Skip to playerSkip to main content
Ep.8 Filing for Love ( Engsub )
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:05:15No, 대리. 정신 들어?
00:05:17No, 대리.
00:05:47No, 대리.
00:06:04No, 대리.
00:06:07No, 대리.
00:06:36실장님 오시면은 기준이 기력이 좀 돌아오려나?
00:06:39응?
00:06:40너 의식도 그분이 있을 때 회복했잖아.
00:06:43야, 두 사람 무슨 사이야?
00:06:46그냥 회사 사람 같지는 않던데?
00:06:48뭐 있지?
00:06:49응?
00:06:50응.
00:06:50그냥 실장님 아니고 뭐.
00:06:52시.
00:06:52떡.
00:06:53님.
00:06:53이거지.
00:06:55아, 관심 좀 꺼.
00:06:58제발 진짜.
00:06:59어휴.
00:07:00어휴.
00:07:00우리 기준이 부끄러웠어요?
00:07:03어휴.
00:07:04귀여워라.
00:07:06하하하하.
00:07:07왜 이래 진짜 지...
00:07:08왜 이래 진짜 지...
00:07:11어휴.
00:07:20어휴.
00:07:24이 집 중에서...Ты?
00:07:36아니 왜
00:07:39이래.
00:07:58I don't know.
00:07:58The smell is so good.
00:08:10Oh, you're not going to be a kid.
00:08:13I'm going to take a toast.
00:08:15I'm going to take a toast.
00:08:17You're going to come.
00:08:18You're going to take a toast?
00:08:19Well, if you're going to take a toast, I'm going to take a toast.
00:08:21I'm going to take a toast.
00:08:22I heard everything that goes.
00:08:25I was going to be a little while it was just a cold.
00:08:27I mean, how would you take your own thoughts and how old are you?
00:08:31I've been told you, too.
00:08:33So, I'm worried.
00:08:35I'm worried about you.
00:08:42But I'm worried about you.
00:08:50I think it's better.
00:08:51It's better than me, you know.
00:08:51It's better than I live in the world.
00:08:54I've been so proud of you.
00:09:06You know what?
00:09:07Yeah, I'm so proud of you.
00:09:10I'm so proud of you.
00:09:17You're welcome.
00:09:19I'm sorry.
00:09:26Oh, that's okay.
00:09:29I'm sorry.
00:09:31You're welcome.
00:09:32I've been going to the hospital.
00:09:33Well, I've got a lot of sleep.
00:09:33I've been going to the hospital where I'm going.
00:09:34I've been going to the hospital.
00:09:42To some of you, I was going to get to the house.
00:09:45So I am trying to get to the house, friends, and friends.
00:09:53Are you going to help me?
00:09:54What are you doing?
00:09:54I've got a job like this.
00:09:58I've got a job like this.
00:10:01I've got to get back to the house.
00:10:01I can't keep my job on it.
00:10:03I got to get help.
00:10:05Yes?
00:10:07Yes?
00:10:08Yes, that's right.
00:10:09It's a very low-income area.
00:10:11It's a big project for the first time.
00:10:14But the land is not a big deal.
00:10:16Right.
00:10:18What are you doing?
00:10:19What are you doing?
00:10:20Please help me.
00:10:22What are you doing?
00:10:29What are you doing?
00:10:30What are you doing?
00:10:31I don't know.
00:10:33I hope you don't mind knowing how much you can move.
00:10:36...
00:10:38...
00:10:39...
00:10:40...
00:10:40...
00:10:40...
00:10:40...
00:10:41I'm not sure if you're up for a lot of people.
00:10:42You're not sure if you're up for a lot of people.
00:10:45They're not sure.
00:10:46But when you're up for a lot of people,
00:10:52they're not a good person,
00:10:53they're always a good person.
00:10:56They're all good.
00:10:57They're all good.
00:10:58They're the most good person in the country.
00:11:02But I don't know who I am.
00:11:06But I don't know.
00:11:11I'm going to night.
00:11:11Mama side, I said,
00:11:12ma'am.
00:11:33I'm going to bed with you.
00:11:36Yeah, so much.
00:11:36Yeah, he's been very drunk.
00:11:38Yeah, he's been drunk.
