Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Watch Episode 8 of "F!LING FOR LOVE 2026" in Full HD. SYNOPSIS: The Misfiled Confession. Realizing his true feelings, the male lead secretly slips a heartfelt confession note into a stack of case files meant for her. However, the documents get mixed up and end up on the strict senior partner's desk. A hilarious and frantic covert mission to retrieve the "evidence of love" ensues before the boss reads it.
Transcript
00:00:26I'll see you next time.
00:00:50I'll see you next time.
00:00:55I'll see you next time.
00:00:56I'll see you next time.
00:00:58I'll see you next time.
00:01:01I'll see you next time.
00:01:06I'll see you next time.
00:01:36I'll see you next time.
00:02:06I'll see you next time.
00:02:23I'll see you next time.
00:02:24Okay.
00:02:28I'll see you next time.
00:02:32I'll see you next time.
00:02:38I'll see you next time.
00:02:42I'll see you next time.
00:02:46I'll see you next time.
00:02:51I'll see you next time.
00:02:52I'll see you next time.
00:03:21I'll see you next time.
00:03:26I'll see you next time.
00:03:35I'll see you next time.
00:03:40I'll see you next time.
00:03:50I'll see you next time.
00:03:53I'll see you next time.
00:03:59I'll see you next time.
00:04:06I'll see you next time.
00:04:10I'll see you next time.
00:04:23I'll see you next time.
00:04:43I'll see you next time.
00:04:59I'll see you next time.
00:05:09No, no, no, no, no.
00:05:54Your cus cafe you still see me
00:05:57It's so good
00:05:57You're a doctor
00:05:57You're a doctor
00:05:59She's not a doctor
00:06:00Not at all
00:06:00You're a doctor
00:06:00I don't need to be a doctor
00:06:01You should have to be a doctor
00:06:01What?
00:06:03Yeah, that's the price price. Why don't you eat?
00:06:06I don't want to eat. I don't want to eat.
00:06:09I don't want to eat. I don't want to eat.
00:06:12If you want to eat, I'll tell you.
00:06:15I'll tell you.
00:06:15But you can't see the woman who looks at me.
00:06:18Oh!
00:06:19That's the director!
00:06:21You're sitting there when you're sitting there,
00:06:24and you're sitting there looking at me,
00:06:26and you're looking at me,
00:06:28and you're looking at me.
00:06:28It's so funny, maybe,
00:06:30even when I was there for aisti?
00:06:33I don't know if you'd자 who get by.
00:06:37You're anitute person.
00:06:38I don't want to visit it to her.
00:06:38Just some people who are working with me.
00:06:40You don't want to meet us.
00:06:42You don't like it.
00:06:43I don't want to be the nurse processing.
00:06:47He didn't expect people to visit me.
00:06:51I'm際 it me.
00:06:51Explainas by Herzeng.
00:06:54You're hesitant to see me.
00:06:57Why are you so cute?
00:07:01Why are you so cute?
00:07:51Why are you so cute?
00:08:04How are you?
00:08:05Do you have any chance to get back, right?
00:08:09You need to go on a själv.
00:08:11You need to get back to my house until like a day.
00:08:12I got back.
00:08:12Why are you going to get back?
00:08:15Why do you give me back to my house?
00:08:20Why did you get the same?
00:08:22Why did you get the same?
00:08:25You know, I told you all this.
00:08:27I was so sad.
00:08:33I was so sad.
00:08:34I was so sad to see you.
00:08:41And also, you're the only thing you still have to do to hold a hold of.
00:08:45Is that something you still have to know?
00:09:00Yes, you're the only thing you still have to wait.
00:09:04I mean, I don't want to help you.
00:09:05I mean, you can help me.
00:09:09I'm gonna help you.
00:09:14Thanks, guys.
00:09:23I'm just going to get you a little bit.
00:09:24I can't help you.
00:09:25Not that I can help you.
00:09:25I can help you.
00:09:27The other side is better.
00:09:28I can help you.
00:09:28I can help you.
00:09:29Don't do it.
