- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Hey mama, don't you treat me wrong
00:00:03I'll come and love your daddy all night long
00:00:08Hey, hey
00:00:12All right
00:00:15See the gal with the diamond ring
00:00:17She knows how to shake that thing
00:00:20All right
00:00:22Hey, hey
00:00:26All right
00:00:29Hey mama, tell your father
00:00:31I'm gonna send you back to Arkansas
00:00:34Hey honey, you don't do right
00:00:36I pray you don't do right
00:00:40All right
00:00:41All right
00:00:43All right
00:00:43All right
00:00:44All right
00:00:44All right
00:00:52Man, by the hopster
00:00:53Wird my noodles ever longer
00:00:54Oh, oh, oh, oh
00:00:57Den Waldbrand ausdrehen, dann den Chaos
00:00:59Willen, den
00:00:59Stress, stress, stress, stress
00:01:02Drei, gesteckt ist dann
00:01:14Alles vollzählig an, alle da
00:01:16Nehmen wir an, hier bricht Feuer raus
00:01:17Bis sie gemacht haben Meldung sind wir abgebrannt
00:01:19Mann
00:01:19Feuer istgeld
00:01:20Halt sie den Mut und reihen sie sich wieder ein
00:01:27I'm here to you, to wish you a good morning.
00:01:30Good morning.
00:01:31Hello?
00:01:32I hear nothing.
00:01:33Good morning.
00:01:34Hi, Friat.
00:01:35It must sound like a man.
00:01:37Hi, Friat.
00:01:38That was good.
00:01:39It's going to be done.
00:01:40Up today, you will be at this point here.
00:01:43It's going to be isolated.
00:01:43Those who were not a good time, were to another point gebracht.
00:01:48They were here as a good time, which is why they are here.
00:01:51They are under my fabel-haften Obhut.
00:01:53Sie wissen genauso wie ich, dass Krampfuntauglichkeit, Gott sei Dank, ist keine ansteckende Krankheit.
00:01:58Ich werde aus ihnen Männer mit Eiern machen, und zwar mit Bulleneiern, meine Herren.
00:02:03Das Wort Krampfuntauglichkeit ist gestrichen, ist Fremdwort von heute an.
00:02:08Habe ich mir einige nette Übungen für Sie ausgedacht.
00:02:10Bei mir gilt eins.
00:02:12Absoluter Gehorsam und Disziplin.
00:02:15Disziplin, verstanden?
00:02:17Disziplin, verstanden.
00:02:18Also.
00:02:22Was soll das hier sein?
00:02:23Sind Sie bayerischer Wursthändler?
00:02:25Wie meinen Sie das?
00:02:25Oder wollen Sie sich den Schirm kambieren lassen?
00:02:28Ich stehe im Moment auf dem Schlauch, Sir.
00:02:29Wollen Sie sich über mich lustig machen?
00:02:31Was bedeutet die Himmelsabdeckung hier?
00:02:32Das ist ein Schirm, Sir.
00:02:33Ein sogenannter Sonnenschirm.
00:02:34Ich habe es auch nicht für eine Panzerfaust gehalten.
00:02:36Geben Sie das sofort her.
00:02:37Aber Sir, ich darf nicht in direkter Sonne stehen.
00:02:39Was Sie nicht sagen.
00:02:40Unsere vollgefressene Käsemilbe hat Angst vor Pigmenten.
00:02:43Nein, Sir, ich bin von der Sonne befreit, weil die Sonne mich befreit hat.
00:02:46Ich meine, die Sonne hat...
00:02:47Was sagen Sie?
00:02:47Also ich und der Arzt haben Urlaub von der Sonne.
00:02:49Da ist die Erbaskan tolles eingefallen.
00:02:51Mit anderen Worten, so eine Art Sonnenurlaub.
00:02:53Sie können Urlaub machen, weil ich nicht in die Sonne sah.
00:02:54Sie dürfen halten Ihren Mund und folgen mir.
00:02:56Links, rechts, links, rechts.
00:02:58Oben, unten, oben, unten.
00:03:00Halt.
00:03:01Halt.
00:03:04Meine Herren, wir werden jetzt ein Exempel stationieren, was wir machen mit Leuten, die in der Sonne stehen wollen, aber
00:03:10nicht dürfen.
00:03:11Sie werden es sich jetzt in der Sonne gemütlich machen.
00:03:14Wir setzen Sie so lange der Sonnenbestrahlung aus, bis Sie selbst strahlen wie Atom-Nonne-Sonne.
00:03:18Sie werden in Sonne stramm stehen, bis Ihnen die Scheiße im Arsch kocht.
00:03:22Aber Sir, ich habe...
00:03:23Halten Sie Ihren Koch und folgen Sie mir.
00:03:25Links, rechts, links, rechts.
00:03:28Zwei, vier, sieben, dreizehn, dreizehn.
00:03:30Was kommt denn nach dreizehn?
00:03:32Ich weiß schon.
00:03:32Ich werde ihn auf den Hof spieren, Jungs.
00:03:33Jetzt verzeihen.
00:03:35Rechts, rechts, links, rechts, links, rechts.
00:03:39Sonnenentschuldigungszettel, das halte ich ja im Kopf nicht aus.
00:03:42Lässt sich von Sonne Entschuldigungszettel schreiben, so ein Schwachsinn.
00:03:45Aber er kann die gar nicht schreiben, außerdem würde er sonst Deckel schmelzen.
00:03:51Kommt hier an mit Schirm wie Fußball-Fan von Bayern München.
00:03:54Bin ich bereit, da?
00:03:56Säbisch, kommen Sie her!
00:03:58Rechts, rechts, links und da steht er schon.
00:04:01Sind Sie verrückt geblieben?
00:04:03Wer hat Ihnen gesagt, dass Regen kommt?
00:04:04Es ist nicht meiner, sondern ihm seiner.
00:04:05Das heißt nicht ihm seiner.
00:04:06Aber ihm seiner, die fette Saar seiner.
00:04:08Wollen Sie mich verscheißern?
00:04:09Hinter Ihnen steht keiner.
00:04:10Hey, auf Schnitt, wenn mir einer von hinten steht.
00:04:12Darf ich Ihnen vorstellen, dieser Mann hier ist gefreut, der Kippet.
00:04:17Wo ist das denn?
00:04:19Eben war er noch hier.
00:04:20Kann sich doch nicht in Luft aufgelöst haben, auch wenn er aussieht wie Ballon.
00:04:23Tut mir leid, Sir, ich kann mir das auch nicht erklären.
00:04:25Femisch!
00:04:25Sie lassen sofort den Schirm fallen!
00:04:27Kehren Sie zu Ihrer Einheit zurück!
00:04:28Ich will nicht, dass Sie hier rumirren wie eine Mickey Maus!
00:04:30Keine Mickey Maus!
00:04:31Quatsch, bitte, große Ohren!
00:04:33Komm, been up over, baby!
00:04:34Und a whole lot of shakin' going on!
00:04:38Yes, I say, come on over, baby!
00:04:40Baby, you can't go wrong!
00:04:43We ain't fake it!
00:04:45Und a whole lot of shakin' going on!
00:04:47Also, die Bar ist wieder eröffnet.
00:04:48Wer will noch mal?
00:04:49Wir haben hier...
00:04:50Will ich durch?
00:04:50Hier?
00:04:51Hier?
00:04:52Geht's doch was.
00:04:53Schönen, weiter geht's.
00:04:54Huh?
00:04:55Huuuuh!
00:04:57Komm!
00:04:57Komm, komm, komm an!
00:04:57Oh, I'll shake it all.
00:05:05Our Sternenhimmel is fantastic, not wahr, Schätzchen?
00:05:08You think just about it.
00:05:09No, so you don't speak, my Pussycats.
00:05:11You know, my Gefühle for you are bigger than your heavenly BH, my Schnitzel.
00:05:15Every evening quatsch you with your romantic speech, then let us get married.
00:05:19No, I want to first let us get married.
00:05:21Then I'm going to get married, and then we'll get married.
00:05:23Yeah, zur Zeit, ich kann leider nur ein Eins denken an diese verdammte Rekrutenbrut.
00:05:28Ich werde machen Männer aus diesem Sauhaufen, Männer, bei denen den Frauen der Geifer aus dem Mund läuft.
00:05:33Um 21 Uhr, sie sind bereits im Bett und schlafen wie gefilte Fisch, so wie sich gehört in der Armee.
00:05:37Sie müssen Kraft sammeln für Strom in Tüte am nächsten Tag.
00:05:40Meine Mädchen müssen schon um 20 Uhr im Bett sein.
00:05:42Ja, das ist auch wunderbar so.
00:05:44Ich schicke Jungs auch früher in Furzmulde.
00:05:46Dafür, sie werden eine Stunde früher aufstehen.
00:05:48Wer schläft womit nicht?
00:05:50Komm, lass uns deine Schäfchen und meine Nilpferde inspizieren gehen.
00:05:53Ich will sehen, ob auch alles wirklich seine Ordnung hat.
00:05:55Ja!
00:05:56Ja!
00:05:58Ja, du Jack!
00:05:59Ja, du Jack!
00:06:00Das darf doch wohl nicht warten.
00:06:03Achtung!
00:06:04Stillgestanden!
00:06:05In zwei Sekunden werde ich euch Flättchen im Lager sehen, sonst gibt's was in die Fresse.
00:06:09Verstanden?
00:06:10Na los, setz eure Triple-Härsche in Bewegung.
00:06:12Das wird ein Nachspiel geben.
00:06:14Warum behältst du deine prünftigen Junghörsche nicht im Auge?
00:06:17Jetzt haben wir den Salat.
00:06:18Das ist doch hier kein Puff.
00:06:19Die pumpen meine Mädels auf und denen passt dann keine auch nicht warum mehr.
00:06:22Hit weg!
00:06:22Nimm deinen Platz ein, bevor ich dir deinen Fleischkuli aus der Hose trete!
00:06:31Ich habe euch von Anfang an gesagt, dies hier ist eine Armee und leider kein Bordell.
00:06:36Liegt wohl an meinem nördlichen Akzent, dass ihr mich nicht versteht.
00:06:39Und dass mich dabei am meisten enttäuscht ist,
00:06:41ihr feiert hier so herrliche Orgie und euer lieber guter Befehlshaber,
00:06:46ist nicht dazu eingeladen worden,
00:06:48ich, der euch liebt wie seine eigenen Kinder.
00:06:51Weil ihr mich so enttäuscht habt, möchte ich euch eine halbe Minute auf dem Hof sehen.
00:06:55Und ihr werdet dort mit euren Bettchen unter dunkelblauem Himmel treten.
00:07:00Möchte ich nämlich mit euch in aller Ruhe bei Mondschein weiterfeiern.
00:07:03Na, wie findet ihr das?
00:07:04Ihr scheint euch ja richtig zu freuen, Jungs.
00:07:06Also los, Nacht ist kürzer als ihr denkt.
00:07:08Wird die Päntchen zu nächtlichem Gländer schetten?
00:07:12Los, los, los, zeig mal, was ihr hört.
00:07:15Chemie, du glaubst, kann ich gewinnen?
00:07:17Ja, sehr schön.
00:07:18Sehr schön.
00:07:19Das gefällt dir, sehr gut.
00:07:21Das ist eine Party, die ihr nicht werdet vergeten.
00:07:24Was?
00:07:25Hö, den Bewegung bringen.
00:07:27Die Waldstrand ausbrechen.
00:07:28Das ist ein ganzes.
00:07:30Das ist ein ganzes.
00:07:34Ich bin sehr ihr lahmendrücker.
00:07:35Wir müssen hier mühge werden.
00:07:37Die Party hat doch gerade erst angefangen.
00:07:40Was ist hier los?
00:07:41Was soll das hier, verdammt?
00:07:43Party beendet.
00:07:46Warum Mondschein fassen Sie, um den Jungs den Geh aus den Knochen zu hauen?
00:07:49So, aber alles in Ordnung, Sir.
00:07:51Einheit ist angetreten.
00:07:52So, Herr Wisch.
00:07:53Wie ich sehe, haben Sie hier anscheinend eine Tanzschule aufgemacht.
00:07:56Ich habe keine Lizenz verantragt.
00:07:57Ich habe diese Rekruten dabei erwischt, die sie gefeiert haben.
00:07:59Eine Ordnung, ja, ohne mich.
00:08:00Deshalb wollte ich sie mit einem Paso-Dobel drehen.
00:08:02Eine Sauerei, was?
00:08:03Paso-Dobel, Sir.
00:08:04Erkennen Sie das nicht?
00:08:05Das ist ein Tanz.
00:08:06Ein Tanz wie Mango für Reiche.
00:08:08Ich habe Ihnen schon mal gesagt, Sie sollen mir nicht in das Ohr schreien.
00:08:10Ich bin taub auf diesem Ohr.
00:08:12Deshalb freie ich es, Herr.
00:08:15Femmich, ich will jetzt endlich schlafen.
00:08:17Also hören Sie mit diesem Tango auf.
00:08:18Das ist kein Tango.
00:08:19Ich habe es doch gerade versucht zu erklären.
00:08:21Es ist Paso-Dobel.
00:08:22Tango geht anders.
00:08:23So, Sir.
00:08:24Ein bisschen lockerer noch.
00:08:25Sie machen das sehr gut, Herr.
00:08:27Das reicht, die Flasche.
00:08:28Dafür werde ich Sie in Arrest stecken.
00:08:30Und zwar in Einzelarrest.
00:08:32Habe ich endlich Ruhe, Sir.
00:08:34Jawohl.
00:08:35Absolute Nachtruhe.
00:08:39Der Bursch ist taub wie ein zugeschissenes Ballroß.
00:08:42In zwei Wochen werden wir mit dem großen Manöver beginnen.
