- 2 hours ago
Watch Episode 6 in Full HD. SYNOPSIS: The Homecoming. Arriving in Cebu, the hustler struggles to adjust to her luxurious, high-society lifestyle. Tensions rise as her protective older brother immediately suspects his motives.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:21I'm here, I'm here, we're here
00:34I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here,
00:42I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here,
00:56I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here,
00:57I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here,
00:57I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here,
00:57I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
01:00You're a cigarette, right?
01:02Yes.
01:08I'm running!
01:17Very good!
01:19Agad ganit!
01:20Agad ganit!
01:21Okay, okay, okay!
01:22Maghanda na tayong lahat at paparating na sila, ha?
01:25I want your energy!
01:26Okay, okay!
01:28Okay!
01:29Kailangan iparamdam natin sa kanila ang iinit ng ating pagmamahal!
01:35Parang!
01:36Parang!
01:40Agad, ayun na!
01:41Agad!
01:43Agad!
01:43Agad!
01:44Agad!
01:46Agad!
01:47Agad!
01:48Agad!
01:49Agad!
01:50Agad!
01:51Hey!
01:52Hey!
01:53Serena!
01:53Serena, I'm proud of you!
01:54Ready, Vila!
01:56One, two, three!
01:58Surprise!
02:07Where are they?
02:10Oh!
02:12What?
02:13What's that?
02:14You know?
02:15You're a big fan of Prague.
02:18You're so proud of your overtime.
02:20You're a big fan of champagne, huh?
02:21Or you're a big fan of gulas?
02:23You're still a big fan of me.
02:25I don't want to marry me, Mikoy.
02:26They're just going to use them.
02:28I've always been to a class here.
02:30How nice are you?
02:31Oh, look at that!
02:32That's the same spot it's been a long time.
02:35How much?
02:37One, two, three!
02:39Right?
02:39It's so good to be on the grass.
02:43Where are they?
02:44They're racing cars,
02:45and they're racing cars.
02:47Then, they're missing cars and they're missing,
02:48Let's go!
02:52Let's go!
02:55Let's go!
02:56Let's go!
02:57Let's go!
02:57Let's go!
02:57Let's go!
02:59Let's go!
03:02Hey!
03:10What's going on?
03:12We're surprised at the same time.
03:15Some chicks.
03:16What's going on?
03:19Let's go!
03:21Let's go!
03:22Let's go!
03:24Let's go!
03:25Let's go!
03:27Let's go!
03:30Let's go!
03:34Wow!
03:35Hello!
03:39Materiales fuertes.
03:42Here we go!
03:53Let's go, let's go!
04:01Let's go!
04:03Far...
04:05I love you!
04:23After your briefing this morning,
04:26I read your full report.
04:33What do you think, sir? Impressive, right?
04:36Are you out of your goddamn mind?
04:43Let me summarize your stupidity na proud na proud mo pang i-present sa buong agency.
04:50I only ordered you na pumunta ng Prague to establish contact sa mga local authorities.
04:57Pero anong ginawa nyo?
04:59Nag-set up kayo ng surveillance mission.
05:02Walang coordination sa check police.
05:05Walang coordination sa Interpol.
05:07Walang kung nahuli kayo.
05:09Nag-iisip pa kayo?
05:11And you?
05:13You frame up an innocent college student just to get leverage
05:18para magamit nyo to have this micoy work for us.
05:23I'm just following orders, sir.
05:26And that order is illegal!
05:28Naisip mo ba kung anong epekto nang ginawa mo sa bata?
05:32Papatayin nyo ako sa high blood eh!
05:35Sir, I'm sorry.
05:37I'm taking full responsibility for all the actions we took in Prague.
05:49Yes, sir, tama ka.
05:51May mga binali akong rules.
05:53Eh, ilang beses sa tayong nalusutan ng mga kriminal.
05:55Dahil palagi tayong nahuhuli kakasunod sa rules and procedures na yan.
05:59Nililimitahan tayo ng batas para protektahan ang mga inusenting na biktima nila.
06:03Kung naririnig ka ng tatay mo ngayon,
06:07he will be fairly disappointed
06:08because he always did the right thing
06:11and he knows how to respect the rules.
