Skip to playerSkip to main content
The Heir Ep 8 | English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:16For more information visit www.fema.org
02:29What's your name?
02:30You're a man.
02:32He said he's a man.
02:38I've never heard of this woman.
02:41Let's go.
02:42Let's go.
02:42Let's go.
02:42Let's go.
02:43Let's go.
02:43Let's go.
02:43What's your name?
02:46If you take it out,
02:47I'll go.
02:47If you take it out,
02:49I'll go.
02:50I'll go.
02:53I'll go.
02:56Okay.
02:57Fine.
03:06The price doesn't have less of a dollar.
03:09The price doesn't have more of a dollar.
03:11The price is too much.
03:12You can pay for that,
03:13I'll go to the price.
03:16But the price doesn't have less of a dollar.
03:17There are a price.
03:21It's still a dollar.
03:24It's about a dollar.
03:25It's about a dollar.
03:30What can I do?
03:32I've been here.
03:32You're going to be an hour.
03:34If you take me, you'll be leaving.
03:4320 minutes of the bell.
03:44I'll燒 the heat.
03:45I'm sorry.
03:47How long are you talking?
03:51I'm the one who has to burn the heat.
03:53Two hours.
03:54I'm going to work for six days.
03:55I'm going to work for six days.
03:56Six days.
03:58Don't worry.
04:00I'm going to do it.
04:02I'm going to do it.
04:03I'm going to do it.
04:17I know.
04:19You're going to do it.
04:20I'm going to work for an hour.
04:23This time, I'm going to work for an hour.
04:28It's 10 days.
04:29You don't have to be written.
04:29It depends on the entire hour.
04:31It's half past the hour.
04:33I'm going to work for day three days a day.
04:37I'm going to work for aерыere.
04:39This way, we're taking care of 20 hours.
04:43If we're doing a good hour,
04:43we'll work for Psyduck.
04:44We'll work for eight hours.
04:45You can allow yourself.
04:47If I can't keep you in any Scorpion,
04:48we'll work for a QR code.
04:48Yeah, you can fix it all right.
04:50You can fix it all right.
04:51It's not good for it.
04:54It's not good for you.
04:55I'll do it.
04:56If you want to fix it,
04:57you can back home.
04:59I'll go back.
05:00I'll try to fix it again.
05:03I'm a bad guy.
05:05I'll use a couple of times.
05:07I'll use a couple of times.
05:09When I was in the mill, I had a 35% of the mill.
05:12I'll use a couple of times.
05:13Yes.
05:15The mill is a little bit of a master.
05:16I can't put this on the phone.
05:17I'm not sure if you're a good one.
05:20You can't think of it.
05:21You can't think of it.
05:22If you're a good one,
05:25you'll be able to take the third floor.
05:28If you're a good one,
05:30you won't be able to take the third floor.
05:31You don't want to say it.
05:33You're right.
05:33You're right.
05:36I'm late.
05:38I'm not here.
05:40You're a good one.
05:40You're a good one.
05:41You're a bad one.
05:43And you're a good one.
05:44You're a good one.
05:48You've been going to where?
05:50I'm going to move on to the river.
05:52I've been planning to go from the river river,
05:53to the river river.
05:56But the river river is too far.
05:58I don't want to go from here.
05:59But you know that my dad is not staying at us.
06:03We're all not staying at us.
06:04We've been to a great place to go.
06:05I'm so beautiful!
06:07That's how you're not going to be here.
06:12But, you have so much
06:14and some of the
06:14and some of the
06:14I'm going to take you off.
06:18I'm also a new one.
06:22No, you can't see it.
06:22You can see it.
06:24The ladies.
06:26The food is too much.
06:27I'll take you off.
06:28I'll take you off.
06:29I'll thank you.
06:30Okay.
06:33I'll go.
06:34Let's go.
06:35Okay.
06:37You're careful.
06:39Okay.
06:44Oh, man, here's the job.
06:47Imagine I was able to hang your car.
06:48Hi, come here.
06:50Let me do this.
06:51Thank you very much.
06:54Good to be here.
06:58Hi, everybody.
06:58Thank you very much.
06:58You see, more and more.
07:00Is this more.
07:03At the price of the free estate is ...
07:06$1,345.许伯
07:09You can go here.