00:09:29I can help you.
00:09:30I have a lot of fun.
00:09:30I can help you.
00:09:32You can help me.
00:09:32I can help you.
00:09:36You need to know.
00:09:37What are you doing?
00:09:39Why do you have to do the job?
00:09:42I'm still taking care of an office.
00:09:44I'm not taking care of someone like this.
00:09:45I'm not taking care of someone.
00:09:47You know?
00:09:52You can see your job.
00:09:54If you take care of yourself,
00:09:55I don't have the job to take care of your job.
00:09:59Yes?
00:10:03It's a very different area.
00:10:06It's a very different project.
00:10:07But, it's a very different project.
00:10:10That's right.
00:10:12What do you do?
00:10:13How about you?
00:10:14Please help me.
00:10:16Okay?
00:10:26So, you're not going to have time to do this.
00:10:29The mayor of the mayor is not there anymore.
00:10:33There are a lot of people who live in there.
00:10:36He'll give you a lot of people.
00:10:37He'll just let you know.
00:10:40But my brother's heart is very hard.
00:10:44When he comes to the poor people, he'll see them all over and over and over again.
00:10:50He's a good guy.
00:10:52He's a good guy, right?
00:10:53He's a good guy.
00:10:56I don't know who I am, but I don't know who I am.
00:11:00But it's not that he's not a father.
00:11:03He's not a father.
00:11:27I'm not a father.
00:11:29I'll go back.
00:11:30I'm sorry.
00:11:30I've been drinking a lot of water.
00:11:33I've been emails already.
00:11:35I'll go back to the patient.
00:11:36She'll go back to the hospital.
00:11:36She wants to just leave her.
00:11:48I'm going to go.
00:11:50I'm going to go.
00:11:52I'm going to go.
00:11:52Why are you not doing this?
00:11:56How do you do this?
00:11:59After all, I want to get your boyfriend.
00:12:03I like your parents doing this.
00:12:11I love you, my parents.
00:12:16Well, I love you.
00:12:16You mean you're going to love me?
00:12:17I'm happy you're going to love you.
00:12:20Yeah, we love you.
00:12:22I love you.
00:12:24.
00:12:24.
00:12:29I don't know what the car is.
00:12:31I don't have a car.
00:12:34I'll have to take a nap.
00:12:37Ah.
00:12:39If you want to take a nap, you can take a nap.
00:12:43Well, I don't have a nap.
00:12:46I'll have to take a nap.
00:12:47I'll have to take a nap.
00:12:53But degre собственно, who would get him?
00:12:56No, I don't know a lie, just the guy suddenly had that's okay.
00:12:59Why that, he didn't ask for a friend?
00:13:01He didn't ask for a friend, right?
00:13:03He didn't ask for a friend or something.
00:13:05I didn't ask for a friend there anymore.
00:13:08Oh, no.
00:13:12Why?
00:13:14Why?
00:13:15Is it your agent?
00:13:16I'd like to ask you a question.
00:13:20I'd like to ask you a question.
00:13:30I'd like to ask you a question.
00:13:31I'd like to ask you a question.
00:13:33I'm a good one.
00:13:33If you're a positive person,
00:13:34you'll have a good one.
00:13:37I'm so happy to be your friend,
00:13:38but if you wanna make me a happy life,
00:13:43I'm really happy to have you here.
00:13:45I'm happy to have you here.
00:13:46That's not the only time there is a little bit of honor.
00:13:52So it's true.
00:13:53I spent a lot of time.
00:13:56I got no idea about really doing that too.
00:14:04I can't believe you.
00:14:05You have to go, but you can't believe me.
00:14:08Do you want to go?
00:14:11I don't think I'll live in a way.
00:14:13And I can't believe in you.
00:14:17You can't believe in your life.
00:14:17You don't want to live in a way.
00:14:19You can't believe in your life.
00:14:21I'm not sure you are in a way.
00:14:26You can't believe in your life.
00:14:35I don't know.
00:14:36I don't know.
00:14:37I don't know if you are happy.
