Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Love Is Never Gone Episode 4
Transcript
00:00The End
00:00The End
00:01The End
00:06The End
00:07The End
00:10The End
00:15The End
00:17The End
00:17The End
00:18The End
00:22What do you think about Theo, love?
00:23Kind of very funny because he was calling me...
00:25Then I see.
00:26Double gangers.
00:27But don't worry.
00:27I don't have a sense of bad.
00:29I'm sorry.
00:29I'm sorry for you.
00:30How can I get a death certificate?
00:32Police report.
00:32It's going to be killed by the police.
00:34That's the body of the police.
00:36Why?
00:36I don't have my passport.
00:38I want to tell you.
00:39That's a lot of people.
00:41I got to go with him.
00:42Why do you leave all of them?
00:44The sky is what I gave you.
00:46It's all for you.
00:47It's all for you.
00:48It's all for you.
00:48It's all for you.
00:48Okay.
00:49You're welcome.
00:52Don't stop.
00:53Thank you very much for me.
00:54If you don't follow me, you're fired.
00:56Mom, what the hell is going on?
00:58Please!
00:59Please!
01:00Get him out of here!
01:01Please!
01:01Please!
01:02Please!
01:03Love is on the ground!
01:15Please!
01:16Love is on the ground!
01:35We'll see you next time!
01:47Let's go.
02:23Let's go.
02:35Ah, hanapan kita ng racket.
02:37Anak.
02:38Tay.
02:39Nakapang trabaho.
02:50Ay, nangyari dyan.
02:52Diba sabi ko kalma lang?
02:54Nasa pa ako ni siya, Riz.
02:56Kala niya kasi binastos ko yung asawa niya.
02:58Pero walang ganun, ha?
02:59Hindi ganun tayo.
02:59Ayun, sinisarante ako.
03:05Oh, do you really?
03:06Oh, si Sir Steven, yung butler sa mansion.
03:09Gusto na ako kakusapin ni Sir Riz.
03:10Baka nabalik yung trabaho ko.
03:12Ayun.
03:13Ayala yun.
03:14Peace lang ako.
03:15Alisa mo ko yan.
03:18Sir.
03:20Si Teo.
03:22Sir, hindi na ako nakapagpaliwanag sa inyo.
03:25Napadala lang akong isa saoli ako sa storage room.
03:27Naglakad ho siya, nadulas.
03:29Yung inabutan niyo, Sir, nasaluko na ho siya nun.
03:33Hindi ko gagawa ng kalukuhan, Sir.
03:35Napakalaki ho ng utang na loob ko sa inyo.
03:37Takot ko na lang mawala ng trabaho.
03:40May pamilya ang umaasa sa akin.
03:45Nagkausap na kami ni Jen.
03:47She told me the same thing.
03:54I hope hindi na maulit.
03:55Kung hindi,
04:00kilala mo na ako, ha?
04:01Good.
04:05I'll go back to work.
04:06Salamat, Sir.
04:09Ito yung gagamitin ko, ha?
04:11Dinisin mo.
04:13Go.
04:31Are you better?
04:32Of course.
04:35Wouldn't feel special.
04:37I'm a walking 3.4 million woman today.
04:44I already requested a speedy release of your passport.
04:47Ito kausap ni Papa yung ambassadors for your visas and all, so, mukhang makakaalis pa rin naman tayo.
04:53Nakikunting delay lang.
04:54Perfect.
04:55Teo.
04:57Teo.
04:57Sir.
04:57Tigay na ba ni Steven yung swalda mo?
04:59Ako, Sir.
05:00Salamat to pala sa extra.
05:02Huwi ka na maaga, ha?
05:03Treat your family.
05:05Ilalabas ko si Mrs. tonight.
05:07Kaming dalawa lang.
05:09Eh, saan tayo pagmanda?
05:11Alam mo na.
05:12One of your favorite restaurants.
05:14I'm ready to go.
05:19Ito tayo.
05:20Ito.
05:21Ang dami niya na.
05:22Siyempre.
05:23Pulang sweldo eh.
05:25Wala na matira sa'yo.
05:29Ha?
