:29你去吧你去吧你去吧你去吧你去吧
16:49这些话倒像是临时起因不说他了怎么样王玄范染指贡品的事儿已经查清了给每年各地的贡品先往王府送一轮
17:14王家在那京城还开了间南货铺子说是专卖贡羽其实就是贡品此人胆大妄为咱们是不是安排个人贪贺他和尚会一样只贪贺不激烈也不穷追蒙大明白清点一下没错
17:46老师将王玄范设为左膀右臂想要除掉王玄范得用一些水滴石穿的水魔功夫朕在两岸里王夫人拿了粮商的分红丢一子王玄范挑唆世子兰教激怒陛下打乱了平田的布局
18:16丢三子王玄范贪污共品再丢一子看来还得再来两下快
18:49滚出去让你尽了吗一点规矩都没有元王息怒其实守府大人也是把您当成了自己人才会内办得不客气那叫不客气啊那是胆脸三番两侧的胆
19:01他上一次当着陈三这一次是当着陛下就因为几个不小事的世子喊了几句青涩黄妆就就吃醋我说说我胡闹
19:09让我退下为了平田我做得还不够吗那么多的银子说补就给补了不都是为了他吗
19:48其实其实我也没有怪守府他也是没办法被陈三架在那儿了正是这回世子闹事陈彦云若真是为了大局考虑完全可以当场将此事演了去可是他倒好连世子戴横幅一股脑都送到了顺天府这么大的事我也瞒不住
19:49只能往上行了
19:51行了 行了我也没怪你我仔细回想了一下若是没猜错从震灾粮岸搬到梵川起陈三就已经开始对付我他是怨我
20:36然后让他背了换粮的责任信凶狭狭说了半日我也罚了
20:49那我等就先告辞了子梁留步我有件事叫问问你
21:17我记得督察院迁都御史顾德园之前被卷入了公布侍郎曾燕秋摊墨案后来不了了之了
21:31嗯这拿惯了的人是忍不住的现在他成了陈三的亲家有了这么大的靠山估计又要出手了是
21:44不过您为何不交代给姚大人刑部查这个岂不是更方便顾德园的亲女儿嫁给了姚萍的小儿子
22:11来来来去吧去吧去吧走去吧去吧好去吧大姐姐我们挑选了几款新出的茶叶有些拿不定主意还请大姐姐看看
22:58您说 我想回四里胡同住如今您嫁到臣服父亲外放容根又一直在七方胡同血管就我一个人在祖家怪没意思的这也倒是个办法不过
23:09你要想清楚毕竟你是一个未出阁的姑娘一个人出去自立门户难免会遭来口舌我不怕
23:34我就想活得自在些比什么都强既想清楚了那就搬吧四里胡同的地契在我这儿原也就有你的一份你要是有多余的银子我这份也卖给你也算是这半个产业那太好了多谢大姐姐成全
23:53快坐对了木之笛木公子你还记得吗就那个长得憨憨的他的父亲木石安木大人是你姐夫多年的好友
23:54这回呀 又提了我给你姐夫说了前年他们提的时候你就已经聚了这些
24:05你姐夫也都知道那
24:09姐夫怎么看你姐夫说
24:12木公子为人不错木家
24:14家风也好不过 这姻缘是一辈子的事情
24:24你自己考虑清楚不要勉强既然姐夫这么说那
24:47大姐姐能不能安排我和木之笛见上一面好啊那就挑个合适的时候让你们见上一面到时候再说吧嗯哦对了我听说近日夜线形势癫狂惹怒了不少朝中官员
24:48是真的
25:40传给他还捂得起来吗看他的小身板啊这辈子也变像石刀了伏儿连成为是铁了心非得要我死你还进来陪你以为你是笑声的愚准
25:51想办法赶紧出去或者你娘还有你姐后福没了就没了横竖你也不想席绝
25:54ك
25:55I don't know.
26:32I don't know.
26:56I don't know.
26:57I don't know.
26:57I don't know.
26:58I don't know.
26:58I don't know.
27:07I don't know.
27:28I don't know.
27:32I don't know.
28:05I don't know.
28:10I don't know.
28:13I don't know.