00:08:45Kämpfer Baba und Camp Ezzione werden gegeneinander kämpfen.
00:08:47Neun Jahre lang war Camp Ezzione siegreich unter der genialen Führung von Unteroffizier Ganst.
00:08:52Neun Jahre hat sich seine Truppe die Flagge geholt.
00:08:54Wenn er es diesmal wieder schafft, wird die Flagge für immer in Camp Ezzione bleiben.
00:09:00Also, Sie wissen, worum es geht, meine Herren.
00:09:02Ich wünsche, dass es ein fairer Kampf wird.
00:09:05Ich hoffe, dass Sie Ihre Leute in den nächsten Wochen noch gründlich drillen werden.
00:09:10Ich werde Sie und Ihre pfeifenden Truppe zartfenzen.
00:09:12Ich schlage Ihnen den Schädel ein ganz.
00:09:14Hören Sie auf zu streiten.
00:09:16Während des Manövers werden Sie genug Gelegenheit zu kämpfen haben.
00:09:20Abtreten.
00:09:33Soldat, hat man Ihnen nicht beigebracht zu grüßen?
00:09:36Natürlich, Sir.
00:09:38Wo bleibt der Gruß?
00:09:39Grüß dich.
00:09:42Sind Sie von der Muffe gepumpt?
00:09:43Gehen Sie zur Arrestzelle und warten Sie dort.
00:09:45Marsch!
00:09:4820.
00:09:49Eine Karte.
00:09:50Sind Sie hier?
00:09:51Eine.
00:09:52David, sagen Sie, Swisher, ihr sollt die Sandwiches reinschicken.
00:09:55Eins mit Käse, eins mit Thunfisch und eins mit Kaffee.
00:09:57Kaffee mit Thunfisch.
00:09:58Halt, Thun!
00:10:00Was ist hier los?
00:10:01Was soll das hier sein?
00:10:02Antwort!
00:10:03Sir, wir säubern Ihr Quasier von den Wanden, Filzläusen oder...
00:10:05Dazu hat Sie kein Befehl!
00:10:06Machen Sie, dass Sie rauskommen!
00:10:08Brennen Sie 50 Mal in die Kanonen!
00:10:09Bei mir wird nicht gezockt!
00:10:11Halt!
00:10:11Herkommen!
00:10:12Näher!
00:10:13Sie laufen als erstes zu schämisch!
00:10:14Sagen Sie, ich will Ihnen sehen!
00:10:15Na los!
00:10:16Aftreten!
00:10:19Halt die Augen auf!
00:10:20Hättest du den Teller nicht festhalten können!
00:10:21Wie sieht denn das aus?
00:10:22Frisch eingeseift und parfümiert, wird sie angeschleift und abgeschmiert.
00:10:28Und abgeschmiert.
00:10:29Dann treffen wir uns in ihrer Mitte und greifen wir an die Tüten.
00:10:34Das bringt Brotten.
00:10:35Wo steckt denn der Sänger?
00:10:37Na los, ist doch gar nicht sonnend.
00:10:39Aha, sind wir beide dann da?
00:10:44Wer ist da?
00:10:45Ich, Sir!
00:10:45Wer ich?
00:10:46Na, ich Kommandantchen!
00:10:48Dass ich Kommandantchen bin, weiß ich auch!
00:10:49Ich will wissen, wer steht draußen vor der Tür?
00:10:52Na, ich, Sir!
00:10:52Jimmy!
00:10:53Könnte ja auch sein Luther und Klopzesen an der Porta!
00:10:55Ist strikt untersagt, Kommandantchen zu stören, wenn er Alabasterkörper abscheuert!
00:10:59Ich wusste nicht, dass Sie am Treifen sind!
00:11:00Ja, man hört doch die Dusche von draußen, oder glauben Sie, ich schiffe!
00:11:02Bin ich akut?
00:11:04Oberschäppchen schickt mich her!
00:11:05Ich soll Kommandantchen holen, er hat gesagt, es ist dringend!
00:11:07Was kann so dringend sein?
00:11:08Löst sich auf, die Armee?
00:11:10Der hat irgendein Anliegen, nur wem steht er schon immer?
00:11:12Nein, ich.
00:11:13Oh nein, nicht schon wieder.
00:11:17Du Dachs, ich hab gehört, Sie haben nach mir gerufen?
00:11:19Chemisch, ich möchte, dass Sie den Stützpunkt mehr unter Kontrolle haben.
00:11:23Sie wissen, in zwei Wochen ist unser großes Manöver.
00:11:25Gegen wen, Sir?
00:11:26Gegen Etione, Chemisch!
00:11:28Ist doch schon mal gehört.
00:11:29Chemisch, nehmen Sie einen guten Rat von mir an.
00:11:31Wenn wir diesmal nicht gewinnen, werde ich Sie zum Nachtportier degradieren.
00:11:34Also geben Sie sich gefälligst Mühe, so wie ich!
00:11:36Machen Sie Ihre Leute an, Sie sollen siegen!
00:11:39Wir müssen die Flagge kriegen!
00:11:40Wenn nicht, Nachtportier und fahr in die Schnauze!
00:11:42Bitte, keine Schläge in die Schnauze, wegen der neuen Zähne, sonst muss ich meine Brötchen aus der Schnabeltasse lutschen.
00:11:47Die tapfersten aller Männer sind draußen an der Front, im Kampf, Sir.
00:11:49Hier sind nur die Nullenflaschen und Vergaser.
00:11:51Das interessiert mich nicht!
00:11:53Ab heute keinen Urlaub mehr, kein Samstagabendhof und kein Puff!
00:11:57Nur Drillen und Drillen Nummer 10!
00:12:00Ist das klar?
00:12:01Absolut, Sir!
00:12:01Abtreten!
00:12:02Ich trete ab!
00:12:03Treten Sie!
00:12:03Wann trete ich jetzt?
00:12:04Treten Sie endlich!
00:12:05Treten Sie, die Trete!
00:12:10Sie ist stark!
00:12:12Achtung!
00:12:12Rührt euch!
00:12:15Leute, Samabag doch tatsächlich, dass Sie uns schlagen können!
00:12:17Wie findet ihr das von diesem Pack?
00:12:20Für uns stellt sich nur die Frage, was machen wir mit diesen Hunden?
00:12:24Sie zerschmettern, Sir!
00:12:25Was zerschmettern?
00:12:27Ihre Arsche, Sir!
00:12:28Yes, right!
00:12:33Presentation!
00:12:34The air!
00:12:37But today are the time to end!
00:12:39I'm going to drill you so long,
00:12:41until you have a full of eggs with crocodiles.
00:12:46We'll start again!
00:12:48And with very hard field exercises.
00:12:51Note 1, our goal is to win!
00:12:54We have to get the flag!
00:12:55I will teach you,
00:12:58Balut, Frösche und Läuse
00:13:00to fressen!
00:13:01What do we want?
00:13:02Let's go!
00:13:03Let's go!
00:13:06And right!
00:13:08And right!
00:13:09And right!
00:13:16Spring!
00:13:21Spring!
00:13:21Na, mach schon!
00:13:24Get back!
00:13:25Nicht nach unten sehen,
00:13:26sonst sie fallen in Ohnmacht!
00:13:28Nun spring schon!
00:13:29Was soll denn die Schau?
00:13:30Nun spring schon, Dicker!
00:13:32Fantastisch!
00:13:33Sieh mal,
00:13:33Fallschirmspringer werden!
00:13:36Punkt!
00:13:38Punkt!
00:13:42Torfisch!
00:13:46Gott!
00:13:47Ja!
00:13:48Ha!
00:13:50Ha!
00:13:50Und sieh doch sieh!
00:13:51Oh!
00:13:53Ja!
00:13:53Du!
00:13:53Mach doch!
00:13:55Ja!
00:13:58Ja!
00:13:58Ja!
00:13:58Ja!
00:14:00Meine Herren,
00:14:01bin ich mir ziemlich sicher,
00:14:02dass alle hier fit und äußerst munter sind!
00:14:06But you should still be a recruit, if there is someone at the hospital,
00:14:14if there is someone at the hospital, may he now lift the hand.
00:14:19How many?
00:14:19Two.
00:14:20And you?
00:14:21Two.
00:14:25Who is the next one?
00:14:26I thought.
00:14:28Your name?
00:14:29Jimmy Kidback.
00:14:30Frank.
00:14:31Get out.
00:14:31Set them up.
00:14:33I'm in Berufssteher.
00:14:34Hören Sie auf zu quatschen, Soldat, und nehmen Sie Platz.
00:14:36Nehm ich.
00:14:37Haben Sie nicht gehört?
00:14:38Ich sagte, Sie sollen sich setzen.
00:14:39Und wenn ich sage, setzen, dann setzen Sie sich, oder haben Sie hier Morin die Pfötchen gegeben?
00:14:42Also, ich heiße Jimmy.
00:14:45Soldat, ich weiß, wie Sie heißen, setzen Sie sich die Arsch.
00:14:47Wollen Sie eine schriftliche Aufforderung, oder soll ich Ihnen in die Gurke beißen?
00:14:51Niemals, Sir.
00:14:53Also, was fehlt Ihnen?
00:14:54Na ja, mir ist oft schwindelig.
00:14:56Tut Ihnen irgendwas weh?
00:14:57Besonders beim Husten.
00:14:58Soldat, Sie antworten jetzt nur mit Ja oder Nein?
00:15:02Ist recht.
00:15:02Wo haben Sie Schmerzen?
00:15:03Da, wo es weh tut.
00:15:04Hier.
00:15:06Haben Sie gestern Abend was gegessen?
00:15:08Musste ich ja.
00:15:09Soldat, Sie sollen nur antworten mit Ja oder Nein?
00:15:13Ja.
00:15:13Haben Sie heute schon gesessen?
00:15:15Selbstverständlich.
00:15:16Mein Morgenkaffee nehme ich Ihnen stehen ein.
00:15:17Ich rede nicht von Ihrem Morgenkaffee.
00:15:19Ich habe Sie gefragt, ob Sie heute schon Ihren Neger abgeseilt haben.
00:15:22Ja, natürlich.
00:15:23Der ist auch gut gelandet.
00:15:24Das Ergebnis?
00:15:25Der Landung war ziemlich hart.
00:15:27Der Kamerad hat fast die Schüssel zerbrochen.
00:15:29Soldat!
00:15:30Ja.
00:15:30Reden Sie nur, wenn Sie gefragt sind.
00:15:32Legen Sie sich aufs Bett und ziehen Sie sich das Hemd aus.
00:15:34Na los!
00:15:36Ja, da hinsetzen und entspannen.
00:15:38Hemd hoch, sage ich!
00:15:43Oh Mann, ist das ein Fett, Daniel.
00:15:46Also, tut das weh?
00:15:48Ja, Sie haben so einen harten Griff.
00:15:49Soldat!
00:15:50Wie oft habe ich Ihnen schon gesagt, Sie sollen mir nur antworten mit Ja.
00:15:53Ja, ja oder Nein?
00:15:54Nur eins von beiden, Sie Idiot, Ja oder Nein?
00:15:56Ja oder Nein?
00:15:58Ja oder Nein?
00:15:59Ja oder Nein, Sie Idiot.
00:15:59Oh, ich sehe, Sie wollen mich nur anmachen, Sie Stinkvogel.
00:16:02Los, legen Sie sich auf Ihren Bauch.
00:16:03Stinkvögelchen hat noch nie eine mit Ihrer Wanne.
00:16:05Ziehen Sie sich Ihre Hosen aus, haben Sie mich verstanden?
00:16:07Sie sollen sie abschnallen, die alten, verbitterten Furzfänger.
00:16:10Furzfänger.
00:16:12Furzfänger?
00:16:20Die Unterhosen auch.
00:16:21Hoffentlich ist keine Bremsspur drin.
00:16:23Sie haben ja doch erst vorige Woche...
00:16:24Geben Ausbruch frei.
00:16:26Und jetzt entspannen Sie sich.
00:16:27Ich bin schon wieder kerngesund, auch mein Kern ist gesund.
00:16:30Den Kern werden wir gleich an der Wurzel überprüfen, dann geht es Ihnen gleich noch besser.
00:16:33Ich habe eine kernige Wurzel...
00:16:35Ruhe Soldat!
00:16:37So, jetzt gibt es Besuch.
00:16:40Kamerad Rechtanikus.
00:16:42Ja?
00:16:47Olga?
00:16:48Doktor!
00:16:49Ich bitte dich, Liebling, du sollst mich doch nicht während der Sprechstunde anrufen.
00:16:52Was heißt, er steckt seine Finger mal in irgendwelche Löcher?
00:16:55Von wem hat er das nur?
00:16:55Ach was, was heißt, er steckt los?
00:17:01Jimmy, der Arsch hat uns wieder sowas von hineingeritten, dieser Arsch.
00:17:07Keine Sau hat euch reingeritten. Versprochen ist.
00:17:09Versprochen.
00:17:10Hier sind sie, ihr Hengste.
00:17:11Frisch und knackig.
00:17:12Papa, Papa, pass es nicht.
00:17:13Das ist...
00:17:14Rute hier!
00:17:15Ich habe ihn schon...
00:17:15Ich habe dich schön erinnert.
00:17:17Warte, warte, warte, warte, warte.
00:17:17Warte, warte, warte, warte, warte, warte.
00:17:18Komm mal mit, du kommst.
00:17:20Ja.
00:17:21Halt.
00:17:22Aha.
00:17:24Meinst du wirklich, die lassen sich knack, knack?
00:17:27Nein.
00:17:27Die sind heiß wie trockengeleckte Stroh.
00:17:29Nimm mal ein Tröpfchen hiervon dazu.
00:17:31Was, was, was, was, was ist denn das?
00:17:32Wenn, wenn, wenn, wenn, feng?
