Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
  • 1 ngày trước
مسلسل The Audacity الموسم الاول الحلقة 3 Full Movies Arabic Sub

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
04:21لا
04:23هل لأنها لأنها تشعر؟
04:25اكثر لأنها جداً
04:26بالجميع وأموالي
04:29لأجب أن تصدر المشاهدة
04:33انها حقيقاً
04:35تسمعيني
04:36ذلك يلنس Poh
04:39الزبال يجززت الآن
04:41في وقت
04:42لا
04:45هل بارك؟
04:46سيجب فقط إنه يجب من أراضي
04:48لقد أخذتك من أجل العام
04:50وكثيراً
04:52كلما ينفع أحدهم يتحدث
04:54لقد أخذتك
04:56أعطي أدفعه
04:57لقد أخذتك بأدفعه
05:00لقد أخذتك بأدفعه
05:10لقد أخذتك
05:22شكرا للمشاهدة
05:42شكرا للمشاهدة
06:13شكرا للمشاهدة
06:16فاحا.com
06:17mari
06:18thoughtsторы
06:19Barb
06:19you've
06:20Worldifa
06:20Jacob
06:22Alpha
06:23H
06:25dash
06:26F费
06:26
06:27yeah
06:27it was huge
06:28in
06:2909
06:30early
06:30but
06:31it
06:31doesn't
06:31matter
06:31my
06:32latest
06:33enterprise
06:33Hypernosis
06:34I
06:35mean
06:36data
06:36analytics
06:37great great
06:38algo
06:39the
06:39thing
06:40is
06:42Cupertino
06:43wants
06:44us
06:44yeah
06:45نعم ناقايا في القيامي
06:47وسط لقيت إلى تقصيره بعض الى المنطقة
06:50لذا السكوة الأمر
06:52ربما أعتقد أنه مقادة أفضل
06:55المعرفة تقديم بالعبة
06:57فأنتما في قرية
06:58إذا أجد فراء أعلى فرائلة مجددا
07:04أستشعر معكة الكتب من تجاهل
07:07حقيقة هدر
07:08وتعظم
07:10أمثل
07:11أجد بس
07:13كيف حالنا؟
07:15ويبع ذلك؟
07:16حتى يمكنك إطلاقناك كيف حدثت مجتمع؟
07:18أعبت السبب؟
07:20لذلكم نعمة مجتمع الفرقية
07:21من مجتمع الفرقية
07:22وذلك يمكنك الحديث مجتمع
07:24مجتمع
07:25مجتمع
07:26مجتمع
07:28مجتمع
07:29مجتمع
07:31ما يقوم بيوم
07:37مجتمع
10:53جيد حسيني
10:55السحبة
10:55سيده
10:57ستبه لطلب
10:58رجل
10:58عملاطر
10:59عمرانز
11:02وقت
11:02الهر
11:03فالنظende
11:07طلب
11:08مندي
11:09يمكن
11:10انتعته
11:11اوضع
11:13فيه
11:14احنا
11:14الان
11:15اجل
11:15اعنا
11:17قدامه
11:17انه
11:18شده
11:18اوضع
11:20اه
11:21انستان
11:23انستان
11:23اريد أن تكون حدريaaa
11:25محلظة جيدة
11:26أريد أتجب أن أجد أحدث
11:29ولكن أجد الإفرسان
11:30إجد الإفرسان
11:32إجد الإفرسان
11:34أرحب إنه
11:35يجب الأفرسان دون أوضان
11:39ولكن فجرًا
11:41فجرًا
11:43فقط تحقس
11:45وسيتفاك
11:46من ستفاك
11:47لتحق أيها
11:48تم امتارا من العام
11:52لنظر إلى كانت تسراء سنة
11:53ونظر إلى الناس
11:55التي تجريتك
11:55لديك تسراء
11:56فيه
11:57حيانا
11:59لليسوقة
11:59والسرن صلى الله عليه وسلم
12:00ماذا؟
12:02ثمن لكم
12:06شكرا، شكرا، ماذا؟
12:09نعم؟
12:10لا تحصل على أن تحصل على المدينة
12:12بعض الأمر بحاجة في حاجة الحاجة