05:30Eh, pinayos ko na yung bubunga sa kayo alulod.
05:32Para di na tayo mag-sour dito sa loob ng bahay, no?
05:35Ah, salamat naman.
05:36Malapit tayo magtagulay tayo.
05:37Ah, salamat naman.
05:43Ang dami niyo ito, Kuya.
05:45Kamusta pala yung remedial classes mo?
05:47Okay naman po.
05:48Puro perfect score nga po ako sa mga quiz ko.
05:51Oo.
05:51At saka, Kuya,
05:53ang dali po ng lessons namin.
05:55Hindi po ako mahihirapan pag bumalik ako sa school.
05:57Buti naman.
05:58Akit lang po ako, ha?
06:00Sa'yo, sa'yo.
06:00Sige po.
06:06Tay.
06:07Mag-biis kayo.
06:08Mag-latanong na tayo ng prosthetic leg mo.
06:12Ah, bali, sir.
06:13Una po, gagawa kami ng molde na gamit ang plaster o 3D scan
06:17para eksakto ang fit ng socket.
06:20Tapos, pipili ng materials.
06:22May basic po o mas advanced.
06:25Susunod, trial fitting.
06:27Magkakaroon ng adjustments kung kailangan.
06:31Tunti na lang magkakabinti ka na tayo eh.
06:42Papa?
06:45You're fired.
06:47Sir, bakit naman o?
06:49Pa?
06:49What's this?
06:50I was able to obtain his records from Morocco.
06:53Kinulungan taong to for murder and robbery.
06:56Pa,
06:57wag natin paglaruan yung hanap buhay ng tao.
06:59Nagpapasok ko ng kriminal sa bahay natin.
07:01You put our family in danger.
07:04Hindi ka pa ba nadadala?
07:07Alam kong nakulong si Teo.
07:15Teo submitted his police and other clearances.
07:18Sa Pilipinas, meron siyang physical assault case,
07:19but that was dropped.
07:21Sumuro ko naman na hindi ko sinabi sa inyo
07:22kasi that was all in the past.
07:23He's a convict!
07:25Hindi ka pa ba nadadala sa mga past traumas natin?
07:27People deserve to have second chances pa.
07:29Sabi nga nila,
07:30every saint has a past and every sinner has a future.
07:33Bullshit!
07:34Justice without mercy is cruelty pa?
07:36Jurisprudence is not measured merely by just passing the bar,
07:40but by presiding over it.
07:42You still have a long way to go
07:44before you attain judicial wisdom.
07:47Wala ka pong napapatulayan sa akin!
08:16Wala naman palang issue KAs.
08:19So, come on.
08:21It's as if we don't employ people with criminal records.
08:28Maybe we could use him.
08:30Use him for what?
08:32He's got a criminal record.
08:34He has nowhere to go.
08:37I have a bad feeling about this.
08:40People like that are treated as rejects.
08:43Mga reject ng lipunan.
08:45Pero kung mabait ka sa kanila,
08:47you treat them well,
08:49they'll serve you with a loyalty
08:51you'll never find anywhere else.
08:54Come on, love.
09:00Ba't ka nagsinungaling?
09:03Bakit hindi mo sinabi sa akin
09:04na may ibang kaso ka pa pala?
09:06Hindi naman ako sa nagsisinungaling ako, sir.
09:09Hindi ko lang una sabi
09:10na nakulong ako sa moro ako.
09:13Ah!
09:14So, lawyer ka na?
09:16Kailangan-kailangan ko unang trabaho noon, sir.
09:19Nagalok po kayo sa akin,
09:20hindi ko naku mapalampas yung pagkakataon.
09:23Pero, sir, kahit saan
09:24at kahit kanino niyo ko ayarap,
09:26alam ko sa sarili ko hanggang ngayon
09:28na malinis yung konsensya ko sa kasong yan.
09:32Royal Pardon Ho'y binigay nila sa akin.
09:34Ibig sabihin no,
09:35nakita nilang hindi mabigat
09:36yung asosasyon ko sa krimen na yun.
09:38Kaya ako pinalayaan nila ako.