06:15At hinding-hindi niya ikukompromiso
06:18ang pagiging pulis niya
06:19para lang sa isang kriminal.
06:24Well, he's not here.
06:26At kahit kailan, hindi ko na malalaman kung anong mararamdaman niya.
06:48Bok!
06:50Bok!
06:52Bok!
06:52Ay, Bok!
06:55Bok!
06:57Eh, alam mo naman yan si General, di ba?
06:59Ganyan talaga, medyo harsh ng slight.
07:03Actually, yung mga sinabi niya kanina, hindi talaga slight yun.
07:06Pero alam mo naman yun, di ba?
07:09Itinuturing niya tayo na parang mga totoong anak niya.
07:12Kaya tingnan mo, kumakaas na parang dahig pa yung mga tatay natin.
07:18Pinapabalik niya yan sa'yo.
07:20Sabi niya, mag-usap daw ko yung pag medyo malamid na yung ulo niya.
07:33Just be the better version of yourself.
07:35Kasi alam mo kung ang mga kakaharapin natin.
07:38At alam mo kung gano'ng kadelikado ang mga aharapin natin.
07:43When we targeted the Moravianos, we are risking you, War.
07:47And the Moravianos are coming.
07:49Malakas ang pakiramdam ko na they are about to make a big move.
07:52A very, very, very, very big move.
07:57Tayo lang naman na makakapigil sa kanila.
08:13Sir Victor.
08:14Madam.
08:15Yes?
08:16Your mansion is waiting for you.
08:18Everything is secured.
08:19I checked the whole premises.
08:21Very good.
08:22You are very reliable, Chek Boy.
08:25Kerry, ah.
08:25Meron tayong mautuloy lang sa Pilipinas.
08:28I love it.
08:29Madam, I can do anything for you and Sir Victor.
08:32Wow.
08:33Makamadam ka naman.
08:34Teka, andali mo na nga ako sa mansion.
08:35Kasi nga, long flight.
08:37Kaya ha, guard ako.
08:38I need my beauty rest.
08:39Darling.
08:40Tutunod agad ako sa'yo, ah.
08:42Okay.
08:43I just have to talk to Chek Boy.
08:44Okay.
08:46Ma-inat, ah.
08:49You've built quite an operation all by yourself.
08:53I'm impressed.
08:55There were some setbacks, sir.
08:57It wasn't easy.
08:58But with God's grace,
09:01I was able to manage it well.
09:02For a criminal, you're very religious.
09:06How about your rat problem?
09:19I was able to take care of it, sir.
09:23Sinigurado ko na hindi siya makakapagsalita laban sa atin.
09:27How about yung pinapa-investigahan ko sa'yo?
09:31Ah.
09:32Ito po, sir.
09:33Kompleto yan.
09:34Walang labis, walang ulang.
09:37This is it.
09:39Anong nalaman mo tungkol sa kanya?
09:42There's nothing more to know about Michael V. Pinagpala.
09:46Wala pa siyang nararating sa buhay.
09:49Napaka-simple.
09:50Napakalinis ng record.
09:52At sa totoo lang,
09:54bukang walang pupuntahan ang buhay niya.
09:57Kaya nga, sir,
09:58nagtataka ako kung bakit napaka-interesado niya po sa kanya.
10:02I don't think makakatulong siya sa mga gagawin natin.
10:06You should be interested in him as well.
10:09Because my daughter, Chiara, likes him so much.
10:13Because one day,
10:14he might be the one taking over everything.
10:18So be nice to him,
10:20or he might kill you.
10:25Kaya nga nakatagal parents mo?
10:28Ah,
10:29since birth?
10:32Ang galing, no?
10:35The idea of spending every waking moment with just one person.
10:40At kahit ilang taon na nakalipas,
10:43hindi kayo nagkakasawaan sa isa't isa.
10:45Hindi nagbabago yung tingin nyo sa isa't isa.
10:48Gano'n naman talaga dapat, diba?
10:51Kapag mahal mo isang tao,
10:55kapag mahal niyo isa't isa.
11:02Sigurado,
11:03mama at papa mo,
11:04gano'n din naman, eh.
11:05Diba?