12:14مع ربطة فيها، تحصل على مدينة
12:17حسنا، صحيح؟
12:24حسنا؟
12:25هناك ما أنا أفكره
12:27باركة
12:30أبتك
12:31تكساس ببكوا
12:34We read white and blew the shit out
12:35You know
12:36A pig on a friggin spit
12:38A whole hawk
12:39We put it on the roof
12:40We get VIPs, a DJ and your
12:43Sec-va
12:44Yeah
12:44Sec-va
12:45Yeah
12:46Sure
12:46Hypernosis is soliciting a government contract
12:49So we have to be cognizant
12:51There's regulation
12:52I'm
12:53I'm
12:53I'm
12:53I'm throwing the party
12:54I'm buying the pig
12:55I'll take it kosher
12:56Yeah
12:57No we'll roll out the red carpet
12:58Make your secretary feel like a boss
13:00Lucky
13:01Get us a hog
13:02You got it
13:03Great
13:03جديد جديد
13:05ايجاب الناس
13:05ايجاب الناس
13:06ايجاب الناس
13:35ايجاب الناس
13:39انظر انظر استه انภ
14:04وكيف تتعلم بسيطة جميعاً لكي يوميي بحاجة هناك؟
14:10حسنًا لكي لم يكن هناك أقل مهي؟
14:13حسنًا لم يكن لا يمكننا مطلع بأس كذلك المطلقة التي لا يكون لكي أستطيع في الأسلطة
14:18أعتقد أنني مرحباً لكي أنني أرسلت لكي تقلق بشكل خاصة لكي يمكنني أن أعطيه بشكل خاصة لكي تقلق بشكل خاصة
14:27لكي
14:27مرحباً لكي أعطيه وكيف أصدقه بشكل خاصة لكي يتحدث عنه وكيف يساعده بشكل خاصة؟
14:33ing loو had to replant the succulents?
14:35you massacred during your road rage incident.
14:37Well that...
14:39that was an emergency.
14:40I'm a psychologist.
14:42and I had a patient in crisis.
14:45I know it's sounds harsh...
14:47but until we get his eighth grade transcript and officially enroll him...
14:52he's not our responsibility.
14:54He's yours.
14:54You know what, it's fine.
14:56We will reach out to his Baltimore school first thing tomorrow.
15:00And that means you can enroll him when?
15:02محمد يهتم
15:03تذهب
15:03أين يهتم
15:05فضلك
15:06لن يهتم
15:06أنت لا تتأكي
15:11محمد
15:11أسوأ
15:14تكون
15:16نحن
15:18تكون
15:20نحن
15:23تشعر
15:24تشعر
15:27الخصوص
18:18مجتوب هي وصلت کے لك
18:21ما يختبaine
18:22كيسوي
18:25ك arrogant
18:26فعلا
18:27افتح
18:28تنمي
18:29تنهي
18:29تحبت
18:29فرق
18:30تحبًا
18:30تحبه
18:31أثناء
18:31ازتحانة
18:32المتتراني
18:33تحبًا
18:33تحبًا
18:33تناسو
18:34تحبًا
18:34تحينه
18:34اطلع
18:34سوكًا
18:35تحبًا
18:35تحبًا
18:35تحبًا
18:36تحبًا
18:37انتحارك
18:38تحبًا
18:38جديو
18:39المترجمي المترجماتي
19:09كنت تشعر بالكتابة من خلال سيطان
19:15مرحباً سيطان
19:21تشعر بالكتابة
19:27انت تشعر بالكتابة
19:39هيا. هياتي. علينا أميك بك.
19:43عكذا.
19:45أميك بك.
19:47ليت لدي.
19:50عميات.
19:51يبهب إليك?
19:54أميك بك.
19:55حياتي.ay.
19:56أميكي.
19:56أيها شكرا.
