Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown Episode 11 | English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:00:00I'm always gonna get I can't tell
00:00:08Without a sound of the sun
00:00:12Comm 나도 to see uh
00:00:14From a claro location
00:00:20The way I don't mind
00:00:24Don't worry about it, but it's not my fault
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I know when you're tired
00:00:39Don't worry about it, it's only my fault
00:00:42My face takes me higher
00:00:45I know when you're tired
00:01:05I know when you're tired
00:01:07Take care
00:01:07I want to take care of you
00:01:15Don't worry
00:01:15You'll have to wait for a while
00:01:16I just do it
00:01:18It's been a long time for a while.
00:01:20It's been a long time for a while.
00:01:21Oh...
00:01:22It's been a long time for 30 minutes.
00:01:32Chaka.
00:01:35I want you to go together with me.
00:01:37I want you to go?
00:01:38I want you to go?
00:01:39I want you to go.
00:01:40I want you to go.
00:01:45I want you to go.
00:01:47It's been a long time.
00:01:47It's been a long time for a while.
00:01:52Ah...
00:01:55Yes.
00:01:55All right.
00:01:58I'm going to go.
00:02:30I'm sorry.
00:02:31I'm sorry.
00:02:33It's been a U.S.
00:02:36I'm sorry.
00:02:51Let's go.
00:02:52I'm sorry.
00:03:02What is it?
00:03:04What are you talking about?
00:03:06I'll tell you what I'm talking about.
00:03:09I'll tell you what I'm talking about.
00:03:33That's a really great deal with that.
00:03:34To your partner.
00:03:35You're here,
00:03:40anything you can't lose.
00:03:46Oh?
00:03:48Oh?
00:03:51Doha, Chao!
00:03:52Oh, Hyun-Jun Lee.
00:03:57I'm so scared.
00:03:59Hyun-Jun Lee.
00:04:14Oh
00:04:48What?
00:04:54Okay.
00:04:55Okay, I'm going to...
00:04:58Someone!
00:05:11Chaga!
00:05:13Chaga!
00:05:16Chaga!
00:05:19I am not going to die.
00:05:29I am going to die!
00:05:30I am going to die!
00:05:32I am going to die.
00:05:35I am going to go.
00:05:40I will be going next to you.
00:05:51I'll go.
00:05:53No, no.
00:05:55I'm sorry.
00:05:58I'm sorry!
00:06:07I'm sorry!
00:06:19I'm sorry.
00:06:22Chaka!
00:06:31Chaka!
00:06:34Chaka!
00:06:34Chaka!
00:06:35Chaka 정신 좀 차려봐요.
00:06:46Chaka!
00:07:03Chaka!
00:07:05Chaka!
00:07:07Chaka!
00:07:08Chaka!
00:07:23Chaka can't stand here!
00:07:25If you have nothing to stand here...
00:07:26And love préf Personally...
00:07:31Chaka!
00:07:34Madnessielen...
00:07:35Let's wash your hands Jelly...
00:07:35Turbic Solid
00:07:40There is no one that is going to be over here.
00:07:42Who is there?
00:07:46There is no one who has to go!
00:08:08Do you want to come back?
00:08:09Oh my God, it's a bullet.
00:08:13What are you talking about?
00:08:15It's a bullet.
00:08:17It's a bullet.
00:08:21It's a bullet.
00:08:26Are you talking about it?
00:08:28Mama, answer.
00:08:32Are you talking about it?
00:08:51I'm going to leave.
00:08:54You're going to leave.
00:08:58Come on.
00:08:59Go and you're going to leave.
00:09:00If you stay away from here.
00:09:02If if you stay for the job,
00:09:03don't you stop now?
00:09:04You're going to go to the hospital.
00:09:08I was.
00:09:11I'd be here to find the Pooh.
00:09:14I will find him to go find the Pooh.
00:09:26I would be here to find the Pooh.
00:09:35I don't know what to do.
00:09:36I'm going to go.
00:09:49I'm going to go.
00:09:52Where is it?
