Skip to playerSkip to main content
A Splendid Match Ep 31 | English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:27Satsang with Mooji
04:45Yes.
05:49Oh
05:49Well you know
06:04I really don't want to marry her
06:06But this wife is one of the years
06:09Then I wouldn't be watching her
06:12I don't think I saw it
06:14That's the truth of the format
06:17All right, let's have a look at this, we're really upset.
06:19Is it a bit annoying?
06:24I'm so upset.
06:26I was wondering,
06:27it's an old age for a couple of people.
06:30It's a small age for a couple of people.
06:34It's not a mess.
06:36It's a long time that I'm not a mess.
06:37It's a long time to be caught.
06:39It's a long time to get caught.
06:40Look at this time,
06:41this time he is a professor.
06:43I'm going to have a chance to get you.
06:50You're a fool.
06:52You're a fool.
06:56You're a fool.
06:57What do you think?
06:58What do you think?
07:00You're a fool.
07:01You're a fool.
07:02You're a fool.
07:03You're a fool.
07:04You're a fool.
07:06I don't know.
07:07If you're a fool,
07:09you're a fool.
07:11You're a fool.
07:14You're a fool.
07:16You're a fool.
07:18You're a fool.
07:21You're a fool.
07:23You're a fool.
07:24You're a fool.
07:24You're a fool.
07:25You're a fool.
07:26You're a fool.
07:26You're a fool.
07:27You're a fool.
07:29You're a fool.
07:30You're a fool.
07:30You're a fool.
07:32You're a fool.
07:32You're a fool.
07:33You're a fool.
07:34You're a fool.
07:36You're a fool.
07:38You're a fool.
07:40You can't
07:42Let's go to the
07:42Come on.
07:46You said that
07:48This is a surprise.
07:51You don't want to say that.
07:53She said that you're not sure.
07:53She said that you're not sure.
07:54You're not sure.
07:56You're not sure.
07:57I'm not sure.
07:58I'm not sure.
08:01I'm not sure.
08:06You're not sure.
08:07They're not going to hurt you.
08:08It's for you to bring him to the king.
08:10He's one of my friends!
08:18I'm not gonna stop.
08:21I've been ordering him a lot but I was doing my issues to myself.
08:24For me, I don't have enough to cook.
08:29You can't sit with me.
08:32I'm not gonna stay home in my house.
08:35I hate you!
08:36You're a good guy!
08:37You're so good!
08:39You're a good guy!
08:41Oh, okay, okay.
08:43Don't worry.
08:43Don't worry.
08:46Don't worry.
08:46You're right.
08:48You're right.
08:50I'll go to the gym.
08:56Why are you?
08:57Why can't you do it?
08:59I'm wrong.
09:20陈三這兩口子真夠防人的王玄范大人是不是很欣賞一位叫曾若瑜的大人
09:26?曾大人是國子健的祭九是王玄范的老鄉你怎麼想起他了
09:33?我知道王玄范想推曾大人當李不侍郎而且姚大人
09:36還答應給他投一票呢你怎麼知道的
09:47?我還知道認格了挨了守府大人的訓這都是上個月的事了你從哪打聽來的
09:48?茶會
10:01?我原本以為這些夫人們聚在一起喝茶都會聊一些女兒經兒什麼的不曾想他們討論的全都是朝堂之事而且我還看見
10:12傅夫人安慰沈夫人說守府大人還是相信沈格老的叫她放心原來這茶會還有這作用呢
10:21?有趣是啊我覺得比做買賣還有意思一位位夫人坐在哪兒簡直就是一位位格臣
10:43夫人夫人內閣這可是你說的大逆不到啊陳大人我知道你喜歡茶會但你可知道夫人內閣若是傳到玉石的耳朵裡面會怎麼樣?
11:09你這是又不想讓我去了當然不是我是提醒你小心一點我知道而且我都已經打聽過了這茶會早在幾年前就已經有了而且這些格臣們通過自己的夫人互通有無你跟著守府大人這麼多年竟然連這茶會都不知道
11:19可不虧死我了幸虧我今兒知道了所以才急於娶你嗎
12:07成為山莉他會讓你去運氣情高流氏不可能都有不可能發生我也給你你永遠
12:18顧慶蟲
12:34顧慶蟲
12:35toen
12:35顧慶蟲
12:35顧慶蟲
12:52顧慶蟲
12:53你 renewed
12:56You have something to do with this?
12:59It's about the two men.
13:02I heard some of the rumors that you are not sure.