00:14:44I don't know how happy is.
00:14:46I'm afraid of it.
00:14:48I'm afraid of it.
00:14:48I'm afraid of it.
00:14:49It's a good thing.
00:14:52It's a good thing.
00:15:05I'll see you in the next 20 seconds.
00:15:16What are you doing?
00:15:21Why are you doing?
00:15:21What is it?
00:15:21Three, two.
00:15:23One, two, two.
00:15:24We are trying to pay attention to this.
00:15:25And look.
00:15:31What are you doing now?
00:15:39It's banyu, it's about a picture of the car.
00:15:43And.
00:15:45And?
00:15:47Yeah, so it's an engine.
00:15:49It's a banyu.
00:15:53And...
00:15:54And the autobot in an autonomous vehicle.
00:15:56And?
00:15:57And...
00:16:03멀리
00:16:05애들 웃는 소리
00:16:07그리고
00:16:12네 숨소리
00:16:14그리고
00:16:21내 심장소리
00:16:32I'm so happy to find that you are in your house.
00:16:33Peace is that I can't stand up,
00:16:38but it's in your hands.
00:16:43There is always in my head.
00:16:45I want you to find out...
00:16:50I'll find out.
00:17:23Oh, my God.
00:17:28You're so much, Nodori.
00:17:30It's so good.
00:17:34It's so good.
00:17:36I'm not going to go out there, but it's so good.
00:17:39What's that?
00:17:40Nodori's face is good.
00:17:42Nodori's face is so good.
00:17:43Nodori's face is so good.
00:17:46You've been so happy.
00:17:47I'm really...
00:17:48I'm so happy to see you.
00:17:51I'm over.
00:17:53Don't worry about that.
00:17:54I'm so happy to see you.
00:17:55I'm so happy to see you.
00:17:58You're very strong.
00:17:58I'm so happy to see you.
00:18:01It's a good job.
00:18:02I'm so happy to see you.
00:18:05Nodori, Nodori, 3 team has a lot of love.
00:18:08I'm so happy to go.
00:18:10I want to go.
00:18:11I want to go.
00:18:12Yes, I want to go.
00:18:13Yes, I want to go.
00:18:15Hello, Nodori.
00:18:20Nodori's face is so good.
00:18:22Yes, I'm back.
00:18:22I want to go.
00:18:23You're well done.
00:18:23No.
00:18:23You're staying here, honey.
00:18:25God's last world.
00:18:26You're just fine.
00:18:26I'm out already with empresaом.
00:18:28So, boy,
00:18:33you'll cry for me once you were
00:18:34not in a backyard now.
00:18:38You're comfortable with your baggage,
00:18:40so you don't have to change under your
00:18:41time,
00:18:41that you're financing before
00:18:43the war must be shut out with your사는데요.
00:18:55I'm going to go back to the next day.
00:18:57I'm going to go back to the next day.
00:19:01I'm going to go back to the next day.
00:19:03The manager is still a bad guy.
00:19:07I'm not sure if he's a bad guy.
00:19:13I'm not sure if he's a bad guy.
00:19:13Oh, it's okay.
00:19:16It's not just a guy.
00:19:18I'll do it.
00:19:20I'll do it.
00:19:49I've done all the work you've done.
00:19:58Okay.
00:20:03It's really so bad.
00:20:08I got to go to the first one.
00:20:11I don't know what to do.
00:20:44I don't know.
00:21:13I don't know.
00:21:16어, 저기.
00:21:17아, 아프신데 병문화 한 번도 못 가서 죄송해요.
00:21:21괜찮아.
00:21:23난 또 그냥 칼 맞으면 병문화 안 갈 거니까 괜찮아.
00:21:28아, 그러세요.
00:21:31아, 저 대리님.
00:21:32업무 관련해서 하나 여쭤볼 게 있는데요.
00:21:36직전에 해무제약 담당하셨잖아요.
00:21:38어, 그랬지.
00:21:39그때 뭐 특별히 파시던 거 있어요?
00:21:42야, 이거 무슨 소리야.
