Skip to playerSkip to main content
#drama #webseries #episode #netflix

Category

📺
TV
Transcript
00:35설마... 리셋?
00:41잘 참다가 몽종을 했어요. 리셋인가요?
01:00몽종은 세이프입니다.
01:02세이프! 세이프! 세이프다!
01:07안심하시고 금달에 정진하시길.
01:10단 이틀밤 연속 더비몽정은 아웃이니 주의하세요.
01:35설마 있겠소?
01:47신입 회원은 16시 50분까지 조서관 인체의 신비 섹션에서 접선.
01:57가란 곳 지부가 있단 말이지?
02:16아, 여보, 여보! 일로와! 일로와! 일로와! 일로와!
02:30일로와!
02:30확주 또 왜 저래?
02:31어제 또 과학실에서 누가 또 쳤대.
02:33또?
02:37아, 그것 때문에 명환이 교장한테 졸라 깨지고 있나봐.
02:43아, 여보, 나.
02:44딱, 딱, 딱, 딱.
02:45진짜 어떤 새끼야.
02:47집에서 좀 하지.
03:02미안.
03:02그런 꿈에 나오게 해서.
03:08꿈에.
03:10응?
03:11꿈에 너 나왔다.
03:16네가 나도 막 이상하게 그려주는 거야.
03:23제대로 좀 그려주라.
03:27다시 그려주면 안 돼?
03:29위험해.
03:30위험해.
03:32위험해.
03:33위험해.
03:34위험해.
03:36내 옆에 앉은 건 예경이가 아니라 명환이다, 명환이.
03:573D는 6이야.
03:59그럼 D는 뭐야?
04:002지?
04:01그러면 여기서 우리가 공차가 나왔잖아.
04:04그러니까 써보자.
04:06근데 우리가 구하는 건 뭐야?
04:08A2 플러스 A3이니까.
04:10요거 두 개 더하면 8이다.
04:13이렇게 나올 수가 있겠지.
04:18얘들아.
04:19이거 이번 기말에 출제될 거야.
04:22잘 들어야 돼.
04:24시험에 나온다는데.
04:26이거 진짜 중요하다.
04:27중요하다는데.
04:28별표 쳐.
04:29별표라는데.
04:30별표라는데.
04:33선생님.
04:35깜짝이야.
04:36질문 있습니다.
04:38네가 웬일이냐?
04:39질문이 뭔데?
04:41오늘 급식 몇 밤부터 먹어요?
04:45뒤에 나가 있어.
04:46네.
04:48자 그럼 계속 풀어보자.
04:52등차수열 AN에 대하여 A8-A4는 28이래.
04:57여기서 공차 구하는 거잖아.
05:06신입 회원은 16시 50분까지 도서관 인체의 신비 섹션에서 접선.
05:11신입 회원은 16시 50분까지 도서관 인체의 신비 섹션에서 접선.
05:16신입 회원은 16시 50분까지 도서관 인체의 신비 섹션에서 접선.
05:39민석석 Carnegie, Scooby Horton, Binẫ't Big Friday.
05:46인체의 신비 섹션에서 접선.
05:48그들의 신비 será A8-A4
05:48아 iiiaiaiaia.
05:55�pri gost Via
05:58If you are a Christian, you can check out if you are a Christian.
06:02I'll check out if you're in a week.
06:06Chalice is going to reset.
06:08What?
06:085, 4, 3.
06:11Reset.
06:12Double reset.
06:13I'll be wasting the energy.
06:15What?
06:16What?
06:19What was that?
06:21The last question.
06:23If you were to send a video to the K-dolls,
06:25the people who are going to kill the K-dolls?
06:29We are going to the Taliban.
06:32Taliban! Taliban! Taliban!
06:33I'm sorry.
06:56You're welcome.
07:02Hi.
07:16So, what are you going to do here?
07:19What are you going to do here?
07:21You're not here.
07:23I'm going to go to the 금달 Cafe of the president.
07:26You're going to go to the president of the president?
07:29Right.
07:30His name is The Five Guys.
07:32Is this your name?
07:33Yes.
07:34I'm going to go to the 피카소.
07:36Yes.
07:37I'm going to go to the right hand side.
07:38I'm going to go to the right hand side.
