Skip to playerSkip to main content
Welcome to SeriesVerse Global – your ultimate destination for the most trending and addictive TV series worldwide 🌍🔥

We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.

SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.

Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.

👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.

#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub

Category

📺
TV
Transcript
00:07To be continued...
00:58Transcription by CastingWords
01:12CastingWords
01:36CastingWords
01:47CastingWords
01:48Oh my god.
01:52I'm so sorry.
01:54If I could have broken my own brother's hand,
01:56then I don't want him to lose my love.
02:00I don't want him to lose my love.
02:02But,四爺,
02:04he said,
02:05he won't go out.
02:07He won't go out.
02:10What?
02:11What?
02:13What?
02:14What?
02:16Is it that a pain?
02:19By the time of the Bohemian,
02:23the Bohemian's heart is still the same.
02:30The Bohemian's heart is still the same.
02:31What is it?
02:33It's not for the Bohemian's heart.
02:34You haven't been to the Bohemian's heart.
02:36Let's keep it in the Bohemian's heart.
02:38You don't want him to lose my heart.
02:39I won't lose my heart.
02:41He won't be able to see him.
02:46You can see the chen chen chen chen, and see what's going on next step.
02:55The information has been found. He has found the chen chen chen. He will go to the camp.
03:14...
03:18...
03:20...
03:20...
03:27...
03:29You can't just get caught in the middle of this.
03:30This is a good thing.
03:31If you don't know what you want to know,
03:34you don't understand.
03:35This is a dark place.
03:37You're not.
03:38If you don't get to see me,
03:39you'll get to see me.
03:41I'll see you in the middle of it.
03:44I'll see you in the middle of it.
03:46I'll see you in the middle of it.
03:52I'm not sure.
03:52You take my帖子.
03:54I'll see you in the middle of the building.
03:56And I'll see you in the middle of it.
03:57Come on.
03:58Yes.
03:59Oh,
04:00I'm going to go there.
04:02I'm going to get in the city.
04:04I will kill my village.
04:06Let's go.
04:12We have to go.
04:13We have to go there.
04:14You're still there,
04:16but we don't need.
04:28Oh
04:48Come on.
04:55What are you doing?
04:56You're going to kill us.
05:03I don't know what I'm talking about.
05:05I don't know what I'm talking about.
05:08I don't know what I'm talking about.
05:28I'm going to eat.
05:29I'm going to eat.
05:31This is too difficult.
05:33I can't eat.
05:37You can take this one.
05:48I'm going to take this one.
05:50You can take this one.
05:51I'm going to take a hundred dollars.
06:00I'm going to take a hundred dollars.
06:01Look at this.
06:02What is it?
06:10You're out of here.
06:11You're out of here.
06:13You're out of here.
06:23You're out of here.
06:24You're out of here.
06:25You're out of here.
06:26You're out of here.
06:26What are you doing?
06:28This is from the sea.
06:29From the sea.
06:31This is the entire sea.
06:33This is our mother.
06:35She's handed to our mother.
06:36She's the mother.
06:37What's it?
06:38It's in your hands.
06:39I don't know.
06:44I don't know.
06:46Mom.
06:47I'm going to take this.
06:48You're back.
06:55But you can take a look at your name.
07:02You're welcome.
07:02You're welcome.
07:05You're welcome.
07:06You're welcome.
07:07You're welcome.
07:09But it's not an expensive one.
07:12Let's take a look at your name.
07:17Two hundred dollars.
07:27We've won the gift.
07:28One hundred dollars.
07:28One hundred dollars.
07:32One hundred dollars.
07:34One hundred dollars.
07:36One hundred dollars.
07:37One hundred dollars.
07:38One hundred dollars.
07:39But you've got the money.
07:44You want to die, right?
07:47Let's go.
07:48Let's go for a walk.
07:58This person is in this place.
08:03Let's go.
08:19We've already had a lot of drugs.
08:21If you take a walk, it's easier for us.
08:26This is not a good thing.
08:59The sound of the sound of the son of the king.
09:10Come on!
09:12The sound of the son of the son.
09:35Let's go.
09:48Let's go.
10:19Let's go.
10:20You're so scared.
10:24You're so scared.
10:26You're so scared.
10:27You're so scared.
10:31How are you?
10:38You're so scared.
10:44Kinshaw.
10:46Kinshaw.
11:01Kinshaw.
11:03Kinshaw.
11:08Kinshaw!
11:12Take me off me!
11:16Kinshaw!
11:19Oh god!