11:05Diba?
11:07Wala.
11:08O bakit hindi ba?
11:10May problema ba sana?
11:11Wala naman.
11:13May kanya-kanya lang din na
11:14challenges yung family ko.
11:18Minsan nga,
11:21gusto kong sana ganito lang din yung buhay namin.
11:24Ganito lang kasimple.
11:25Wala masyadong komplikasyon.
11:28Masaya lang.
11:34Hindi rin.
11:37Siyempre,
11:38marami din kami mga challenges.
11:40Oo, masaya.
11:42Halos lahat pwede namin tawanan.
11:46Pero sa lahat ng mga tawa, eh,
11:49marami din mga takot.
11:52Eh, may magkasakit lang isa sa amin, eh.
11:55Sigurado, sadlaktan naman kami sa utang.
11:58Nakikita pa naman, eh.
12:01Malita tao lang kami, Kiara.
12:05Papag-tripan na kami ng mga taong nasa kapangyarihan, eh.
12:10Wala talaga aming laapan.
12:12I'm sorry, Mr. Pinagpala,
12:14but I have some very bad news for you.
12:17Nahulian siya ng significant amount of drugs.
12:20Enough para i-consider siyang pusher ng mga pulis.
12:24Hindi totoo.
12:25Kasi kung nalaban kami, eh, pupulutan talaga kami sa kangkong.
12:33Masyado mo naman minamali at sarili mo.
12:36At mo naman.
12:46Kiara, sorry, ha?
12:47Ba't ka naman nagsa-sorry?
12:50Eh, walang kasi isipin mo na
12:53sinasamuntala ko yung pamilya mo.
12:55Kaya tinatanggap mo yung offer ng dati mo.
12:58McCoy, don't think so lowly of me.
13:01Hindi mo sinasamantala ako o ang pamilya ko.
13:05It was my dad who offered you that job.
13:08At alam ko naman na hindi mo yung ginagawa
13:11para sa sarili mo lang.
13:13Ginagawa mo yung para sa pamilya mo.
13:18Kaya nga, mas bilib ako sa'yo, eh.
13:22Kaya siguro hindi ako nahihirapan na mahanin ka.
13:41Pwede nga, kayong dalawa.
13:43Nga, kayo dito mag-tsuba-tsuba.
13:45Bundo na kayo sa loob ng paay.
13:47Buko ba? Parang monsintidor ka.
13:48Yan na!
13:49Kali!
14:06Kali!
14:12Bakit mo tinanggal?
14:14Ha?
14:15Ano din?
14:19Wala yun.
14:20Hindi ko nga anong kung ano yun.
14:28So, ito'y korrekta mo?
14:31Yup.
14:34Dito pala, ang maliit na Mikoy
14:39naging malaking, malaking Mikoy.
14:45Ah,
14:48pahinga ka na nga.
14:49Kasi habang nung biyayin natin kanini,
14:52siguradong pagod na pagod ka na.
14:54Okay? Ah, wala na ako.
14:56What?
14:58Uy!
14:59Hindi mo ko tatabihan?
15:00Ha?
15:02Iiwan mo ko dito mag-isa?
15:04Ah.
15:06Oo.
15:07Syempre para ano,
15:09comfortable ka.
15:11Ano kasi,
15:13medyo maliit lang din kasi yung kamay.
15:16So,
15:17anong kasang-kasang na magpayo dito?
15:21Sigurado ka?
15:23Ano bang problema?
15:25Ha?
15:26Hindi ka ba sanay na may katabi sa kama?
15:30Huh?
15:30Uy!
15:31Hindi no?
15:33Tiyo-tigumi ah?
15:35Ako pa!
15:36Syempre no?
15:38Sanay na, sanay na.
15:39Ah, talaga ba?
15:41Oo.
15:42Sila ano?
15:44Si...
15:44Si?
15:45Si...
15:46Si nanay-tatay.
15:52Eh di wala naman palang problema kung magdabi tayo.
15:55Besides,
15:56we've been together for quite a while.
15:59Kaya, it will be fun
16:01if we finally
16:05get to spend our first night together.
16:08Oh, yeah.
16:10It's fun.
16:17Hey.
