Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:06I don't want to be afraid of it.
00:09If you lose the memory of the magic, you can forget the fear of it.
00:15It's just a matter of knowing.
00:18You're not saying that you're wrong! Why don't you tell me that you're wrong?
00:23No... No!
00:42This is...
00:44...the magic?
00:46I call it the magic of the magic...
00:48...but...
00:48...it's terrible!
00:51What...
00:53...and they're trying to follow?
00:53The magic...
00:54...the magic...
00:55...I burned my fire...
00:57...and...
01:00I'm not sure how to say that.
01:02I'm not sure how to say that.
01:03I'm not sure how to say that.
01:07I'm not sure how to say that.
01:08It's important to me.
01:11It's a truth.
01:14It's a truth.
01:15The power of the world and peace are all the magic that we can protect ourselves.
01:22If there is a disaster, it's a sudden destruction.
01:25That's why there are no consequences.
01:29I'm not sure how to say that.
01:32I'm not sure how to say that.
01:33I'm not sure how to say that.
01:36Don't you give me a hand, Easehees?
01:41I'm not sure how to say that.
01:44You're a son of a man.
01:46You're not sure how to say that.
01:49If you're a kid, you're a kid.
01:54I'm not sure how to say that.
02:03You're a kid.
02:11That was the first time of the war.
02:15If it was the moment of the war,
02:18it would have to be of course.
02:21Even though,
02:23I don't know if I can't remember.
02:26I mean,
02:28I don't know how to make this magic,
02:30but I don't know how to make this magic.
02:34If you give it to me,
02:36you can give it to me.
02:44Hey, you guys!
02:47I've been trying to make a job for the magic使用.
02:52I've been trying to make a job for the magic使用.
02:55I'm sure they understand the meaning of the magic使用.
03:01Don't worry about it.
03:02Everyone, take care of it.
03:04It's convenient for you.
03:34That's what I'm going to do.
03:37No, I don't have anything.
03:41That's... That's...
03:43That's...
03:43Take your hand.
03:47Do you want to stop him?
03:54That's...
03:55That's...
03:58I will...
03:59I will...
04:00I will...
04:03I will...
04:04I will...
04:04I will not be able to stop the space and do it without any魔法使い.
04:08If you were to die, I will not be able to make it.
04:16I...
04:30I don't know.
04:48I don't know.
05:18I don't know.
05:58I don't know.
06:25I don't know.
06:36I don't know.
07:06I don't know.
07:09I don't know.
07:10I don't know.
07:14I don't know.
07:46I don't know.
08:15I don't know.
08:17I don't know.
09:15I don't know.
09:17I don't know.
09:44I don't know.
09:54I don't know.
10:13I don't know.
10:34I don't know.
10:44I don't know.
11:13I don't know.
11:43I don't know.
12:15I don't know.
12:39I don't know.
12:49I don't know.
13:20I don't know.
13:21I don't know.
13:23I don't know.
13:26I don't know.
13:28I don't know.
13:30I don't know.
13:30I don't know.
13:31I don't know.
13:59I don't know.
14:02I don't know.
14:09I don't know.
14:19I don't know.
14:20Oh.
14:25I don't know.
14:28Ah.
14:30Have you already taken theini down?
14:46Oh.
14:49Oh.
15:16このいろんな色の粉は何?あんまりイジらないで配列変わったら困るから魔初めの染料だよ魔木の効果を強化するための混ぜ物なんだノルノアさんキーフリー今日は天休日じゃぞええですがなんてな
15:39分かっとるよお前さんの用事は路地のタイルに書かれていた魔法陣のことじゃろまだ何も分かっとらんよいろんな魔初めを分離する魔法を試したが見事なまでに溶けていてなお前さんは何かつかんだのかね
16:02実はあるものを手に入れてここれは似ておるいやほのかな青みが全く同じじゃ
16:20お前さんこいつをどこでんちょっと待てこれはわしの瓶かあの日だあの時ツバーリボーが瓶に魔法をかけたんだ
16:30何をしとるか書く前にまずその魔木を調べてからキーフリー
16:45ねえあの浅瀬色の染料はなんて名前天井のところの大きなやつあれは月曹花の粉混ぜると魔法の効果が長持ちするんだ
17:00反対側の棚にある小さい瓶の白くてキラキラしたやつは花嫁町のりんぷんだよあれを混ぜると魔木が透明になって魔法陣の線を隠せるんだ
17:04その隣は細長い瓶は旅人貝の粉
17:14反対の丸っぽい瓶は金煙流の鱗の粉すごい
17:31すごいやったーたくんここにある染料の名前全部覚えてるのまあ商品だしいいなぁマザイヤさんに住めるなんて棚とか瓶とか壁一面に並んでるだけでワクワクした
17:53たーたくんがうらやましいよアトリエの方がいいに決まってるあんた魔法使いなのに変なこと言うんだなたーたくんも魔法使いの見習いなんじゃないの俺はあ
17:57あの赤い粉はなんていう染料なのどれ
17:58あれ あの棚あさせ色と枯葉色の間にあるやつだから何段目のどれだよすっごく赤くて目立つやつだよ
18:06あああ
18:21あああああああああ
18:51あああ
18:52I'm not sure what you're talking about.
18:54I'm telling you to touch on your mother.
18:57It's so much.
18:59Sorry, I'm going to move on to the side of the room.
19:02What kind of color do you know?
19:07What color do you know?
19:09I don't know!
19:11But...
19:12I'm not sure what you're talking about.
19:16I'm not sure what you're talking about.
19:17I'm not sure what you're talking about.
19:26I'm not sure what you're talking about.
19:28I'll come back.
19:31But...
19:33It's bad, but...
19:37I don't have anything to do here.
19:40There's nothing to do with people.
19:43I'm not sure what you're talking about.
19:45I'm not sure what you're talking about.
19:48I'm not sure what you're talking about.
19:55I'm not sure what you're talking about.
20:04I'm not sure what you're talking about.
20:12I'm not sure what you're talking about.
20:14I'm not sure what you're talking about.
20:19I'm not sure what you're talking about.
20:36I'm not sure what you're talking about.
20:42I'm not sure what you're talking about.
20:45I'm not sure what you're talking about.
20:47I'm not sure what you're talking about.
20:48I'm not sure what you're talking about.
20:51I'm not sure what you're talking about.
20:55I'm not sure what you're talking about.
21:06What are we talking about?
21:18You're not sure what you're talking about.
21:23I'm not sure what you're talking about.
21:30I'll never be talking about it.
21:30I'm sorry, Nolnoa.
21:35Here.
21:44I'm waiting for you.
21:46It's a glass of wine, but...
21:49I gave you a very expensive one.
21:53I bought a bag, so use this.
21:57Thank you!
22:02No way!
22:16What's the point of the text?
22:20What is the name of the world?
22:21That's the story for the world.
22:24I have no idea what you want.
22:26The world is the world that gives you a golden color.
22:44I'm not sure.
23:18君が心配することは何もないんだ何もねじいちゃんごめんなさいさっきの光にびっくりしてこの辺の瓶崩しちゃったんだあの強い光何だったの?キーフリーさんの魔法?
23:31はて光何も光っとらんよじいちゃん
Comments

Recommended