07:12I'll go here.
07:14My big lady. Look,
07:17this is wrong.
07:19Let me look at this.
07:20This is the point. This
07:24is my mistake. The
07:26girl, how do you計算?
07:30Chuan. Chuan. My sister.
07:33I'll give
07:33her 50 dollars.
07:41которую私は私たちに飽飽新安江伴的女炭花知知知知个屁弟
08:02您在啊不许给他知整天就知道花天酒地的使银子你能不能长点志气学学你哥给田牧坐点贡献爹我又不懂真让我出力您就不怕我帮外倒吗小林那点出息
08:04Hey, you can't see who I was looking for?
08:09Who is looking for?
08:11My mother.
08:12My mother.
08:14She didn't have to be with李津水.
08:16She's been learning about it.
08:17She feels like she's now turned to me.
08:20She's got her out of the house.
08:22She's got her out of the house.
08:23She's got her out of the house.
08:26You're right.
08:27I'm so sorry.
08:30I'm so sorry.
08:33哥还如此关心
08:35莫不是对他仍有挂恋
08:38都给我听好了
08:40首先呢
08:42李珍这丫头
08:44她烧不出什么好烟
08:46其次
08:48堂堂的智末武杰之手
08:52竟然要靠一个孙女来做幌子
08:55简直是可笑至极
09:19那个孙百姨仗着是大嫂的足弟还真把自己当成国舅姥爷了欺负到真娘头上来了况她领了三十盏灯不说还要求她四十日之内烧出一斤烟台爹您要不只点一下真娘她都哭作一下午了也不点灯怕是担不起这压力啊
09:49我也不想剪还有我
09:58yeara还教了你什么您说人须在世上磨方能立得住方能静一定
10:00冬一定
10:01自乃
10:02新建博所言
10:04我以破译为人
10:09你如今虽小有成就
10:14但终究未经磨砺
10:15还不能精准控制烟台品质
10:18当借交借造潜心精进才是
10:22你为何却骄傲自满
10:23冒这样的风险
10:25爷爷
10:29珍娘知错了
10:31爹 珍娘她知道错了
10:34况且这也不全都是她的责任呢
10:36您就教导教导她吧
10:38她已出师
10:39既有这样的自信
10:40闯了祸就自个儿收拾
10:41然后长个记性
10:42
10:49
10:52珍娘自己能做得来
10:54不劳烦爷爷
11:05真娘真的来雁鹏领灯
11:07七祖母
11:09那孙百姨真的是好生气夫人
11:14您可得帮真娘好好出口恶气
11:15教训教训她
11:18我倒是想
11:23看看真娘是如何解决此事的
11:27七祖母
11:28您以前最疼爱真娘了
11:31可现如今
11:32为何袖手旁观啊
11:36花儿啊
11:39七祖母终有一日要老去
11:40你们年轻一辈
11:45也终有一天要独当一面的
11:47我如今的袖手旁观
11:49就是促你们成长啊
11:54
11:55
11:55
11:56
11:58怎么回事啊
11:59
11:59这之前明明可以烧出超频言台的
12:02可怎么如今连上面都烧不出来了
12:04
12:06
12:07
12:08
12:09你的心不静
12:11自然烧不出
12:12水果
12:15thin娘过来
12:16我们给你做了几个菜果
12:23你怎么上午的都没吃啊
12:24吃不下 吃不下 来来来
12:28趁热吃啊 啊
12:30哎呀 哎呀
12:32哎呀 哎呀
12:32哎呀 哎呀 哥 心境就真的能同时点三十盏灯吗
12:39不止
12:45心境就是大道之简,心无旁骛,除了登与我,再无他物,如此专注之态,点三十五斩都不在话下。
13:02这肯定不是你说的,你去问爷爷了吧。
13:07我瞧你实在苦恼。
13:08不过呀,爷爷也是刀子嘴豆腐心,他看我记不住,故意说了好几遍,就等着我来告诉你呢。
13:23爷爷说的没错,我太究竟于实现,满腹担忧,畏首畏尾,这样如何能安心烧得了好言谈。
13:31不如,将这些禁术摒弃,从头再来。
13:39嗯。
13:41риптоб
13:45星川
13:46星川
13:48星川
13:48星川
15:12打开我看看你这烟台有问题啊竟敢作假你少恶语伤人了用你的眼睛好好看看用手碾一碾便明白了碾就碾