16:26I'll just rush you.
17:01We're going.
17:15What?
17:36We're going.
17:36Where are my peppers?
17:38Where are my peppers?
17:39Where are my peppers and carrots?
17:40My kids are all out there!
17:42Tita!
17:44Sorry.
17:45Sorry, I've been using it.
17:47What's this?
17:49I don't know who's talking about this.
17:53Sorry, auntie.
17:55I just needed to rejuvenate my face
17:58because I couldn't sleep at night.
18:00Wait, why not?
18:03What's happening?
18:04There's no problem?
18:07Well...
18:35You're fucking it.
18:35Okay, you're saying no, Iya.
18:38That's how it makes you tonight.
18:41You're so mad at night.
18:43Oh, man.
18:43I just kept on this one, Mi Koy.
18:45I just want you to take a break.
18:46Yes?
18:47Just a joke.
18:49I don't want you to carry me.
18:51Okay, what do you need for your face?
18:54What do you want for your face?
18:57I'm going to take a break.
18:58Tita, no.
18:59It's okay.
19:02Honestly, I just want to...
19:05What do you want?
19:06You know, I just want to give my family to you.
19:09Let's go.
19:10Tita, I just want to thank you
19:13for welcoming me here.
19:16You have a very beautiful family.
19:20At masaya po ko na nakilala ko kayo.
19:25Alam mo,
19:27hindi naman araw-araw eh,
19:30may dinadalang babae sa amin,
19:32si Mikoy.
19:33At dahil dinala ka niya dito sa bahay,
19:36iisa lang ibig sabihin no.
19:40Importante ka sa kanya.
19:45Kaya mukas ang pinto ng bahay na ito,
19:48kahit anong oras at kahit na anong panahon,
19:51basta kailangan mo ng pamilyang makakasama.
19:58Thank you po.
19:59Maraming salamat.
20:01Tita.
20:05Kaya nga,
20:05nasa na yung mukong na yun ha?
20:07Patag-iisa ka dito,
20:08nasa na yun?
20:10Mikoy!
20:12Hali ah.
20:13Mikoy!
20:14Ito na pa yung order niyo, ma'am.
20:15Okay, thank you, Mikoy.
20:17Bukas mo na ta.
20:18Yes mo, ma'am.
20:19Order lang pa ng order, ma'am.
20:21Sam, pakiabot.
20:40Oh, nasa'n yung partner mo na yun?
20:43Nakalib siya.
20:44Manonood daw muna siya ng sine for 12 hours straight ng Director Scott.
20:47Wow ah.
20:49Mas maba pa kay Love Diaz yun ah.
20:52Hmm.
20:53I'm impressed.
20:54Wala sa forma mo na sine-est ka.
20:57Eh, kahit namact na waiter lang ako,
21:00I can appreciate cinema naman, no?
21:02Pero sa totoo lang ah,
21:04anong will talaga yung partner mo na yun.
21:06Ewan ko pa kung paano mo natitiis yun.
21:08Alam mo,
21:10Asian Shannon is very reliable.
21:13Huwag ka mainis dun,
21:14kung hindi dahil sa kanya malamang patay ka na ngayon.
21:17Uwe,
21:19hindi nga.
21:21He convinced me na huwag kang barilin
21:22nung irita ang irita ako sa'yo.
21:26So violent.
21:32By the way,
21:34gusto kong sabihin sa'yo na thank you.
21:37Na-appreciate ko na pumayag ka na tulungan kami sa misyong to.
21:41May choice ba ako?
21:44Still, maraming salamat.
21:46So ano yun?
21:48May award ba ako nyan?
21:50Nanalo ba ako ng Medal of Valor ba yun?
21:54Yes!
21:55Mas maganda pa.
21:58You win my trust.
22:01Well...
22:02Maybe well.
22:03Tingin ko,
22:05mali si Asian Shannon nung tungkol sa'yo.
22:08Palagay ko,
22:09deep inside,
22:09gusto mo talagang tumulong.
22:11Dahil gusto mong may magawang tama.
22:16Look,
22:17wala pa akong mare-report sa'yo.
22:19Wala pa akong nakukukong bago yung informasyon.