00:21:44나 다 인수인계 했잖아.
00:21:46클라우드 폴더 안 봤어?
00:21:47어, 예.
00:21:49전 특별히 본 게 없는데.
00:21:51없다고?
00:21:53예.
00:21:56아, 일단 내가 확인해 보고 알려줄게.
00:21:58네.
00:21:59응.
00:22:08제가 중요하게 진행 중이던 계열사 감사권이 있습니다.
00:22:12저 그거 마무리하게 해 주십시오.
00:22:13부서 클라우드에 자료 정리해 두세요.
00:22:15보고 인수인계 조치할 테니까.
00:22:36어, 재홍아 바쁘냐?
00:22:38아니, 나 부탁할 게 있는데.
00:22:40내가 부서 클라우드에 올린 파일이 완전 증발해 버렸거든.
00:22:52��가 왜 안될까요?
00:22:54오, 좋았어.
00:23:06I would like to wash my hands.
00:23:08I wouldn't be able to wash my hands with my hands.
00:23:09I think that our patient,
00:23:12when we get some other things,
00:23:13aren't I okay?
00:23:13Yeah.
00:23:14What do you want to?
00:23:17I was trying to work with him.
00:23:20I don't think he's a good age.
00:23:20I don't think that's been a bester to make it guys.
00:23:22I didn't want to go anything else.
00:23:23I made it here, so you can go to my own...
00:23:26I got to try this.
00:23:29I don't want to go to my house.
00:23:40It was just a while.
00:23:41It was a while ago,
00:23:43our PC has been made.
00:23:59He has a few days later.
00:24:06He is still alive.
00:24:08He's still alive.
00:24:16He's still alive.
00:24:19I have prepared this morning.
00:24:20I'm prepared for this morning.
00:24:21If you want to make it a little more thick, it will be a little more thick.
00:24:26It will be a little bit better to put in the milk.
00:24:42It will be a little bit better.
00:24:49We put it in a spoon.
00:24:50I put it in a spoon.
00:24:51It's hot.
00:24:53I don't need it.
00:24:54It's hot.
00:25:26Oh, my God.
00:25:50Oh, 너무 맛있는데?
00:25:52세상에.
00:26:05노대리?
00:26:07벌써 출근한 거야?
00:26:10아니면 퇴근을 안 한 건가?
00:26:18노대리, 무슨 일 있어?
00:26:25실장님 처음 오신 날
00:26:30나를 3팀으로 보낸 진짜 이유가 뭔가요?
00:26:40노대리 아직도 PM 업무에 불만이 있었어?
00:26:43나는 PM이 결코 사소한 이슈라고 생각하지 않아.
00:26:47노대리도 해봤으니까 느꼈을 거 아니야.
00:26:50사적인 영역이 공적인 영역에 얼마나 큰 영향을 미치는지.
00:26:53감정에 관여되어 있으니까 다루기도 까다롭고.
00:26:57노대리라면
00:26:58남들한테 휩쓸리지 않는 노대리 특유의 자신감과 예민함이라면
00:27:02난 잘해낼 거라고 판단했어.
00:27:05내 판단이 맞았고.
00:27:11그 뿐입니까?
00:27:14다른 이유
00:27:16정말 없어요?
00:27:28제2의료재단.
00:27:30제약에서 CSR 사업 일환으로 후원하고 있는 의료법인입니다.
00:27:34그것만으로는 문제없죠.
00:27:36근데 유독 후하더라고요.
00:27:39인지도도 실적도 뭐 이렇다 할 게 없는 법인인데.
00:27:47그래서 타고 타고 또 타고 아주 끈질기게 타고 가봤더니
00:27:55뭐 지독하게 복잡할 정도로 꼬아놨지만
00:28:00결국 이 법인의 실질적 소유자는
00:28:06전재율 부회자.
00:28:08이 법인은 전재율 부회장이 설립한 법인인 거죠.
00:28:20이제 말해보시죠.
00:28:23관련 있습니까?
00:28:25이것과 내가 3팀으로 이동해야 했던 이유.