00:11:39Oh, I'll be back.
00:11:42Yeah.
00:11:44Yeah, he's been drunk.
00:11:46Yeah.
00:11:48Yeah.
00:11:56But I'm not sure why.
00:12:02Yeah, I'm not sure what you're looking for.
00:12:06It's not the same.
00:12:07You're a bit like a man who wants to die.
00:12:17Do you think it's a good job?
00:12:21That's a good job.
00:12:26You're a guy.
00:12:34I don't know.
00:12:58그런데 아정 씨랑은 왜 헤어진 거야?
00:13:02나도 이유는 몰라요. 그냥 갑자기 걔가 잠수탔거든요.
00:13:06왜 그런지 안 물어봤어? 회사에서 마주쳤을 거 아니야.
00:13:09안 물어봤어요? 얘기 안 한 이유가 있을 테니까.
00:13:18왜요? 실장님이라면 끝까지 물어봤을 거예요?
00:13:26나라면, 내가 아정 씨라면 그래주길 바랬을 것 같아.
00:13:34왜? 난 이상하게 결정적인 순간에 진심을 숨겨버릴 때가 있거든.
00:13:43그러면서 한편으로는 누가 나를 억지로라도 끌어줬으면,
00:13:49날 끝까지 포기하지 않아줬으면 하는 이기적이고 모순적인 마음이 들기도 하고.
00:13:58그럼 그냥 다 솔직하게 말하면 좋잖아요.
00:14:06진심이야? 그래서 나이 결혼하라고?
00:14:10응, 진심이야. 그럼 뭐 우리 사랑의 도피라도 해?
00:14:15집에서 쫓겨나고 가진 거 다 뺏기고?
00:14:17응, 나는 그렇게 살고 싶진 않은데.
00:14:20인하야.
00:14:20그리고 어차피 우리가 영원할 거라는 그런 순진한 생각?
00:14:25나 단 한 번도 해본 적 없어.
00:14:28그러니까 죄책감 같은 거 갖지 말고 편하게 가.
00:14:31나는 정말로 진짜 괜찮아.
00:14:42나는 행복해지는 법을 잘 몰라서 그런 걸 거야.
00:14:50행복인가 싶으면 불안해지더라고.
00:14:54내가 이걸 가져도 되는 사람인가.
00:14:57무서워지고 숨고 후퇴해버리는 거지.
00:15:01불행은 편안하고 안락하니까.
00:15:10눈 감아봐요.
00:15:13왜?
00:15:15어떤지는 안 할 거니까 편하게 눈 감아봐요.
00:15:22자.
00:15:24무슨 소리가 들려요?
00:15:27빗소리 들리지 뭐.
00:15:28차분하게 집중해서 한 번 들어봐봐요.
00:15:31응?
00:15:36음.
00:15:46빗방울이 차창 때리는 소리.
00:15:49그리고.
00:15:51그리고?
00:15:53차 엔진 소리.
00:15:55그리고?
00:15:59밖에서 오토바이 지나가는 소리.
00:16:03그리고.
00:16:08그리고.
00:16:09멀리.
00:16:11애들 웃는 소리.
00:16:13그리고.
00:16:17네 숨소리.
00:16:19그리고.
00:16:27내 심장 소리.
00:16:34그렇게 느끼는 거예요.
00:16:39행복은 그렇게 온 마음 다해서 가만히 들여다보면 분명히 내 안에 있거든요.
00:16:49늘 거기 있으니까 찾고 싶을 때.
00:16:55지금처럼 찾으면 돼요.
00:17:02흠.
00:17:05흠.
00:17:07흠.
00:17:09흠.
00:17:12흠.
00:17:12흠.
00:17:12흠.
00:17:12흠.
00:17:14흠.
00:17:14흠.
00:17:15흠.
00:17:15흠.
00:17:15흠.
00:17:16흠.
00:17:16흠.
00:17:17흠.
00:17:17흠.
00:17:19흠.
00:17:28Thank you very much, Nodori.
00:17:36But your face is good.
00:17:40It's good.
00:17:41It's good.
00:17:42It's good.
00:17:42It's good.
00:17:43It's good.
00:17:45It's good.
00:17:45What a noise.