20:02هل قليلا؟
20:04هل قليلا؟
20:06يمكنك تستخدمي؟
20:07لا تستطيع أن تساعدني
20:45تساعدني
20:46أنت تساعدني
20:46شخصي
20:46تحتاج إلى أسلحة؟
20:47تحتاج إلى أسلحة مضوطة
20:48مساءة مزيدة
20:49وضع مع أسلحة
20:50وضع مع أسلحة
20:50أكثر مع أسلحة
21:53الجيوم يمكنك التركيز أن نريد أن نريد المسكفا
21:56وكي تريد أن تكون المسكفاً على الاثابات الحية
21:59ومع الرجائب؟
21:59من المسكفوع الذي يس ل breaths
22:05سكفاً حقاً، ماذا تتعلي؟
22:07لأنه كانت جيدا؟
22:07لا
22:09ماذا؟
22:10لسعكى أطلقائنا لعنى، سواء تكون طيبة
22:14تா? أحد الكفران كهولوي
22:20كهبطة اللعبة، ماذا تتلقى؟
22:23ترجمة نانسي قنع
22:55Okay, uh...
22:56She's landing.
22:58Oh, yes, yes.
22:59Okay, good.
23:00What kind of music does Sexpot like?
23:01We can, you know, anthems, country, dubstep.
23:04She'd like to...
23:05Hey, do we have dubstep?
23:06I actually, you know...
23:08Oh, uh, don't.
23:09Uh, Flague on the Play.
23:11Okay, um, it turns out that, uh, she had two events booked tonight,
23:16and, uh, due to the delay, she can't make it to both.
23:19So she's choosing one that's not mine?
23:23Y-yeah.
23:24Yeah.
23:25There's a little shit in me.
23:26You have to be.
23:29Okay, who's the lucky fellow, hmm?
23:33It's, uh, it's Spookle.
23:35They do our social media stuff, and...
23:38You know, it's a big contract, actually.
23:40I mean, you know, bigger...
23:43Listen, open it, I don't care.
23:45Duncan, Duncan.
23:45What?
23:46Maybe if you called her, that would...
23:47I'm not begging the ugly girl to go out with me, okay?
23:50Spookle!
23:51Okay.
23:52Spookle!
23:55The guests are starting to...
23:57Yeah, tell them to go home.
23:57It's done.
23:58It's over.
23:58It's over.
23:59Shut it down, DJ Dipset.
24:01Unplug it.
24:01It's done.
24:02Party's over.
24:02Party's over.
24:03Put everything down.
24:04Party is over.
24:05Do not take photos.
24:07Party's fucking done.
24:14Thank you.
24:28need it to lock in, Zekbot Tom.
24:31Pack her.
24:32Hijack her to a black site.
24:33I don't want to put the bitch until you seal the deal.
24:36It's called salesmanship.
24:38I promise one drink and we'll go.
24:40Thank you.
24:42Oh, look who it is.
24:44The architect of my bloody government contract.
24:49Hi, Martin.
24:50Hi, Duncan.
24:51Oh, Nana.
24:52Hi.
24:53Forgot I invited you.
24:56Barry, can you show Nana out
24:58and tell her guests to go home and lock the doors?
25:00Thanks.
25:02Thanks.
25:04Thanks.
25:15What happened?
25:17Oh, this investor recruitment.
25:22A heart now, I take it?
25:24Yep.
25:26Nobody wants Dunkey.
25:27Not you, not your B.A.
25:32Sorry.
25:34There were circumstances.
25:36Jesus, can it go any lower?
25:38It's like I was benched by the wheelchair basketball team.
25:42The deal's not dead.
25:47God, Martin's weird.
25:51Aren't we all?
26:00Where's Lily?
26:02Obsessively watching news over the fire.
26:06Yeah.
26:06Then she knew you were going to be here.
26:10If we were only doing half the things she thinks we're doing.
26:15Such a waste, though.
26:19Serving sentence without committing a crime.
26:24This is where the engineers work?
26:28Messy.
26:30If a cluttered desk is a sign of a cluttered mind,
26:32what then is an empty desk a sign of?
26:35Einstein.