00:28:31오케이.
00:28:33너 대리는 포지션을 좀 조정하죠.
00:28:54조사를 중단시킨 건 맞아.
00:28:59하지만 전부회장이 개인적 이득을 취했다거나
00:29:02제약 내부 절차에 문제가 있다거나 한 정황은 없다고 판단했어.
00:29:06아니 그게
00:29:07실장님 혼자 판단하실 일은 아닌 것 같은데
00:29:10윗선 보고하고 이사회에 안건 올려서 특별조사 거친 후에
00:29:14뭐 그러고 결정할 일 아닙니까?
00:29:17내용과 다르게 일만 커졌을 거야.
00:29:19정치적으로 이용만 당하고.
00:29:21다쳤겠죠.
00:29:21전재율 부회장이
00:29:30아니 뭐 부탁이라도 받았습니까?
00:29:32전재율 부회장한테?
00:29:34부회장님은 내가 아는지도 몰라.
00:29:45아니 실장님처럼 철두철미하고 공사구별이 확실한 사람이
00:29:48전재율 다칠까봐 그게 걱정돼서
00:29:51이런 이슈를 덮었다고요.
00:29:53실장님 손으로
00:29:57내가 문제 삼지 않아도 언젠간 터질 일이에요.
00:30:00그러니까 어떤 식으로든
00:30:04실장님답게
00:30:04바로 잡았으면 좋겠어요.
00:30:15야 저들이
00:30:16제가 안녕하십니까?
00:30:19가.
00:30:36가.
00:30:58좋다.
00:30:59Ah...
00:31:00It's so good.
00:31:09You're welcome?
00:31:13I'm late.
00:31:21You...
00:31:22You were drinking?
00:32:11네, 이원장님. 주인아입니다.
00:32:17내일 이사회에서 추가로 보고 드릴 건 있는데요.
00:32:24그럼 마지막 안건도 가결되었습니다.
00:32:32감사실장님, 발언하시겠습니까?
00:32:37앞서 감사위원회에서 보고 드리지 못한 추가 사항을 이사회에 말씀드리고자 합니다.
00:32:43주실장님, 잠시만요. 사전에 이게 상정되지 않은 안건이 있어서.
00:32:51박상환 이사님께서 제안하실 사항이 있으시다고요? 발언하시죠?
00:32:55네. 갑작스럽게 논의하게 된 점 양해 부탁드립니다.
00:33:02현재 회장님께서는 건강상의 문제로 공식적인 업무 수행이 제한되는 상황입니다.
00:33:08이에 따라 상당수의 주요 의사결정을 전재열 부회장님께서 단독으로 수행하고 계십니다.
00:33:17하지만 회장님께서는 여전히 건재하시고 또 여전히 당사의 상징적인 리더이시며 그룹의 정신적 지주라는 사실에는 변함이 없습니다.
00:33:27그런 의미에서 보다 효율적인 의사결정과 안정적인 경영 환경을 도모하기 위해
00:33:36전석열 상무님을 공동 부회장으로 선임할 것을 제안하는 바입니다.
00:34:08전석열 상무를 전재열 부회장과 공동 부회장으로 선임할 것입니다.
00:34:12농부 부회장으로 선임하는 안거리에 대해 찬성하시는 이사님들께서는 손을 들어주시기 바랍니다.
00:34:46농부 부회장으로 선임하는 안정적인 실현 Jinches
00:35:09I'm going to get to the end of the day.
00:35:09There's a lot of things, I'm going to go to the end of my day.
00:35:11Thank you for listening.
00:35:13I'm going to go to a hospital for work.
00:35:17I don't know if I can go to a hospital.
00:35:17Can't you go to bed.
00:35:18Good morning, all good?
00:35:24Thank you very much for joining us.
00:35:25Ah, Mr. Chairman.
00:35:27I've been in the past.
00:35:29I've been in the past.
00:35:30I've been in the past.
00:35:30I've been in the past.
00:35:33I've been in the past.
00:35:34How about you?
00:35:35Can I do it?