13:11I'll go back to you.
13:13You go.
13:17Come on.
13:36I'm going to take a look at you.
13:44I'll take a look at you.
13:45I'll take a look at you.
13:47I'll take a look at you.
13:48Yes.
13:51What's wrong?
13:52Did someone call you?
13:56Yes.
13:57I didn't want to ask you.
14:01You've been here for a couple of days.
14:04I will be with you.
14:06I've heard you talk about it.
14:09If I have heard you say that the government will call me.
14:11To not have any other people.
14:13To show you.
14:14It is to be a good one.
14:16For a good one?
14:21It is a good one.
14:23It is not a good one.
14:27所以你是来找我 想叫我把那几名
14:31Ary子给放了
14:34三伯父明鉴 那几位 Ary子
14:37之所以做下这等事
14:38皆是因为一时一分
14:40什么叫一时一分啊
14:41单说他们能精准地
14:43将我的马车堵在路上
14:45就不是纯粹的头脑发出来
14:47更不要说那些奇儿 番民的
14:50如果不提前准备给一两日
14:51根本就做不到 你这对自己
14:53未曾亲眼所见之事
14:55妄下断语
14:56究竟是一时糊涂
14:58还是有什么别的想法
15:02侄儿错了
15:03侄儿不该轻信别人说的胡话
15:08请三伯父恕罪
15:14你是个有志向的
15:17大志者最怕的就是志大才疏
15:20如果你染上了自以为是
15:21听风就是雨的毛病
15:23以后还怎么入阁呀
15:24连门都入不了
15:26起来吧
15:33此事你无需再管
15:34若在这汉林院
15:36待得实在太闲
15:40倒不如想想自己的亲事
15:41于家已经来催好几次了
15:43年内就给女后玩血完婚吧
15:46
15:53那侄儿就想告退了
15:57你去吧
16:08玄青来了
16:12玄青来了
16:16三爷
16:17三爷
16:21发生什么事了
16:22玄青方才来找我
16:26分明是想替那几个拦轿子的世子秋情
16:27但却好像不知道该怎么替他们说话
16:30倒像是临时起义
16:32不说他了
16:34怎么样
16:39王玄犯染指贡品的事已经查清了
16:42
16:49每年各地的贡品先往王府送一轮
16:52王家在那京城还开了间南货铺子
16:53说是专卖贡语其实就是贡品
16:56此人胆大妄为
17:00咱们是不是安排个人弹劾的
17:05和尚会一样
17:07只弹劾不激烈
17:09也不穷追蒙党
17:11明白
17:12清点一下
17:15没错
17:22老师将王玄犯设为左膀右臂
17:25想要除掉王玄犯
17:29带用一些水滴石穿的水魔功夫
17:33正在两岸里
17:37王夫人拿了粮商的分红
17:38丢一子
17:40王玄犯挑唆世子兰教
17:42激怒陛下
17:44打乱了平田的布局
17:51丢三子
17:57王玄犯贪污共品
17:59再丢一子
18:10王玄犯贪污共品
18:12再丢一子
18:40王玄犯贪污共品
18:43We are not going to be able to fight.
18:45We are not going to fight for our own.
18:46That's not a bad thing.
18:47That's a bad thing.
18:51This is a bad thing.
18:53See, this is a bad thing.
18:55The next one is a bad thing.
18:57It was a bad thing.
18:59He said he was calling me,
19:00which he was telling me.
19:04He said nothing to do it.
19:07He said nothing to do it.
19:08He said nothing to do it.
19:09It's not just for her.
19:27Actually, I'm not afraid of her.
19:29She didn't have a way to get to that.
19:32That's right.
19:34If she was a young man,
19:36Mr.彦云,
19:37If you're a judge, you can't take this decision.
19:41But he's not good.
19:43He's a judge.
19:45He's a head of his head.
19:47This big deal, I can't wait for him.
19:49I can't wait for him.
19:51I'm fine.
19:53I'm not going to be怪 you.
20:07I just thought, if I had no idea,
20:11from the land of the land of the land of梵川,
20:14the陈三 will be already ready for me.
20:17He is going to let me take care of the money.
20:22I'm so sad.
20:33I'm sorry.
20:35I'm sorry.
20:38I'm sorry.
20:41I'll just say goodbye.
20:47I'm sorry.
20:49I have a question to ask you.
20:54Let's go.
21:23Let's go.
21:53Let's go.
21:54Let's go.
22:06Let's go.
22:10Let's go.
22:14Let's go.
22:15Let's go.