00:09:54Where are you?
00:09:56I'm going to go.
00:09:58There are people who are going to go.
00:10:00I'm going to go.
00:10:00I'm going to go.
00:10:02I'm going to get to the hospital.
00:10:05I'm going to go to the hospital.
00:10:07You're going to go to the hospital.
00:10:07What?
00:10:08You're not going to go.
00:10:12You're not going to go to the hospital anymore?
00:10:14You're not going to be a pit survivor.
00:10:15But it's not going to happen in the hospital.
00:10:18That's how it's up?
00:10:23Maybe.
00:10:26What?
00:10:26I am not gonna just go.
00:10:27You mean you don't have to do it?
00:10:33Me I don´t did it too.
00:10:36I'm going to do it.
00:10:38Just go!
00:10:41I can't hear you!
00:10:47I'm not gonna have a防 coli,
00:10:52but I just gotila weniger.
00:10:55What the hell is it that I can hold on to you?
00:10:57What happened to me?
00:11:20I've been so long, I've been so long.
00:11:24What is this?
00:11:31Are you okay?
00:11:36Are you okay?
00:11:39I'm sorry.
00:11:42I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:56I'm sorry.
00:11:56What?
00:11:57What?
00:12:04What?
00:12:04They're glad I was standing there.
00:12:06What?
00:12:14I'm sorry.
00:12:16What?
00:12:21What are you really thinking about?
00:12:40Yes?
00:12:40What are you thinking about?
00:12:41Yes?
00:12:42Doctor!
00:12:43Doctor!
00:12:44Doctor!
00:12:45Doctor!
00:12:47Doctor!
00:12:48Doctor!
00:12:53Doctor!
00:12:54Where did I go?
00:12:56Where did I go?
00:12:57My mom, I'll go and get away.
00:13:11I'll go.
00:13:12Who had to go?
00:13:12The need you.
00:13:13Please, please!
00:13:20Thank you, sir.
00:13:30You're not a good person.
00:13:33It's okay.
00:13:35I think I should do it.
00:13:37I should do it.
00:13:46I'm sorry.
00:13:49I'm sorry.
00:13:51I'm sorry.
00:14:20But...
00:14:21It's all right.
00:14:26Ah!
00:14:27Ah!
00:14:27Ah!
00:14:28Ah!
00:14:28Ah!
00:14:28Ah!
00:14:43Why are you so sorry?
00:14:46What?
00:14:55Why are you?
00:14:56Are you up here?
00:14:57Are you going to go to the hospital?
00:14:58Are you going to the hospital?
00:15:03Are you going to the hospital?
00:15:04You didn't have a hospital?
00:15:06Oh...
00:15:07Yes, that's the hospital.
00:15:08I'm going to talk to you later.
00:15:09I'm going to meet you later.
00:15:12I'm going to talk to you later.
00:15:16I'm going to talk to you later.
00:15:20Yes.
00:15:50I'm going to talk to you later.
00:15:54She goes!
00:15:56She goes!
00:16:08Calm down.
00:16:20I'm going to be a lie to you.
00:16:26I'm not going to be a marriage.
00:16:28I'm not going to look at you.
00:16:31Don't go away.
00:16:34He told me that he's broken.
00:16:37He told me that he's broken.
00:16:46I have to feel the love of me.
00:16:51You are your own.
00:16:57You don't have to be a human.
00:16:57If you're not something, I don't need it.
00:17:03I don't want this.
00:17:04I'm going to die.
00:17:50It's so easy to eat now.
00:17:51When the world is the most safe place...
00:17:57There's plenty of safe place to live.
00:17:59I can't believe it.
00:18:15It's been a long time since it's been a long time.
00:18:18It's been a long time since it's been a long time since it's been a long time.
00:18:21We'll be able to do it soon.
00:18:24No.
00:18:26Just leave it.
00:18:27Yes.
00:18:30Yes.
00:18:35Yes.
00:18:38Yes.
00:18:39Yes.
00:18:39That's amazing.
00:18:42Yes.