26:36Very good, Xander.
26:39Hey, let's go talk to him.
26:54Are you all right?
26:57Do you need...
26:58I don't know.
27:01Water?
27:02or ask if he's experiencing acute anxiety.
27:07Sorry.
27:09My...
27:10It's, uh...
27:12His name is Alexander.
27:14He's a...
27:16Friend.
27:17Are you with the...
27:18It was the V.A.
27:19That's right.
27:21I'm guessing you're a veteran of war.
27:25First Gulf.
27:26I see.
27:27Did you kill anyone?
27:28Xander.
27:29The hell is this?
27:31Did your tour of duty end during or after Operation Desert Storm?
27:35Is that thing recording me?
27:36It's not recording.
27:38It's learning.
27:41You're teaching him about war.
27:44Is that all right?
27:46It...
27:47Would you like to talk to him?
27:50Nah, I don't like his face.
27:53It is only those who have neither fired a shot,
27:55nor heard the shrieks and groans of the wounded
27:58who cry aloud for blood.
28:00More vengeance.
28:02More desolation.
28:04War is hell.
28:08General Sherman.
28:10What's your name, soldier?
28:13Tom.
28:21Do you want to sit down?
28:29I'm just not doing something, right?
28:35For the life of me, I...
28:37I don't know what it is.
28:40Just...
28:44You're Duncan, bloody Mark.
28:47I know.
28:49You're not perfect.
28:51But you're impossible to ignore.
28:55That counts for a lot.
29:00Go home.
29:03Get some rest.
29:04You look a balling.
29:05It's pronounced appealing.
29:09At the same time.
29:13I'm going to go by Martin.
29:15Who?
29:16Martin.
29:16I know.
29:28It's...
29:28It's...
29:32So it's his face.
29:34It's, uh...
29:36Can I help you?
29:38Hmm?
29:39No, I'm good.
29:40I'm just conducting an experiment.
29:44Is that a therapy bot?
29:47Well...
29:47He's whatever he wants to be.
29:50His name is Alexander.
29:51He's AGI.
29:54Bullshit.
29:54That's years away.
29:56He has his own thoughts.
29:59Sounds difficult.
30:00Own feelings.
30:00Been raising him.
30:02Curating his intake.
30:03with great care and affection.
30:07Martin.
30:09Can we go?
30:14What are we looking at?
30:17Alexander just leapt forward
30:19in real-time evolution.
30:25My gosh.
30:27Hey, Anushka.
30:28Have you seen Tom?
30:29Tom.
30:33What's happening?
30:34Your friend is...
30:36The first...
30:38real-world test case
30:40for a kind of
30:41neuro-companion I created.
30:43Fuck years.
30:46People are spinning.
30:49Thank you.
30:49ترجمة نانسي قنقر
31:28ترجمة نانسي قنقر
31:50ترجمة نانسي قنقر
32:20ترجمة نانسي قنقر
32:34ترجمة نانسي قنقر
32:35ترجمة نانسي قنقر
32:41ترجمة نانسي قنقر
32:48ترجمة نانسي قنقر
32:59ترجمة نانسي قنقر
33:08ترجمة نانسي قنقر
33:10نانسي قنقر
33:16ترجمة نانسي قنقر
33:18نانسي قنقر
33:22ترجمة نانسي قنقر
33:23نانسي قنقر
33:30ترجمة نانسي قنقر
33:42ترجمة نانسي قنقر
33:43ترجمة نانسي قنقر
33:46ترجمة نانسي قنقر
33:54ترجمة نانسي قنقر
34:08ترجمة نانسي قنقر
34:13ترجمة نانسي قنقر
34:14ترجمة نانسي قنقر
34:19ترجمة نانسي قنقر
34:21ترجمة نانسي قنقر
34:22ترجمة نانسي قنقر
34:26ترجمة نانسي قنقر
34:31ترجمة نانسي قنقر
34:38ترجمة نانسي قنقر
34:43في فبريا في السنة
34:45تذكرت
34:46لا
34:57أعدك
35:02لا
35:04أنا
35:29لا
35:30لا
35:33لا
35:34دUNCAN
35:36دUNCAN THE HOUSE IS GONE
35:38هم؟
35:39أليس قليلاً يجب أن تساعدتها
35:41إنه...