00:17:33Wenn, feng so ein Unsinn.
00:17:34Das ist ein Anmachmesselchen.
00:17:35Ein kleines Tröpfchen und das bringt bei denen den Zwirbel doch zum Glühen.
00:17:40Na komm schon.
00:17:41So, meine süßen Stuten.
00:17:43Flüssiges Stroh für euch.
00:17:45Oh, das ist nett.
00:17:46Die trink, trink, trink, trink, trinken ja gar nicht.
00:17:50Na, kippt schon weg die Begrüßungspütze.
00:17:51Das gibt dann, dann, dann, dann auch die Mütze.
00:17:56Mütze.
00:18:04Mütze.
00:18:04Mh, was los, die Mama, Mama machen schlapp.
00:18:08Die gehen nur in die Startstellung, das ist alles.
00:18:09Ach, komm.
00:18:10Schnell weg mit den beiden, lass sie verschwinden, egal wo.
00:18:12Schnell weg.
00:18:32Was soll das, Kitbeck?
00:18:33Die schon wieder verstoßen gegen die Regeln.
00:18:34Hier hat niemand die Regeln.
00:18:35Ja, Schotter hat die Schnauze, wenn ein Mensch spricht.
00:18:37Sie werden doch wohl kaum bestreiten, dass das da ist Mädchen.
00:18:39Oh nein, Sir, das ist kein Mädchen, das ist Anino.
00:18:41Anino?
00:18:42Mhm.
00:18:44Die wollen mir doch Knopf an die Backe nehmen, Kitbeck.
00:18:46Seit wann hat Danino so langes Haar, hä?
00:18:48Ja, darum ist er doch hier, Sir.
00:18:50Er hat die Haarkrankheit.
00:18:51Sein Haar hört nicht auf, zu wichst zu wachsen.
00:18:52Die Haarkrankheit?
00:18:53Sagen Sie, steckt so was an?
00:18:55Ich weiß nicht, Sie sollten nicht zu nah rangehen.
00:18:57Ui, ui, ui.
00:18:58Und was ist das da?
00:18:59Das ist Zwisser.
00:19:00Er kam Danino besuchen und hat sich angesteckt.
00:19:02Wege schuldig, ist der schon Epidemier?
00:19:04Ja, Sie sollten sich seinen Bauch ansehen.
00:19:05Das ist unglaublich.
00:19:06Warum?
00:19:06Was ist denn mit seinem Bauch?
00:19:08Er ist beharrt wie ein Bär um die Eier.
00:19:09Wobei, da sieht er ja aus wie mein Neffe.
00:19:10Das ist ja furchtbar.
00:19:11Ich werde Meldungen machen bei Unteroffizier Fletcher.
00:19:13Ganz ruhig und nicht bewegen.
00:19:14Und fassen Sie keinen Bart an.
00:19:16Wir haben Haarepidemie.
00:19:17Wir werden zu wuchern wie Urwald nach Regen.
00:19:20Na los, Jungs, raus mit dem Pflaumen, bevor der Typ wiederkommt und neugierig wird.
00:19:23Na los, beeilt euch.
00:19:25Ein Bart wie ein Bär um die Eier, Sir.
00:19:27Das klingt doch wirklich gefährlich.
00:19:28Und wegen so einem Bär wecken Sie mich?
00:19:29Das ist Epidemie, Sir.
00:19:30Danino's Kopf, Bauch, Rücken, alles beharrt wie halbstarke Schimpanse.
00:19:34Der Zwisser sieht aus wie meine Tante Elsa nach der Wurmkorn.
00:19:37Kommen Sie, Sir.
00:19:37Sehen Sie sich das an.
00:19:40Wo sind Sie hin?
00:19:42Wo ist wer, Sir?
00:19:43Haben Sie mir kein Ei gegen die Schiene, geht weg.
00:19:44Wo sind Zwisser und Danino?
00:19:45Dag, hast du Zwisser und Danino gesehen?
00:19:47Ja, na, na, na, na, na, natürlich.
00:19:50Vor ungefähr einer Woche im K-K-K-K-K.
00:19:51Was soll dieser Quatsch, Herr Misch?
00:19:53Ich hab Sie was gefragt.
00:19:54Aber, Sir, ich hab Sie grad noch gesehen.
00:19:55Die Mannino waren Sie nicht.
00:19:57Ich glaube, Sie haben zu viele Haare im Hirn.
00:19:58Es gibt zu viele, ich weiß auch Haare, die nach innen wachsen.
00:20:00Aber die Haartiere, die hier waren, waren eben noch da.
00:20:05Sir, es wird sein, eine Epidemie.
00:20:07Sehen Sie, da kommt schon der Arzt mit einem Haarkranken.
00:20:09Erzählen Sie nicht so einen Schwachsinn, das ist eine Frau.
00:20:11Sehen Sie das nicht?
00:20:12Ach, natürlich, Sir.
00:20:13Nur die beiden Kranken sahen auch so aus.
00:20:15Sie hatten genau so langes Haar, Sir.
00:20:17Doktor, Sie können das doch bestätigen.
00:20:18Ich meine, diese Haarepidemie, die so furchtbar ansteckend...
00:20:21Shamish!
00:20:22Nehmen Sie Ihre Pfoten, da wechseln Spinner.
00:20:23Aber seine Brust ist aufgeschwollen.
00:20:25Da darfst du mir einfach so die Lümmels abbrechen.
00:20:26Das ist nicht sexuell gemeint.
00:20:28Shamish!
00:20:29Sie werden den Überdruck Ihrer Genusswurzeln unterdrücken.
00:20:31Wir sind im Dienst!
00:20:32Sie schweißen!
00:20:33Riemarkurt, hier würde ich mir noch lassen.
00:20:34Sie sind gefallt!
00:20:35Aber Genusswurzeln muss man aus!
00:20:37Ich lasse mir hier keine Brügelein zu!
00:20:39Lassen Sie den Doktor los!
00:20:40Er muss ihn untersuchen!
00:20:41Er muss ihn untersuchen!
00:20:42Ganz egal!
00:20:43Auch wenn Sie das nicht sind, müssen Sie die abbrechen!
00:20:45Wir haben ihn nicht gesehen, er hat sich angetackt!
00:20:47Sie müssen irgendwas unternehmen!
00:20:48Ich bin doch meine Frau!
00:20:49Er kann mir doch nicht sagen, aber ich bin voll!
00:20:51Shamish!
00:20:52Herkommen!
00:20:55Jederzeit zur Stelle!
00:20:55Wie sieht's aus mit dem Training?
00:20:57Ich bin gut trainiert und die anderen tun ihr Bestes!
00:20:59Ihr Bestes ist nicht gut genug!
00:21:00Wir müssen siegen!
00:21:01Davon bin ich diesmal ausgegangen!
00:21:03Ich drehe die Jungs Tag und Nacht, Sir!
00:21:05Und ich muss zugeben, dass es mich ganz krank macht!
00:21:07Ich bin schon selbstverständlich fertig auf der Bereifung!
00:21:08Wenn es um Ihre Bereifung geht, dann lassen Sie sich im Lager ein neues Profil in die Decke kauen!
00:21:12Ich versuche es, Sir!
00:21:14Achtung!
00:21:15Eins!
00:21:16Zwei!
00:21:16Zwei!
00:21:18In Erdnuckelposition!
00:21:21Geht weg!
00:21:22Sie nehmen Granate und machen das gleiche nochmal, was ich so fabelhaft vorgeführt habe!
00:21:28Sehen Sie sich vor!
00:21:29Ja!
00:21:31Eine Handgranate ist keine Ananas und kein Pfirsich, den man abhält!
00:21:35Ich demonstriere mal, wenn man gekehrtes Blechei in Luft bringt!
00:21:38Was ich mit meinem Stift mache, ist meine Sache!
00:21:40Es ist verboten, mit Kommandant zu sprechen, wenn er hält Handgranate!
00:21:43Nur Ihren Stift habe ich seit...
00:21:44Will Ei wieder schlauer sein als Henne, wenn Hahn hält Granate?
00:21:47Alles hört zu, weil Sie noch zuhören können!
00:21:49Denn wenn so eine Granate explodiert, können Sie nicht mehr hören, weil Lauschlappen kaputt!
00:21:53Es fängt damit an, wie man hält das Ding!
00:21:55Man hält es wie Sack vom lieben Nachbarn!
00:21:58Dann man fängt an zu zählen, wie Geld vom Nachbarn!
00:22:01Eins...
00:22:03Zwei...
00:22:04Drei...
00:22:05Granate ist sehr sensible Instrument!
00:22:07Explodiert auf Gefehl!
00:22:10Der Rest ist Kinderspiel!
00:22:11Man zieht Zahnstocher einfach heraus!
00:22:15Oh!
00:22:15Mein Gott!
00:22:16Hängt das mit der senkrechten Mondbestrahlung zusammen?
00:22:19Ich bin gelähmt!
00:22:20Ich kann das Ding nicht werfen!
00:22:21Habe ich mit einmal Tennisarm und Niedschlägern in Hand gehabt!
00:22:33Hopp!
00:22:33Hopp!
00:22:34Hopp!
00:22:34Hopp!
00:22:34Hopp!
00:22:34Hopp!
00:22:34Hopp!
00:22:34Die Kräse muss schaukeln wie auf Schotterstraße!
00:22:36Kidback!
00:22:37Was ist los mit dir?
00:22:37Soll ich dich rollen durch Dschungel?
00:22:39Oh, sorry!
00:22:40Ich fühl mich gar nicht nicht wohl!
00:22:41Moment!
00:22:42Da haben wir gleich!
00:22:43Öldruck ist gut!
00:22:44Vielleicht ist Wasser ein bisschen zu heiß!
00:22:45Woll an Kühler fassen!
00:22:47Pumpe ist auch in Ordnung!
00:22:48Sie machen noch 20.000 Kilometer!
00:22:50Guter Offizier verlässt seine Soldaten nie im Manöver!
00:22:52Höchstens im Krieg!
00:22:53Sanitäter hier bei Fuß!
00:22:57Wie geht's Ihnen, Kidback?
00:22:58Ich fühle mich wie im Himmel, Sir!
00:23:00Das höre ich gern!
00:23:01Sie sehen, ich halte zu meinen Männern!
00:23:02Nur Kameradschaft führt zum Sieg!
00:23:04Sir, haben Sie vielleicht mal Feuer?
00:23:06Aber selbst verfreulich!
00:23:12Sagen Sie mal, Kidback, Sie haben wohl den Arsch offen!
00:23:14Achtung, Leute!
00:23:16Trage umdrehen!
00:23:18Aaaaah!
00:23:19Aaaaah!
00:23:19Aaaaah!
00:23:20Aaaaah!
00:23:23Aaaaah!
00:23:26Aaaaah!
00:23:28Aaaaah!
00:23:52Aaaaah!
00:23:54Guter Kommandant geht mit gutem Beispiel voraus!
00:23:57Also, ich werde euch jetzt zeigen, wie man 20 Minuten lang Luft anhält!
00:24:00Und wenn ich gut drauf bin, 21 Minuten!
00:24:02Sind Sie soweit?
00:24:03Aaaaah!
00:24:0425êsig, Kön —
00:24:05Hyah!
00:24:23Oh-oh!
00:24:31Geh!
00:24:31Holden Sie mal, tickt die Uhr richtig, richtig?
00:24:36Keine Ausfallerscheinung, nur noch 20 Minuten und 14 Sekunden, Sir.
00:25:00Jetzt habt ihr eine Stunde Zeit, Jungs.
00:25:07Was fehlt Ihnen denn, Sir?
00:25:09Sauerstoff im Gehirn. Ich weiß auch nicht, woher das kommt.
00:25:14Was ist Ihr Problem?
00:25:15Mir ist so schwindig, Doktor, in den Kniescheiben. Mein Kopf dreht sich wie Kreise.
00:25:20Und das hätte ich den Pillen gefressen, das ich Ihnen gegeben habe?
00:25:22Ich habe die ganze Flasche genommen, Doktor.
00:25:23Und? Geht's nicht besser?
00:25:24Den Pillen geht's gut, mir geht's schlecht.
00:25:25Wir haben so ein gesundes Profil wie ein Ochser, der auf der Kuh steht.
00:25:27Wissen Sie, Sir, der Doktor hatte eine ganz besondere Technik.
00:25:30Danach waren auch die Blähungen wie weggeblasen.
00:25:32Doktchen, wenn Sie doch den Auspuff-Check an der Handlung 1A.
00:25:35Ja, ich glaube, Johnny hat gar nicht so ein Recht.
00:25:36Gehen Sie rein, legen Sie sich hin und wickeln Sie Ihr Beinkleid von den Stachelstelzen.
00:26:00Sie spannen, Meier!
00:26:01Ja, ja, Sir.
00:26:02Nehmen Sie Ihren Blick aus dem Flüsselloch.
00:26:03Blick ist zurückgezogen. Ich wollte nur überprüfen, ob der Doktor anprüfen ist.
00:26:06Ah! Ah! Ah!
00:26:08Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:26:11Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:26:12Pass um Sie,れß auf was Sie mit der Tür machen! Sie hätten mir die Kopf zerquetschen können!
00:26:14Das war völlig unabsichtlich, obwohl ich glaube, dass jetzt der Scheide bei Ihnen sitzt.
00:26:18Das mit dem Scheidel hat was für sich. Ich werde mal überprüfen, ob Sie migränegefährdet sind.
00:26:22Das kann nicht schaden!
00:26:22Ah, hmmm.
00:26:28Get back!
00:26:29Das berührt die Teamsphäre!
00:26:35Wunderbar! Soll er dem Affenarsch auch mal den Ospo verbiegen?
00:26:38Oh!
00:26:53Die Abwehreinheit erwartet Ihre Befehle und ist zum Einsatz bereit.