07:46If you have some real trouble, you're going to talk to me.
07:48Yes.
07:49I'm going to go.
07:51I'm going to go to the same place.
07:57See you later.
07:59I'm going to go back to the next day.
08:00You're not here.
08:01I'm sorry.
08:04I'm sorry.
08:05I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:06It's been a day.
08:09What?
08:09I'm just going to go.
08:11I'm not going to go to the right hand side.
08:13What?
08:13Do you have a mail reset?
08:15What are you doing?
08:17Me?
08:19I'm 13.
08:2013?
08:21Oh, that's awesome.
08:24I'll ask you for 100 days.
08:26I'll ask you for that.
08:47I'm in the next year.
08:48I'm in the next year.
08:49I'm a good person.
08:51I've got 2 hours.
08:53It's about 30 days.
08:54I'm in the sun, I'm in the sun.
08:56I'm in the sun.
08:58I've been in the past 30 days.
09:03I'm tired of women.
09:05I'm tired of the women.
09:06I was a fan of the best-win-lap.
09:09I'll get you more than I am.
09:12It's really nice to me.
09:13It's for me.
09:16Oh, but...
09:17Your wife, how much?
09:21Oh...
09:21It's a secret.
09:24Well...
09:25I can't believe it.
09:26I can't believe it.
09:28Well...
09:29Is it a 1,000?
09:30No, I've seen it in the past.
09:32If I can't believe it,
09:34I can't believe it.
09:35I can't believe it.
09:36It's like an old man.
09:39It's like a joke.
09:46You're going to go for a long time.
09:53You're fine.
09:57You're saying he's saying?
09:59No?
10:03Ohhhhhhh!
10:04Wow!
10:07Ahhhh!
10:09Ahhhh!
10:10Ahhhh!
10:11Uh!
10:14Uh!
10:15Uh!
10:16Yeah, everyone.
10:19Park Chan-wong選手が 어떻게 메이저리그로 갔는지
10:22아십니까?
10:24Pika-sum?
10:26G-gangsock?
10:27That's right.
10:29It's because of gold.
10:30Mr. Park Chan,
10:32it's just about 158km.
10:34It's just about gold and gold.
10:39He's actually a leader.
10:42He's a leader.
11:05The reason for the truth is that they are not the same as you, and they are not the same.
11:15In this crazy world, I want to have a afind and love, but I want to have a sense of
11:24emotion.
11:25It's the first step.
11:28Let's go.
11:30Let's go.
11:33Let's go.
11:36He's coming!
11:37He's coming!
11:38He's coming!
11:39He's coming!
11:41He's coming!
11:42He's coming!
11:45Oh, so...
11:50최근에 몽정 있다고 그랬지?
11:54몽정은 safe니까 너무 걱정하지 마.
11:57누구나 꿈은 꿀 수 있는 거니까.
12:00몽정을...
12:01되게 스윗하게 말하네.
12:05아무튼 고맙다.
12:16그럼 공부를 왜 그렇게 열심히 해?
12:19시간을 내 편으로 만들기 위해서.
12:22근데 일단은 지금 열심히 시간 싸움에서 이겨야 나중에 좀 더 많은 시간, 많은 기회를 얻을 수 있지 않을까?
12:54시간이 내 편이라면 나는 내가 지금 하고 싶은 일 가장 설레는 일에 전부를 건다.
13:18고맙다.
13:21안녕?
13:22안녕.
13:26어...
13:27내가 왜 이러지?
13:29시도 때도 없이 꾸벅꾸벅.
13:31I was late at the bus, and I was late at the school.
13:48If you want to sleep, I'll be fine.
13:52What? Thank you.
14:14It's true. This is a game. No, it's a game.
14:20After that, I became a morning man.
14:31The one, two.
14:33The one, two.
14:34The one, two.
14:43The one, two.
14:49The one, two.
14:51The one, two.
14:57The other.
15:03I don't understand.
15:04Are you still awake, in the dark?
15:06A hot water.
15:08Go for it.
15:09Go for it.
15:11Go for it.
15:13What's wrong?
15:18Don't look.
15:19Look at me.
15:19These are still pretty cool.
15:20Do you have to give me support?
15:34Why is this?
15:35I always can't wait to go to school before.
15:37I was at the bus so I had no sleep after school.