11:20No!
11:23Oh my God.
11:41Oh my God.
11:43Oh my God.
11:43Did he see our face?
11:45I didn't know.
11:50Oh my God.
12:03You don't worry about me.
12:07That's the Raing Team of Raing.
12:10You don't worry about me.
12:12You don't worry about me.
12:12Oh my God.
12:15Oh my God.
12:26能不能碰到我?
12:27他是被強人採走了?
12:28是,陳大人的清急之下,找了武城兵马司,把所有城門都鎖了.
12:34只是說捉拿盜匪
12:35,哀家哀戶的鎖, 最後是在南城一所,寨院裡找到的.
12:53I'm going to call you the person who you chose.
13:01You...
13:02...
13:02...
13:02...
13:03...
13:03...
13:05...
13:05...
13:05...
13:05...
13:07...
13:07...
13:17...
13:19...
13:20...
13:20I'm going to give you some money.
13:22I'm going to give you some money.
13:26You don't want to go with me.
13:33Why didn't you come back here?
13:39Yes.
13:41Let's go.
13:42Let's go.
13:45You said.
13:46You're not even at all.
13:49You're not at all.
13:50You're not at all.
13:53You're at all.
13:54You have to go back to her.
13:56Look at me.
13:58Are you happy?
13:59You're not at all.
14:04But she doesn't know she'll be taken.
14:07She's not at all.
14:08She's not at all.
14:10She's not at all.
14:15I think she's an old person.
14:16She still doesn't know what happens.
14:19She is also a good wife.
14:21She is a good wife.
14:23She is a good wife.
14:25She can't be afraid of this!
14:27She's trying to get your hands.
14:30She's trying to keep the lady in the middle of the house.
14:33She is the one.
14:44Oh my god, what are you doing?
14:46You're all being arrested.
14:48I'm sorry for you.
14:50Oh my god.
14:51We haven't been able to see you.
14:53Let's go.
14:54We're going to go.
14:57Oh my god.
14:59Oh my god.
15:01Oh my god.
15:02Oh my god.
15:03Oh my god.
15:05Oh my god.
15:08Oh my god.
15:14Oh my god.
15:15Oh my god.
15:15Oh my god.
15:16Oh my god.
15:17Oh my god.
15:19Oh my god.
15:19Oh my god.
15:20Oh my god.
15:22Oh my god.
15:23Oh my god.
15:24Oh my god.
15:25Oh my god.
15:26Oh my god.
15:27Oh my god.
15:29Oh my god.
15:31Oh my god.
15:50Oh my god, I'm going to leave you alone.
15:57I'll go.
15:58Oh my god.
16:00I'm going to bring her back home.
16:04Oh, I'm going to bring her back home.
16:15Look at my eyes.
16:16For the most pure years.
16:18I've been trying to kill her.
16:19Is she still holding her to my heart?
16:28Oh my god.
16:29Oh God.
16:30Oh my god.
16:32Oh my god.
16:33Oh my god.
16:34Oh my God.
16:35Oh my god.
16:35Oh my god.
16:36Oh my god.
16:36Oh my god.
16:36Oh my god.
17:04故意的这是在家里用得着那么多心眼吗真是的好好的爷们都给带坏了今儿这件事往后谁都不许再提起是但凡有敢嚼舌根的叫我听见了不用审直接打死
17:33是是时候不早了都散了吧做什么帮你脱紧怎么样让你受委屈了
17:45这回有人把你掳走难免会有人救舍肝我这样叫你抱紧来若是还有那些不开眼的那就别怪我我未言之不喻了
18:00三爷三爷我去去就来啊姑娘我服侍您沐浴吧
18:10让赵妈妈来就行让赵妈妈来就行你赶紧回去休息要是哪里不舒服就跟我说没事不碍事的
18:17你就听姑娘的回去歇着吧这里有我呢没事
18:33赵妈妈我们一起我有一些急事要去处理让他们好好给你洗洗踏踏实实睡个觉不用等我
18:49马上回来好不好马上回来照顾好夫人是
19:17我明明警告过你可你却一而再再而三这次竟然还动到你嫂子头上来了因为我恨因为我恨凭什么凭什么就因为我杀了老虎
19:48可我那是什么都不懂我什么都不懂你是我低线的兄长你可以教导我为什么要毁了我的前程我也是十年寒冲如今却只能处理事物你知道我有多狠吗你也知道自己杀了老虎都是你活该我活该我活该陈燕雨我活该不
20:18是你嫉妒我你嫉妒我母亲从小就只喜欢我所以你毁了我的一辈子我也不会让你好过我要让你成长我的痛苦生不如死的痛苦我知道你看那个女人的眼神我就知道那个女人是你的命门我一定要她出事我要留走她我要把她埋到瑶族里去
20:39我要让她收紧时间尖大以你的累累罪行怕个刘三千里不为功去善西把这二哥
20:52我也将你的所作所为都写信告诉她了她会料理你之儿和弟妹无功家里会周遇她们陈燕雨
21:21忆燕雨你去收莱睡吧
21:31I'm sorry.
