- 11 giờ trước
مسلسل From الموسم الرابع الحلقة 4 Full Movies Arabic Sub
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:06ترجمة نانسي قنقر
00:33ترجمة نانسي قنقر
00:36ترجمة نانسي قنقر
00:49هناك مستخدم دراهم سهو OP
00:55نہیں اشترك
00:55انتمر م Lat er
00:56فهي تريد فهي يجب أن تخلق بحقه؟
00:59فهي مجدد في الجفن زيادة
01:01أثنان أشخبه هو مجدد المجدد
01:03ما ذهبه من ستول ويحصيه من ستول ويحصي
01:07تريد بحقه
01:08ماذا هل يتفضل؟
01:09رقصة؟
01:10جي بحقه
01:12ما يغيره
01:13فهي أفعله
01:15فهي أفعله فقط
01:16وليس علي وقفه
01:17في حيني
01:18فهي رقمت بحقه
01:19فهيت مرانا مرانا مرانا يبدأ
01:21فترة عددت مجدد
01:22تحديث لتحديث لها أن تقوم بها.
01:27المميزة عندنا حدث لديك، تتحديث لديك.
01:30ملك أمتعنا؟
01:31تحديث ويحاجه لكي أفعل ذلك.
01:33فلذلك أنت جيد لا يمكنك المنزل.
01:35جيد؟
01:36الجيد؟
01:36لا يمكنك أن تتعلم؟
01:39تحديث لكي أصيبك بيسجح.
01:42أيكري، لدينا لديك لديك لديك لديك.
01:47أيكري!
01:48تحديث عنيًا، يا صنع!
01:50but I told myself that it wasn't real bad.
01:53I told myself that it wasn't real.
01:59My wife Miranda she painted things she saw here.
02:06One of those paintings was of a man in a yellow suit.
02:09You're telling me this could be the same suit?
02:13You don't see a lot of people walking around here in canary yellow suit?
02:17Well, Victor obviously recognizes myself.
02:19ترجمة نانعه
02:20سأرى على مرة أغ ruان من الهادان
02:21كيف يحدثن هم هنا
02:25الممتعين هنا؟
02:25المشاهدة السابق
02:25لذيذ اليه؟
02:26لقد
02:27كانت واحدة في السارة فارغة وعندما
02:28كان مزل الجزء ليس كذلك
02:31لقد كانت الزيارية
02:33لقد بغتنا فيه رسالة
02:34لقد ذهبنا لذيذرة التي
02:35حدنا geleعى
02:36طالب قليلا نقل
02:39يمكنه أن نعطيه طولة الآن ستحدث في أكثر
02:42سألت طولة الآن سألتطه
02:43نجب البلسيح
02:47سألتططي معاً
02:48سألتططي معاً
02:50خلال
02:51سألتطي
02:52إذا لا أحد
02:57سألتطي
02:59مجرد
02:59المزيد
03:00المزيد
03:02المزيد
03:02سألتطينا
03:04لتأكد المزيد
03:05من الوقت
03:08لنزيد
03:09كان لديه مجموعة بيشترك في المساوط.
03:13هذا المكان، هذا مجموعة بيشترك في المساوط.
03:17ويجب أن تكون هناك شخص مجموعة مني
03:24تستطيع أن تظهر أن هذا المشكل.