00:18:43And the people who live in the Sanford area are back here,
00:18:45they're not going to be told to deliver you.
00:18:47Yes.
00:18:50Yes.
00:18:51is going to be a danger.
00:19:21I'll give you a chance to do this before.
00:19:26No, I'll just ask you.
00:19:37You're okay with me.
00:19:40I'm going to go to the other side.
00:19:45Are you okay with me?
00:19:52I'm sorry.
00:19:53I'm sorry.
00:19:54You're not a guy.
00:19:57I'm sorry.
00:19:58You're not a guy.
00:20:02I'm sorry.
00:20:05I'm sorry.
00:20:06I don't know what you're doing.
00:20:06I can't believe it.
00:20:08I'll show you how you're doing.
00:20:25You're not a good enough.
00:20:27I don't like this anymore.
00:20:40You're all right.
00:20:40I don't like this anymore.
00:20:44I'm scared of anything.
00:20:56I'm sorry.
00:20:58I'm sorry.
00:20:59You're not going to work.
00:21:01I'm sorry.
00:21:03I'm sorry.
00:21:06I'm sorry.
00:21:07You're sorry.
00:21:10I can't do anything.
00:21:12I can't do anything.
00:21:13But I'm sorry.
00:21:16Who's your name?
00:21:18Min 총리요?
00:21:20네.
00:21:32뛰어오셨어요?
00:21:38껴 나실 때가 됐는데 내 기본 보고가 없어서.
00:21:45I'm feeling stressed.
00:21:48I'm feeling stressed.
00:21:48You're going to cry.
00:21:51I'm feeling stressed.
00:21:51You're going to go out.
00:21:53When?
00:21:56That's what I'm saying.
00:21:57That's what I'm saying.
00:22:01I'll show you.
00:22:02Let's see.
00:22:12Why don't you come here?
00:22:15I'm sorry.
00:22:20It's all there.
00:22:23I'm sorry.
00:22:24I'm sorry.
00:22:25I'm sorry.
00:22:27I'm sorry.
00:22:30But...
00:22:31I'm sorry.
00:22:35It's not a bad thing.
00:22:45I'm sorry.
00:22:48I'm sorry.
00:22:49I'm sorry.
00:22:51I'm sorry.
00:23:08I'm sorry.
00:23:23I'm sorry.
00:23:24I'm sorry.
00:23:27I'm sorry.
00:23:27I'm sorry.
00:23:29I'm sorry.
00:23:30I'm sorry sorry.
00:23:32I need something.
00:23:34I'm sorry.
00:23:37Not performance.ards...
00:23:41He must be a kid.
00:23:42He's looking for a kid.
00:23:47He's looking for a kid.
00:23:48He's looking for...
00:23:52He'll get back to his wife.
00:24:04He has a number of people?
00:24:07I'll give you a chance.
00:24:08I'll give you a chance.
00:24:23I'm sorry.
00:24:28I'm tired of getting ready to go.
00:24:31�� açık weekend
00:24:39그러면
00:24:40이유는요?
00:24:42대군자가께서 승하하셨다는 소문이 돌고 있었습니다.
00:24:45그리고 예정되었던 대군부 공무가 줄줄이 취소되면서
00:24:48이게 군부님께서도 위중한 건 아니냐는 소리도 있고요.
00:24:52그 정도면
00:24:54충분합니다.
00:25:06That's what it is, what do you mean?
00:25:09It's a crime.
00:25:10The people are afraid of the king's kingdom.
00:25:14But I can't do it.
00:25:16I can't do it.
00:25:17I can't do it.
00:25:18I can't do it.
00:25:19I'm going to die.
00:25:22I'm going to die.
00:25:23I'm going to die.
00:25:27I'm going to die soon.
00:25:32It's not easy to die.
00:25:36If you start to die,
00:25:40it's not easy to die.
00:25:43I'm going to die.
00:25:43I'm going to die.
00:25:45I'm going to die.
00:25:47If you don't mind,
00:25:52if you want to die,
00:25:53you will be the king of the king.