21:32I'm sorry.
21:34I'm sorry.
21:35You're not going to see me.
21:37I'm not going to see you.
21:38You don't want to see me.
21:39I'm going to sleep.
21:39I'm not going.
21:41If I'm going to go, I'm afraid you won't let me go.
21:46You're going to be wrong.
21:47You're not going to be wrong.
21:47You're not going to be wrong.
21:48Yes.
21:50I'm not going to be wrong.
21:53You're not going to be wrong.
21:54What I've learned is that you won't be wrong.
21:58I'm sorry.
22:00I'm going to be wrong.
22:08I've learned a lot.
22:11I've learned something.
22:13I've never felt so sweet but I got to go.
22:15I've never relied on the floor.
22:16I'll come back to the island.
22:19Why?
22:21He took you away from the island.
22:24Why do I do this?
22:24He took me to the island.
22:25He took me a lot of time.
22:31Why?
22:32He took me to the island of the island.
22:36You remember?
22:38There was a...
22:40a man.
22:40He had a few years.
22:42He was lost for his family.
22:43但是我过了很多年才知道
22:46其实他不是不神落水
22:47而是被私底推下去的
22:51因此
22:53我便断了他的客举
22:55不让他再下场
22:57可他那时候已经中去
22:59因此恨我入骨
23:01要是
23:03早就知道他会
23:05包袱到你的头上的话
23:06我会
23:09会怎么样
23:11我会做得更倦
23:16但是他现在突然消失了
23:17若是母亲知道了
23:19会不会不好交代
23:25在家里就说
23:27四弟只是去陕西做生意吧
23:29这几日
23:31你好好休息
23:34不用去给母亲请安
23:36我就跟他说
23:37你不太舒服
23:38你又自作主张
23:42林夏娟马上就要开业了
23:43我想着
23:44明日还要过去看一趟呢
23:46我知道
23:49你是担心
23:51母亲和嫂子
23:52对我问东问西的
23:53但是我心里又没鬼
23:55与其有些事情躲着
23:58倒不如
23:59大大方方地面对
24:05Okay.
24:06Okay.
24:08I'll be back with you.
24:10I'll be back with you.
24:11I'll tell you.
24:13Not that...
24:15she will not let you come out.
24:17You don't want to go.
24:19You're not afraid to do it.
24:20I'm going to be a little bit more.
24:22I'm going to be a little bit more.
24:23I'm going to be a little bit more.
24:24I'm going to be a little bit more.
24:25I feel like you're in your face.
24:27I feel like you're in your face.
24:30I can't believe you're in your face.
24:35Okay.
24:36You're welcome.
24:38You're welcome.
24:39You're welcome.
24:41Let's go.
24:42Let's go.
24:57Okay.
24:59You're welcome.
25:25My wife is here.
25:33My wife is here.
25:36Come here.
25:38You're back.
25:39I'm sorry.
25:40My wife is here.
25:50He's going to go to the church.
25:52I have to go to the royal court.
25:56I will go to the royal court.
25:57Please go to the royal court.
25:59That...
26:00Is it a good thing?
26:03You've been replaced by the royal court.
26:06You're being a royal court.
26:09You should be a royal court.
26:11What should you be a royal court?
26:14Yes.
26:16Yes, Mother.
26:23I'm going to make a new one for the next day.
26:26I'm going to make some fresh food.
26:30I'm going to make a new meal for my mom and my wife.
26:35I'm going to make a new meal for my mom.
26:39I'm going to make a new meal for my mom.
26:45You give us just fine.
26:47Your mother would not eat food.
26:52Your mother said yes.
26:54She said she had already been watching me.
26:57She said she had a child's health.
26:59She couldn't eat food.
27:00So these things are made for me to make them.
27:04I gave her a meal.
27:06And she didn't put the food.
27:08She used the olive oil and the olive oil.
27:12She asked her to eat the olive oil.
27:13She asked her to eat the olive oil.