09:41Pero, sir,
09:42hindi ko kayo masisisi
09:43kung gusto nyo ako sasyantihin.
09:45Wala talaga.
09:46I should and I will.
09:51But I will not give my father
09:52any satisfaction
09:53na isahan ako ng isang katulad mo.
09:55I don't lose tayo.
09:57Not to you.
09:59Not to anyone.
10:02Nadawid at nakatulan ako
10:03nung mali sa moro ako.
10:06Biktima ako, sir,
10:07hindi ako kriminal.
10:10Ano pa ang hindi mo sinasabi sa amin?
10:14Wala na ako, sir.
10:26Starap?
10:27Starap.
10:28Yes, sir.
10:29Boss, tolong bae-kwek na.
10:31It's okay, ha?
10:32Oh, yes.
10:38Stay in love.
10:40Yes, papa.
10:41And I'm sorry I can't bring you to the airport today.
10:43No problem.
10:48Yeah, the rest.
10:49Very delicious.
10:52Bye, salamat.
10:53Bye, salamat.
10:54Bye, salamat.
10:56Bye, salamat.
11:33Hello, man.
11:35Ross, can I ask?
11:37I can't find a foreigner.
11:38I've seen him buy it here.
11:40Ah, I've seen him buy it here.
11:41Ah, many of them bought it here, eh.
11:42Ah, he was a foreigner who bought it here.
11:44Ah, he is a foreigner who bought it here.
11:44He's a Castilla.
11:45Ah, look at that.
11:50Ah, yeah.
11:51Oh, I've always been able to buy it here, but I don't know who it is.
11:55It's a Castilla, but it's in Tagalog.
11:57It's in the apartment with the foreigners,
12:01that's why it's here. Why, sir?
12:03It's my fault, it's my fault.
12:06Don't tell me that I'm going to have to take care of him.
12:09Okay.
12:10Thank you, boss.
12:26I love you.
12:31I love you.
12:43I love you.
13:16Hello, sir.
13:18Where are you?
13:19You're back to the office.
13:21Sir, he's gone.
13:23Okay, sir.
13:24I'll go back.
13:24You're fast.
13:33Did they drive you here?
13:34Yes, love.
13:37Love, buddy.
13:38You can't leave him.
13:39I have my car.
13:40I can drive you.
13:42I just don't feel comfortable around him.
13:44And I don't think you should be with him either.
13:48Do you want me to fire you?
13:50Yes, please.
13:51Then go ahead.
13:52You're going to decide for everything.
13:54You're better, right?
13:56Do you think I didn't know what my stories were
13:58and decided that keeping him was the better option?
14:00I didn't mean it that way.
14:04Let's not talk about him anymore.
14:06I was trying to not linger with this issue,
14:08but you keep bringing it up.
14:17Let's just eat.
14:19Teo stays, okay?
14:21I'm sorry.
14:23Do you know what happens
14:24kung nakulong ka?
14:27Pag hindi mo alam
14:28kung makakalabas ka pa ng buhay.
14:30And that quiet anger
14:31that's building inside of you,
14:33it changes you.
14:34And that's what happened to Teo
14:36and I understand him.
14:44Waiter?
14:46Yes, sir.
14:48May dumi.
14:51Sorry, sir.
14:51Palitan mo.
14:52Anything is mine lah.
14:55Palitan mo lahat!
14:56Plates, glasses, everything!
14:58Now!
14:59Sige po, sir.
15:24Ito ang aya ng aya, Jen.
15:27Eh, kasi naman.
15:28Nakakabaliw kaya itong trabaho.
15:31Ang daming events.
15:32Tapos,
15:33yung deliverables,
15:34nakahihilo ako.
15:35Pero,
15:36pero exciting naman.
15:38Ikaw yung kamusta.
15:40Eh, sabi ko kasi sa'yo,
15:41sabihin mo nung nakulong ka sa moro ko, eh.
15:44Ayun tuloy.
15:45Nag-away siya na,
15:46siya na ex-judge,
15:47saka si madam.
15:49Tapos si
15:49Miss Jem.
15:51Mag-iimpake na,
15:53mukhang mapapadali yung papunta sa US.
15:55Kailan daw sila alas?