00:26:58Femmisch! Ich hoffe, dass Sie die richtigen Leute ausgewählt haben.
00:27:01Bis zum Abend will ich einen Bericht über die Aktivitäten unserer Gegner sehen.
00:27:04Verstanden?
00:27:05Verstanden, Sir!
00:27:06Rechtsum!
00:27:07Vorwärts!
00:27:07Marsch!
00:27:08Tämisch!
00:27:08Wo wollen diese Idioten hin?
00:27:10Ihr Kriterz!
00:27:11Wisst ihr nicht, wo was rechts heißt?
00:27:13Gegenteil von links!
00:27:14Folgen!
00:27:14Hopp, hopp, hopp!
00:27:15Vollweise!
00:27:17Also, in der Nacht vor dem Manöver werden wir unsere Leute so aufstellen,
00:27:21dass wir die Soldaten von Sababa überrumpeln und gefangen nehmen können.
00:27:23Unsere Fahne verstecken wir in der Nähe unseres Lagers.
00:27:26Habt ihr alles mitgekriegt?
00:27:27Ich hoffe, dass die Soldaten Sababas im Kampf fallen, bevor sie die Flagge erreichen.
00:27:31Folgende Stellen werden am wichtigsten sein.
00:27:32Tell Chardalee!
00:27:33Schreib es auf, gib Beck!
00:27:34Der Chiripas!
00:27:35Poppy Hill!
00:27:37Und Badimusa!
00:27:38Sir, wie schreibt man Tell Chardalee?
00:27:40Na, wie Poppy Hill?
00:27:42Das ist nicht wahr, Pop!
00:27:43Schauze da!
00:27:44Oder sing!
00:27:44Hauptsache, du schreibst es auf!
00:27:45Aber Bob, Bob, Bob ist doch nicht Schi, Schi, Schi!
00:27:48Also, was denn?
00:27:49Bob oder Schi oder Schi, Bob?
00:27:50Verdammt noch mal!
00:27:50Jetzt haltet endlich eure Klappen!
00:27:52Wir hier in einem Abwehrbereich!
00:27:53Ich?
00:27:53Nein!
00:27:54Hat er nicht auch was?
00:27:55Hat er nicht gesagt?
00:27:56Halt!
00:27:57Halt!
00:27:58Halt!
00:27:59Halt!
00:28:09Halt!
00:28:10Jetzt werden wir Fletcher zeigen, dass wir uns nicht zum Narren halten lassen!
00:28:12Echte Profis sind unbesiegbar!
00:28:14Gott möge uns beschützen!
00:28:15Die können uns doch nicht einfach umlegen!
00:28:17Kickback!
00:28:18Duck!
00:28:18Hört auf zu heulen!
00:28:19Zu viel Wasserverlust!
00:28:20Ein tapferer Soldat springt doch tapfer in die Kiste!
00:28:23Wir werden sterben!
00:28:24Aufrecht!
00:28:24Wie es sich gehört für Helden!
00:28:26Kommando!
00:28:27Engelmacher!
00:28:28Doch!
00:28:29Wir...
00:28:30Wir doch noch so jung sind!
00:28:32Haben wir noch das ganze Leben und Dienstzeit vor uns!
00:28:35Oh mein Gott!
00:28:37Habt doch Erbarme mit uns armen Krieger!
00:28:39Auf die Kameraden zielen!
00:28:41Feuer!
00:28:44Ich bin tot!
00:28:45Sie haben mich getätet!
00:28:47Ja, ziemlich tot!
00:28:49Und Seele flutscht schon raus!
00:28:51Ich bin tot!
00:29:01Sir, es ist alles in Ordnung!
00:29:03Sie können wieder aufstehen!
00:29:06Oh lieber Gott, hilf mir!
00:29:09Ist das denn alles?
00:29:11Sind wir jetzt wirklich im Himmel?
00:29:14Duck, du bist auch hier?
00:29:16Ich dachte, du kämpfst in die Hölle!
00:29:17Sir, die haben sich nur einen Spaß mit uns erlaubt!
00:29:23Einen Spaß mit uns?
00:29:25Haha!
00:29:26Na, denen werden wir es zeigen noch!
00:29:27Hitzbäck, ich erinnere mich!
00:29:29Wir haben ausgekundschaftet ihre gesamten Geheimpläne!
00:29:31Folgt mir Soldaten zurück ins Lager!
00:29:47Schemisch!
00:29:48Hierher!
00:29:49Links, rechts, links, rechts!
00:29:50Schemisch steht frisch gewaschen und Schemisch gereinigt vor Ihnen!
00:29:53Was ist los, Schemisch?
00:29:54Wo ist Ihre Uniform?
00:29:54Nicht in chemischer Reinigung!
00:29:55Männer von Ezioni haben uns gefangen genommen!
00:29:57Aber es ist uns gelungen zu entkommen und wir haben Ihre Geheimpläne ausgekundschaften!
00:30:01Ihre Geheimpläne?
00:30:02Ganz geheim, Sir!
00:30:03Wissen Sie, dass Sie Überfälle vorbereiten?
00:30:04Überfälle und was sollen wir tun?
00:30:06Nur keine Bange, Sir!
00:30:07Herr Kittbeck und ich hatten eine gute Idee!
00:30:09Wir werden mit einer kleinen Einheit ins Feld ziehen
00:30:11und uns mit diesen Leuten ziemlich auffällig benehmen!
00:30:13Wir nennen diese Einheit großfort!
00:30:15Sie ist nur dazu da, um abzulenken und Bericht zu berichten!
00:30:17Gute Idee!
00:30:18Aber haben Sie bis dahin ein besonderes Auge auf Ihre Nachtwachen?
00:30:20Die Jungs müssen mächtig auf Zack sein!
00:30:21Sie dürfen nicht einschlafen, damit sich keiner vom Feind bei uns als Spion einschleicht!
00:30:25Jetzt schleichen Sie sich!
00:30:25Ich schleiche Sie auf!
00:30:38Schleifel!
00:30:38Ich schleiche Sie über die Nacht und da werden!
00:30:44Ich schleiche Sie!
00:30:48Ich komme in den Schleifel!
00:30:49Da bin ich hier!
00:30:52Ich schleiche Sie aus!
00:30:52Hier bin ich auf seinem Epistологium!
00:30:55Ich gehe sie…
00:31:06Sie sehen, wir sehen!
00:31:08Wache. Wache.
00:31:15Schlafen Sie gut.
00:31:18Ich bitte um Verzeihung, wenn ich Sie störe.
00:31:22Möchten Sie vielleicht ein Kissen?
00:31:26Oder wie wär's mit einer Decke?
00:31:30Wenn Sie schwerherrlich, Sie schmalen Salmler, antworten Sie, wenn Sie gefragt werden.
00:31:34Der pennt hier, als wenn er auf seiner Frau liegt.
00:31:39Die Armee ist doch keine Nutte!
00:31:49Alarm! Alarm! Was ist denn los? Was ist passiert?
00:31:51Ich höre auch nur die Sirene, wie du.
00:31:54Soldat, ich habe Sie während der Nachtwahrer beim Schlafen erwischt.
00:31:57Sind Soldat kein Nachtwächter?
00:31:58Nein, ich habe nicht geschlafen. Ich habe über die Dienstordnung nachgedacht.
00:32:01Was gibt's da zu denken?
00:32:02Ich habe gedacht, Sir, dass man über das Denken nachdenken sollte.
00:32:05Besonders Nachtwächter denkt sich's gut.
00:32:07Denken Sie mal an. Sie denken wohl, Sie könnten sich über mich lustig denken.
00:32:09Das würde ich nie denken. Ich bin ja kein Denker.
00:32:11Sie sind Soldat. Soldaten denken nicht. Denken Sie drüber nach.
00:32:13Ja, das werde ich durchdenken, Sir.
00:32:15Ich denke Ihnen für dieses Gespräch.
00:32:16Das heißt, ich danke Ihnen, aber Sie beherrschen die Sprache ja nicht so gut wie ich.
00:32:19Das liegt daran, dass ich bin Ausländer.
00:32:20Dachte ich mir, Sie können nur Friese oder Türke sein.
00:32:22Weit gefehlt. Ich war zwar mal auf Zypern im Urlaub.
00:32:25Da gibt's auch Griechen. Sie könnten auch Grieche sein.
00:32:27Ja, was denn? Was bin ich denn nun eigentlich?
00:32:29Sie könnten ein afghanischer Marokko-Libanese sein mit leichten Bermadina-Einschlag.
00:32:32Obwohl ich selbst mehr tendiere zu Terrier oder Kokaspanien wegen dem schönen langen Ohrgehänge.
00:32:40Obwohl, wenn man es richtig betrachtet, haben Sie mehr von einer alpenländischen Vorlandbracke.
00:32:44In den Alpen war ich nie. Kann nämlich nicht Ski laufen.
00:32:46Schnee ist einfach gefrorenes Wasser.
00:32:48Ich habe Wasser mein Leben lang verabscheuen. Gibt zu viele Bakterien, Kolibakterien.
00:32:52Schmecken nur gebraten.
00:32:52Und paniert.
00:32:53Ich tue mir meistens Zwiebelchen mit dran.
00:32:55Sie verabscheuen wohl Knoblauch.
00:32:57Knoblauch ist meine Lieblingsspeise.
00:32:58Nein.
00:33:00Dann musst du doch meinen Onkel Ernst kennen.
00:33:02Der liebt auch Knoblauch über alles.
00:33:04Dann musst du doch aus meiner Gegend sein.
00:33:06Komm, lass dich umarmen.
00:33:07Alles in den Brunker!
00:33:11Hast du keine Augen im Kopf, Boris?
00:33:13Nicht bei mir, ich bin außer dem...
00:33:14Und dein Geruchssinn?
00:33:15...verbogen, Sir, von dem beschissenen Fleisch, was wir in der Kantine haben.
00:33:17Ich habe nur Schüsse gemacht.
00:33:17Wer hat geschossen, Boris?
00:33:18Keine Ahnung, mit dem Gehör ist auch nicht mehr so gut.
00:33:20Das legt sich an den lauten Töpfen.
00:33:22Überprüfen!
00:33:23Boris!
00:33:24Und bring mir bei der Gelegenheit ein paar Sandwiches mit Lachs!
00:33:27Langweg doch mit Lachs!
00:33:28Weitermachen!
00:33:29Alle in den Bunker!
00:33:30Wenn zwei Denker denken, sie stinken nicht vom Trinken.
00:33:33Dann greifen sie zur Pulle und träumen von ihrer Schnulle.
00:33:36Wir trinken die Hosenkriegen.
00:33:38Gott sei Dank ist es so ausgeblieben.
00:33:40Schäme ich!
00:33:42Schäme ich!
00:33:43Was ist los mit ihnen?
00:33:44Wir haben Alarm und sie tatsen hier rum!
00:33:46Wieso Alarm?
00:33:46Wurde etwa irgendwo eingebrochen?
00:33:48Man hat uns angegriffen!
00:33:49Nicht die Schüsse gehört!
00:33:50Aber nein, Sir!
00:33:51Überhaupt nicht das leiseste Schisschen!
00:33:52Haben wir mit dem tapferen Wachsoldaten ein äußerst pylologisches Gespräch über das Denken geführt.
00:33:56Vielleicht war ein Geistesblitz, was sich wie Schuss angeht...
00:33:57Haben Sie mal nachgedacht, was ein Denker alles denken kann, wenn er über das Denken nachdenkt?
00:34:01Denn wenn ein Denker denkt, er denkt...
00:34:02Sie sollten gar nicht darüber nachdenken, sonst kriegen Sie den totalen Hau.
00:34:05Glauben Sie an den Schuss, den Sie gehört haben damit, Basta!
00:34:07Denn wenn man zu viel nachdenkt, gibt es eine Bregenpanik.
00:34:09Gewaltig!
00:34:09Genau darüber haben wir nachgedacht!
00:34:11Das ist das ganz große Übel beim Militär!
00:34:12Man denkt nicht!
00:34:13Schnauze!
00:34:13Ihr macht mich völlig mit Schugge!
00:34:15Bin ich in ein Irrenhaus gelandet, oder was?
00:34:16Da haben Sie recht, Sir!
00:34:17Ich meine selbstverständlich nicht!
00:34:19Darf ich Sie einen Augenblick unter vier Augen?
00:34:21Sir, was ich Ihnen jetzt sagen werde, ist vertraulich!
00:34:23Ich meine, ein Finger wäscht doch den anderen oder hakelt den Dreck weg!
00:34:26Der Feind könnte in unserer Nähe sein, Sir!
00:34:27Mir ist einziger aufgefallen, dass Sie in Unterwäsche rumlaufen und dadurch leuchten wie Glühwürmchen!
00:34:32Übrigens, was gibt es, wenn sich Glühwürmchen treffen mit vielsläuse Fackelzug auf der Sacknappe?
00:34:35Fackelzug können wir uns nicht leisten, da fallen wir doch dem Feind auf!
00:34:38Außerdem sind Sie unkorrekt gekleidet!
00:34:39Die Dunstpfanne mehr Richtung Erker!
00:34:41Jawohl, Sir!
00:34:43Das Käpt'n soll tiefer ins Gesicht!
00:34:44Das geht automatisch!
00:34:45Mach doch!
00:34:47Aber was zu vieles ist zu viel!
00:34:50Achtung!
00:34:52Soldaten!
00:34:53Fram!
00:34:56Links, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts!
00:35:00Auf die Plätze und Eisbeine!
00:35:02Standbeine!
00:35:03Sir, die Einheit ist durchtrainiert und steht bereit!
00:35:05Um zu nehmen ihre Befehle entgegen!
00:35:07Das freut mich zu hören!
00:35:09Das freut mich zu hören!
00:35:10Stram stehen!