27:15He said he can eat
27:17So he sent me here
27:21It's hard for you
27:22I don't like your mother
27:22If I'm so careful
27:28I'll try to try it
27:33Um
27:35It's good
27:36She likes it
27:38And she has a good
27:40I love it
27:41I love it
27:41I love it
27:43My wife always needs some money.
27:46I heard that the mother of the mother is a big one.
27:49If she can give her husband a few,
27:52she will help her husband a lot.
27:54Is that right?
27:58My wife, please.
28:00If she is the mother of the mother,
28:02she will not pay attention to them.
28:07That's fine.
28:09I'll get back to her.
28:12She raised her mother.
28:13Then she would be friends.
28:14no one else could.
28:15she'd love her.
28:20All my friend,
28:22she's really an important step for me.
28:24She's a good friend.
28:25She's a good friend.
28:27You can stay away.
28:30She's a good friend.
28:31She's...
28:32三弟妹的林夏斋, Hillary philies in the past.
28:37那姑妹这往后,
28:40这葛老夫人们就是你那儿常客了?
28:45这门缘阁的夫人们每个月的初期都举办茶会,
28:49这如今三弟妹也是葛老夫人,
28:51这后就是初期了。
28:55那三弟妹是不是早就收到邀约了?
28:57Oh, this茶会我还从未听说过。
29:02I'm not sure what you're doing.
29:05You're still young.
29:08You're still young.
29:10You're still young.
29:11You're still young.
29:13You're not going to go together.
29:18Yes.
29:26My wife.
29:28My wife.
29:28My wife.
29:30She came to the village of the village of the village.
29:33She wanted to get the village of the village to the village of the village.
29:39I'm sorry.
29:56I'm not sure what's going on.
29:57How did you get hurt?
30:00I'm fine.
30:02Did you get hurt?
30:03Did you get hurt?
30:06I'm still looking for you.
30:07I don't have to worry.
30:10This time, it's a shame.
30:12If it's time for me to be late,
30:15you can't say that you've suffered.
30:20I can't imagine that you would choose to marry her.
30:25Is it because she is high and high?
30:28But in my mind,
30:30you shouldn't be such a person.
30:32I don't know what you're saying.
30:34I'm still going to go.
30:37You're not willing to tell me.
30:42This is where I'm going.
30:43I'm not going to go out there.
30:45Right.
30:47I'm going to marry her.
30:48You should call me my brother.
31:02You...
31:06I'm sorry.
31:08I'm not going to die.
31:11I'm not going to die.
31:14I'm not going to die.
31:27I'm not going to die.
31:31I'm not going to die.
31:34I'm not going to die.
31:45I'm not going to die.
31:57I'm going to die.
32:03I'm not going to die.
32:07I'm not gonna die.
32:09I'm not going to die.
32:11I don't know.
32:12I don't want to die.
32:13I'm going to die.
32:15You don't want to die?
32:15I will not want you to die.
32:18Of course.
32:22I'm not going to die.
32:26I'm afraid that you have to do it.
32:56Thank you very much.
33:00I don't know.
33:28I'm afraid that there is a hole.
33:30If there is a hole,
33:31if there is a hole,
33:33then I will take you back home.
33:40It's not like that.
33:52We have already sent to the church.
33:54She said she will be here.
33:57How are you?
33:59It's the church.
34:03I'm sorry.
34:04I met her at the茶会.
34:06She asked her for her.
34:07Why are you doing it?
34:10She is sick and sick.
34:12She didn't pay me.
34:14She was a man.
34:15You are not upset?
34:16She is a liar.
34:18She is not upset.
34:21You are not upset with me.
34:27You're right.
34:28Let's go.
34:39You let me go to the horses.
34:41I'm going to go to the horses.
34:42I'm going to go to the horses.
34:44I'm going to go to the horses.
34:45I'm going to go to the horses.
34:47Did you know?
34:49I don't know.
34:50I'm not afraid.
34:51That's what they say.
34:52They say they're not good.
34:54They say they're not good.
34:56They're not good.
34:58You don't know what they say.
35:00They say they're called what?黎清皇庄
35:05,清典陛下的私禅.
35:06I'm going to call them平田不公.
35:08I'm not going to call them. I'm not
35:09going to call them. You're not
35:12going to call them. You're not
35:13going to call them. You're going
35:15to call them.
35:17You're not going to call them.
35:18You're going to call them.
35:20You're going to call them.
35:21I'm not saying okay.
35:22What do you ask?
35:24You're not going to call them.