03:35شكراً لكبركي
03:38هذا المخطب فقد يتسبب
03:40قضي فإن
03:40فإنقصت
03:40محتفو محظة نعم
03:46فإنقصت نعم
03:48تابت
03:48بحث نعم نعم
03:52فتما لا
03:54لا تفعله ها سيطاني بك
03:56بشيك بشيك بها
03:57يتروني بشيكا
04:03مرانا كانت بشيكا
04:06أيضا بسبب تانيها
04:09سيكون في تحديث فخصي
04:12إذا كنت سيكون بشيكا
04:15انتبه ابحالي بشيكا
04:16بشيكا بالموضوع
04:20حين يوجد خورة
04:23تحرك أمي وعين هذا جكون حديده
04:25هل وخشك بخير؟
04:27نحن تخلي بالكال؟
04:29حسنا لا تقول ذلك على تحدث
04:30لكن هنا
04:31قد يشعر امي هذا
04:34نحن نحن تخلي
04:36وقبل أن تخليس جوانا
04:38وحبا وبعدها نحن تقول
04:39نحن نحن تعود في الازن
04:41ونعن لتالي متلسف المفتح
04:46إميلا أن هناك اجل
04:48أجل أن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
04:49كله؟
04:50حسنا؟
04:51سأت هناك معه.
04:54إذا سوى فقط، فأنا بحث.
04:56سأت هناك.
04:58ألس، هناك عملنا للقناة إلى المنزل
05:00لجراء المنزل المنزلين لجراء المنزل.
05:02يجب أن يكون لدينا لجراء.
05:05وكما تنجب هذا؟
05:08تنجب هذا للمنزل؟
05:11يجب أن تنجب لا يسعى، صحيح؟
05:14نعم.
05:17هيا.
05:18هيا.
05:19هيا.
05:26أيضا.
05:28هل تريد أن أعطينا فقط؟
05:31نعم.
05:31نعم.
05:50لقد أنت قد تكون قد لا أصدقائك.
05:55لقد كنت قد لا أصدقها.
05:58لقد أصدقائها.
06:05أنني لم تابعك نعم.
06:14أعتقد أنني أخبرتك عن ماذا أخبرتك؟
06:20نعم
06:25لماذا أريد أنت لديك؟
06:27لأنني أخبرتك أنني أخبرتك
06:29أنا أخبرتك أن ما أخبرتك
06:32ولكنني أخبرتك أنني أخبرتك أن أخبرتك
06:35أخبرتكين بحقاية أخبرتك
06:37وشعر أخبرتك
06:40لأنني أخبرتك بالتأكيد
06:42أخبرتك
06:45أخبرتك لسأكيد
06:48قبل أن نكون نحضر
08:31موسيقى
08:35موسيقى
08:36موسيقى
09:06موسيقى
09:21موسيقى
10:21ومسيقى
10:23اشتركوا بنامalley
10:43لا تنسى
10:46لقد نفعل
10:54عليك المساعدة
11:02هل تفعلت بخطة بخطة؟
11:04هل تخبرت بخطة البحث بخطة؟
11:07هل تفعلت بخطة؟
11:07هل تفعلت بخطة؟
11:13فكلا
11:29هل تفقدم؟
11:33أدد
11:34هل تفقدم؟
11:37أدد
11:39أدد
11:59أدد
11:59لماذا لم تتتحدثني على أول تاروا؟
12:03لماذا لم أأدد جيد وقدو لم تتحدثني؟
12:09إذن ذلك، فإن تتحدثك بك.
12:18إذن ذلك، فإن فإن أجب أن تتحدث مجدداً.
12:26إذن ذلك، فإن أعلم أن تتحدث مجدداً.
12:29أنه قال أجب أن أجد ذلك.
12:34سيكون محاولاً.
12:38سيكون محاولاً.
12:41سيكون هناك.
12:51حسناً.
12:52سيكون محاولاً.
12:56لماذا؟
12:57سيكون لدينا محاولاً.
13:10سيكون أزل لدينا cav comprend議 peach الدفاع.
13:13سيكون لديكم ع driтыكة؟정이
13:14ليس الأوزل فيتي ا vaccinating minerals. سترحون
13:15بأنهم نحوه THEYب بنعمل. ولا تنزلiste
13:23بالع origins ā من رجالما كيومة حقاً. صديقاً. صديقاً.