15:35别人的烟台都是又黑了你这烟台你看看怎么带点灰啊
15:58年纪不大倒是老江湖就是学艺不精跟我玩心眼没门撑一下已经二两已经二两你往里加了多少假料
16:07我再说一遍我没有做假你俩看看看我说得对不对
16:26孙礼班说得是确实有问题啊应该是掺了松烟台听见了吗
16:52我孙百姨啊在这儿干了六七年了谁都知道我有一双火眼睛睛想用这种下三了的手段护摸太能了真是没有想到啊这堂堂的李沫竟然会有你们这些不识货之人胡说孙礼班是我们这里顶顶懂孩儿的你要态度好些呢看你可怜兮兮的
17:22我就按下品烟台收支留作四等粗食之物我是不是还要对你跪拜空谢啊我只能公事公办扣了你的压跪看你是姑娘家其他的事儿我就不追究了诸位我做的还公道吗公道公道孙礼班公不公道啊公道你对公道他最公道了公道公道公道公道公道
17:49我今天真是开了眼了我便不信了这偌大的晖州还没有一个识货之人请下一个这东家
18:17如今陈礼盘三家合起来都不足以和田家抗衡现今的灰莫莫亡只顾互相争密无意隔心莫及早已不见十数年前名将辈出的繁华他田家若是没有今日的首饰把这趟回来到现在不去了
18:41进程进程驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾各位这灰州墨叶传承百年享誉整个华夏那背后是离不开一代代的灰莫匠人丹经节令研究墨法
19:04削干图治经济墨术这才成为今日之盛事不过灰莫能有今日除了制法精妙以外更胜在用不料考究为求承默品你真姑娘这是在卖艺吗射箱谁会抱个罐子用之无意之隐形甚至这丫头啊煙台也讲究万分
19:33恰好今日啊我便有这么一挂烟台品质上成这烟台呢虽是自李莫领灯烧烟者之可这烟袍领班尊百一有眼无珠非说我这烟台是劣品靠我鸭柜聚收烟台既然他们李莫不熟那好我便当街竞拍识货驾高者得
20:01好好好当街竞拍咱们徽州好久没有这样的热闹了吧热闹热闹哎要是这罐烟台啊果真品质上成那李莫算是惹上事了就快点了快快给诸位看看我们的上好烟台好来大家伙都来看看来来
20:26诸位都看一看啊我们的烟台品质上成这货色也不怎么样嘛灰蒲蒲的就是难怪人家李莫不熟二位有所不知这烟台越细啊颜色越淡若是看不出来二位可以进去伸手撵一撵就知道了看一看看一看看一看看一看看一看看一看对着光您看一看这色泽是不是不一样了
20:31挺细的如何色泽是不是不同了这就对了来
20:33继续来
20:33看一看来 看一看来
20:55看一看莫彩这不是顶级橙默才有的东西吗对您有所不知这并不是莫彩只是烟台极细又加上铜油的光泽这才显现出这样的火光照你这么说这是超品烟台啊烟超品
21:23对这就是超品烟台来大家都看看来我看看还真是啊我看看你竟然能制作出超品烟台该不会是你爷爷出手了吧马掌柜这烟台确实出自我手与我爷爷无关这李莫据收我的烟台所以我当街竞拍堂堂正正若是诸位有所顾虑大可以去找我
21:38还有那孙百姨一一核实好一两起价价高者得价高者得价高者得拍价一两
21:52啊就算是超品又如何只不过是一罐烟台而已是啊市盘价太高了这么要给谁去啊我我我我我
21:53一两 responded两出母王好一两五钱了啊一两五钱了我出一两八八我出
22:02isol我出二两三千温
22:19Colon我出二两八千二两八千二两八千我生三两三两两两四两四两四两四千四千
22:26四两
22:27四两
22:28还有没有
22:28四两
22:29四两
22:32四两
22:32四两
22:34四两
22:34六两
22:36六两
22:37六两
22:45这小子谁啊
22:47这小子谁啊
22:47有点变身啊
22:48还有谁要与我们东西啊
22:49六两啊
22:51六两啊
22:52如果没有的话
22:53今日这块烟台
22:56就是我们东家的了
22:58这位公子识货
23:00在场的各位
23:01还有没有加价的
23:03
23:04
23:05
23:05
23:05
23:05
23:05
23:05
23:05
23:05
23:05
23:17
23:22八两
23:25九两
23:26九两
23:27五两
23:28九两
23:29李家
23:30李家十两
23:34李家十两
23:37李家十两
23:39李家的十两
23:40这李家怎么也来了
23:42李家有 ключ
23:43好李家
23:46clouds李家rir
23:47李家
23:48李家lı家
23:51這 breeding 十五两
24:10李家
24:12It's all the money that they did
24:14They put the woman
24:15that she could make
24:17and have the woman
24:18to sell them
24:19and the food that they have
24:21all of the tea are in the李墨.