35:26You're gonna call them.
35:27Even your mom,
35:29I'm going to call them.
35:31I'm going to call them.
35:34I'm not.
35:48I'm not.
35:51I'm not.
35:52You're so happy.
35:53I'm not.
35:55I'm not.
35:59I'm not.
36:03I'm not.
36:07I'm afraid to go through them.
36:10How are you?
36:11You don't take care of me.
36:16I'm okay.
36:17I don't want to advocate.
36:19I'm okay.
36:20I'll keep a while.
36:21But.
36:21I'm still waiting for you.
36:24That's okay.
36:26I'm so happy.
36:27If I participate in the chat,
36:28do not me.
36:29It's not for me to play, but it's not for me to play.
36:33If I don't go, I won't go.
36:38That's why I won't play.
36:40I know that these women are good for me.
36:47Even it's沈夫人, it's also good for me.
36:51You know, I won't get them.
36:56I'm sorry to hear you.
36:58I will ask you how these women are good for me.
37:04How do you love them?
37:06You can't be able to hear me.
37:08You are all those children.
37:10I want you to give up.
37:12You need to have a way.
37:14I can't wait for her.
37:42Oh, my God.
37:46Oh, my God.
38:02夫人,这边请.傅夫人
38:17,王夫人,姚夫人,何夫人,给各位夫人请安.
38:49陈夫人安好,快请坐吧.
38:54金伯姑娘,请随我这边歇歇.
39:12瞧瞧这心腹,这朱玉如此肃静,偏是翘生生的.
39:16这皮肤啊,水灵灵的,还是年轻好啊。何夫人过奖啊
39:21,不敢当,若是乱相貌,还是各位夫人更加风华绝代,我不过是出生的晚了些罢了。
39:34对了,今日我也是同意回来这茶会,给各位夫人们都备了礼。
39:39哟,快别送礼了,这是茶会,不是外头攀交请做买卖的。
39:48咱们在座几位的夫君,不是阁臣,也是朝廷重臣,我们自己也都是有告命在身,说互相送起礼来,传出去,轻则一笑大方,重则落人口实。
40:09傅夫人当初定着规矩,我还心说多虑了,没想到,真还有人哪里来送了。是我鲁莽了
40:19,我这也是同意回来茶会,本想着,里多人不怪,倒不知道这茶会有这些规矩,也怪我,刚收到王夫人的腰帖,就开始背礼,应当先向王夫人讨教才是。
40:40既是你给他下的铁,也当提点一二才是。是
40:47,是我忽略了。人都到齐了吧
40:48?对,园子已经准备好了
41:02,大家一同前去吧。这不碍事,别担心。
41:15听说,礼部左侍郎空缺,停退了两回都没绝出人来。
41:21要我说,曾若鱼,曾大人,为人持重,又是赫赫有名的大儒,正好坐这个位置。
41:33雅夫人,你说呢,我们老爷,也跨了曾大人好几回,这回停推,多半也是推曾大人的。
41:52我们老爷,我们老爷说,闻渊阁短了好几个社人,我记得你有个娘家侄儿,是锦宁三十五年的近世,不如叫他去试试。
42:04那,我先替我家侄儿借过姐姐。沈夫人
42:20,你今儿个有些心不在焉了。
42:21沈夫人,哎呀,你也知道我们家老爷的脾气,来得快去得也快。你回去与客迁讲
42:32,不用太忧心,他就是对信得过的人,才这样发火。
42:38我知道了,谢谢夫人。放开我
42:47,放开我,放开我!你们放开我
42:50,放开我。我是朝天命官
42:52,你们这里还有个皇様。放开我!放开我
42:55,放开我。启禀指挥士大人
42:57,飞职于程西客栈
42:58,擒获安德玉籍姬漆,搜出印信一枚。请大人过目。
43:01请大人过目
43:05加田三思上审
43:07陛下岁会下旨
43:21都察院监察御史
43:25安德玉脉棺组坏济缸
43:27奉圣羽拿借诏玉
43:31I'm going to kill you!
43:32You're in the name of your father!
43:34My father!
45:02填满所有褶皱
45:23一步一人在回眸
45:24心事冷如霄
45:30心河送君千里有
45:32一念难休
45:38你有两枕风相守
45:42我本不应度昏昼
45:48用回忆填满所有褶皱
46:00用回忆填满所有褶皱
46:13用回忆填满所有褶皱
46:14用回忆填满所有褶皱
46:15用回忆填满所有褶皱
Comments

Recommended