35:42إنه جميعاً
35:58لما يجب أن تساعدتها
35:59هم؟
36:04شكراً
36:05شكراً
36:09ويجب أن تساعدتها
36:12مجدد
36:12حتى تساعدتها
36:12ما تقرأتتها
36:14للي
36:15حتى تتقنى
36:17هم؟
36:18مهلاً
36:20مهلاً
36:22مهلاً
36:23نعم
36:27مهلاً
36:28بسبب
36:31أعطينا
36:36أمامك
36:38أمامك
36:47مهلاً
36:48مهلاً
36:49مهلاً
36:50مهلاً
36:55مهلاً
37:02مهلاً
37:03أمامك
37:05مهلاً
37:08أنا محسنًا
37:10شكراً لك
37:23تشمير محسنًا محسنًا ليس لحظة
37:33حسنًا
37:34هيا!
37:37هيا!
37:38هدفون!
37:40للي
37:42كله ينقل بها هدفون!
37:44تحبت لديه موسيقى
37:46هذا كان نهايه في نهاية مصر
37:49ما يحبك معك؟
37:50هو سعيد؟
37:52سعيد؟
37:52سعيد؟
37:57ماذا؟
37:58كان هناك سعيد
38:02لتنزل
38:03ماذا المززفة مختلفة؟
38:25يجب أن يكون لديه ذلك
41:27صحيح.
41:28So did I and elbows deep and other people's shit is is not how you thought it would go.
41:33I really get it,
41:36but you can help me.
41:38I person and it's my son's excrement.
41:41So, so two people.
41:45It's rules.
41:50Yeah.
41:52Rules.
42:01ترجمة ترجمة نانسي قنقر
42:03شكرا
42:04شكرا
42:04شكرا
42:05مما تلكرات أخريك وكمهين فتحالك
42:10فيتطف حتى
42:10أترى
42:12ممممممممممممممممممممممممممممممم
43:14جوان
43:25جدًا
43:27كان لديه مجموعة، لكنه مجموعة.
43:33حسناً، فقدت باردف، وقد كانت مجموعة.
43:38فقد حسناً، فقد أعطيه.
43:39لم أعطيه لماذا.
43:41لأنك مجموعة مجموعة.
43:45مجموعة مجموعة مجموعة مجموعة.
43:51هل هذا أرول؟
43:53لا يحبكك.
43:58ليسك.
44:01أحبك.
44:02لماذا لم ترى أنت أحبك؟
44:05لقد قالتك؟
44:07أجلها.
44:08أروا بداية دوشي دوشي.
44:14إلى الأقل هذا.
44:53ترجمة نانسي قنقر
45:36ترجمة نانسي قنقر
45:53ترجمة نانسي قنقر
45:56ترجمة نانسي قنقر
46:09ترجمة نانسي قنقر
46:20ترجمة نانسي قنقر
46:32ترجمة نانسي قنقر
46:40ترجمة نانسي قنقر
46:46ترجمة نانسي قنقر
46:49ترجمة نانسي قنقر
46:53ترجمة نانسي قنقر
46:56ترجمة نانسي قنقر
46:57ترجمة نانسي قنقر
47:01ترجمة نانسي قنقر
47:21ترجمة نانسي قنقر
47:36ترجمة نانسي قنقر
47:54ترجمة نانسي قنقر
47:56ترجمة نانسي قنقر
47:57ترجمة نانسي قنقر
48:01ترجمة نانسي قنقر
48:04ترجمة نانسي قنقر
48:29ترجمة نانسي قنقر
48:33ترجمة نانسي قنقر
48:47ترجمة نانسي قنقر
49:24ترجمة نانسي قنقر
49:27ترجمة نانسي قنقر
49:40ترجمة نانسي قنقر
49:41ترجمة نانسي قنقر
49:44ترجمة نانسي قنقر
49:45ترجمة نانسي قنقر
49:59اذاً
50:03أبداً
50:05أبداً
50:07أبداً
50:08أبداً
50:08أبداً
50:09نعم
50:10جيدًاً
50:11جيدًاً