00:17:47You're all good when you only have a size shirt.
00:17:49You're all very nice, you're all very nice, but you and your face.
00:17:52You're all very cool?
00:17:53I'm really happy.
00:17:56It's super cool.
00:17:57No need to...
00:17:58No need to worry about that.
00:17:59I'm not afraid to worry about that, ma'am.
00:18:01I think a lot of people are very strong.
00:18:04I'm sure I'm the same guy.
00:18:06I'm sure that my family will be great.
00:18:08I feel like a lot of work.
00:18:08It's a great deal.
00:18:10Yeah.
00:18:11Yeah, I think I really love you.
00:18:14I've never been going to go first.
00:18:16I want to go.
00:18:17Yes, I want to go.
00:18:18Yes, I want to go.
00:18:19Yes, I want to go.
00:18:21Hello, sir.
00:18:25You're welcome, no?
00:18:27Yes, I'm back, sir.
00:18:29No, sir.
00:18:31Do you have a約束 today?
00:18:32I don't know if it's just a joke, so I don't know about it.
00:18:34Thank you very much.
00:19:10I don't know if it's just a joke.
00:19:12You're still in the middle of the day.
00:19:14You're still in the middle of the day.
00:19:17You're still in the middle of the day.
00:19:19Oh, it's okay.
00:19:22It's just a little bit.
00:19:23I'm sorry for the race.
00:19:29Let's go.
00:19:55The work I've been in the morning, I've been in the morning.
00:19:57The fix I've done, I've done everything.
00:20:03I've done everything.
00:20:03There's nothing to do.
00:20:04Okay.
00:20:09Wow, it's really so bad.
00:20:15I went to work for a first time when I was in the first place.
00:20:21You've been so hard, so I'll have a dinner.
00:20:24Really? What's that?
00:21:33아, 저 대리님.
00:21:38업무 관련해서 하나 여쭤볼 게 있는데요.
00:21:41응.
00:21:42직전에 해무제약 담당하셨잖아요.
00:21:44어, 그랬지.
00:21:45그때 뭐 특별히 파시던 거 있어요?
00:21:48야, 무슨 소리야?
00:21:50나 다 인수인계 했잖아.
00:21:52클라우드 폴더 안 봤어?
00:21:53어, 예.
00:21:55전 특별히 본 게 없는데.
00:21:58없다고?
00:21:59예.
00:22:02아, 일단 내가 확인해 보고 알려줄게.
00:22:04네.
00:22:05응.
00:22:14제가 중요하게 진행 중이던 계열사 감사권이 있습니다.
00:22:18저 그거 마무리하게 해 주십시오.
00:22:19부서 클라우드에 자료 정리해 두세요.
00:22:21보고 인수인계 조치할 테니까.
00:22:42어, 재홍아 바쁘냐?
00:22:43아니, 나 부탁할 게 있는데.
00:22:46내가 부서 클라우드에 올린 파일이 완전 증발해버렸거든?
00:22:59오, 좋았어.
00:23:12뭐 드릴까요?
00:23:14아, 그 아파턴 환자 회복하는 데 좋은 요리가 뭐예요?
00:23:19한우가 좋죠.
00:23:21음식 뭐 하실 건데요?
00:23:23뭘 하면 쉬운데 어려워 보이고 간단한데 복잡하게 만든 느낌이 날까요?
00:23:29아, 일단 여기 있는 거 다 주세요.
00:23:32다요?
00:23:33아, 연습도 좀 할 거라.
00:23:35네.
00:23:45어, 그 폴더 이틀 뒤에 삭제됐는데?
00:23:49주인아 실장 PC에서?
00:24:00음.
00:24:04음.
00:24:07I use....
00:24:23I use the chocolate sauce.
00:24:24I said what was the donut?
00:24:25I put a cold top of the sugar sausage.
00:24:26I took a half a slice of green onions.
00:24:27I put a thick apple with the sauce.
00:24:29I put the pumpkin preferences on my dosage.
00:24:35I put some of the apple in the oven.
00:24:37healthy
00:24:37.
00:24:38.
00:24:39.
00:24:40.
00:24:42.
00:24:43.
00:24:44.
00:24:49.
00:24:50.
00:24:51.