15:57Ang mangyayari sa'kin pag umalis sila.
15:59Ay, ako yun lang.
16:00Kailangan mo yung linawin kayo, sir.
16:02Sige, salamat.
16:04Malit na bagay.
16:06Eh, baka nga,
16:07kaya tayo dinadala sa isang lugar, eh.
16:09Kasi, para,
16:11lagi natin tulungan yung isa't isa.
16:13Maglari, Jen.
16:15No.
16:27Lara, Jen,
16:28tawag ka ni Mama.
16:29Yes, ma'am, Jen.
16:32Ma'am.
16:33Excuse me po.
16:33Papatid ba kayo?
16:35Itong sasakya na to,
16:36okay, sir?
16:37I'll just use the other one.
16:39Andito pa ko pala yung datay niyo, ano?
16:42Nakita ko siya, eh.
16:44Di ba noong nakaraang araw lang,
16:45nanginatid natin siya sa airport?
16:47Ano?
16:48Unit 1538.
16:50Encina Heights,
16:52Los Olivos.
16:54Ano ko siya nakita?
16:56Ano bang sinasabi mo?
16:58That I'm the girl that you're saying?
17:00Bakit hindi ba?
17:02You and your delusions.
17:04Wala naman akong dapat patunayan sa'yo, Teo.
17:07Alam ang nanaramdaman ko sa'yo?
17:09Awa.
17:12Kasi sinaktang ka ni Ace.
17:13I feel guilty.
17:16Kahit ito.
17:21Mija, hola, como estas?
17:24Hola, papá.
17:25Me llamaste?
17:32Estoy con tu mamá.
17:33Puede hablar con ella?
17:35Pues, ahorita está durmiendo.
17:37Acabamos de regresar de sus diálisis.
17:50How's your flight, papá?
17:51Pues, estuvo bien.
17:54Eh, a tu mamá le gustó tu regalo.
17:57Ella espera verte pronto.
17:59Me too, papá.
18:02Me alegre sabía que la gustó.
18:04Ya mare.
18:05Mas tarde, te quiero, papá.
18:16No, no, no.
18:19No.
18:23No.
18:26It's a bad thing.
18:37If you're saying anything,
18:40I don't know what to know.
18:44Don't let me lose my sleep with you.
18:47Obviously.
18:49You're a little bit.
18:51And I know you're working for your family.
18:53You're hanging by a thin rope.
18:56One mistake and you're done.
18:59And if that happens,
19:01we'll just be another loser.
19:24It's a bad thing.
19:25It's a bad thing.
19:28It's a bad thing.
19:40It's a bad thing.
19:51It's a bad thing.
19:53It's a bad thing.
19:53I know you're a lot of money.
19:57I'm still a bad thing.
19:59You deserve it, Tay.
20:01You can already be able to come back.
20:03If you can, I invite you to the launch of a new collection of Madam Catarina and Miss Gem.
20:09He's a bad thing.
20:09He cũng made it.
20:11He's a bad thing.
20:13Oh.
20:14I can see you.
20:16They've called all scholars,
20:18so I need to give you.
20:20I need to go?
20:22Yes, how nice, eh.
20:25I want to go,
20:26I don't want to...
20:26Give me a second.
20:27Just tell me you're fat.
20:30I need you to go.
20:33Alonzo.
20:34I'll just pay you for the time.
20:36I'll just pay you for it.
20:38I'll tell you later.
20:40I'll tell you later.
20:41Okay, I'll just adjust it.
20:44Yes, sir.
20:46We'll meet you at the mansion, right?
20:49Is there a story about Yana?
20:53Yana?
20:54Who's in Morocco?
20:58Why?
20:58Why?
21:00It's about...
21:02Jem Verona.
21:04Jem Verona.
21:06That's the son of Sir Ace.
21:08That's the two of them.
21:11They're transformed.
21:13It's like a young man.
21:15It's so easy.
21:16It's so easy.
21:17She's still looking for it until now.
21:22You know, she's always thinking about it.
21:25She's always aburdo.
21:27And if you have a job,
21:31I'll tell you about it.
21:34Okay.