00:35:11Aber Sir, die Männer stehen doch schon stram!
00:35:15Das sehe ich selbst, Chemisch!
00:35:16Ich bin doch nicht blind!
00:35:17Das stimmt, Sir!
00:35:18Zuhören!
00:35:20In einigen Minuten erwarten wir wichtigen Besuch!
00:35:23Um nicht zu sagen sehr wichtigen!
00:35:25Es ist der Militärpappmarché, der aus der Schweiz kommt!
00:35:28Vom Fuße der Alpen!
00:35:30Der Typ hat auch einen Assistenten!
00:35:31Und die werden uns beim Anöver begleiten!
00:35:34Ich erwarte von euch gutes Benehmen!
00:35:36Da sind die Schweizer sehr komisch!
00:35:47Das ist der Militärpappmarché!
00:35:50Das ist der Militärpappmarché!
00:35:56Das ist der Militärpappmarché!
00:36:05soap Oli Pompa
00:36:27Esse hier wird der Militärpappmarché!
00:36:36There you go, sir, and follow him, right out.
00:36:40Um there, he goes, sir.
00:36:42Are you ready?
00:36:43Yes, of course, sir.
00:36:44Yes, of course, sir.
00:36:45Yes, of course, sir, sir.
00:36:47I want to make the Bengals, sir, that Tittenmonster, the Knöpfe, the Knöpfe, the Knöpfe,
00:36:52let's do it.
00:36:52Yes, sir.
00:36:52So say, Boris, he'll have a big piece of food to eat.
00:36:55Hengolin, I mean I.
00:36:56Also, on the Nachtisch, sir?
00:36:57Of course, if the Schwanz under Strom steht, that's the head.
00:36:59And they are responsible for responsible, that the Schwänze Stromsperre have.
00:37:07Please, sir.
00:37:16Tun Sie Ihr bestes Schemmel.
00:37:17Tue ich immer, sir.
00:37:20Betroffen, Sie, Herr Sauer, von Schwänze, Herr.
00:37:22Panzer überrollt.
00:37:26Bitte, können wir uns vielleicht treffen heute, na?
00:37:29Ja, ob Sie können, wird sich zeigen.
00:37:41Da soll einem nicht das Messer den Hosen aufgeben?
00:37:47Schemmisch!
00:37:49Schemmisch, was ist hier los?
00:37:50Was soll denn los sein, mein Safttierchen?
00:37:52Ich hab gesehen, wie du dieser Kuh nachgelaufen bist.
00:37:54Nur auf Befehl, mein Schnuppelchen.
00:37:55Musst ich sie doch in ihr Quartier begleiten, das war alles.
00:37:58Das kennst du doch.
00:37:59Befehl ist Befehl.
00:38:00Wenn ich dich nochmal mit der Blonden erwische, dann schneide ich dir deinen Giegelwurz ab.
00:38:03Schneelwurz bleibt dran, mein kleines Tönnchen.
00:38:05Du weißt doch, dass ich immer nur liebe dich.
00:38:09Wir doch gehören zusammen.
00:38:13Ich brauche nicht mehr die Luft zum Atmen.
00:38:16Das gefällt mir, gib mir noch einen Kuss.
00:38:18Wir wollen es nicht übertreiben, schließlich wir sind im Dienst.
00:38:20Du kommst schon.
00:38:25Boris, komm mit.
00:38:26Ich hab dir zu teilen was Wichtiges mit.
00:38:29Tu deine Akustikfängern auf.
00:38:30Ich möchte, dass du heute reichlich Salpeter an das Essen tust.
00:38:33Ja, wie gewöhnlich?
00:38:33Nein, nicht wie gewöhnlich, sondern fünfmal so viel.
00:38:36Die Brutalportion.
00:38:36Oh, wies.
00:38:37Aber an mein Essen tust du nichts.
00:38:39Nicht ein Löffelchen, klar?
00:38:56Rühren und setzen!
00:39:03Darf ich etwas super einschicken, Sir?
00:39:05Boris, da ist doch hoffentlich kein Salpeter drin, liegt die Spur, Sir.
00:39:08Boris, ich möchte, dass du unserem weiblichen Gast aus der Schweiz eine Flasche Champagner zukommen lässt.
00:39:13Mit vielen Grüßen von mir, und zwar eisgekühlter Flaschchen.
00:39:16Das Ganze unauffällig.
00:39:17Geht in Ordnung, Sir.
00:39:18Schmeckt, schmeckt Ihnen das Süffchen?
00:39:21Oh, ist gezeichnet, Boris.
00:39:46Und dann, Offizier Renate!
00:39:48Ich bin noch nicht fertig, ich muss mir noch die Mähne peitschen.
00:39:50Lass dir nur Zeit, denn wenn ein Mann richtig liebt, dann geht das nicht nur durch den Ast,
00:39:55dann braucht er Untermalung.
00:39:58Das passende Nötchen für das kleine Nötchen.
00:40:02Das richtige Intimgestinke für innen und außen.
00:40:11Komm näher, du sollst riechen, was ich an mir habe.
00:40:14Ich bin ein Eber und suche die Trüffel zwischen deinen Hügeln.
00:40:18Mit meiner Schnauze werde ich in dir blühen und schnuffeln.
00:40:20Und gleich kommt auch der Champagner-Magel, die brutale Kreblimonade, für die ganz traurigen Fälle.
00:40:25Mensch, um bei deinen Lümmelsten an dich ranzukommen, müsste man einen Ast oder einen Rüssel haben.
00:40:29Oh, diese Frau ist so geil, dass einem der Bädel schon beim Tanzen verglieselt.
00:40:36Na komm, mein kleiner Rüsseltiger.
00:40:38Moment, lass gestehen genug für unter die Ernte.
00:40:42Das reicht.
00:40:43Nicht noch mehr, sonst verschlägt es einem den Dreh.
00:40:47Ja, jetzt, ich werde dich vermaschen, mein kleiner Pfirsich.
00:40:50Ich werde dich verschlingen wie eine Schlange, ein Krokodil.
00:40:55Eben, ich war noch eine Laupe und zum Schmetterling werde ich jetzt.
00:40:58Und die Blüte bist du.
00:41:01Oh, ich könnte dich fressen.
00:41:04Ich dich liebe wie eine Tomate, wie eine Kartoffel, wie einen Salat.
00:41:09Ich bin eine Ornisse und werde dich stechen mit meinem Stachel.
00:41:12Was ist?
00:41:13Wer stört da?
00:41:14Der Rumsabesser.
00:41:17Warte, mein Äpfelchen.
00:41:19Unser Champagner steht auf der Warte.
00:41:28Hast du kein Benehmen in deine Krallen von meinem Fleisch?
00:41:31Es tut mir sehr leid, Sir, aber Boris hat so viel auf den Fäller getan, dass mir die Schnitzel schon
00:41:34viermal runtergefallen sind.
00:41:36Fünfmal.
00:41:37Hör sofort auf und spül es ab, du voll Idiot.
00:41:39Verpiss dich.
00:41:39Na, mach schon.
00:41:40Du stirbst hier.
00:41:47Raus.
00:41:48Jetzt aber raus.
00:41:48Du kannst den Termin meinem Friseur geben lassen.
00:41:51Mach hin, Junge.
00:41:52Wie du den Flaschen hast.
00:41:54Hier werde ich über dich ausleeren.
00:41:56Und dann werde ich das Gesöff von den köstlichen Kuhlen deines Körpers schlürfen.
00:42:02So, jetzt bauen wir erst mal ein paar Kuhlen.
00:42:04Wurzeln, du hast es tippen.
00:42:07Oh, was rede ich?
00:42:11Argentinische Rumppyramien.
00:42:17Was ist denn los?
00:42:19Hast du ihn nicht dabei?
00:42:21Das Wasserhähnchen ist abgelötet.
00:42:25Ich verstehe das nicht, mein Spaten streikt.
00:42:28Entschuldige mich bitte, ich muss mal die Knickstelle überprüfen.
00:42:31Das ist mir ja noch nie passiert.
00:42:34Normalerweise glied er von selbst vor Energie.
00:42:36Ja.
00:42:39Es stimmt, mit Komma kann man nicht schreiben, Hauptsatz.
00:42:41Offizier, ich zerfließe.
00:42:43Ich komme gleich, mein Schrebergärtchen, mir ist nur verrutscht der Schlauch.
00:42:47Lass mich jetzt nicht im Stich, du strollst und drehen.
00:42:49Ich lege dir den Hals um.
00:42:52Normalerweise steht er mir immer so im Wege, dass ich beim Treppensteigen aufs Maul falle.
00:42:56Und jetzt steigt er auf meine neuen Schuhe.
00:42:59Rähnlich, da bin ich wieder.
00:43:01Alles wieder unter Strom.
00:43:04Der Blitz soll mich drehen.
00:43:05Der Blitz wird dich zerteilen wie eine Eiche.
00:43:09Oh, das ist ein Eichenbild.
00:43:13Potenzradissier hat Dienst für immer quittiert.
00:43:15Wahrscheinlich haben sie mir als einzigem das ganze Engolin in die Suppe gemischt, diese Schweinehunde.
00:43:20Es hat nichts mit dir zu tun.
00:43:22Gerade als er gerade war, brach ab, was schade war.
00:43:25Aber in meinem Land sagen wir, Fortfrade ist die schönste Freude.
00:43:28Also gönnen wir uns den Luxus und freuen uns noch ein wenig.
00:43:30Eins musst du mir glauben, da wo ich herkomme, ist das Reiben in der Luft ein Ausdruck der Häuflichkeit.
00:43:35Na, warten wollen wir es dir denn jetzt zeigen, dir zu schicken in die Suppe das ganze Suppe.
00:43:39Chemisch!
00:43:40Oh nein, das Nilpferd hat mir gerade noch gefehlt.
00:43:42Chemisch, warum läufst du hier in deinen Bademann klar?
00:43:44Seit drei Stunden suche ich dich, mein Pusteblümchen.
00:43:45Wo bist du gewesen?
00:43:46Erzähl nicht, so ein Schwachsinn.
00:43:47Du stinkst auf was von wie so ein orientalischer Poppocky.
00:43:50Schönenblümchen, das habe ich doch nur aufgelegt für dich.
00:43:52Habe dich gesucht die ganze Nacht, denn vor Sehnsucht ganz krank geworden.
00:43:55Es muss am Wetter liegen, ich habe auch einen tierischen Trieb im Netz.
00:43:57Komm in mein Zimmer, ich will da entspannen.
00:43:59Zu spät, sieh dir an meine Hände, ich habe lauter Blasen an den Fingern.
00:44:01Vor Verzweiflung habe ich alleine umgedrabt.
00:44:03Ist denn jemand da?
00:44:04Lass mich doch nicht allein.
00:44:07Ich halte es nicht aus.
00:44:09Wie ist dein Name?
00:44:11Ja, wie ist mein Name?
00:44:12Ja, wer bist du denn?
00:44:14Wie Jimmy.
00:44:15Ach ja.
00:44:16Jodele gedankt.
00:44:18Jodele.
00:44:19Komm zu mir, Jodele.
00:44:20Jodele.
00:44:21Das hat geboren.
00:44:24Jodele.
00:44:25Oh, ah, Jodele.
00:44:27Jodele.
00:44:28Oh, lala.
00:44:28Oh, he.
00:44:30Jodele.
00:44:31Jodele.
00:44:31Ja, oh, lala.
00:44:32Oh, he.
00:44:34Jodele.
00:44:35Oh, lala.
00:44:37Jodele.
00:44:37Jodele.
00:44:38Jodele.
00:44:39Jodele.
00:44:39Jodele.
00:44:40Jodele.
00:44:42Jodele.
00:44:43Jodele.
00:44:43Jodele.
00:44:43Was ist es?
00:44:43Kein Bock auf dein kleines Küchen?
00:44:45Na, wie war sie denn?
00:44:46Fantastisch.
00:44:47Okay, du bist dran.
00:44:47Hey, wo ist deine Eintrittskarte?
00:44:49Ist, ge, ge, ge.
00:44:50Was soll das heißen?
00:44:50Ge, ge, ge, ge.
00:44:51Klaut das los, er verpissst dich.
00:44:52Der nächste, bitte.
00:44:53Deine Eintrittskarte.
00:44:58Warte, du, du, du.
00:44:59Toll.
00:45:16Danino, ich möchte, dass du sehr viel machst.
00:45:17Salpeter an die Suppe, das ist Befehl.
00:45:19Ich will keinen Ärger mit den Schirmständern.
00:45:21Ja, Sir.
00:45:22Entschuldigung, Entschuldigung, Kommandant Schemisch.
00:45:24Ich muss dringend...
00:45:25Zu diensten, Sir.
00:45:25Ich kümmere mich sofort um eine Eskorte.
00:45:27Kippeck.
00:45:28Ich brauche sofort einen Ihrer Leute.
00:45:30Ist gut, Sir.
00:45:30Dark hat sich schon auf die Socken gemacht.
00:45:32Dark, setzen Sie Ihre Stelzen in Bewegung.
00:45:37Unser Freund Cromen hat einen Wunsch.
00:45:39Würden Sie sich bitte kümmern darum.
00:45:41Na los, worauf warten Sie noch?
00:45:44Wie Sie, wie Sie wünschen, Sir.
00:45:46Ich stehe jetzt hier am persönlichen Diensten, Sir.
00:45:48So pinklich manchmal, wie der redet.
00:45:50Habt ihr nicht gehört?
00:45:51Na, Tüten, Tüten, Tüten, Tüten, Tüten, Tülich, Sir.
00:45:53Also es wird ein Willi ziemlich dringend sehr.
00:45:55Es ist bedringend, sagt er.
00:45:57Mein, da hat er gesagt.
00:45:58Ah, nein, ich hoffe, dass er der Gruppe genügend Sickergruben ausgegraben hat.