22:19Let's go.
22:23Let's go.
22:24Let's go.
22:27Let's go.
22:29Let's go.
22:29Let's go.
22:30Let's go.
22:34Let's go.
22:35Let's go.
22:37Let's go.
22:41Let's go.
22:43Let's go.
22:46Let's go.
22:59Let's go.
23:00Let's go.
23:13Let's go.
23:18Let's go.
23:27Let's go.
23:31Let's go.
23:33Let's go.
23:34Let's go.
23:40Let's go.
23:43Let's go.
23:46Let's go.
23:55Let's go.
24:24Let's go.
24:26Let's go.
24:57Let's go.
25:21Let's go.
25:33Let's go.
25:34Let's go.
25:35Let's go.
26:05Let's go.
26:16Let's go.
26:19Let's go.
26:22Let's go.
26:22Let's go.
26:23Let's go.
26:32Let's go.
26:35Let's go.
26:35Let's go.
26:37Let's go.
26:41Let's go.
26:42Let's go.
26:46Let's go.
26:47Let's go.
26:48Let's go.
26:52Let's go.
26:53Let's go.
26:55Let's go.
26:55Let's go.
26:56Let's go.
26:58Let's go.
26:58Let's go.
27:01Let's go.
27:29Let's go.
27:30Let's go.
27:59Let's go.
28:02Let's go.
28:11Let's go.
28:14Let's go.
28:17Let's go.
28:19Let's go.
28:20Let's go.
28:20Let's go.
28:33Let's go.
28:51Let's go.
29:06Let's go.
29:11Let's go.
29:12Let's go.
29:14Let's go.
29:23Let's go.
29:24Let's go.
29:54Let's go.
29:55Let's go.
29:59Let's go.
30:02Let's go.
30:32Let's go.
30:54Let's go.
31:04Let's go.
31:04Let's go.
31:34What?
31:39Let's go.
31:43Let's go.
31:44Let's go.
31:50Let's go.
31:51Let's go.
31:53Let's go.
31:55Let's go.
31:55Let's go.
32:11Let's go.
32:22Let's go.
32:52Let's go.
32:57Let's go.
32:58Let's go.
33:33Let's go.
33:34Let's go.
33:35Let's go.
33:37Let's go.
33:38Let's go.
34:08Let's go.
34:09Let's go.
34:13Let's go.
34:14Let's go.
34:46Let's go.
34:48Let's go.
35:17Let's go.
35:20Let's go.
35:22Let's go.
35:23Let's go.
35:24Let's go.
35:29Let's go.
35:31Let's go.
35:31Let's go.
35:35Let's go.
35:36Let's go.
35:37Let's go.
35:38Let's go.
35:39Let's go.
35:46Let's go.
35:48Let's go.
35:52Let's go.
35:53Let's go.
35:56Let's go.
35:59Let's go.
36:00Let's go.
36:03Let's go.
36:04Let's go.
36:04Let's go.
36:04Let's go.
36:05Let's go.
36:05Let's go.
36:05Let's go.
36:06Let's go.
36:36Let's go.
37:05Let's go.
37:09Let's go.
37:11Let's go.
37:17Let's go.
37:18Let's go.
37:20Let's go.
37:21Let's go.
37:22Let's go.
37:24Let's go.
37:54Let's go.
37:58Let's go.
37:59Let's go.
37:59Let's go.
38:02Let's go.
38:08Let's go.
38:35Let's go.
38:37Let's go.
38:37Let's go.
38:40Let's go.
38:42Let's go.
39:11Let's go.
39:22Let's go.
39:24Let's go.
39:25Let's go.
39:39Let's go.
39:42Let's go.
40:13Let's go.
40:19Let's go.
40:22Let's go.
40:23Let's go.
40:54Let's go.
40:55Let's go.
41:24Let's go.
41:26Let's go.
41:33Let's go.
41:38Let's go.
41:39Let's go.
41:41Let's go.
41:42Let's go.
42:13Let's go.
42:22Let's go.
42:53Let's go.
42:55Let's go.
42:57Let's go.
42:58Let's go.
43:05Let's go.
43:35Let's go.
43:36Let's go.
43:37Let's go.
43:40Let's go.
43:41Let's go.
43:41Let's go.
43:44Let's go.
43:44Let's go.
43:47Let's go.
43:48Let's go.
43:53Let's go.
44:29Let's go.
44:55Let's go.
45:25Let's go.
45:57Let's go.
46:25Let's go.
Comments

Recommended