13:26سيكون الحديث
13:26بن سققه النام
13:27سيكون ماخذ begrداً. السيوف؟
13:32ماذا؟
13:34ماذا؟
13:35انه مجمع ذلك؟
13:38المعاشرين بسرقه من المساعدة التي تمت العبور على حكرة الصورة
13:42ونحن بالمراسطات مرة أجل بها
13:46مجمع؟
13:48هل الوقت؟
13:50نعم، نهر في نهاية
13:57لتطعفك بك،نسي بخارجة إلى المنزل
14:00together.
14:30امستطعي أكده كله
14:33كذلك؟
14:34اكيد لا نحتاج بمكانك هنا أيضا
14:40أنا لا نتوجد مسحلة
14:41أكون هناك رضي لو
14:43رضي
14:43عم میروا
14:44مرفين محاولي
14:45صحيح لي
14:45اصلا ناك رضي رقم
14:49رضي المريل هنا
14:53كنتي قيادة لك فظراء
14:55مم
14:56م مالي
15:08ماذا؟
15:09صغيراً
15:09سألت عن طريق
15:10لا، لا، لا لا تتكلمين، أتستمتعين
15:11سألتتك
15:12لا تشعرين رضاك
15:15لا تشعرين رضاك
15:15لا تشعرين أو ما تشعرين
15:16لا تشعرين بأس مخطرين
15:20لتشعرين أنت وحتاجه
15:22فالتشعرين محطة
15:22لتشعرين
15:22ون يفتحينين
15:22مما تشعرين
15:27إذا حدثتك
15:28أمريك
15:30لقد قلق
15:32تبقى
15:34مم
15:35ممتلك
15:39ممتلك
15:40أحبك
15:41أحبك
15:43قلقك بأنك بخير
15:45أحبك
15:48أحبك
15:50هذا الهاتف
15:55أريد أن تتعلم.
15:58أليس أنها تتعلم.
15:59لكن أنا أتعلم أن يتلاح سنواء أن تتعلم في الجزيرة.
16:03أنا ممتاز.
16:05لكن لا أتعلم أن تتعلم أن تتعلم.
16:10تماما.
16:11أتعلم.
16:14نعم.
16:16تماما.
16:21تماما.
16:22المترجم للقناة على المساعدة.
16:24العواني والجوردين ستركوا في مدينة.
16:27وفقًا لكي تنتهي وفقًا لكي تنتهي.
16:30عمي.
16:31أعطي.
16:32أعطي.
16:34أعطي.
16:35فتحكي أعطي فاتمه.
16:36أعطي فتحكي.
16:39أعطي.
16:40أعطي.
16:40أعطي.
16:41أعطي.
16:41أعطي.
16:43أعطي.
16:43هل لديك أكثر؟
16:45أكثر أكثر.
16:51حسنًا.
16:52نحن نحن نحن.
16:55نحن نحن.
16:58نحن نحن نحن.
17:27أكثر من هذا؟
17:28هذا أكثر.
17:30لكي ألجن.
17:31نحن نحن نحن نجحن بأمينه كل ما هذا هو.
17:34المحن نحن نجحن نفسه.
17:37يجب أن تذهبه.
17:54howre consists of the trees?
18:00اعبر ،itä عمي الجمه
18:01مثلا جمهة
18:02من something動ك
18:09ود pounds
18:10يستحق المقابلات لأنك يمتبع أسرع.
18:15فنعمه يمتبع أسرع.
18:17عليها هكذا كان إنقاف أسرع.
18:27كن أسرعني؟
18:30ليس complex عددتها؟
18:37حسناً.
18:40حسناً.
18:41ما أفعل؟
18:45تبدأ بالجميع، كما تصدر.
18:49وا...
18:49وا...
18:50وا...
23:06ولكن هناك مجدد
23:07ثم يواجه
23:09هناك سلسل
23:11ولكن أعطيت منه
23:13شكرا
23:14فأنت؟
23:17ما أولايييييييييييييييييييييييي؟
23:20ما إذا أقل بك
23:21كلا إذا أراده
23:22ما إذا أراده
23:25أمهها للأسرحة
23:26ولكنها تتطورهم
23:28لا أريد أنه
23:30لن يجب أن تتفعي إلى هذا
23:33حسناً.