15:39아까 만났는데 늦었다니까.
15:40서포트 있으니까 1dbbbbg.
15:43야 야 야 야.
15:44야 야 야 야 야 야 이 개새 민.
16:03야 야.
16:04다행이다.
16:05I will die.
16:07I will die again.
16:10I will die.
16:54It's the next stop.
16:56What?
16:57The next stop!
17:14The next stop!
17:15Slowly, slowly, slowly, slowly, slowly.
17:22Slowly, slowly, slowly, slowly.
17:31I hold you, feelin' love me
17:40Walk to our hearts every day
17:45When I see your eyes live into the dream
17:50Walkin' on clouds that'll never be reached
17:55Will you fill my mind?
17:57Can I be in the last and forever?
18:04Slowly, slowly, slowly, slowly, slowly, slowly
18:13Slowly, slowly, slowly, slowly, slowly, slowly
18:23Today, our Picasso will tell you what to do
18:28Yeah
18:30I'm actually...
18:32Today is 99 days
18:33Today is 99 days
18:34Today is 99 days
18:35Oh
18:38Oh
18:39Oh
18:40Oh
18:40Oh
18:41Oh
18:42Oh
18:42Oh
18:44Oh
18:44Oh
18:45Oh
18:45Oh
18:47Oh
18:48Oh
18:49Oh
18:50Oh
18:50Oh
18:50Oh
18:50Oh
18:51Oh
18:54Oh
18:56Oh
18:56Oh
18:58Oh
18:58Oh
18:58Oh
18:58Oh
18:59Oh
19:00Oh
19:06Oh
19:07Oh
19:07Oh
19:08Oh
19:09Oh
19:10Oh
19:13Oh
19:15Oh
19:16Oh
19:17Oh
19:18Oh
19:18Oh
19:20Oh
19:20Oh
19:21Oh
19:21Oh
19:22I don't know how to say it.
19:26Actually, I'm not a solo.
19:29What?
19:30You're not a solo?
19:32Wow, that's really crazy.
19:34What?
19:35What did you say?
19:36What did you say?
19:36That's so cute.
19:41Actually, I'm...
19:44I'm...
19:44I'm...
19:46I'm...
19:46I'm...
19:48I'm...
19:48I'm...
19:49You're so cute.
19:52You're so cute.
19:53Yeah, that sounds like a lie.
19:57I'm so cute.
19:57You can't take a lie.
19:58I'm sorry, muigone.
19:58Yes, I am.
19:59I'm so cute.
20:02I'm our sister.
20:03I'm so cute.
20:08I'm so cute.
20:08Are you, if I can't take a lie?
20:10I'm not an auntie.
20:12You liked her?
20:12You, you liked her?
20:13I'm so cute.
20:14You like she's?
20:14You like her a brother?
20:16She's a bitch.
20:16Yeah, it looks like she did.
20:19You had your daughter?
20:19You...
20:19Or...
20:21Is that...
20:22I need to do this.
20:24What?!
20:24I don't have to do this.
20:34What do you do?
20:36Is it......
20:38You
20:38don't have a baby in the world? No...
20:40If you
20:40don't have to go, you are always looking at the world.
21:08Who is it?
21:09What?
21:11I don't know what the hell is going to happen to you, but I don't know what the hell is
21:39going to happen to you.
22:21자, 나왔다.
22:23감사합니다.
22:24얼마예요?
22:2538,000원 맞으세요.
22:27싸지?
22:29아니요, 좋지 않세요.
22:31어?
22:53아, 이렇게 해서.
22:58On the way too
23:00Cause you
23:03Came to melt this candle
23:07Do you know
23:10My little heart swears a thousand times
23:15If I see old things
23:18Start again
23:22All again
23:28You
23:30I
23:30I
23:35I
23:36I
23:38I
23:49I
23:50I
23:50I
23:51I
23:52I
23:52I
23:56I
23:57I
24:00I
24:01I
24:01I
24:02I
24:02I
24:03I
24:04I
24:04I
24:04I
24:15I
24:16I
24:18I
24:20I
24:20I
24:21I
24:21It's hard.
24:39The answer is...
24:411-8-4.
24:46I'm waiting for some sayings, skies, skies, when our hearts go light and that the moon and stars will be
24:55online, everything starts with you again, all again.