00:25:58You will be the king of the king.
00:25:59I will give you a name.
00:26:07How do you know?
00:26:08First time,
00:26:16the king of the king of the king
00:26:16has fleshlywh immediacy.
00:26:18Who willätted the king and the king
00:26:19You will turn to the king.
00:26:22You will come last.
00:26:23You will let him?
00:26:23All kings together.
00:26:28Thank you very much of the king.
00:26:28V all gods?
00:26:37You got a good time.
00:26:43I'm doing great.
00:26:50And I'm worried about it.
00:27:13I thought it would be a lot more than I thought, but it's really a lot.
00:27:17If it's a lot, it's going to be a lot of people who move their routine.
00:27:20I'll leave you in the middle of my head.
00:27:22I'll leave you in there.
00:27:24I'll leave you in the middle of my head.
00:27:26Yes.
00:27:28You're going to go!
00:27:32You're going to go!
00:27:33You're going to go!
00:27:34You're going to go!
00:28:09I'll leave you in the middle of my head.
00:28:19I don't know where you're at
00:28:39You don't have to go.
00:28:47You don't have to go.
00:28:49I don't have to go.
00:28:51There is a place where there is.
00:28:53I don't have to go.
00:29:03Sorry.
00:29:06I did not do it.
00:29:24I don't have to go.
00:29:54When did you go to your class?
00:29:57When did you go to your class?
00:29:58When did you go to your class?
00:30:03Just a little less.
00:30:04You sit tight.
00:30:11When did you go to your class,
00:30:12I'm going to go over to your class.
00:30:14I think you will give me a message.
00:30:17You are running a lot.
00:30:19You are running away from your class,
00:30:25I was looking for the truth.
00:30:27I'm sorry.
00:30:29I'm sorry.
00:30:30I'm sorry.
00:30:39I'm sorry.
00:30:59I'm going to take a look at him.
00:31:17I don't know.
00:31:50이제 진짜 괜찮은 거예요?
00:31:53진짜 괜찮다니까.
00:31:56아니 뭐 어휘 한 번 더 불러?
00:32:06근데 왜 일어나자마자 데뷔 전부터 간 거예요?
00:32:10민 총리가 거기 있다길래?
00:32:14오빠요?
00:32:15내가 언제 깨어날지 모르는 상황이면 민 총리는 나 대신 일할 사람을 찾아야 하니까.
00:32:22일할 사람?
00:32:27설마 데뷔 마마한테 섭정해달라고 한 거예요?
00:32:33그래서 뭐 나 건재하다 그거 보여주러 갔어요?
00:32:38응.
00:32:44그 정우 오빠 얼마나 안 믿어요?
00:32:51갑자기?
00:32:52아니 둘은 친군데 가끔은 너무 일로만 대하니까.
00:32:58그때 계약서 때도 그렇고.
00:33:03한 대 치고 싶을 땐 많지.
00:33:06네?
00:33:07근데.
00:33:09믿지 않았던 적은 없어.
00:33:13왜요?
00:33:14내가 왕실의 입장에서 자유로울 수 없대.
00:33:18민종호도 내각의 입장에서 자유로울 수 없다는 거라니까.
00:33:29왜?
00:33:30언제 너?
00:33:32민종호를 믿는 게 상식이라더니.
00:33:38일로와.
00:33:57일로와.
00:34:19It's funny.
00:34:23It's funny.
00:34:23It's funny.
00:34:25As long as I was waiting for you.
00:34:28The phone call, the phone call.
00:34:30I'm sorry.
00:34:35I'm sorry.
00:34:36The phone call!
00:34:40The phone call.
00:34:42Are you okay?
00:34:44Yes.
00:34:46I'm sorry.
00:34:48The phone call...
00:35:05The phone call...
00:35:07I'm sorry.
00:35:11I'm sorry.
00:35:14The phone call.
00:35:15I'm sorry.
00:35:17The phone call...
00:35:17I'll be there forever.
00:35:32I'm going to go back to the army.