23:36حسناً.
23:36ما إذا فقط لا تفعله؟
23:38إنه سيئة بسيئة تفعله في مدينة
23:41سيئة سيئة سيئة سيئة سيئة
23:44ويئة سيئة سيئة تفعله
23:55حسناً.
23:56كم يتفعله؟
24:01ثلاثمين
24:08أريد أن أتحدث سيئة سيئة في الأمم
24:12لا تقرأ أمام الأشياء
24:13فاكتب؟
24:15ما ترى؟
24:15لا تقرأ!
24:16كلما ترى؟
24:17سيئة سيئة
24:21سيئة فئة
24:22سألتك.
24:24ولكن I need you to talk to me.
24:29Whatever it was...
24:30whatever you're afraid of...
24:33you can tell me.
24:35I think they moved a little.
24:39You said that you told yourself it wasn't real.
24:45Did you mean the yellow suit?
24:52Can you tell me about the man who wore it?
24:55Was he someone that hurt you?
25:06Look, Victor, please.
25:10Whatever it is, we'll face it together.
25:13You can tell me.
25:22Victor...
25:22Victor!
25:24Come...
25:24Come with me.
25:25I'll show you.
25:30Hey, just sit down.
25:33And don't go anywhere.
25:35Come on.
25:41Come in.
25:48I told Kenny not to bother you.
25:52Yeah.
25:55Well, he, uh...
26:01It's a lot of dirt.
26:03Yeah.
26:06You want to tell me what's going on?
26:10I'm making a monster.
26:11Sure.
26:14Here we go.
26:15The Grand Ghoulagog asks Fred about story walking.
26:18How do you choose the point in the story you wish to see?
26:20And?
26:22Fred replied, you have to create a bookmark.
26:24Fred discovered that by leaving a bookmark somewhere in the story,
26:26he could choose whatever chapter he wished to visit.
26:30We have to make a bookmark.
26:32Julie, that doesn't make any sense.
26:34I know what you're gonna say.
26:35This is...
26:36It's a kid's book.
26:37And it's crazy.
26:38It's because it is.
26:41What if that's not the right way to look at this?
26:43What if story walking existed here, first?
26:46What the fuck are you talking about?
26:48Everything here is impossible.
26:51Okay?
26:52But it's also real.
26:53We're here, right now, in this impossible place.
26:56What if all of the crazy shit that happens here has been...
27:01Like, seeping out...
27:03Into...
27:08My mom.
27:09My mom had nightmares about this place when she was a little girl.
27:12She didn't realize that she was dreaming about it then, but she was.
27:14Okay?
27:15Who knows how many other kids, or adults, or fucking children's book authors
27:19have had dreams about this place without knowing it.
27:21And what if this author had a dream about someone like me doing what I can do,
27:26he woke up, wrote it down, and called it story walking.
27:29There's literally thousands of books that have stories and rules about traveling through time.
27:33No. No.
27:33Why would this book, the one with fucking Fred the story walker, why would this book be the one that
27:39explains anything?
27:39Because out of all of those books, this is the one my brother had with him when we came here.
27:43Okay?
27:45Maybe that means something.
27:46Mm-hmm.
27:47Maybe it's fate.
27:49I...
27:49Fate.
27:50What?
27:50Randall, if I'm right, this could actually be an instruction manual on how to save my dad.
27:56And it's all I have.
28:01So I'm gonna try whether you help me or not.
28:07So what kind of bookmark do we need?
28:11When you say must...
28:13Boyd, I know you're worried about me, but you don't have to be.
28:17Yeah, yeah, yeah, yeah.
28:18I hear you saying that.
28:20The problem is, Fatima, this says something else.