21:36Okay.
21:36I'll tell you about it.
21:48Or Doñez.
21:49May bisita ka.
22:08Okay.
22:18I'll tell you about it.
22:24I'll tell you about it.
22:27I'll tell you about it.
22:29I'm going to be an attorney.
22:31I'm going to be an attorney.
22:33I'm going to be an attorney.
22:35I'm going to be an attorney.
22:37Why are you going to be an attorney attorney?
22:41Are you going to take care of this case?
22:44You're going to pay for it, right?
22:47Why are you going to pay for it?
22:49Are you saying you're not going to win?
22:51Not that way, attorney.
22:54Especially my life is going to be delicate.
22:55It's my life.
22:57You're going to be delicate if you talk to me, Daniela.
23:03Be sure.
23:06We know where the family is.
23:30Cheers!
23:32Cheers!
23:34Congratulations, sir.
23:36Another win.
23:38Si Governor Guevara nagpadala a box of champagne.
23:44Nice.
23:46Nice.
23:48Padala mo sa bahay.
23:49And don't forget to send him the bill, alright?
23:51Congratulations.
23:57Thanks, Pa.
24:00Napapadalas ang bisita ni Dito, ah.
24:02Ah, hindi ako mabibisita.
24:10I decided to work again.
24:13Effective today.
24:15Nabobor na ako sa kakagolfe.
24:17Tsaka, ayoko naman maging ambasador.
24:19So, I figured,
24:21mag-oversee na lang ako ng mga kaso
24:23sa sarili ko law firm.
24:24May problema ba?
24:33May problema ba?
24:47Okay.
24:48Kakanggit yung mga mayayaban, no?
24:50Tayo kaya,
24:52forever na kayang ganto yung ganap natin in life.
24:54Bakit ako walang nagbibirata ko sa akin?
24:56As otosan.
24:58As alipin, gano'n?
25:01Alam ba, gulong-gulong ako eh.
25:02Kasi hindi ko na alam kung ano ba talagang trabaho ko dito.
25:04Alam ko kasi, assistant ako ni Madam.
25:06Saan namin naman yung pinapagawa sa akin
25:08na parang bang household staff ako, gano'n?
25:12Naginisto mo yan, di ba?
25:14At saka ngayon lang naman dahil may event.
25:23Raya, move forward.
25:25Jem, kindly move forward din.
25:27And project.
25:30Yeah, that's it. That's nice.
25:32Gorgeous.
25:34I love it.
25:35Bakit sila may instructions ako wala?
25:38Ah ma'am, upo lang po kayo dyan.
25:39This is getting to be boring.
25:42Let's take a break.
25:43Is the food ready?
25:44Ah, y-yes madam.
25:45Um, shrimp salad's ready and soup.
25:48Oh good?
25:49Ah, thank God.
25:50That's my favorite.
25:51Okay, let's go.
25:52Kunan na din namin kayo ng solo po, ma'am.
25:55Seriously?
25:55Yes po.
25:57Please be seated po.
25:58Okay, it's my time to shine.
25:59Go, go, go.
26:02Go, go, go.
26:36Oh good.
26:43Well put that all the fish on.
26:49So he's new sabes,
26:50Yeah, so notice how new I can.
26:51Really looks like it all the shi-kwe come up.
26:51Yeah, so do love...
26:54Not do help...
26:57Hmmmm..
26:58No way.
27:09I need your food.
27:20Wait.
27:23I was looking for her.
27:25Why?
27:27Sus.
27:28Titig na titig, as in,
27:30ka naman ginay.
27:31Obvious ng obvious.
27:32Ah, see?
27:33Ano ba?
27:34Bakit may hindi ka ba sinasag sa'kin?
27:36Sino?
27:38Si Yana.
27:40Ang sabihin mo,
27:41nadulas yung tatay ko sa'yo
27:42sa kutob ko na sa Gemma Tiana yung isag.
27:44Wait.
27:44Hindi, oh.
27:45Hindi talaga.
27:46Sinabi na ni Rony sa'kin.
27:48Nabuko ka na,
27:50hihirit ka pa.
27:51Nari Jing.