00:35:37I'm going to go back to the army.
00:35:37I'm going to let you know what's going on now.
00:35:40The army of the army is going to be a moment.
00:35:44The moment you've been waiting for the army to stop the army.
00:35:49Are you going to say anything?
00:35:50The government...
00:35:55...
00:35:58...
00:35:59...
00:36:03...
00:36:05...
00:36:12Father, the cause of the cause of gas is because of the cause of the cause, how are you going
00:36:24to do it?
00:36:30What is it?
00:36:31What is it?
00:36:32What is it?
00:36:33News in the news has been revealed.
00:36:38How do you know what it is?
00:37:22Oh
00:37:24Oh
00:37:37I'm going to protect you.
00:37:40I'm going to protect you.
00:37:44Mama.
00:37:48I'll protect you.
00:37:49I'll protect you, Mama.
00:37:52I'll protect you.
00:37:56Mama.
00:37:59What?
00:38:12What?
00:38:13What are you saying?
00:38:16I'm not saying that.
00:38:17So, I'm going to check the police department.
00:38:20I'm going to check it out.
00:38:21I'm going to check it out.
00:38:30I'll eat it now.
00:38:37I'll eat it.
00:38:50I'll go.
00:39:05What's your fault?
00:39:07What's your fault?
00:39:09Marm.
00:39:10I'm sorry.
00:39:12I'm sorry.
00:39:15I'm sorry.
00:39:16I'm sorry.
00:39:25I'm sorry.
00:39:27My father is killing me.
00:39:36My father is killing me.
00:39:43I'm sorry.
00:39:44I'm sorry.
00:39:54I'm sorry.
00:39:55I'm sorry.
00:40:02I'm sorry.
00:40:10I'm sorry.
00:40:17I'm sorry.
00:40:21I'm sorry.
00:40:22I'm sorry.
00:40:23I'm sorry.
00:40:29I'm sorry.
00:40:31I'm sorry.
00:40:47I'm not going to be able to do it.
00:40:51If I'm not going to be able to do it,
00:40:54I'm not going to be able to do it.
00:41:05I'm not going to be able to do it.
00:41:07I'll be able to do it.
00:41:25I'm not going to be able to do it.
00:41:27It's going to be a bit of a attack.
00:41:30It's going to be a bit of a attack.
00:41:31I'm going to be able to do it.
00:41:35I'm going to be able to do it.
00:41:41How do you want to do it?
00:41:45What do I need to do it?
00:41:50I'm going to be able to do it.
00:41:52I'll be able to do it.
00:42:00What a guy has the money.
00:42:03Because it's the reason why?
00:42:05Why are you afraid of me?
00:42:10Are you afraid of me?
00:42:17I'm afraid of nothing.
00:42:28I'm afraid of you.
00:42:32I'm afraid of you.
00:42:35I'm afraid of you.
00:42:40I will be afraid of you.
00:42:47I will be afraid of you.
00:42:57I will be afraid of you.
00:43:14I will be afraid of you.
00:43:45I will be afraid of you.
00:43:47I will be afraid of you.
00:44:11I will be afraid of you.
00:44:15You love me, what are you afraid of?
00:44:19Like a plague, you're afraid of you.
00:44:23You don't want to keep your mind.
00:44:28If you don't want to keep it, you don't want to keep it.
00:44:32Who is it?
00:44:35Is it a country?
00:44:42It's a country.
00:44:42Let's go.
00:44:46Ah.
00:45:01It's a country's house.
00:45:29I'm sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:33I'm sorry.
00:46:03I don't know what to do.
00:46:03I don't know what to do.
00:46:03어, 지금 들어가는 중이야.
00:46:08어디라고?
00:46:18좀 취하셨어요.
00:46:21취하셨다고?
00:46:22아이고, 술도 약하신 분이.
00:46:30피곤해.
00:46:31커피 마시러 갈 사람.
00:46:33저요.
00:46:53차가워.
00:46:56부인.
00:47:03아휴, 답답했는데 잘 됐다.