25:12I never knew that there was someone too, and I waited for a long time for being there to be,
25:26across the ocean you were there for me.
25:37I see the light, I see the sparkle in your eyes.
25:44Into the night, until the sun is light above.
25:50I, breeze on my face, feeling the warmth of your skin, fill my heart with your love, baby.
26:00A million miles away till I found you.
26:10I doubted for a long time, but we meant to be, across the ocean you were there for me.
26:22So, Jamin!
26:25Yeah, I'm going to go to the library.
26:28I'm going to go to the library.
26:30What?
26:32What?
26:32What?
26:33What?
26:36What?
26:50Oh, really, really.
26:52You're so excited.
26:55You're a crime, you know?
26:58That...
26:59That's not...
27:01What did you say?
27:02Say your impression, you're a victim to your parents.
27:03You were the one who lost them in the world, right?
27:10You're good.
27:12You're a victim.
27:12You're a victim.
27:12No, I'm a victim.
27:14No, I'm a victim.
27:17I'm talking about that.
27:18I can't help you.
27:24You're a victim.
27:30That's wrong.
27:30Sorry, sorry.
27:31All in touch.
27:32See you.
27:33They're all good.
27:34Hey, guys.
27:41Hey, I'll let you know.
27:43Let's go.
27:45Let's go.
27:46Let's go.
27:47Let's go.
27:49Hey, I'm gonna sing.
27:52I'll sing a song.
27:55Let's go.
27:59I'll sing.
28:12Hi.
28:15I'm sorry I是خرized yesterday ...
28:20There's a..輕unes
28:22when I acontecer. Here is
28:26your place? Where are
28:26you from? What's
28:28that?
28:28What do you mean?
28:29You're not like you're going to go.
28:30You're going to go.
28:35You're not going to go there.
28:49No, you're not.
28:52Hey, you're going to go to the school.
29:01There was a school in the school.
29:05That's not true.
29:06That's not true.
29:06Hey, I'm sorry.
29:11It was a crime.
29:14It was a crime.
29:15What about it?
29:19Then?
29:21I was telling my eiwe's weapon.
29:22What plan?
29:22Who are they from.
29:22All Yongle, USA.
29:30Do you want it?
29:33It's not an account.
29:33But something that's disappointing,
29:35what?
29:35It's about 174cm to 175cm.
29:40If that's what?
29:40It's about 180cm to 180cm.
29:42That's right.
29:43Wait a minute.
29:45Why are you?
29:46I just saw this one.
29:47It's about the same thing.
29:49The same thing.
29:51Fire!
29:56It's not going to be done.
29:57Why are you going to do it?
30:00Ah, my sister.
30:03My sister, my sister, my sister.
30:05I'll meet you.
30:07I'm going to meet you.
30:07I'm going to meet you.
30:12Really?
30:13I'm going to go to the house.
30:16I'm going to go to the house.
30:19It's about 25, 5 p.m.
30:21Let's go to the house.
30:22Okay.
30:22This day, 174cm to 175cm.
30:25I'm going to go to the red compass.
30:26I'm going to check that out.
30:27I'll be careful.
30:28Let's go for the house.
30:30You'll have to see the house.
30:30Wait a minute.
30:33No, no, no, no.
30:35No, no, no.
30:35No, no, no.
30:37Just wait a minute.
30:38What do you see?
30:39I can't see.
30:41Sorry about it.
30:42I'm going to be careful.
30:49All right.
30:49Just wait a minute.
30:52This thing is like a guy.
30:53Oh, wait a minute.
30:57I don't see my face. It's a full shot.
31:00Wait! There's a green color.
31:04There's a car in the car.
31:07But...
31:07I got it.
31:12It's 8.25?
31:15It's 17.25.
31:20Oh, here, here, here, here.
31:23Oh, oh!
31:27Why, why, why?
31:28Why, why?
31:29Why?
31:39들어가 봐.
31:48정말 너야?
31:50하...
31:51인생...
31:52졸라 호독하구만.
31:56호독 같은 소리라고...
31:57일로와!
31:58호독사 시키버릴려.
31:59온 학교 구석구석에 그냥 뿌리버려.
32:01개야야, 네가!
32:02어?
32:02개야야, 네가!