24:23You can find the李墨.
24:27So,
24:28you can't get this man
24:30in one of the emphs.
24:32The李墨 is with the emphs.
24:34This one of the emphs.
24:36He is good.
24:38I am going to be here today.
24:38I'm gonna be here.
24:40I'm going to be here.
24:42Yes!
24:43Dad, you're a waste of money.
24:46Just it.
24:47Just this one.
24:52He can make it?
24:54No.
24:55No.
24:56No.
24:56No.
24:56No.
24:56No.
24:56No.
24:57No.
24:58No.
24:59No.
24:59No.
24:59No.
25:00No.
25:00No.
25:01I'll tunnel.
25:01I'm caught up.
25:02No.
25:02I'll know that.
25:03No.
25:04You wanna get out there?
25:06No.
25:07Ellie!
25:07Yeah, it means you better.
25:09jack.
25:09Okay guys, I'm good for you, too.
25:11My eyes are강.
25:11Neck you, Theresa, don't let me, I wantán.
25:15Ah!
25:16What are you talking like?
25:17Is it the fall a nice day?
25:20Even thekey man says...
25:21Don't let me!
25:24Hil!
25:26Just the cool of my man, see me.
25:28Ha!
25:29Now, there's a lot.
25:33I want you to forgive me, sir.
25:40Given this, and I will forgive you,
25:43that the word talks...
25:44Wait.
25:46You don't want your brother to forgive me.
25:51You don't believe me.
25:53I'll forgive you.
25:55And you guys can't understand.
25:58I'm saying it's not a coin.
26:04It's a coin.
26:05It's a coin.
26:09Who is it?
26:12Who is it?
26:13Who is it?
26:15Who is it?
26:15Who is it?
26:18What is it?
26:24Who is it?
26:25This man is a coin.
26:26But the king is a coin.
26:29It's a coin.
26:36Why is it?
26:38It's a coin.
26:39It's a coin.
26:40It's a coin.
26:41It's a coin.
26:42It's a coin.
26:42As the master said,
26:43I used a coin.
26:45The master said it was a coin.
26:47It's a coin.
26:48The master is a coin.
26:50It's a coin.
26:50He has been on me.
26:52It's a coin.
26:55I did not accept that.
26:56I'm being a coin.
27:00But the master said it is not a coin.
27:06I am not a coin.
27:08I am not a coin.
27:11See,
27:18Thank you for listening.
27:21Thank you so much for watching.
27:23I didn't have a job with you,
27:25I can't wait for you to make a business.
27:27I will not anticipate any money.
27:29I will pay for you to save you a new house.
27:32I will pay you for the expense.
27:34For me, it is a bit more.
27:37Don't worry.
27:39That's what she is looking for.
27:42She is not a
27:42a
27:42a
27:42a
27:43a
27:43a
27:43a
27:43a
27:43a
27:44a
27:45a
27:45a
27:45a
27:46a
27:46a
27:46a
27:46a
27:46a
27:46a
27:47a
27:47a
27:50a
27:54a
28:00a
28:02a
28:02Wow, it's amazing.
28:04Thank you, Jennifer.
28:13The internet is all over.
28:16The cashier is everywhere.
28:18This terrible thing is the pot.
28:21holes in the fire.
28:22This is the worst life in the fire,
28:24which is too bad.
28:28Woyung Kaur.
28:30What?
28:31Old man,
28:31he was a member of the
28:35the top-spin of the air.
28:37He did not have the business of business.