00:47:07답답했어?
00:47:09응.
00:47:10군이 훨씬 넓은데 훨씬 답답해요.
00:47:14나도.
00:47:17나도.
00:47:20나도.
00:47:28나도 형수님이 왔었어.
00:47:36훈래식 날 있었던 일이.
00:47:44부흥군의 짓이라면서.
00:47:57전화만은 지켜달라 피는 형수님을.
00:48:06나는 어찌하느냐.
00:48:09나는 어찌하느냐.
00:48:21젠 rearrrias until she's done with her.
00:48:33네.
00:48:33뭐가 이렇게 어려워.
00:48:36속상하게.
00:48:37I'm sorry.
00:48:57You're gonna be able to get it well, right?
00:49:01I'll be fine.
00:49:06I'm going to trust you.
00:49:08I'm going to trust you.
00:49:09Don't worry about it.
00:49:10I'm not sure what he's doing.
00:49:18I'm not sure what he's doing.
00:49:33I'm not sure what he's doing.
00:49:41I'm not sure what he's doing.
00:49:43I'm not sure what he's doing.
00:49:45But I didn't know what he's doing.
00:49:55He's not sure what he's doing.
00:50:06But...
00:50:14Hmm...
00:50:16I'm not sure.
00:50:16Yes.
00:50:28Inulys Postman, Wayne, Kieran.
00:50:33He was just a victim.
00:50:35Did I stop you for him?
00:50:48I don't know.
00:50:53What's your name?
00:50:55The one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one
00:50:58who's the one.
00:51:02I don't have a reason.
00:51:03I don't know.
00:51:05I don't know.
00:51:07I don't know how to do it.
00:51:10What?
00:51:14What we're doing though, is that this guy who's the one who's the one who's the one who's the one?
00:51:22How do you think about it?
00:51:23If you think about it, you should be willing for it.
00:51:31That's not that I would be willing to do something.
00:51:32It's not that I would be willing to practice myself.
00:51:36What do you think about it?
00:51:44whether you think they have any
00:51:46or serious
00:51:51.
00:51:52I'm a man, a brother.
00:51:55He's a woman.
00:51:56I'm a princess.
00:51:57He's a woman.
00:51:58I'm a woman.
00:51:58He's a woman.
00:51:59Please!
00:52:10You're like a fool.
00:52:22I will be able to get you.
00:52:26The crime!
00:52:31The crime is going to get you.
00:52:35Is it going to be a sin?
00:52:36Is it going to be a sin?
00:52:37Is it going to be a sin?
00:52:57I'm going to take you to the king of the king.
00:52:59I'm going to take you to the king of the king of the king.
00:53:03I will be the only one who wants to be.
00:53:05I will be the only one who wants to be.
00:53:25Now you're going to be able to live your freedom.
00:53:32It's not that you're going to be able to live your freedom.
00:54:15Okay, let's go.
00:54:21I don't know what he's doing.
00:54:23He's going to be a victim.
00:54:26You have to agree with him?
00:54:33He's going to be a victim.
00:54:36He has to be a victim.
00:54:36He's going to be a victim.
00:54:39He's going to be a victim.
00:54:53I want you to find out what you want to do.
00:54:57I want you to find out what you want to do.
00:55:03No.
00:55:29I'm going to go.
00:55:47Immigeland 보호국과 경찰은 임평부원군 윤 씨가 군부인 은독사건에 연루됐다는 정황을 확보했다며 자택과 왕립병원 산하 연구동을 동시에 압수수색했습니다.
00:56:01HSU사본부는 이한대군에게 후여된 약물과 동일 성분의 약품 출고 기록, 대군조에서 근무하는 가신의 증언이 결정적이었다고 밝혔습니다.
00:56:10왕실 씨의 용의자로 왕실 인척이 지목된 만큼 파장이 클 것으로 예상됩니다.
00:56:24I'm going to eat my mom.
00:56:27I'm going to eat my mom.
00:56:35My mom.
00:56:46Yeah.
00:56:52You're welcome.