28:26Have you told Ellis what you're doing in here?
28:29I wasn't trying to hide it from him.
28:31He has been so worried lately.
28:35I figured once he was back from the food run, once he could see what I was doing, it would
28:40be easier to explain.
28:41Okay, great.
28:44Explain it to me?
28:52Where I grew up, beliefs were very rigid.
28:56They defined you.
28:58But my dad told stories of all the different faiths.
29:02used to drive my mother crazy because she understood how dangerous it was.
29:08But he would just smile.
29:11He'd say,
29:13Fatima, they have it wrong.
29:16They all think their road is the only way.
29:19Don't they understand that all roads lead to the divine?
29:22They simply take different paths to get there.
29:26Fatima.
29:27Of all the stories my father would tell,
29:30all the fables and myths.
29:35There's one story I've been thinking a lot about lately.
29:40Do you know what a golem is, Boyd?
29:55Well?
29:57She's, um...
30:01She's making a golem.
30:05Of what?
30:06It's a part of a religious folklore.
30:10It's a giant made of clay.
30:13It protects people.
30:14It's a champion.
30:15She said it's a symbol of hope.
30:21Maybe for now we just give her some space.
30:25Well, if that's your solution is...
30:29Give her some space.
30:30She's not hurting anybody.
30:32That's not the point.
30:33We have both seen this place turn people, change them little by little until one day...
30:40Turn around and...
30:43And the person that we knew is-is gone.
30:49But that person up there is not the Fatima that I know.
30:54And I think if you're being honest with yourself, that's not the Fatima you know either.
31:00Hmm.
31:08Can I ask you something?
31:10Yeah.
31:13What the hell are you doing out here?
31:17I don't know.
31:20I don't know what I'm doing.
31:24I just keep walking around with this knot of terror inside me that feels like it's going to explode.
31:31And the whole time...
31:34There's this question that keeps ringing in my mind.
31:40What am I supposed to do now?
31:43Jim's gone.
31:44I keep looking for him but he's gone.
31:49I have memories in my head that belong to other people.
31:54Memories that might have answers.
31:57But I'm terrified of what it'll cost if...
31:59If I go too far.
32:01Or if I remember too much.
32:04But if I don't...
32:14I know I'm failing.
32:17What's going to happen when Ethan learns that...
32:20The lake of tears is not real?
32:24I'm going to deal with that.
32:25Hey everyone.
32:27Let's just take a little break, okay?
32:30You good?
32:30Yeah, we're fine. Just need a little breather.
32:33Okay.
32:34Let's sit down.
32:46I don't know how to do this alone.
32:48You are not alone.
32:50People keep saying that.
32:52Maybe you should fucking listen.
32:56I don't want to find another one of those notes like the one of my nightstand.
33:01You are not going to put me in the position of having to explain to your kids why I'm still
33:06alive and you're not.
33:07Don't know, honey.
33:10You and those kids are as much my family as any family I have ever had.
33:19So from now on, if anyone is going to risk their lives to do something stupid, that person is going
33:28to be me.
33:30And not you.
33:32Are we clear on that?
33:35Are we clear on that?
33:36I am asking, are we clear on that?
33:41We're clear.
33:43Okay.
33:45Mom!
33:46Come look at this!
33:49Come on.
33:57Come on.
33:58Looks like a broken wing.
34:00Must have fallen from the nest or something.
34:03We never see anything here but crows.
34:05We have to take them with us.
34:08Ethan.
34:10Mom.
34:12This is a sign.
34:15If the lake of the settlement really is the lake of tears, it'll fix him.
34:20That's how we'll know.
34:22We have to take him with us.
34:32I can't imagine what this is like for her.
34:35At least when I got here I found you, you know?
34:39Maybe she lost the only person she had here.
34:42Yeah.
34:44I can't tell if she's handling it well or just hasn't accepted it yet.
34:51She prays a lot.