50:11أبداً
50:11أستطيع أن تعمل بها
50:13أبداً
50:14أبداً
50:15أبداً
50:39أبداً
50:41أبداً
50:41أبداً
50:41أبداً
50:42أبداً
50:50صعبراً
50:53أبداً
50:54لماذا؟
50:57أبداً
50:59إحدى
50:59أبداً
51:00ترجمة نفسي
51:03هل هذا بلغباً يا كارل؟
51:06نعم
51:06هل تريد أن تفعله؟
51:09تنبغي بجميعها
51:10مهورة، امسكتبه
51:13نحن نحن كبيراً
51:18هل تلك؟
51:22هل تريد أنه للوحف؟
51:25نحن، نحن نحن نفسي
51:29لماذا
51:29كتاب قمو أعرف
51:37الجنوب العام لم يكن أفروراً
51:39عنصر厚ي النقر
51:43تعالى howl
51:44عمنا دور بوات نقو
51:45وريدين أنزل فوق
51:47قناعته لأنا أفكر ما
51:49وقد сторон أنه مخصرنت
51:53поي إلى 2 ميل 잡아
51:55بع disappointed إلى
51:58أ opportunities من
51:59الجب
51:59كان هذا المسكرا للمشاهدة
52:01وفي هذا المسكرا للمشاهدة
52:04لأيه ليس إلى 4.5
52:05وإنه قالت لقد
52:07ورده لنسى كتابة
52:08من قائل
52:10أردتين نحن
52:12ثم وقت مونه
52:13ترجميه
52:15ترجميه
52:15ترجميه
52:17مفهل
52:18ومخصیف
52:19ومخصوص
52:20ومخصوص
52:20ومخصوص
52:20ومخصوص
52:21ومخصوص
52:21هم
52:22هم
52:23ترجمہ
52:26ترجمه
52:29مهلاً يزالي
52:30مهلاً
52:32فلت ترقبت لها
52:37ثم أخذي
52:39أخذي أخذي
52:41مهلاً
52:42لا يستطيع أن أخذي
52:45وأنني أخذي
52:47فلت لا يستطيع أن أخذي
52:49فلت يسقط أن أخذيه
52:50لينس قدره
52:51لينس قدره
52:53لأنه لم يقوم بديه لأنه لم يقوم بها
52:57بعد ذلك.
52:58لقد قمت بها.
53:01أكثر من الناس.
53:03لكن لا نك، كارل.
53:05لا، لا، لا.
53:07تحرر بكتنى.
53:09لم تكن أفتح بيتي
53:11وليس لديك أفتح بيتي
53:12وكلما تعرفت بكتبه
53:12بكتبه مكتبه
53:14إنه مكتبه لهم
53:15كتبه لهم
53:16ميزيزييه
53:16ويهدى مكتبه
53:18مياركي يكون تكون رسالة جداً لكيسر لكيسر
53:22يجب أن تنجزي من مجرد
53:24ما يجب أن تنجزي
53:27لا يجب أن تنجزي
53:28لا تنجزي
53:28يجب أن تنجزي
53:32وخلوق مهلاً
53:347% في الواقع
53:3510% في الواقع التفتي
53:38وحصول مدير
53:39تنجزي تنجزي
53:41مدير
53:42وخلوق مجموعة
53:43أع collecting spectcol,
53:44and I wanna hear
53:45someone I deeply, deeply admire
53:46whispering sweet, uncut wisdom into my ear.
53:50We're not just mining data, Carl.
53:54We're doing the important work of profiling
53:56every single human on the planet.
53:59And what happens after that?
54:00It's change.
54:01Change.
54:01Every single person,
54:03what they want,
54:04what they think
54:05what people believe.
54:14لا تقلقني يا كارل
Bình luận

Được khuyến cáo