00:46:02Meinen Sie, der hat so ein...
00:46:03Schön wär's schon, dann alle gegruben.
00:46:05Ich will und kann nicht länger warten.
00:46:07Ist ja ein Notfall.
00:46:08Mayday.
00:46:08Verstanden.
00:46:09Alles in Alarmbereitschaft.
00:46:10Mayday.
00:46:11Ein Notfall.
00:46:11Habt ihr mich gehört?
00:46:12Mayday.
00:46:13Mayday.
00:46:13Mayday.
00:46:14Nein, ich habe Blähungen, Sir.
00:46:15Ich meine, gleich gibt's eine Explosion.
00:46:17Explosion.
00:46:17Nein, nein, nein.
00:46:18Er meinte, er hat Luft im Arsch.
00:46:19Luftangriff.
00:46:20Mein Gott, woher wusste er das?
00:46:21Alle Entdeckung.
00:46:22Ein Luftangriff.
00:46:23Alle Entdeckung.
00:46:23Und bringen Sie sich in Sicherheit, Sir.
00:46:25Schemmes sagt, gleich fällt eine Bombe, Bombe, Bombe fällt gleich.
00:46:30Schluss jetzt, ich schalte auf Ihre Sicherheitsvorkehrung.
00:46:32Ich will kacken.
00:46:33Ah, Sie wollen kacken, Sir.
00:46:37Warum sagen Sie das nicht gleich?
00:46:39Entwarnung, Jungs, war völlig falscher Alarm.
00:46:42Kacken.
00:46:43Danino, ich hole sofort zwei Blatt Toilettenpapier von der Betriebsleitung.
00:46:47Und zwar das Weiche mit dem niedlichen Muster drauf, mit dem Hegelrand.
00:46:51Kidback.
00:46:51Geh sofort die Latrinen ausfüllen.
00:46:54Du bist dafür verantwortlich, dass die Toilette bicku, bellu, sauber ist.
00:46:57Klar?
00:46:58Sag, Sie begleiten Offiziers zum Donnerbalken.
00:47:01Nach innen, Sir.
00:47:07Wir sind da, Sir.
00:47:13Das ließ sich nicht vermeiden.
00:47:15Jetzt habe ich auch eine Menge Land in der Hose.
00:47:17Das ist doch Ihre Hose, Sir.
00:47:19Unsere Wäscherei beseitigt jeden Flattermann.
00:47:37Hallo.
00:47:38Ich suche Oberschromen.
00:47:39Komm rein, komm rein.
00:47:40So, Jungs, für euch ist das Spiel.
00:47:42Raus jetzt.
00:47:43Bitte auftreten.
00:47:44Bitte auftreten zur Dörfung.
00:47:45Raus jetzt.
00:47:46Na, bitte schön.
00:47:47Raus jetzt.
00:47:48Du, meine Blonde, du suchst Oberschromosom in Chromisch.
00:47:52Komm noch ein bisschen näher, wir haben doch geheilt.
00:47:56Erkennst du mich nicht mehr?
00:47:58Im Moment nicht.
00:47:59Wer bist du denn?
00:47:59Na, der Jimmy.
00:48:00Der Vorreiter, der Vorjodler.
00:48:01Der Jodl-Jodl.
00:48:03Oh, Jodl-Jodl-Jodl-Jodl-Jodl-Jodl-Jodl-Jodl-Jodl-Jodl-Jodl.
00:48:17Mit über drei Stunden.
00:48:18Sehr gut, denn Sie müssen morgen beim Manöver munter sein.
00:48:21Munter ist kein Ausdrucksör.
00:48:22Ich verspreche Ihnen, Sie werden sein wie wilde Tiere.
00:48:24Oh, ja.
00:48:26Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:48:31Schnell, Vicky Mann, wo es kommt?
00:48:32I don't know what to do.
00:49:02I'm going to go to the other side.
00:49:02And also, Ted Springer, the only thing on the other side.
00:49:04They should not stop me.
00:49:05I forgot, Sir.
00:49:06Our unit will be called Rosemforge.
00:49:09What so much as Rosemforge means, Sir.
00:49:11They should hold your clothes.
00:49:12I'm going to my people over the soil in Vadimusa.
00:49:16What is that?
00:49:17Vadikusta.
00:49:17Not Vadikusta, Vadimusa.
00:49:20In the not could the Rosemforge
00:49:22be able to take the Rosari back.
00:49:23Here.
00:49:24If I can ask.
00:49:39What is that?
00:49:40What is it, Kid Beck?
00:49:41Would you like to piss or try some of the best to do it?
00:49:43So do not do the ones.
00:49:46That's what the hell is.
00:49:47What's the hell?
00:49:47Oh!
00:49:49Oh!
00:49:50Oh!
00:49:50Oh!
00:49:51Oh!
00:49:51Oh!
00:49:52Oh!
00:49:52Oh!
00:49:52Oh!
00:49:52Oh!
00:49:53Oh!
00:49:53Oh!
00:49:54Oh!
00:49:55Oh, Soldaten, jetzt ist es soweit.
00:49:59Der große Augenblick der Vorsehung der Vorsorge ist gekommen.
00:50:03Auf diesen Tag X haben wir lange hingearbeitet.
00:50:06In genau drei Stunden ziehen wir in den Kampf.
00:50:08Frohe Mutis und ohne Krampf.
00:50:10Unsere Einheit nennt sich Rose Force,
00:50:12was weder mit der lieblichen Blume noch mit dem Darmwind das Geringste zu tun hat.
00:50:16Natürlich müssen wir damit rechnen,
00:50:18dass uns unsere Feinde mit den miesesten Tricks ein paar Lampen bauen.
00:50:21Wenn Sie geistig folgen, Kitbeck,
00:50:22Ich folge, Sir.
00:50:23Haben Sie dafür Stullenpapier?
00:50:24Das sind die Karten, Sir.
00:50:25Das ist auch wichtig.
00:50:26Karten braucht man beim Militär.
00:50:27Lagekarten, Spielkarten, Lebensmittelkarten.
00:50:29Oder DAK?
00:50:30So, stelle, stelle, Sir.
00:50:32Ist das Funkgerät klar?
00:50:34Alles, alles, alles, alles, alles.
00:50:36Kopfnicken reicht, Idiot.
00:50:37Verstanden? Das ist die Murmel auf Ihrem Hals.
00:50:40Also gut.
00:50:42Funkverbindungen nämlich sehr wichtig im Kampf.
00:50:44Wissen Sie, wie das heißt?
00:50:46Das nennt man Kommunikation.
00:50:48Also, wie nennt man was?
00:50:51Kommunion!
00:50:52Also, wenn Sie hören dieses Ding, meine grüne Pfeife,
00:50:54dann alle werden ziehen in den Kampf.
00:50:58Ich will, dass Ihr Feinde ausschaltet, Junge.
00:51:00Sie zerbröselt, sie zerfetzt, sie alle einzeln auseinandernehmt.
00:51:03Sie sollen ihre Eier nur noch als Ohrringe tragen.
00:51:05Dieser Tag soll werden ein Gedenktag für die tapfere Rose Force.
00:51:11Wir gehen den Pudeln an die Nudeln!
00:51:15Wir gehen den Pudeln an die Nudeln!
00:51:17Wir machen unsere Feinde macht uns aus!
00:51:21Kommandanten und Soldaten!
00:51:22Hier spricht euer befehlshabender General.
00:51:25Heute ist endlich der Tag gekommen, für den Ihr alle ausgebildet worden seid.
00:51:29Mit dem Befehl zum Marsch eröffne ich die militärische Übung zwischen dem Camp Sababa und dem Camp Etione.
00:51:35Ich hoffe für alle, dass es ein fairer Kampf ist und dass der Sieger gewinnen wird.
00:51:40Viel Glück und Marsch!
00:51:45Also Leute, was werden wir mit ihnen machen?
00:51:47Die zerschmettern zu!
00:51:49Und was werden wir zerschmettern?
00:51:51Wir zerschmettern diese Erschung!
00:51:53Genau!
00:51:53Wir machen unsere Feinde macht und hauen ihnen die Eierplatz!
00:51:58Wir hauen ihnen die Eierplatz!
00:52:01Sababa!
00:52:03Sababa!
00:52:04Hey!
00:52:06Sababa!
00:52:07Also Mädels, werden wir uns ziehen?
00:52:09Nein, wir hauen ihn vor die Nieren!
00:52:11Und wir hauen ihn vor die Nuschel?
00:52:13Und drehen ihn in die Wurstel?
00:52:15Drei, vier, Marsch!
00:52:16Wir drehen den Feinden aus!
00:52:18Wir ziehen durch den Wald und machen alle Teile!
00:52:21Was werden wir mit ihnen machen?
00:52:24Wir zerschmettern, Sir!
00:52:26Was werden wir zerschmettern?
00:52:27Wir zerschmettern ihre Erschung!
00:52:29Genau!
00:52:35Gerlitz, bitte verbinde mich mit der Rose Force.
00:52:42Ja, hier, Rose, Kopf auf der Force.
00:52:47Sir, ich glaube, die Verbindung ist etwas gestört.
00:52:51Rose Force, Rose Force, hören Sie mich!
00:52:53Ende!
00:52:54Na, na, na, na, na!
00:52:55Hör auf zu stottern, du Trotter!
00:52:56Gib mir das Mikro, ja?
00:52:59Achtung, hier, Rose Force!
00:53:00Achtung, hier, Rose Force!
00:53:02Bisher läuft alles ohne Zwischenfälle.
00:53:05Die Sonne scheint, das Wetter ist fantastisch, Sir,
00:53:08und uns allen geht es sehr gut.
00:53:09Wir exakt uns befinden zur Zeit am Kilometerstein 94, Sir.
00:53:14Können Sie mich hören, Sir?
00:53:16Bitte kommen, bitte kommen, Sir!
00:53:17Das war doch kein Wetterforscher, Idiot!
00:53:19Wenn der Feind jetzt mitgehört hat,
00:53:22dann hat er genau ihre Position, die Hornocke!
00:53:24Nein, Sir, dass er nicht weiß.
00:53:26Das hatte ich nur gesagt zur Tarnung.
00:53:28In Wirklichkeit, wir befinden uns bei Abu Yulla.
00:53:31Das mit der Fehlinformation ist doch ein guter Trick, oder?
00:53:35Ausgezeichnet!
00:53:35Jetzt möchte ich nur noch wissen, ob die Straße Nummer 7 frei ist.
00:53:38Ich lasse die Freiheit der Straße mal ableuchten.
00:53:40Geht weg!
00:53:45Was ist das für Mittag?
00:53:46Siehst du diese Höhenluftlatrine?
00:53:47Du wirst mit Doug da raufklettern,
00:53:49aber nicht um einen Amtmann abzuseilen,
00:53:50sondern um die Straße zu observieren.
00:53:52Zum Beispiel!
00:53:52Los, in die Steigreisen!
00:54:10Bevor ihr da oben seid,
00:54:11hat ja der Feind ganz Europa überrollt.
00:54:13Bewegt eure Fußbänder!
00:54:14Nein, ich sehe ausgesprochen verflucht wenig!
00:54:16Was soll das heißen?
00:54:17Ist da oben Nebel?
00:54:19Hier ist schwindig und ich habe kein Fernglas!
00:54:20Wie kommt das?
00:54:21Wo ist dein Fernglas?
00:54:22Nicht hier, sondern fern,
00:54:23deshalb heißt es ja Fernglas!
00:54:25Das wusste ich auch noch nicht.
00:54:27Aber ich habe so ein Ding.
00:54:29Und wie soll mein Fernglas dir nun näher kommen?
00:54:31Indem sie sich da unten entfernen
00:54:32und sich mir über die Treppe näher...
00:54:33Dieses Anliegen muss ich Duncan verleinen!
00:54:35Wie darf ich das verstehen, Sir?
00:54:36Wenn ich Treppensteige, kriege ich dicke Knie
00:54:38und dicke Knie macht Atemnot
00:54:39und ohne Atem kann ich nicht laufen!
00:54:41Sie können doch 20 Minuten ohne Atem leben!
00:54:42Dann fall ich um
00:54:43und das von der Höhe, das soll kommen...
00:54:45Warum denn ich?
00:54:46Du sollst nicht stottern, sondern klettern!
00:54:47Los, runter mit dir!
00:54:48Nun mach schon!
00:54:49Aber warum denn...
00:54:51Warum denn ich?
00:54:52Wenig!
00:54:53Möchtest du falsch hören, vielleicht?
00:55:02Adler 1 ruft Adler 2!
00:55:03Adler 1 ruft Adler 2!
00:55:04Wir sind jetzt westlich der Straße 7!
00:55:07Adler 2 ruft Adler 1!
00:55:09Adler 2 ruft Adler 1!
00:55:11Erhalten Sie sich ruhig,
00:55:12bis alle feindlichen Soldaten dort angekommen sind!
00:55:14Ich will, dass wir die Jungs nach Sababar mit einem Schlag verrichten!
00:55:17Ende!
00:55:18Jarlith, verbinden Sie mich mit Chemisch!
00:55:19So fast, Sir!
00:55:20Rose Boss!
00:55:21Hören Sie mich, Rose Boss?
00:55:24Antworte doch, du Vollidiot!
00:55:25Das könnte sein wichtig!
00:55:26Hörst du nicht, dass der Kommandant ruft?
00:55:29Ja, hier!
00:55:30Rose Boss!
00:55:32Jarlith, was ist da los?
00:55:34Sir, ich glaube, wir hatten schon wieder Verbindungsführung!
00:55:36Versuchen Sie es nochmal!
00:55:37Na los, versuchen Sie es nochmal!
00:55:38Rose Boss!
00:55:39Rose Boss!
00:55:40Hören Sie mich!