32:06시!
32:19수고했어.
32:19고생했다.
32:20믿고 있었다고.
32:23진짜 너무 다들 고맙다.
32:25야, 그나저나 어떻게 회장이란 놈이 완전 소름.
32:29그 새끼가 예경이한테 고백했다 깔을 때.
32:32뭐?
32:33아, 그래서 얘한테 뒤집어치는 거야?
32:35응.
32:37그 딸 안 지 99일 째 되는 날이야.
32:41또...
32:42죄송해!
32:44백일 체험에 조원자한테 고백한다면서.
32:49그 새끼 닉네임 다섯 가지 자유.
32:52그걸 거꾸로 말하면...
32:55...야, 진짜!
32:58하여간이 그런 놈은 우리 회장 이름 잃었다니?
33:02I'm sorry.
33:04I'm sorry.
33:05I'm sorry.
33:06I'm sorry.
33:07I'm sorry.
33:07You can't get anything.
33:08I'm sorry.
33:11I'm sorry.
33:30You know?
33:30I'm sorry.
33:30You know?
33:32It's not just about weightlifting.
33:34You're right.
33:35And you're probably fine.
33:36And you're just still...
33:36If you're not pregnant,
33:36it's not pregnant.
33:37They've been pregnant.
33:40They are pregnant.
33:40And...
33:40They've been pregnant.
33:42And you know that...
33:43It was just a little bit.
33:44You know...
33:45What the hell?
33:51Why not?
34:17Oh no, I don't care.
34:20Oh, I've been so nervous.
34:20Why?
34:21I've been so nervous about that.
34:24Oh, my gosh.
34:26My heart is so nervous.
34:27Oh, my God.
34:29Why are you there?
34:29Here, sit down here.
34:30Oh, my God.
34:33There's a lot of people who have a seat.
34:35There's a lot of people who have a seat.
34:37Go to your back.
34:39You are right.
34:44I'm sorry, you're not sure.
34:51You're right.
34:57I'm sorry.
35:01I'm sorry.
35:04I'm sorry.
35:05Come on.
35:05Come on.
35:06Sit down.
35:08This was my life.
35:09But you're like amazing, though.
35:15You're so flingy?
35:21And also...
35:24And...
35:28Finally, the last step was to be over there.
35:38What...
35:39Well, I don't think I'm going to talk about it.
35:41I think I'm not going to talk about it.
35:42Then.
36:01Poigai!
36:02Um?
36:04The real thing you have, you want to say.
36:13I'm so happy to be the person I'm on you.
36:18I want to talk about it.
36:19I want to talk about it.
36:22I don't want to talk about it.
36:30I want to talk about it.
36:32We need to talk about it.
36:33I want to talk about it.
36:33And my body, and my body, and my body.
36:36Ah.
36:40And I'm going to go to college.
36:44Let's go to CC.
36:48CC?
36:50It's better than you.
36:53Where do you go to college?
36:55Are you going to college?
36:56Or are you going to college?
37:01Do you agree that you have to be in college?
37:02Okay, for both of us.
37:04Go to college and go to college.
37:06Do you agree?
37:08Let's go!
37:09We'll be the first time.
37:12I'm so happy with you.
37:23It's all for you.
37:26To you.
37:29All right.
37:38Slowly, slowly, slowly, slowly, slowly
37:46I hold you
37:48사실 그거 100일 참는다고
37:51큰 기적이 일어나진 않는다
37:54작은 기적이라고 한다면
37:561, 2, 3, 4
38:16좋아하는 아이와
38:17가오리 춤을 함께 출 수 있다는 거?
38:21그거면 됐다
38:39I get it down
38:40You get it down
38:41We take it down
38:44Dress up in your new top
38:46Taking me down to the cruise tonight
38:49Just looking to touch my feelings
38:51Tonight's gonna be on your way
38:53Angel
38:54Me, me, me
38:56Angel
38:57You, you, you
38:58Angel
38:59We, we, we
39:01You wanna take me down
39:03Then play with fire
39:04You wanna call me stranger
39:07Then tie me now
39:10Cause I won't make me crazy
39:12Just remember
39:15You wanna take it harder
39:17Don't circle around
39:20I get it down
39:22You get it down
39:23We take it down
Comments

Recommended