28:15I don't know.
28:52I don't know.
28:52I don't know.
28:57I don't know.
28:59I don't know.
29:29I don't know.
29:31I don't know.
29:41I don't know.
29:41I don't know.
29:44I don't know.
29:45I don't know.
30:14I don't know.
30:15I don't know.
30:16I don't know.
30:17I don't know.
30:18I don't know.
30:19I don't know.
30:21I don't know.
30:21I don't know.
30:22I don't know.
30:34I don't know.
30:55I don't know.
30:58Is it late?
31:00It was already.
31:01I didn't know.
31:03I don't know.
31:04I don't know if I were to stop.
31:05I was going to double see you.
31:08I don't know what it was.
31:13
31:20
31:29你這副模樣
31:32讓我想起了一個四字成語
31:34什麼
31:40I'm sorry.
31:43I'm sorry.
31:45Is there anyone who doesn't care about me?
31:50This is for the Lord.
31:54I will be here to you.
32:01The Lord, come and sit.
32:22I'll take care of you.
32:26I'll take care of you.
32:27How could you not marry a woman?
32:31If you don't marry a woman,
32:33you'll be fine.
32:35I like you, and you still have a different place.
32:44What?
32:45You see?
32:49You have money.
32:50Why?
32:57Don't move. Let me help you.
33:05How are you? I'm tired.
33:08I'm tired.
33:10I'm fine.
33:11I'm fine.
33:18I'm fine.
33:20Right.
33:22My mother is sick.
33:23She's still not going to ask me.
33:26Why don't you go to see me?
33:33No.
33:35Last night, I'll tell you the truth.
33:39I'm sorry.
33:47You said...
33:49...
33:50...
33:51...
33:53...
33:53...
33:53...
33:53...
33:54...
33:55...
33:55...
33:58...
33:59...
34:01...
34:02...
34:02...
34:11...
34:12...
34:13...
34:14...
34:14...
34:14...
34:14...
34:14...
34:15...
34:15...
34:17...
34:17...
34:17...
34:17...
34:17...
34:19这龙生九子还各有不同呢
34:20四爷长歪了
34:22哪能怨得着您
34:24再说
34:25满京城打听了去
34:27谁也没您会教养后辈
34:30三爷就不用说了
34:32贵为阁老
34:34二爷也是封疆大吏
34:36下一辈呀
34:38玄清歌
34:38堂堂叹花了
34:40将来
34:41说不得又是一位阁臣
34:46你呀
34:48只要想开了
34:49别钻牛角尖
34:51那这日子
34:52必是和和美美
34:55我知道
34:59其实
35:01母亲早就怀疑
35:03是她害死了小五
35:05只是一直不愿相信
35:09昨天
35:13我跟她说
35:14是她雇了人把你掳走的时候
35:18母亲全都明白了
35:20她还说
35:21四弟以后
35:23是不是永远不会回来了
35:30你不用担心
35:33你母亲那个性子啊
35:34再过两天
35:36她就又能
35:38体体面面地走出来
35:39做她的老风君
35:47真是家家有本难念的经
35:52我们俩的这本经
35:53不难念
36:16大姐姐啊
36:17大姐姐啊
36:20蓝姐儿
36:22恭喜你啊
36:23乔迁了
36:24多谢大姐姐
36:25蓝莹妹妹本也是要来的
36:28可不知道为什么
36:29从今儿起
36:30就一直在闹肚子
36:32许师昨夜里贪吃
36:34吃了许多冰的
36:35所以她的礼物
36:36只好托我给你烧过来了
36:38往后机会多的是
36:40下回我再给她下铁
36:42婉雪妹妹呢
36:46应该快了
36:47我来了 我来了
36:53凌出门前
36:55我继母护头问起绣活来
36:57要不是我早有准备
36:58今儿怕是赶不上午饭了
37:00好妹妹
37:02恭喜你乔迁
37:03多谢姐姐
37:06这个人一来可就热闹了
37:09今天
37:11穆公子是不是也会来啊
37:17哎呀你怕什么
37:18你现在可是一家之主
37:20他过来也是贺喜你乔迁的
37:23你就应该大倒方方的迎上去才对
37:26大姐姐
37:27你陪我去吗
37:32好吧姑娘
37:33穆公子到了
37:58小亲哥哥
38:35I've already done a few times in my life.