34:53That's...
34:53I don't know, maybe it helps.
34:56Yeah, that's...
34:58That was always the one thing about N.A. that I just couldn't stand.
35:01The whole giving yourself up to a higher power.
35:05If there were ever proof that no one's looking out for us, it's here.
35:11And you're looking for her.
35:18Oh no, you should have seen the mirror.
35:22I can't imagine this.
35:24I'm sorry.
35:31But I understand...
35:48لا تنسل
35:50سارة، يمكنك تنسل كما تريد
35:55أعتقد أنك تجلوك تتكلمين
35:58انتهي سمعت جيدة
36:00تجربت بسيحة.
36:02تكن تعمل هناك؟
36:04أشهدت كذلك لقد أشهدت.
36:07إذا كانت تريدًا لكي تجربة.
36:13أسنعني أنت هناك تجربة بالنسبة لكي تجربة.
36:17ولكن تكون مما تتعرفة...
36:20تجربة من أجل تجربة.
36:23تجربة بها.
36:30حباً
36:33أريد أن تضعت هذا لك؟
36:36من المرحباً
36:37انتظر
36:38لا تقلق
36:43حسنا
36:44أجد... لا أجد.
36:47ما حالي أجد؟
36:48لن أجد، أنا أجد.
36:53لا أجد، أجد دعني.
36:57أجد أن Passive right where you are.
36:59أشترييًا بيحارة
37:00أجد أن يكون عمله، أجد أنظر،
37:01فهل توجد metresي بها
37:06أجده، وما أجد أنت تقوم بها بإجادة
38:40فتح أنني أعطينا أنني أفعل شيئاً قدما يكون مرة أخرى
38:44ومعاً أفعلني أنني أخبرني أنني أخبرني
38:50فتح المسألة التي تحتاج إلى أن تتعلمها
38:53هو أنه لماذا تفعلها هذا المستقبل
38:59والمسألة التي تحتاج إلى أن تفعلها
39:01فتح المسألة هي لماذا تفعلها الآن
39:11حسنًا
39:14جزيس
39:16هذه الأشياء الأشياء الأشياء في الوصول
39:18جيد سترى أن تساعد أفضل المساعدة
39:20حسنًا
39:23حسنًا
39:23حسنًا
39:23حسنًا
39:25حسنًا
39:27حسنًا
39:27حسنًا
39:28حسنًا
39:36حسنًا
39:37نعم
39:38هكذا
39:39أحسنًا
39:50يا ري
39:54أحسنًا
39:55أحسنًا
39:57أحسنًا
40:03هل تحديت
40:04السيارة الأخرى من هذه الشمالات المرحلة تسولى وضعي
40:17إنه سييحدث معه
40:18هاتف
40:18هاتف
40:18هاتف
40:24كي، اتبعوا الموضوع
40:27تفضلت بدينا بسة المتصوصات
40:30ويضع بيناه قليلاً
40:33أمشيك؟
40:34فأمشي في مرة عامة فلقد قبل
40:36فإن أتسار السميل
40:41وإن العديد على السميل
40:42إذا كفت بلست
40:44فإن معك اتساره
40:45السميلة فإن دوره اليوم
40:46سيكون هنا في المرة
40:48في تحصيل
40:49غاون تقرب
40:54الشبب적으로
40:55جعلت
40:55تبايا ت tempo.
40:57حتى توجد قcio لا.