00:35:37No, no.
00:35:40Yes, I've been in the past.
00:35:48내 walls.
00:36:04대박.
00:36:05그럼 이제 부회장님 둘 분 결제 받아야 되는 겁니까?
00:36:08아이고.
00:36:09회사가 어떻게 돌아가려는지 참.
00:36:10뭐, 이렇게 되면 명확한 거 아니에요?
00:36:13s 쪽 라인 타이지.
00:36:15제가 임원 비서진들한테 들은 건데요.
00:36:18He was a former president for the general president of the U.S.
00:36:21But he was a part of the
00:36:23It's just so hard.
00:36:26This is so funny.
00:36:27What do you think?
00:36:29It's me?
00:36:31It's me, it's my head.
00:36:39That's what the...
00:37:13I'm going to go to the bathroom.
00:37:18I'm so sorry.
00:37:21I've been looking for a while.
00:37:28Tell me anything.
00:37:36I've never seen a day before.
00:37:48Oh
00:41:20Give me my son now.
00:41:21Do you have any advice for me?
00:41:25She's going to come here, right now.
00:41:34Don't you say it!
00:41:34It's okay to go.
00:41:35It's okay to go.
00:41:39It's okay to go.
00:41:48It's okay to go.
00:41:51How are you going?
00:41:53What do you think?
00:41:55It's okay to go.
00:41:58What do you think you're doing?
00:41:58I think you're going to be a good thing.
00:42:01You're going to be a good thing.
00:42:04You're going to go to California.
00:42:05California is going to go to California.
00:42:07It's more than the business department.
00:42:09What is the reason?
00:42:14What's the reason?
00:42:17If...
00:42:18...
00:42:18...
00:42:18...
00:42:19Why did you come up with an opaa...
00:42:30I don't have the idea.
00:42:33It's hard to get under a control friend.
00:42:35I haven't seen anything with the doctor yet.
00:42:37It's time for the phone once again.
00:42:42It's easy to reject.
00:42:43My feelings are not bad, but it's like an idea that you can get your feelings.
00:42:47I don't have a feeling too bad.
00:42:52It's not bad, but I don't think it's a long time for you.
00:42:54I don't think I'm going to die.
00:43:03Why?
00:43:11Why?
00:43:13Why?
00:43:14Because he's so worried about it?
00:43:19Why are you telling him that he's a dreamer?
00:43:20Why are you telling him that he knew that he was trying to find a dreamer?
00:43:26Why are you telling him that he's not going to die?
00:43:28What kind of situation is that you're going to get to the right side of your head?
00:43:31No, that's not.
00:43:32Then?
00:43:34Then I'll take all this over and over and over and over and over again?
00:43:47I'm sorry.
00:43:48I'll take it over again.
00:43:49I'll take it over again.
00:43:50I'll take it over again.
00:43:50I'll take it over again.
00:44:12Oh, my God.
00:44:13You're not going to do it now.
00:44:17You're going to get to the U.S., you're going to be in the U.S.
00:44:17I'm so glad that the U.S. was saying.
00:44:21I'm not sure why I'm on the U.S., but I'm so happy to be here.
00:44:21Why are you asking me to ask me to ask me what to do?
00:44:26I'm so happy to be here.
00:44:27I'm going to talk a little bit about it.
00:44:28What do you think you've said?
00:44:28Why are you drinking water?
00:44:30I'm drinking water.
00:44:32I'm drinking water.
00:44:34I'm drinking water.
00:44:36We're drinking water.
00:44:38Hey, I'm drinking water.
00:44:40I'm drinking water.
00:44:42And the next day,
00:44:46I'll go with the manager.
00:44:50I'm going to support you.
00:44:51I'm going to support you.
00:44:55I'll go to the house,
00:44:56I'll put it in.
00:44:57I'll do it.
00:44:57I'll try to go with my own partner and see what…
00:45:00I can't go with your own partner.
00:45:01I have to go with my own partner.
00:45:02I'm going to go with my own partner.
00:45:03I don't know.