00:56:57Let's go.
00:56:58You're welcome.
00:56:59I'm not afraid of you.
00:57:01You're welcome.
00:57:04You're afraid of me?
00:57:06You're welcome.
00:57:06Okay.
00:57:08Okay.
00:57:08Okay.
00:57:10Okay.
00:57:13Okay.
00:57:33대군자가
00:57:35이건 뭔가 잘못된 겁니다.
00:57:37제가 무슨 연유로 자가를
00:57:39입을
00:57:43담으십시오.
00:57:46역사는 그대를 죄인으로 기억할 거고
00:57:49왕실은
00:57:52그대를 잊을 겁니다.
00:57:56저는 주상전의
00:57:57조부고 대비마마의 애비입니다.
00:58:00제게 이러실 수는
00:58:01입을
00:58:04다물라 하지 않습니까?
00:58:11나에게 그대의 죄를 알린 사람이
00:58:13대비마마입니다.
00:58:19그러니
00:58:22처신을
00:58:23차려할 겁니다.
00:58:28마마의 안위는
00:58:32그대의 반성이 처절할수록
00:58:37지켜줄테네.
00:59:01고생하셨습니다.
00:59:06선의 소식 공표 됐습니다.
00:59:08국민들 반응 좋고
00:59:10외신에선 벌써 난리에요.
00:59:12기다렸던 축이라고.
00:59:13갑시다.
00:59:14궁으로.
00:59:15네.
00:59:15폐지요?
00:59:17아니 누구 맘대로 왕실을 폐지합니까?
00:59:21그 어마어마한 세금 들어가면서
00:59:23왕실을 유지하는 이유가 뭡니까?
00:59:25투자한 만큼 부가가치가 생기니까
00:59:27그러는 거 아닙니까?
00:59:28왕실이 만든 경제 효과에
00:59:30외고 효과.
00:59:32나랑 하면 그거 누가 책임집니까?
00:59:35국민들부터 난리가 날 겁니다.
00:59:38왕실을 없앤다고 하면
00:59:39왕부터 바꾸자고 할걸요?
00:59:45그러니까
00:59:51말을 듣게 해야죠.
01:00:25저게식 준비로 바쁜 거 아니야?
01:00:28자각해 들었어.
01:00:38부원군이 한 짓인 거
01:00:41다 알고 있었다며?
01:00:49그러는 넌
01:00:51알고 있었어?
01:00:53자각해서 바라는 게 군주제 폐지인 거
01:00:59왕은
01:01:01하고 싶은 걸 다 하는 자리가 아니야.
01:01:04그런 걸 막으라고 있는 게 나고.
01:01:07그게 필요 악이면
01:01:08뭐?
01:01:1021세기의 우리나라에 존재하는 왕실이
01:01:12유해 개체면
01:01:15어떻게 할 거냐고.
01:01:25말했잖아.
01:01:27그걸 정하는 건 국가라고.
01:01:38우리가
01:01:45적이 될 수도 있겠네.
01:01:48
01:01:48
01:01:50
01:02:16
01:02:16
01:02:16
01:02:18
01:02:18
01:02:18
01:02:18
01:02:18
01:02:18
01:02:27
01:02:28
01:02:28
01:02:28
01:02:28
01:02:29
01:02:29
01:02:30
01:02:43
01:02:44
01:02:45
01:02:45
01:02:45
01:03:11
01:03:19
01:03:21
01:03:24
01:03:25
01:03:26
01:03:30
01:03:31
01:03:45Slowly fading out
01:03:49Slowly fading out
01:03:55끝없는 길에서 널
01:03:58We were meant to be
01:04:06Fly me to the sky
01:04:10Fly close to the sky
01:04:16Fly have now
01:04:28Khabha� 전하, BOK
01:04:30Khabha� 전하, BOK
01:04:32Khabha� 전하, BOK
01:04:33Khabha� 전하, BOK
01:04:42BOK
01:05:13Oh, baby, take me higher, I'm nowhere near tired.
Comments

Recommended