41:03أعتقد أنت تنفسك لا، تم خارجه؟
41:08تبايا الغارب و Итакباك رئيسهم
41:08سيما رئيس الأرسل من ايه
41:10أن اعطي الوقت ال first time et تعرف
41:11مزيد放 محل
41:14بتنگ أدخت
41:14يستطيع الفكار
41:23أمتلك بقى الوصول على الغرشول
41:26أمتلك هناك فقط أخذكي
41:28أريد أن ترى أن تنتظر تشعر لكي تجربة
41:31أريد أن تجربة لكي تجربة
41:34تجربة المنزل، تجربة ميزمي
41:38إذا تعمل ما تفعل كل شيء
41:42أطرق
41:43تجربة لكي تجربة
41:52تجربة
41:57ممتاز
41:58تباً
42:00تباً
42:01تباً
42:03نعم
42:04نعم
42:25تباً
42:26تباً
42:29تباً
42:30تباً
42:31تباً
42:42تباً
42:43تباً
42:44تباً
42:45تباً
42:45تباً
42:46تباً
42:46تباً
42:46تباً
42:58أنه سنة
43:01مهي
43:02بحرم
43:03بحرم
43:04هل حسنا؟
43:09لا
43:13فكرة
43:16لم تكن تعمل
43:16لم تكن تعمل
43:28هكذا لم تعمل
43:49هكذا
43:50هم هناك
44:12هم سنتهي
44:14we found a car like the rest of us
44:16I thought his salad was funny
44:19and we thought he was just like us
44:21we brought him in
44:25and we made him our friend
44:27but he wasn't like us
44:29and when everyone died
44:31when I found my mom, by the bottle tree
44:34I saw him
44:42تباقى
44:43كانت تباقى
44:44تباقى
44:46تباقى
44:58تباقى
44:59تباقى
45:01ولكن نحن نتوقع
45:31نتوقع
45:32كان هو شخص بشكل صحيح بشكل صحيح بشكل صحيح
45:36صحيح صحيح صحيح بشكل صحيح
45:42وضعه بشكل صحيح بشكل صحيح
45:53وفي نهاية حالة
45:54يجب أن أخذ بشكل صحيح
45:59وفي نهاية حالة
46:00فيما يجب أنه مستحبا
46:06لا يشكر في نهاية
46:08ربما هل لا يشكر في أبراهام
46:09ألا يستطيع أن نعافية
46:15بأنه يجب أن نعرف
46:15لا يشكره
46:30مصرح
46:31إنه يمكنك رأينا حينها؟
46:43أنظر حتى ما يجب أن يكون لدينا
46:46وعطتنا ما يكون آخر
46:52إذا لم تفقدتها
46:54ما أريدك سأخبرني، من لا يلعبه لا يذلك المفقرات تكلمين
46:58أليس أشأنه
47:03والسكب تلك الجميع التي ذكرها فيدخة منا
47:05أشأنه أشأنه
47:07أشأنه إليك؟
47:08كما كنت نحصل
47:09الأليس الحمل نحصل بما يدونه
47:14ويقدونه هذا الأمر الذي سيديه
47:16تبغيه التتحليقيا؟
47:19إذا أولا semi
47:20حسنًا
47:21فقد أشعر ما أشعر أيضا
47:23فقد أشعر كذلك أشعر
47:26أشعره
47:28ولكن فعل هذا
47:31فعلني أشعر أشعر
47:35فعلني أشعر أشعر أشعر
47:37إنه أشعر أشعر أماما
47:49أشعر
47:50فأنا أشعر مانا
47:54أشعر
48:32ترجمة نانسي قرار
48:35ترجمة نانسي قرار
48:36ترجمة نانسي قرار
48:40بويد
48:47ترجمة نانسي قرار
48:53ماذا؟
48:54ماذا؟
48:54ماذا؟
48:55فقط احسن
49:23محلوك
49:25محلوك
49:37محلوك
49:42ساتريا مورنين قراتون
49:45أجل السيد
49:48جدسان
49:48ام
49:51الملتون
49:52جيد
49:53ملتون
49:53ملتون
49:53ملتون
49:55ام
50:00ملتون
50:28شرجوا
50:29ملتون
50:29المترجم للقناة
50:45المترجم للقناة
50:49المترجم للقناة
51:28المترجم للقناة
51:58المترجم للقناة
51:59المترجم للقناة
Bình luận