00:45:08And if you're a manager,
00:45:08I can't believe it.
00:45:17Why are you doing that?
00:45:30It's my birthday, but it's my birthday.
00:45:35It's my birthday.
00:45:37It's my birthday.
00:45:41Oh, my God.
00:46:19안녕.
00:46:21오랜만에 한잔하자.
00:46:40아까 회의에서 얘기 들었지. 다음 주 출장 준비해줘.
00:46:44왜 주인하 실장이에요?
00:46:47주인하 실장이 갈 이유는 충분해. 경험 있는 파트너라 아는 사이이기도 하고.
00:46:51그거 말고 진짜 이유요.
00:46:55지금 뭐 하자는 거지?
00:46:57부회장님이야말로 뭐 하시는 거예요?
00:46:59취해서 싸움버리질 않나. 대리 하나 감정 섞어서 해외로 내보내질 않나.
00:47:04사람들이 지금 부회장님 두고 뭐라 그러는지 아세요?
00:47:06결국 전상부가 총수될 거고 부회장님 쫓겨날 거라고.
00:47:10적당히 크게 안 다치고 가냐. 비참하게 다 뺏기고 내쳐지냐.
00:47:13그게 문제라고 떠든다고요.
00:47:15그런데 지금 이런 시기에 왜 본인 감정 하나 못 추슬러서 자꾸 미스내시냐고요.
00:47:22그런 얘기 예전부터 익숙해. 그리고 후회해.
00:47:26그런데 휘둘려서 내 감정에 충실하지 못했던 거.
00:47:33그래서요. 감정에 충실해서 뭐 하시게요? 주인이랑 같이 죽기라도 하시게요?
00:47:38같이 죽고 싶은 여자라면서요.
00:47:41지금 감정적인 건 내가 아니라 박아정 씨 같은데.
00:47:44그래서. 다 포기할 수도 있어요? 그 여자 위해서?
00:47:49필요하다면.
00:48:10아, 이건 뭐야.
00:48:14아, 이건 뭐야.
00:48:20이거 왜 샀지? 쓰지도 않는 거.
00:48:24앞으로는 내가 진짜 미니멀리스트가 된다. 미니멀리스트.
00:48:31야, 그거 냅둬. 미국에 그릇이 없겠냐?
00:48:35나중에 넣었어.
00:48:37아무튼 이제 보니까 너 이 집 들어온 거 잘 됐어.
00:48:40나 주전 나간 동안 세입자 구한다고 뭐하고 뭐하면.
00:48:47야, 너 내 말 듣냐?
00:48:51기준아.
00:48:52부회장이랑 주인아.
00:48:55다음 주에 제주도 가는 거 알아?
00:48:59어, 알아. 일정표 봤어.
00:49:03제주도.
00:49:05둘이 같이 갔던 여행지다.
00:49:07얼마나 소중한 추억인지 비행기 티켓까지 그대로 보관해놨더라.
00:49:16소박하네.
00:49:18재벌도 재벌도 재벌들어 커플 여행 가는구나.
00:49:23야, 그 컵은 그냥 너 쓰라니까.
00:49:27너 다 넣었어?
00:49:30야, 이 그릇도 그냥 저 위에다 올려놓고.
00:49:39괜찮아?
00:49:41괜찮아?
00:49:42괜찮아?
00:49:44괜찮아?
00:49:45괜찮아?
00:49:46내가, 내가 나갈게. 밥 시킨 거 왔나 봐.
00:49:50내가 나갈게. 밥 시킨 거 왔나 봐.
00:50:01어?
00:50:05어?
00:50:07기준아.
00:50:08기준아.
00:50:33나는 잠깐 나갔다 올게.
00:50:35생수 떨어졌더라.
00:50:36어어.
00:50:36그럼.
00:50:46왜, 뭐? 내가 뭐 재졌어?
00:50:48아, 설명 다 했잖아. 그냥 방 하나 내준 거라고.
00:50:51아!
00:50:53꼬집지 마.
00:50:56야.
00:50:57너 뭐하는 놈이야?