22:21Ang alam ko lang,
22:23na yung napag-usapan natin dati.
22:25Na inoferan ako ng Victor
22:26na magtrabaho dun sa kumpanya niya.
22:29Yun pa lang.
22:30Wala pa akong alam kung kailan ba ako magsisimula,
22:32huwag ka na bang posisyon ko dun.
22:35Baka naman,
22:36gawin lang ako messenger boy dun,
22:37diba?
22:37Ganun.
22:39Huwag mong nilalang lang yun.
22:41Ang mahalaga,
22:41nakapasok ka na dun.
22:45May problema ba?
22:48Siyempre, nagigitil ako kay Quiara.
22:51Si Quiara na walang malay.
22:54Walang ginawa kundi
22:55kundi mapahit sa'kin.
22:58Tulad nga nang sabi ko sa'yo nun,
23:00you're doing Quiara a favor.
23:03Dahil pinalaki siya sa kasinwalingan.
23:06At the very least,
23:08she deserves the truth.
23:11At kailangan niya malaman ng totoo
23:12tungkol sa pamilya niya.
23:15Mahal, nasa na ba si Mikoy?
23:18At bakit naman niya ingiwan si Quiara dito mag-isa?
23:21Hindi, nag-muluntin mag-deliver ng torta mo eh
23:23kaya siya mag-deliver nung unang bunch.
23:25At hinayaan mo naman.
23:27Eh gusto niya eh.
23:28Mahal,
23:28ilang buwan siyang nagtrabaho sa Prague.
23:32Ha?
23:33Tapos kakauwi lang,
23:34may nagtrabaho muna naman.
23:36Kasi anong magagawa ko kung gusto niya?
23:41Nakausap mo na ba siya?
23:44Ah,
23:45tungkol saan?
23:47Nausap mo na ba siya
23:48tungkol sa pag-uwi niya dito galing Prague?
23:51At bakit kasama niya si Quiara dito?
23:56Hindi pa.
23:57May tinanong ba siya tungkol sa'yo?
24:00Wala naman.
24:01Pero baka naman kasi tama ka.
24:03Na-burn out lang sa trabaho at gustong mag-bacassion.
24:09Don't hesitate to call me kung may kailangan ka.
24:13Hintayin ko yung tawag mo.
24:15As unas makausap mo si Victor, sabihan mo ako kagad.
24:18At kung meron ka mga bagong impormasyon na palagay mo kailangan naming malaman,
24:22tawagan mo ako kagad.
24:25Yes, boss.
24:29Hindi kaya may nangyari.
24:31Katulad ng?
24:32Hindi kaya.
24:34Tuluyan ng nakabuntis.
24:36Yung damuhong panganay mo at kalayanan dito.
24:39Dahil magsasabi.
24:42Baka mamamanhikan. Mahal, baka mamamanhikan.
24:45Yes, yes.
24:45Kung totoong mamamanhikan yun,
24:47ay dapat kasabi ni Quiara yung mga magulang niya.
25:12Chiara.
25:12Hello, everybody. We are the parents of Quiara.
25:15Angyama si Mikoy?
25:17Mga magulang ni Quiara.
25:19Ganda nga ba sinasabi ko eh.
25:21Mamamanhikan na sila.
25:25Hello, Nay?
25:26Mikoy, nasan ka?
25:28Ah, nandito lang po ako, Nay.
25:30Kinatapos ko lang po yung mga huling delivery ko.
25:33Pwes, bilisan mo dahil nandito ang mga magulang ni Quiara.
25:38Oh, sila Mr. and Mrs. Baltrobi?
25:42Nasa bahay natin?
25:44Yes, anak.
25:46Dumating ngayon dito,
25:48sila Donabel at Victor.
25:50Kaya bilisan mo na dyan.
25:53Sige po.
26:04Talagang kinakabahan ako na baka may mangyari sa anak natin kapag tinanggap niya yung trabahong yun.
26:13You will have to find a way to eliminate him.
26:16Bago pa niya masira mga plano natin.
26:18I will have to find a way to kill Michael Pinagpala.
26:26We got the blessing of your nanai and tatai.
26:30We have decided that you and our daughter are going to get married this weekend.
Comments