00:55:41Over!
00:55:42Rose Boss!
00:55:43Gib den Hörer, Herr!
00:55:44Du sollst mir geben, Herr, den Hörer!
00:55:47Hallo, hier ist Rose Boss!
00:55:49Hallo, hier ist Rose Boss!
00:55:51Was passiert auf Straße 7?
00:55:52Einen Augenblick noch, Sir!
00:55:55Hier, nimmst du das!
00:55:58Geh rauf, geh rauf!
00:55:59Geh schon rauf!
00:56:00Ne, geh rauf!
00:56:01Wo denn rauf?
00:56:01Nein, nein, nein, Sir, nicht Sie!
00:56:03Ich habe nur unserem Stotterer gesagt,
00:56:04dass er nehmen soll das Fernglas und raufkleppern!
00:56:06Ich will verdammt nochmal endlich wissen,
00:56:07ob die Straße Nummer 7 frei ist!
00:56:09Ja, wo wohl, Sir?
00:56:10Kitbeck, was ist los?
00:56:12Wie sieht's aus?
00:56:13Ist Nummer 7 frei!
00:56:17Hey, Kitbeck!
00:56:20Es ist alles klar, Sir!
00:56:22Die Straße Nummer 7 ist frei!
00:56:23Sehr schön!
00:56:24Hallo, hier ist Rose Boss!
00:56:26Hallo, hier ist Rose Boss!
00:56:28Können Sie mich empfangen?
00:56:29Ja, Rose Boss, ich höre, was ist los, Chemisch?
00:56:31Kein Problem, Sir!
00:56:33Die Straße Nummer 7 ist frei,
00:56:34so dass Kitbeck hat es eben bestätigt!
00:56:36Sie können unsere Truppen dort hinschicken!
00:56:38Ausgezeichnet, Chemisch!
00:56:40Überprüfen Sie weiter die anderen Straßen!
00:56:42Ja, klar!
00:56:44Hier spricht euer Kommandant!
00:56:45Leiten Sie die Truppen auf Straße 7!
00:56:47Ich bin wieder ohne!
00:56:49Das ist nicht mit frei!
00:56:58Vorwärts, maus!
00:56:59Ja!
00:57:00Ja!
00:57:01Ja!
00:57:02Ja!
00:57:03Ja!
00:57:03Ja!
00:57:03Sehr gut, Jungs!
00:57:04Entwappnet Sie alle!
00:57:0630 im Kampf gefangen genommen?
00:57:07Das ist ausgezeichnet!
00:57:09Macht weiter mit dem Zerschmettern der Ärsche!
00:57:11Unsere Leute sind gefangen genommen?
00:57:15Aber!
00:57:16Chemisch sagte doch, die Straße Nummer 7 sei frei!
00:57:18Ich will ihn sprechen!
00:57:21Berlitz, verwinde mich sofort mit Chemisch!
00:57:23Etwas plötzlich!
00:57:23Jawohl, Sir!
00:57:24Rose Boss, hören Sie mich!
00:57:26Rose Boss!
00:57:27Ich höre Sie!
00:57:27Hier spricht Rose Boss!
00:57:28Ich höre Sie!
00:57:29Over!
00:57:29Was habt ihr gemacht, ihr Idioten?
00:57:31Die ganze Poppik-Force ist im Kampf gefangen genommen worden!
00:57:33Das kann nicht sein, Sir!
00:57:34Auf Straße 7 sind keine feindlichen Soldaten!
00:57:36Kitbeck hat das auf der Karte selbst geprüft!
00:57:40Kitbeck!
00:57:40Komm her und zeig mir die Karte!
00:57:45Was ist denn das für eine Karte, du Idiot?
00:57:48Es ist unsere letzte Karte, Sir!
00:57:50Die anderen sind vom Winde verdient!
00:57:51Das hier ist eine Europakarte!
00:57:52Weißt du nicht, dass wir sind in Asien?
00:57:59Chemisch!
00:57:59Ich will die Mädels zum Shirepa schicken!
00:58:01Wie schmeckt die Lage dort?
00:58:02Ich meine, wie ist die Lage dort?
00:58:04Ich kenne die Lage nicht!
00:58:05Auch keine Stubenlage!
00:58:06Ich kenne nicht meine Kneipe da!
00:58:08Kitbeck!
00:58:10Der Stottervogel kommt auch mit!
00:58:11Wir werden uns jetzt wie Schlangen an den Feind heranspionieren!
00:58:14Dackeltarnung!
00:58:19Der Herr Offizier zieht auch Birnen ein, sonst ist Loch drin!
00:58:23Es gibt Bale, Seehunde und Robben!
00:58:26Letztgenannte haben diese Übung hier erfunden!
00:58:35Das ist das Shirepa-Pass!
00:58:37Kitbeck, befragen Sie Ihr Stuldenpapier!
00:58:41Da brauche ich gar keinen Befragen!
00:58:42Ich bin in Shire geboren!
00:58:44Ich kenne es so gut wie meinen Schlafspinnen!
00:58:45Das ist ja hochinteressant!
00:58:46Ich kenne es mal an den Schlafspinnen und Schlafspinnen und Schlafspinnen!
00:58:52Los, Forst, ruft Kommandantin!
00:58:53Los, Forst, ruft Kommandantin!
00:58:55Over!
00:58:56Schiere ist frei für Verkehrs!
00:58:57Sterbalken, komm!
00:58:58Storch 1, Storch 1, hier!
00:58:59Hier spricht der Kommandant!
00:59:01Over!
00:59:01Storch 1, 40!
00:59:02Storch 1, 40!
00:59:03Over!
00:59:04Jetzt geht los, zum Shirepa!
00:59:05Verstanden, Sir!
00:59:07Mädchen, folgt mir in Erdnuckelformation!
00:59:09Vorwärts!
00:59:27Get the gear at theшь!
00:59:29I'm getting on to the track.
00:59:31We're in the track.
00:59:32Watch out!
00:59:33Get on, Captain.
00:59:35Get off!
00:59:36Go!
00:59:37Let's go!
00:59:37Jordan!
00:59:38Pull!
00:59:40I'm going to get out of here!
00:59:44I'm going to get out of here!
00:59:46Let's go!
00:59:48Help!
00:59:51Help!
00:59:52Help!
00:59:53I'm not a carp!
00:59:56I'm not a carp!
00:59:57I'm not a carp!
01:00:02Schimmelch! The situation is katastrophal!
01:00:04You were all in your unity and my people here
01:00:06in the last wagon, they were all in the fight.
01:00:07You were all in the fight!
01:00:08Mr. Ville, you are all ready for me!
01:00:09Which street is safe, 3 or the 5?
01:00:12We will try to go and take a quick, sir.
01:00:15Kidback!
01:00:16Kidback!
01:00:17Your name is not to me!
01:00:17The commander will know, which street is safe.
01:00:203 or 5?
01:00:21Five!
01:00:23Have you heard that?
01:00:24Are you sure not you, sir!
01:00:28They will go to the street.
01:00:30Fahrer!
01:00:31Are you running around 5?
01:00:47Camish, Camish, I bring you up and you'll get arrested.
01:00:51What a shit!
01:00:54Now it's time, Doc.
01:00:56Take a look at the Strunzman.
01:00:57Then I'm going to piss you in your hose.
01:01:00And, is that my hose?
01:01:02I'm going to bring you like a soldier in the field.
01:01:04Piss, Manoeuvre-piss and front-piss are right.
01:01:06Also, aufgepasst.
01:01:08Folgendes.
01:01:09Man entfernt sich zunächst ein paar Schritte Richtung Gewisch, damit nicht so spritzt.
01:01:18Wenn ein Soldat während einer Schlacht Wasser lassen muss, tritt er ganz nah an einen Busch oder an einen Baum
01:01:24heran.
01:01:24Je näher er heran tritt, desto besser wird er.
01:01:26Tritt näher heran, er ist kürzer als man denkt.
01:01:32Also, alle heranrücken und das Beispiel eures Offiziers anschauen.
01:01:36Ja, Sie auch, bitteschön.
01:01:46Hände hoch!
01:01:47Ihr seid alle meine Gefangenen!
01:01:48Schön in den Wind!
01:01:49Die Transferier schaufeln!
01:01:52Oh nein, diese Schande ertrag ich mich!
01:01:55Ich will nicht sein Kriegsgefangener nicht.
01:01:57Hier, ich hau ab!
01:02:00Ich mach, dass ich Land gewinne!
01:02:02Hier, hier, hier, hier, hier, hier!
01:02:04Hier, hier, hier, hier, hier!
01:02:05Hau ab, hau ab, hier!
01:02:06Was, ich hab' der Weg für euch nicht!
01:02:09Hey!
01:02:10Lass mich doch entworfen!
01:02:11Ich hab' die Flüte mit einem alten Witz auf die Tür, um ein Witzgefasser zu entwischen!
01:02:19Ich hab' das denn nicht!
01:02:21Wenn du die Schande nicht ertragen bist!
01:02:23Bitte, lass mich frei!
01:02:25Scheiße!
01:02:26Nimm deine Porten hoch!
01:02:27Ihr macht wirklich ernst?
01:02:28Ihr habt keine Erwarnung?
01:02:30Verschont mich doch, bitte!
01:02:32Ich hab' eine Frau, Kinder und eine Schwiegermutter, von der ich zurück will!
01:02:37Und, und dann ist auch mein Blutdruck viel zu hoch!
01:02:39Wenn ihr mich gefangen nehmt, würde ich das nicht überleben können!
01:02:43Hab' doch Mitleid mit einem armen, alten, kranken Soldaten!
01:02:47Lass mich laufen!
01:02:48Ich will zurück in meinen Schrebergarten!
01:02:51Ich muss noch die Radies hinaussenden!
01:02:54Was wollt ihr denn von einem armen Schrebergärtner wie mir?
01:02:57Keine Bewegung!
01:02:58Die Waffen weg!
01:02:59Hände hoch!
01:03:00Sofort!
01:03:02Hände hoch oder wir schießen!
01:03:03Wie viel seid ihr?
01:03:04Na, eine ganze Einheit!
01:03:05Mit Maschinengewehren, Putzis, ich meine Uzzis und, und, und Artillerie!
01:03:09Scheiße, die haben uns!
01:03:10Los, Jungs, lass die Waffen fallen und die Hände hoch!
01:03:13Legt euch sofort alle in Gras!
01:03:15Oder Schießbefehl werde ich erteilen!
01:03:17Ja, ihr habt euch gefreut zu früh!
01:03:19Los, auf den Boden mit euren Visagen!
01:03:22Atem anhalten und bis 100 zählen!
01:03:24Mit weg!
01:03:34Oh, heilige Hühnerkacke!
01:03:36Gib doch Gas, Mann!
01:03:39Ich werde Schämmels umbringen!
01:03:44Sir, wir haben noch mehr Gefangene gemacht!
01:03:46In den Stein mit denen den ganzen Schotter!
01:03:47Auf diesen Schlappschwanz da?
01:03:48Ja, alle da rein!
01:03:49Kommandant, das ist eine verdammte Schweinerei!
01:03:51Ich werde eine größere Meldung bei der UNO einbringen lassen!
01:03:54Sorgen Sie dafür, dass der angebläute Flachwichser verschwindet!
01:04:00Wo sind wir, Kitbeck?
01:04:02Das weiß ich auch nicht, Sir!
01:04:03Na, ich hoffe für uns beide, dass hier nachts keine Bölfe rumlaufen!
01:04:08Vielleicht sollten wir eine Pause einlegen!
01:04:09Nein, nein, wir müssen durchhalten!
01:04:12Kitbeck, könnten Sie mich für eine Weile auf Ihrem Rücken tragen?
01:04:15Oh nein, das kann ich nicht!
01:04:17Wir weigern Sie sich, das ist Befehl!
01:04:18Ich weigere mich nicht, Sir!
01:04:19Ich habe eine Befreiung vom Arzt!
01:04:21Vielleicht könnten Sie mich auf Ihrem Rücken tragen!
01:04:23Was erlauben Sie sich?
01:04:24Hier geht's bergauf!
01:04:25Außerdem, ich bin ein alter, schwacher Mann mit ledierten Geländer und Plattfüßen!
01:04:29Kitbeck, ich bin verloren!
01:04:30In vier Stunden ist das Manöver vorbei und ich weiß jetzt schon, dass wir haben keine Chance!
01:04:34Morgen früh in Fletchers Büro wird dieser Hundesohn mich zum Gefreiten begradieren!
01:04:38Dann können wir unsere Ausbildung ja zusammen machen!
01:04:40Rede keinen Unsinn, Kitbeck!
01:04:41Bis ich mit Grundausbildung fertig bin, werde ich bereits sein pensioniert!
01:04:45Hast du das gehört?
01:04:46Was?
01:05:03Da drüben, Sir, wir haben ein Transportmittel!
01:05:18Halt stehenbleiben, stehenbleiben, Liebe!
01:05:29Was ist denn da hinten, Sir?
01:05:31Es sieht ganz so aus, als wäre diese Waren dem Etzionikor.
01:05:34Die wollten sich schon auf Siegesfeier vorbeleiten, diese Hulen, Sir.
01:05:39Gut, hilf mir, was ist das, Kitbeck?
01:05:41Ich weiß nicht, Sir.
01:05:42Oh nein, nicht das noch.
01:05:44Wir müssen weiter, wir können stoppen jetzt, Kitbeck.
01:05:51Ich sterbe, ich bringe mich um!
01:05:52Dann sei Mist, der Motor ist aus!
01:05:56Gib mir deinen Gürtel!
01:05:57Na los, hast du nicht gehört? Deinen Gürtel!
01:05:59Warum, Sir?
01:06:00Weil ich will mich aufhängen!
01:06:03Hilf mir, Kitbeck!