00:50:59너 아플 때 옆에 지켜준 여자 두고 같이 사는 여자 따로 있어?
00:51:02너 뭔데? 너 뭐 돼?
00:51:04나 뭐 안 돼, 어?
00:51:05어?
00:51:06근데.
00:51:09그 여자 나 안 좋아한대.
00:51:11어, 말도 안 되는 소리 하고 있어.
00:51:13야, 안 좋아하는데 어떻게 그래, 어?
00:51:18몰라, 그렇대. 딴 남자가 좋대.
00:51:20그러니까 누나도 잊어.
00:51:25아우.
00:51:25아우.
00:51:25아우.
00:51:25뭐지?
00:51:26조용히 씨.
00:51:26야.
00:51:27너나 말하는 것만 보면 어떻게 해?
00:51:29하는 행동, 표정, 뭐 눈빛 이런 걸 봐야지.
00:51:33아우.
00:51:33야, 너 아플 때 너 지켜보던 그 눈빛? 그거?
00:51:36아우.
00:51:38아우.
00:51:39아우.
00:51:39답답해라니.
00:51:52아우.
00:51:54Nice to see you again.
00:52:46I love you again.
00:53:22I love you again.
00:53:31I love you again.
00:53:37I love you again.
00:53:37I love you again.
00:53:39I love you again.
00:54:08I love you again.
00:54:39Yeah.
00:54:44Yeah.
00:54:45I love you again.
00:54:54I love you again.
00:55:00I love you again.
00:55:04Yeah.
00:55:09Yeah.
00:55:13I love you again.
00:55:22I love you again.
00:55:23Yeah.
00:55:26I love you again.
00:55:30I love you again.
00:55:32I love you again.
00:56:06I love you again.
00:56:14I love you again.
00:56:19I love you again.
00:56:21I love you again.
00:56:23I love you again.
00:56:30I love you again.
00:56:46I love you again.
00:57:08I love you again.
00:57:09I love you again.
00:57:12I love you again.
00:57:16I love you again.
00:57:44I love you again.
00:57:46I love you again.
00:57:53I love you again.
00:58:11I love you again.
00:58:15I love you again.
00:58:21I love you again.
00:58:39I love you again.
00:58:42I love you again.
00:58:44I love you again.
00:58:47Bye bye.
00:59:15I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
00:59:52I don't want to go to the hotel, but I don't want to go to the hotel.
01:00:14In this lucid dream
01:00:17In this lucid dream
01:00:30It fades out as I close my eyes
01:00:37I'm sinking slowly in this night
01:00:43Now I will let go of myself
01:00:47Nobody knows
01:00:50Falling so deep
01:00:53I'm drowning far away
01:00:57In this lucid dream
01:01:01I wanna dive, dive, dive
01:01:06With this lucid dream
01:01:09A beautiful lie, lie, lie
01:01:13In this dream
01:01:15Deep within
01:01:17I can't find myself
01:01:19Set me free
01:01:21In this lucid dream
01:01:24I'm diving
01:01:26I'm diving
01:01:28This is who I am
01:01:31I am
01:01:32I am
01:02:01I am
01:02:34모르게 모른 척해도
01:02:39뒤에서
01:02:40그나저나 내가 좀 걱정이다.
01:02:43내가 회사에서 노대리 좋아하는 게 너무 티가 날 것 같아.
01:02:46이번 주말 플러 비와요.
01:02:48저 플레빌라 예약해놨어요.
01:02:50노대리, 그럼 이번 주말에 민대리 동호회 다녀와요.
01:02:53예? 연애만 시작하면 불꽃 같다더니요.
01:02:55불꽃처럼 일만 시키던데요?
01:02:57노대리, 라면 먹고 갈래?
01:03:00재밌으시겠어요? 두 남자 사이에서.
01:03:03나 이혼할 거야.
01:03:04모든 게 훌륭한다, 이나.
01:03:06뭐 하는 거예요?
01:03:09모르겠니
01:03:10내 마음이 왜 이러는...
Comments

Recommended