00:25:07Let's go.
00:25:40I'll go.
00:25:57Oh, it's so delicious.
00:25:58I don't know why I was so upset.
00:25:58No, no.
00:26:10No, no.
00:26:13No, no.
00:26:14No?
00:26:16No?
00:26:19No?
00:26:24What's wrong with you?
00:26:30What's wrong with you?
00:26:32What's wrong with you?
00:26:32First of all, when I was in the 3 team, what's wrong with you?
00:26:44What's wrong with you?
00:27:09What's wrong with you?
00:27:10You know, I'm not right.
00:27:11You're not right.
00:27:17You're wrong with me.
00:27:20You're wrong with me.
00:27:22I'm wrong with you.
00:27:33You're wrong with me.
00:28:08You're wrong with me.
00:28:25You're wrong with me.
00:28:30You're wrong with me.
00:28:37Okay.
00:28:38Okay.
00:28:39You need to adjust the position.
00:28:43You're right.
00:29:00I don't know what to do.
00:29:05You are not wearing a mask.
00:29:06But the fact that it's not worth it...
00:29:14It's not worth it.
00:29:15It's not worth it.
00:29:16It's not worth it.
00:29:16It's not worth it.
00:29:17It's not worth it.
00:29:17I don't want to leave it.
00:29:19It's not worth it.
00:29:22It's worth it.
00:29:23I'm still a little bit.
00:29:26I'm sorry.
00:29:32He's a point where I know he was going to take his questions.
00:29:37After hearing him, he didn't know what he was going to say.
00:29:49I don't know what to say.
00:30:08I'm not sure if you ...
00:30:09I'm not sure if ...
00:30:10I think I'm going to get it right ...
00:30:14I'll get it right.
00:30:20Yes, I'll get it right.
00:30:24Good morning.
00:30:25Come on, come on.
00:31:02I'm so happy.
00:31:06I'm so happy.
00:31:15You're welcome?
00:31:19I'm late.
00:31:25Oh, yeah.
00:31:28Did you eat it?
00:32:02Thank you very much.
00:32:05Thank you very much.
00:32:37Thank you very much.
00:33:08Thank you very much.
00:33:46Thank you very much.
00:34:06Thank you very much.
00:34:41Thank you very much.
00:35:14Thank you very much.
00:35:16Thank you very much.
00:35:19Thank you very much.
00:35:29Thank you very much.
00:35:31Thank you very much.
00:35:33Thank you very much.
00:35:43Thank you very much.
00:35:55Thank you very much.
00:35:59Thank you very much.
00:36:11Thank you very much.
00:36:13Thank you very much.
00:36:14Thank you very much.
00:36:15Thank you very much.
00:36:16I'm sorry.
00:36:17Thank you very much.
00:36:19I'm sorry.
00:36:21I'd also like...
00:36:23The lead is still dead.
00:36:25He was the former president of the paralysis of the late 19th grade.
00:36:26He was However, he was a former attorney.
00:36:29He was a former attorney.
00:36:31He was an attorney.
00:36:32He was an attorney.
00:36:35There's a letter.
00:36:38You're the judge.
00:36:41You're the judge.
00:36:44The judge.
00:37:09Let's go.
00:41:51The
00:41:58Yes, I'm sorry it's not for you at all.
00:41:58What are you doing?
00:42:00I didn't know.
00:42:02What did you think of?
00:42:04You know, you were going out well.
00:42:06It's not a good idea.
00:42:08You know, you're going to get a chance.
00:42:10You're going to take a chance to get a job.
00:42:13All you know about the work that you guys can experience is is.
00:42:40I don't know what to do.
00:42:45I can't remember what I was saying.
00:42:48I'm sorry.
00:42:50I'm sorry.
00:42:50I'm sorry.
00:42:51I don't know what I was doing.
00:42:53You're not a good one.
00:42:55I don't know what I was doing.
00:42:58I don't know what I was doing.
00:43:16Then...
00:43:19Why?
00:43:20Then, the father's daughter's daughter's daughter.
00:43:24Why?
00:43:27Why?
00:43:27The father of St.
00:43:27We are going to go to a house,
00:43:31and we are going to try to change the body.
00:43:35No, that is not what I am.