38:37I've already done a few times in my life.
38:39It's a shame.
38:41If you're here, you can't say anything like that.
38:46I don't know what to say.
39:00My sister, you're the first time to go to the village.
39:05I'll go to the village.
39:07Okay.
39:21If it's like this, I'll go to the village.
39:40Let's go to the village.
39:41I'll go to the village.
39:44I'm going to go to the village.
39:45Okay.
39:57你好。
40:04沐公子。
40:06我此次请你前来,
40:08其实并非真心与你相看,
40:14而是不想服了我大姐姐和姐夫的好意。
40:15哦。
40:20我其实已经打定主意,
40:22终身不嫁了。
40:23为什么?
40:25You should know my situation.
40:27My father was taken to the平阳府.
40:30I had a mistake.
40:32I was still holding on.
40:34I've had a lot of mistakes.
40:36I'm sorry.
40:40I don't know if I want to get married.
40:42I'm not sure if I want to get married.
40:44I don't want to get married.
40:46I'm not happy.
40:48I'm not happy.
40:49I'm not alone.
40:50I've had a good time.
40:52I've had a good time.
40:52I'd like to learn how to sell.
40:55I'd like to buy a house.
40:57I'll be able to get married.
41:00I'll be able to get married.
41:01I'll be able to get married.
41:04I'll be able to get married.
41:13You don't want to say anything.
41:17I'm a fool.
41:20I'll be able to get married.
41:20You've been a fool.
41:22You've been a fool.
41:22If you're a fool.
41:23I'll be able to work.
41:27I'll be able to stay with you.
41:39I'll be able to stay with you.
41:40I'll be able to stay with you.
41:41I'm not so sorry.
41:41I'm so sorry.
41:41I don't know what to say.
41:47Oh, I brought some people here, they were in the outside.
41:56What are you doing here?
41:59I want to send you a gift.
42:06I want to send you a gift.
42:06I want to send you a gift.
42:11I want to send you a gift.
42:15I have told you that you are taking a gift, so you can send me a gift.
42:30But I don't want to send you a gift.
42:31You Theo is a gift.
42:31A gift.
42:33There's a lot of money in the house.
42:34You can see these things.
42:36I think you should be able to see these things.
42:40I...
42:41...
42:42...
42:42...
42:42...
42:43...
42:43...
42:43...
42:44...
42:46...
42:46...
42:46...
42:47...
42:47...
42:47...
42:47...
42:48...
42:49...
42:49...
42:49...
42:49...
42:49...
42:52Let's go.
42:53You have to go.
42:56That...
42:56You invite them to come.
42:58Okay.
43:02This...
43:05I'm going to go.
43:07Okay.
43:11Okay.
43:15Okay.
43:15That's good.
43:16I'm glad you're happy.
43:18I'm glad you're happy.
43:21But I just loved you.
43:24I'm not worried about you.
43:26I was so worried about you.
43:26I'm not worried about you.
43:27I'm not sure about you.
43:36How did you say that?
43:39You don't know.
43:40You're right back then.
43:42He's coming to me.
43:43He's going to talk to me.
43:45I don't want to say that two words, I'm going to leave.
43:54Ewan雪妹妹
43:57三伯母
44:44作曲 李宗盛
44:45日出月落看透 为唐光影不复通照
44:51一念抉择错 共将雇佣推坐
45:03一步一缘再回眸 心事冷如霄
45:10心河送君千里有 一念难休
45:17心有两尘风相守
45:21我伴独影独唤舟
45:27用回忆填满所有褶皱
45:49一步一缘再回眸 心事冷如霄
45:57心河送君千里有 一念难休
46:06心有两尘风相守 我伴独影独唤舟
46:13用回忆填满所有褶皱
46:25用回忆填满所有褶皱
46:37用回忆填满所有褶皱
46:39用回忆填满所有褶皱
46:41用回忆填满所有褶皱
46:42用回忆填满所有褶皱
Comments

Recommended