28:39We have to understand that the air is not
28:44the air.
28:45It is not your name.
28:47This is the end.
28:49He is to tell him to tell the air.
28:52He is a member of the air.
28:53The air.
28:54The air.
28:56It's not that you do it.
28:57Let me tell you what I'm saying.
28:59Six.
29:09This is my house.
29:11This is my house.
29:12This is why you are so hard.
29:17What are you doing?
29:18What are you doing?
29:21Why are you asking me?
29:23Oh.
29:25I'm not going to take a break.
29:26I'm going to take a break.
29:26You can just turn a break.
29:28I'm going to get a break.
29:31I'm not going to talk to you,
29:33but I'm going to ask you to ask all the people of these.
29:37Are you going to try to take a break?
29:42I'm not going to be a break.
29:45You said you are going to do that.
29:48There's no evidence.
29:50What am I doing?
29:51What are you doing?
29:52I don't understand.
29:54You've been working for a few years
29:57to燒 it out.
29:59It's crazy.
30:02I'm not kidding.
30:04I'm not kidding.
30:05But you're not sure.
30:09You don't understand me.
30:10When I was in my father,
30:13he was able to燒 it.
30:15After all,
30:16he was able to do the same thing.
30:18I was my father's son.
30:19He was able to do the same thing.
30:22He was able to do the same thing.
30:25You're right.
30:26You're right.
30:28If you want to燒 it,
30:30you'll be able to燒 it for us.
30:32Who are you?
30:34You're not kidding me.
30:35You're not kidding me.
30:36You don't know what to do.
30:38I'm not kidding you.
30:43If you don't believe me,
30:45I can tell you.
30:47I'll see you in the next step.
30:50No,
30:50you're really not kidding me.
30:51You can look down really well.
30:51And I'm going to try to get it to your house.
30:57I don't really can't get anything to eat.
31:07I'm proud of you.
31:08You don't want to get to the same thing.
31:08I'll be and go ahead to your house.
31:10You would make the same thing for the house.
31:12Well,
31:12you don't want toirm your father's son.
31:13You don't even want to rent him.
31:14I don't want to make you look at it.
31:17Why would you look at it?
31:18I don't want to make you look at it.
31:19I want to make you look at it.
31:20That's not what you're talking about.
31:21Go to the police.
31:24You're a big man.
31:25Are you a small girl?
31:27Is it okay?
31:30You're a young man.
31:32Why are you here?
31:34My mother.
31:36I brought you the food for you.
31:38You can take a look at them.
31:49My mother.
31:52You're a young man.
31:54You're a young man.
31:55Your real life.
31:56You can look at me.
32:01Your real life.
32:02You're a young man.
32:03You're a young man.
32:04If you're a young man.
32:07If you want to make me look at it.
32:09You're a young man.
32:09Can you see it?
32:10I can't be afraid of it.
32:12What does he do with you?
32:13Please wait.
32:16I don't want to leave you.
32:23Today I will keep my wife's daughter here.
32:26Now I guess.
32:28I want to take your grandma's step back.
32:32Does she want her to move.
32:35Will you please?
32:37Said.
32:38Not much.
32:41煞煙好坏也有运气成分
32:42若是只烧一两盏
32:44万一真是让他撞了大运
32:46真就烧出一点好的呢
32:48既是当场见证
32:52便该像李大师所说
32:53三十盏一同点起来
32:57若是烧不出足够数量的超频煙台
32:59也做不得数
33:03是不是欺人太甚了呀
33:04能烧就烧
33:06不能烧
33:08我烧得了
33:09不就是三十盏灯吗
33:12谢祖母
33:16真娘能烧得了
33:21八爷
33:23为了避嫌
33:24你待在里边不合适吗
33:26我爷爷只是来帮我摆东西
33:31爷爷放心吧
33:33我自己可以
33:42我觉得你坐在这儿也不合适
33:43我觉得你坐在这儿也不合适
33:44
33:44你还是出去吧
33:45你还是出去吧
33:59那咱们就开始吧
34:01那咱们就开始吧
34:12点灯一盏
34:20点灯二盏
34:24三盏
34:26Three.
34:30Five.
34:41How did your hands get軟?
34:43Mr. Lee,
34:45it's very clear.
39:43Yeah.
Comments

Recommended