00:43:39Then...
00:43:41Then I will understand what I will understand,
00:43:42what I will understand.
00:43:48I will understand what I will understand.
00:43:54I'll be fine, please.
00:43:55I'll be fine, please.
00:43:56I'll be fine.
00:44:19I'll be fine.
00:44:24Are you kidding me?
00:44:25Do we know that this is your boy?
00:44:32I know this was a good place in our party until the end.
00:44:37It's not good knowing this.
00:44:42You don't know?
00:44:42We should have to do some other stuff because we're not going to sleep yet.
00:44:44Hey, 설마.
00:45:14제 집도 너무 좋겠어요, 요즘.
00:45:37생일인데.
00:45:41한 번 마시 봐.
00:45:47七 싶어.
00:46:12은혜원
00:46:14.
00:46:14.
00:46:14.
00:46:14.
00:46:14.
00:46:14.
00:46:14.
00:46:16.
00:46:17.
00:46:18.
00:46:18.
00:46:18.
00:46:18.
00:46:18.
00:46:18.
00:46:27.
00:46:27.
00:46:27.
00:46:28.
00:46:28I'll be right back.
00:46:32I'll be right back.
00:46:47I'll be right back.
00:46:48Okay, let's go to the next day.
00:46:50Why is it?
00:46:53Well, it's a good idea.
00:46:54I'm going to get you all the time.
00:46:56I'm a good partner.
00:46:57That's what I'm going to say.
00:47:01What about you?
00:47:02What's going on?
00:47:03What are you going on?
00:47:05You're going to fight and keep your feelings going.
00:47:10People are going to be doing something what you're talking about.
00:47:12You know what's going on?
00:47:13You're going to be a guy who's going to be a guy who's going to be a guy who's going
00:47:15to be a guy.
00:47:15I can't get hurt, but if I'm wrong, I don't want to get hurt.
00:47:19But my feelings are not so good, because I'm so happy.
00:47:31And I feel like you've been so happy about my feelings.
00:47:35감정에 충실해서 못했던 거.
00:47:39그래서요.
00:47:41감정에 충실해서 뭐 하시게요?
00:47:43주인이랑 같이 죽기라도 하시게요.
00:47:44같이 죽고 싶은 여자라면서요?
00:47:47지금 감정적인 건 내가 아니라 박아정씨 같은데.
00:47:50그래서 다 포기할 수도 있어요?
00:47:53그 여자 위해서.
00:47:55필요하다면.
00:48:15Oh, this is what I'm going to do.
00:48:26I'll buy you.
00:48:27I'll buy you.
00:48:28You can't buy it.
00:48:30I'll buy it.
00:48:34I'll buy you.
00:48:34You can't buy it.
00:48:37You can't buy it.
00:48:40You can buy it.
00:48:43Anyway, you're going to buy it.
00:48:47I'll buy it.
00:48:49You know what?
00:48:54No, you're going to buy it.
00:48:57I told you.
00:48:58I told you,
00:48:59you've got to go with your husband.
00:49:01I want to go right away.
00:49:05Do you know what to do?
00:49:06Yes, I know.
00:49:07I'm looking for a trip.
00:49:09I'm looking for a trip.
00:49:11I was going for a trip.
00:49:13I need a lot of memories.
00:49:16I'm thinking you need to love this trip.
00:49:21I can't see it.
00:49:23You can't wait a trip.
00:49:25I'm thinking that this trip is going to work.
00:49:30It's a real trip.
00:49:30I'm going to go to the airport.
00:49:31You can't wait a trip.
00:49:31I need your car.
00:49:33You're all in there.
00:49:36I'm just gonna put it on top of the bag.
00:49:45Okay?
00:49:53I'll go to the house.
00:49:54I'll go to the house.
00:50:07I don't know.
00:50:11What?
00:50:13Hejun!
00:50:38You told me he was going to go to the house.
00:50:42I was going to go to the house.
00:50:43Yes, sir.
00:50:52Why?
00:50:53You didn't have to be a problem?
00:50:54You didn't have to go to the house.
00:50:56I just gave you a bag.
00:50:59You didn't have to go to the house.
00:51:02But you, what are you doing?