01:06:04Gib mir deinen Schubs!
01:06:07Sir, der Gürtel ist so gut wie neu!
01:06:09Wenn ich mich jetzt nicht umbringe, dann mag ich mal das Fletcher tun!
01:06:16Kitbeck, na los, gib mir schon deinen Gürtel!
01:06:18Nein, das werde ich nicht tun!
01:06:19Wenn Sie einen Gürtel brauchen, dann nehmen Sie Ihren eigenen!
01:06:21Wie würde das denn aussehen?
01:06:22Wenn ich aufhänge mich mit meinem eigenen Gürtel, dann hänge ich da ohne Hosen!
01:06:25Gib mir deinen Gürtel, das ist Befehl!
01:06:27Männer, ich möchte, dass ihr die Gefangenen gut bewacht habt!
01:06:29Bis morgen früh gebt ihr nicht mehr zu essen!
01:06:31Kitbeck!
01:06:31Kletter jetzt zu mir auf!
01:06:33Kitbeck!
01:06:33Zieh dir das da an!
01:06:43Was ist los?
01:06:44Kitbeck, siehst du Gefangenenlager da drinnen?
01:06:47Äh, na klar!
01:06:49Meinen Sie, es ist eine Zuni-Lager?
01:06:50Natürlich ist es das!
01:06:51Sehen Sie nicht unsere ganzen Leute dort?
01:06:53Wir müssen versuchen, sie zu befreien, Kitbeck!
01:06:55Aber Sir, wir haben doch keine Waffen!
01:06:57Das ist doch nicht nötig!
01:06:58Los, komm mit zum Wagen, Kitbeck!
01:07:02Ich glaube, mir ist gekommen eine gute Idee!
01:07:13Hier, verkleide dich!
01:07:15Na los, zieh das an!
01:07:21Guten Tag, ich heiße Dahlia!
01:07:23Meine Mutter und ich hatten einen kleinen Auto-Unfall!
01:07:25Leider ist meine Mutter dabei leicht verletzt worden!
01:07:27Könnten Sie uns vielleicht helfen?
01:07:28Wo ist sie?
01:07:28Da drüben, guck auf, kommen Sie!
01:07:31Was ist denn?
01:07:32Was haben Sie?
01:07:33Oh, mein Bauch!
01:07:34Oh, mein Bauch!
01:07:35Oh!
01:07:37Los, Kitbeck, vorwärts!
01:07:47Kitbeck!
01:07:47Was?
01:07:47Wir müssen Dach finden!
01:07:48Ich mache die Ware fertig, Sir!
01:07:50Vorwärts!
01:07:59Wer ist da?
01:07:59Die kleine Dahlia!
01:08:00Mit wem redest du?
01:08:01Guten Abend!
01:08:03Sieh dir die Braut an!
01:08:04Nicht schlecht!
01:08:05Wollt ihr ein bisschen Spaß haben, Jungs?
01:08:08Klar, immer!
01:08:09Gut, einer nach dem anderen!
01:08:10Der Kleine zuerst!
01:08:18Komm her, na komm schon, mein kleiner Prinz!
01:08:20Schließe deine Euglein!
01:08:25Na, mach schon!
01:08:27Einen haben wir geschafft!
01:08:28Ja, aber da ist noch einer!
01:08:29Ja, nicht mehr damit!
01:08:30Sofort?
01:08:31Natürlich, willst du warten, bis es stinkt?
01:08:37Hey, wo bleibt mein Kumpel?
01:08:38Der zieht sich noch an!
01:08:40Komm her, mein kleiner Soldat!
01:08:42Möchtest du einen Kuh?
01:08:43Ja!
01:08:43Auch die Euglein zu!
01:08:45Wo bleibt die Keule?
01:08:46Was ist hier?
01:08:47Oh!
01:08:47Erzähl dir später, was hier los ist, du Hund!
01:08:49Vorwärts, Kickback!
01:08:51Krieg mir nach!
01:08:57Sir, da vorn!
01:08:58Da vorn ist Doug!
01:08:59Los, befreien wir ihn!
01:09:03Doug, Doug, steh auf!
01:09:05Lass mich lalab!
01:09:07Hör auf zu stottern und steh auf!
01:09:11Sind Sie besser oder träumt mich?
01:09:14Und Kickback, warum tragen Sie diese Kumpel?
01:09:16Na, um euch zu befreien, dachtest du, wir sind auf dem Tuttenball?
01:09:19Ihr nehmt das in zwei Minuten, du wirst alle Gefangenen befreien!
01:09:22Ja?
01:09:22Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
01:09:24Psst!
01:09:25Kickback und ich werde in die Farbe suchen!
01:09:28Ah!
01:09:29Hau ab!
01:09:30Ich kann nicht, Doug, Blondinen, schon gar nicht auf welche, die mir die Nüsse verbiegen!
01:09:33Ich bin's, Doug, tut mir leid, war ein Versäen!
01:09:35Was machst du denn hier, Mämesch?
01:09:36Habe ich Ihnen schon tausendmal gesagt, ich heiße Chemisch!
01:09:39Chemisch, Mämesch!
01:09:39Egal, ich will wissen, wie Sie hierher zum Fuß gehen, sind Sie, um euch zu retten!
01:09:42Hört zu!
01:09:43Ihr kümmert euch jetzt um die restlichen Gefangenen und wir werden versuchen, den bunten Lappen zu finden!
01:09:47Hier, nehmen Sie das!
01:09:48Absolute Ruhe, dass keiner wird wachen!
01:09:50Auch keine emotionalen Geräusche!
01:09:53Was macht ihr denn hier, Mädchen?
01:09:55Doch, wir wohnen hier in der Nähe, sind wir ganz heiß auf geile Soldaten, die haben immer so schöne Kolben
01:10:00in der Tasche!
01:10:01Ah, ihr seid verrückt nach geilen Soldaten!
01:10:02Ja, wir lieben Helden!
01:10:03Ja, dann seid ihr hier an der richtigen Stelle!
01:10:05Kommt ins Zelt, dann könnt ihr mal den Kolben befühlen!
01:10:07Nein, wir müssen nach Hause, sonst gibt's Schimpfe!
01:10:09Ach, zählt euch nicht wie die Zicken im Milchheimen!
01:10:11Was heißt nach Hause, der Kolben gilt vor!
01:10:13Alles eine Frage des Härtegrades!
01:10:15Oh, nein, nein, das geht nicht, gerade nicht in diese Tage!
01:10:19Ach, was heißt hier Tage?
01:10:21In der Regel trugen schon die Griechen rote Werte, gibt mal das Bad Putzmittel!
01:10:25Wie heißt du denn?
01:10:26Ich bin der Halli, ja!
01:10:27Und wie heißt du?
01:10:28Schorschi!
01:10:29Ihr seid goldrichtig bei uns, das Manöver ist nämlich bald vorbei und wir werden als siegreiche Helden hervorgehen!
01:10:34Und darauf lasst uns schon jetzt die Röhre anfeuchten, meine Süßen!
01:10:38Tanzen wir!
01:11:06Wie heißt das, was noch zu sehen, Mann?
01:11:08Na gut, dann gibt's ihm noch einen Arm!
01:11:11Die Glocke muss doch mal anfangen zu trüllen!
01:11:16Ja, sie passen los días, und ich, desesperado, und du, du contestando, quizá, quizá, quizá!
01:11:43Hände hoch!
01:11:48Hello, schnell, knebeln.
01:11:55Meine Mutter, erlaubt sowas nicht?
01:11:58Jetzt bist du dann.
01:12:00Ein Holzkopf auf dem anderen.
01:12:04Das reicht, ich kann das nicht für alle Leute.
01:12:06Ach, Militär, nur du uns hernand.
01:12:07Bloch, hä?
01:12:10Eine Kleine ist ziemlich geil, also zieh dich mit der anderen zurück.
01:12:13Ich will dir allein auf den leistenspannen verstanden.
01:12:15Selbstverständlich.
01:12:16Komm raus, Schnuller, wir wollen fummeln.
01:12:18Oh, bitte, wie fummeln.
01:12:19Der Kommandant will seiner Freundin Haken eingipsen müssen.
01:12:21Ach, meine Freundin?
01:12:22So, jetzt sind wir allein.
01:12:24Nee, nicht zu weh.
01:12:25Du hast auch Vertrieb in der Bluse.
01:12:26Ich schäme mich so, wenn wir bei Licht in Acht vollziehen,
01:12:29transpiriere ich immer so sehr unter den Glocken.
01:12:31Bravo, mir gefällt eine Frau, die was auf Hygiene hält.
01:12:34Ach, wunderbar, du hast einen Kommen wie Penis.
01:12:37Und jetzt mach mich glücklich in meinem erogenen Zonen.
01:12:40Such mal ein Badar.
01:12:42Grüße.
01:12:42Hast wohl gedacht, ich lass mir von dir das Geländer aufplusten.
01:12:45Memesh, alle Gefangenen sind befreit.
01:12:48Was ist mit der Zonis-Soldaten?
01:12:50Alle ausgefußelt, gefesselt.
01:12:52Da, Schatz, hier hast du abgerüstet.
01:12:53Alles klar, du kannst das Licht anmachen.
01:12:56So, jetzt, wir haben dich erwischt.
01:12:58Du bist erledigt.
01:12:59Was geht dir nicht vor?
01:13:00Du, unser Gefangener.
01:13:01Und deine Krücke, du kannst wieder zusammenfalten.
01:13:04Kein Unsinn, meine Leute werden gleich anrücken.
01:13:06Deine Soldaten haben wir zu einem Knäuel zusammengenietet.
01:13:08Und jetzt werden wir dich mieten.
01:13:11Mach schon, Duck.
01:13:12Sag uns, wo ist der Vaterpummel?
01:13:14Los, raus mit der Fahne.
01:13:15Die Fahne gebe ich nie raus.
01:13:17Wenn du von mir eine Fahne kriegst, dann ist das höchstens meine Schnapsfahne.
01:13:19Wenn ich drehe jetzt in zwei Sekunden, ich dir blase Kugel im Kopf.
01:13:22Damit kannst du mich jetzt auch nicht mehr locken.
01:13:23Die Lust zum Blasen ist mir sowieso vergangen.
01:13:25Hauen Sie ihm die Putzbremse von der Wackesröhe.
01:13:27Von meiner Schlagkraft, der sieben Wochen im Koma, das wäre zu spät.
01:13:29Das Siegesymbol findet ihr nie.
01:13:31Denn die Fahne gehört allein der siegreichen Etzioni.
01:13:33Herr Doktor, können Sie ihm nicht irgendeine Wahrheitsspritze reinschieben?
01:13:37Ja, ja.
01:13:38Reinschieben werde ich ihm schon etwas, aber keine Spritze.
01:13:40In zwei Sekunden.
01:13:42Dann wird er singen wie ein Vogel.
01:13:44Wir wollen keine Zeit verlieren.
01:13:47Behandlung 1a, Auspuffcheck.
01:13:48Leg ihn auf den Bauch.
01:13:49Sonst drehe ich um die Fahrtkröte.
01:13:51Der Soldat Kittbeck, legen Sie frei den braunen Salon.
01:13:56Also, ich frage letztmalig.
01:13:58Wo ist die Fahne, sonst suche ich Sie empfehlen, Richtig?
01:14:01Das Einzige, was Sie da finden, ist meine Dienstnummer und meine Meinung über Befehlsempfänger.
01:14:05Denn darauf scheiße ich.
01:14:07Machen Sie keine Lernversprechung.
01:14:08Wenn Sie weiterleben wollen, halten Sie die Luft an.
01:14:16Gelle?
01:14:20Wo ist der Knüppelfetz?
01:14:21Ich werde es sagen, ich sage es.
01:14:23Ja, nur ziehen Sie den Bügel da wieder auf.
01:14:24Schababa, Schababa.
01:14:27Hey!
01:14:29Shababa!
01:14:31Shababa!
01:14:32Hey!
01:14:35Shababa!
01:14:37Shababa!
01:14:39We have won!
01:14:41We have won!
01:14:42We have won!
01:14:44We are all here good!
01:15:02Achtung!
01:15:03Vorwärts und Achtung!
01:15:03Äh, vorwärts und Achtung!
01:15:07Na, Fletcher? Sie haben schon wieder Scheiße gebaut!
01:15:15Herr Schimmels, wir haben schon wieder deinetwegen verloren!
01:15:18Ab morgen sind Sie hier frei da!
01:15:20Leider ehrensichtig, Herr Schimmels!
01:15:22Meinetwegen haben wir nicht verloren!
01:15:24Einetwegen, wir haben gewonnen!
01:15:27Wenn Sie mal wollen!
01:15:41Was ist Ihr Vorgang? Welche Einheit hat das geleistet?
01:15:44Meine beschissen, bescheidene Einheit, Sir!
01:15:46Welche ist das?
01:15:47Die Rose Force, Sir!
01:16:04Ich bitte Sie, Sir!
01:16:05Sie haben mir fast den Samenstrang gestochen!
01:16:13Schimmels, morgen wird das Aufgebot beschenkt!
01:16:15Nein, ich denke, das ist nicht nötig!
01:16:16Du hast gesagt, wenn du mit der Grundausbildung fertig bist!
01:16:18Ich habe in Zeitung gelesen, dass jede zweite Ehe endet mit Scheidung!
01:16:21Und da du schon dreimal verheiratet warst, möchte ich die ersparende Anwalt gebühren!
01:16:25Schimmels, ich schneide dir die Kehle durch!
01:16:27Schitt weg! Übung Nummer vier!
01:16:29Ich bin hier!
01:16:30Oh, hold on!
01:16:45ZANG EN MUZIEK
01:17:07Oh, let it be
01:17:15Oh, let it be
01:17:19I'll see you next time.
01:17:56You
Comments