00:51:05You're looking for the other side with the other side, doing things like my home?
00:51:08What's wrong? What's wrong? I'm not alone.
00:51:13But...
00:51:14... I'm not a friend.
00:51:17It doesn't mean to us.
00:51:20I'm not a friend. You're not a friend.
00:51:21I don't know, but I'm not a friend.
00:51:26I don't know.
00:51:30Oh, what a mess!
00:51:33You just say, how do you think?
00:51:35What are you doing?
00:51:36What are you doing?
00:51:37What are you looking for?
00:51:39What are you looking for when you look at the eyes?
00:51:42Oh, no.
00:51:44Oh, no.
00:52:05I'm glad you like it.
00:52:08You should try this one.
00:52:20I'm glad you like it.
00:52:51I'm glad you like it.
00:52:52I'm glad you like it.
00:52:58I'm glad you like it.
00:53:04I'm glad you like it.
00:53:13I'm glad you like it.
00:53:37I'm glad you like it.
00:53:43I'm glad you like it.
00:53:44I can't believe it.
00:54:08Yeah.
00:54:09Where's the hospital?
00:54:11What?
00:54:11You mean the hospital?
00:54:13Where are we going?
00:54:15Cause it'll let you go.
00:54:17There's no people in this colocar this block now, let me know.
00:54:41Good job is not enough.
00:54:42It's not enough.
00:54:43I think it's worth it.
00:54:44I think it is better.
00:54:48It's a bit more risk.
00:54:50CPK is a good job.
00:54:51There's no one in hell.
00:54:52It's not enough.
00:55:00It's nice to be a good job.
00:55:06I'm sorry.
00:55:08I was in the last time.
00:55:13I was so excited.
00:55:14I had a lot of fun.
00:55:16I had a lot of fun.
00:55:18I was so excited.
00:55:24It's a big concern.
00:55:30He's a very hard worker.
00:55:33He's a guy who comes to his back.
00:55:36He's a guy who comes to the house and comes to his back.
00:55:39I don't think he's a guy.
00:55:40I'm going to go for a while.
00:55:42He's a guy, he's a guy.
00:55:45He's a guy who's on the phone.
00:55:47He's a guy who comes to his back.
00:55:54He's a guy who goes to his back.
00:55:55He looks like he's on the phone.
00:55:55But we're gonna be back.
00:55:57We're going to go back.
00:56:00Then, we're going to be back?
00:56:14It's like...
00:56:16And that's what we need to do.
00:56:19It's like that.
00:56:21That's the thing.
00:56:22It's like your family.
00:56:23It's just the wrong thing that you don't have any emotions, what to do.
00:56:26Just do it.
00:56:38Now that I can't do it.
00:56:41I'm sorry for the marriage to her.
00:56:45I'm not going to be a lie.
00:56:47I'm not going to be a lie.
00:56:50And I was going to have a hurt.
00:56:51And I was going to give you a lie.
00:56:55So it's not going to be a lie.
00:56:56I will tell you how to do this.
00:57:00No, it's your son, you're my son.
00:57:01No, you're my son, you're my son.
00:57:17I'm not going to lie.
00:57:18Why don't you go back to Jeol?
00:58:48I'll go.
00:59:16I'll go.
00:59:23I'll go.
00:59:28I'll go.
00:59:28I'll go.
00:59:40I'll go.
00:59:49I'll go.
00:59:57I'll go.
01:00:00I'll go.
01:00:02I'll go.
01:00:17I'll go.
01:00:36I'll go.
01:00:50I'll go.
01:00:56I'll go.
01:01:08I'll go.
01:01:11I'll go.
01:01:19I'll go.
01:01:21I'll go.
01:01:41I'll go.
01:01:50I'll go.
01:01:54I'll go.
01:02:05I'll go.
01:02:07I'll go.
01:02:19I'll go.
01:02:24I'll go.
01:02:31I'll go.
01:02:33I'll go.
01:02:39I'll go.
01:02:46I'll go.
01:02:52I'll go.
01:02:56I'll go.
01:02:59I'll go.
01:03:05I'll go.
01:03:22I'll go.
01:03:25I'll go.
01:03:27I'll go.
01:03:28I'll go.
01:03:29I'll go.
Comments