27:53Ako ka ni Madam.
27:59Ahem.
28:00Yes, Madam.
28:01Nari Jing.
28:02I was just wondering,
28:02what's my schedule next week?
28:04Okay, ma'am.
28:05Let me double check, Pa.
28:06Okay.
28:063
28:091
28:111
28:111
28:142
28:161
28:161
28:312
29:37Love, where are you?
29:39I'm here.
29:41Oh.
29:44But why are you here na?
29:46Kala ko mamaya ka pa.
29:48I had to get out of office.
29:50Nasasakala ko kay dad?
29:51Self-proclaimed consultant of our law firm?
29:54Why can't dad distrust me for once?
29:55Love, calm down.
29:58Happy naman tayo nga, Alice, for US.
30:01Pwede ka magtayo na sarili mo, law firm dun.
30:04Wala na mahiki-alam sa'yo.
30:17It's Josie.
30:18I have to go to the jewelry store.
30:20Hey, love.
30:22Sit down first.
30:25Can we just stay here?
30:28Or should we leave na?
30:30Malayo sa place na to?
30:32Baka kung mawala yung stressors natin,
30:35we can finally have a baby.
30:37It's been three years na, love.
30:39Love.
30:41I know.
30:42Mata-doctors at wala naman tayong problema.
30:47And I'm sure magkakaroon din tayo nung babies.
30:51But for now,
30:53you have to listen to mama's demands.
30:56Sige ka.
30:56She might launch a world war.
30:59Lagot ka.
31:02Okay.
31:03Is there any food?
31:05I'm getting hungry.
31:36I'm getting hungry.
32:00I'm getting hungry.
32:03I'm getting hungry.
32:06I'm getting hungry.
32:08I'm sorry.
32:09We'll be able to connect with you to your mission.
32:16Psst!
32:18Hey!
32:19Give me a minute, Ma!
32:23I've been researching.
32:26I've been asking.
32:27I've been asking for a long time.
32:29It's been a long time for me.
32:32That's right.
32:35It's been a long time for me.
32:38The DNA, the biometrics,
32:42the M.M.A.
32:43If you don't have a point of reference,
32:45what do you want to be obsessed with?
32:48No.
32:50Okay.
32:52Lara Jean, I'm here to work.
32:55To earn.
32:57That's it.
33:01You're not going to do this.
33:03It's just a few words.
33:05You're not going to be a person.
33:06You're not going to do this.
33:08I'll see you and it's the only one in my heart,
33:09Theo.
33:11You're wrong.
33:14You're wrong.
33:16You're wrong.
33:17I'm wrong.
33:18I'm just going to see you at Hannah.
33:21I'm not going to lie to my heart.
33:24She's just a justice.
33:27It's just that.
33:44How's it going, Pa?
33:48Come on, Pa.
33:58Come on, Pa.
33:59Sir, wait for me here.
34:29Let's go.
34:30Come on, Pa.
34:31Come on, Pa.
34:41Come on, Pa.
34:52Let's go.
35:03Do you want to leave the passports to those of you?
35:05We'll do our operations.
35:07And ask them if anyone knows Daniela or Doñez.
35:11They'll recruit them in the batch.
35:12Maybe they'll be a friend or a friend.
35:52Hey!
35:52You're not going to die here!
35:54You're not going to die here!
35:57Guard!
35:57I'm not going to die here!
35:59What are you doing?
36:01You're not going to die.
36:02You're not going to die here!
36:03What's that?
36:08Sir, I'm not going to die here.
36:20Sir, I'm a reporter.
36:21This is my case.
36:23Atty.
36:24Be sure.
36:25I'm looking for the driver.
36:26Thank you, sir.
36:26I'm a police officer.
36:30I'm a police officer.
36:31Atty.
36:33Atty.
36:33Atty.
36:34Atty.
36:35I'm a reporter.
36:36If I'm a police officer,
36:38I'm looking for my man.
36:46This is a private property.
36:51I'm not going to do anything with my family.
36:55Get back to the present.
36:58I'm going to go to the trespassing and defamation.
37:02I'm going to try to report that.
37:04I'm going to go to the libel and cyber libel.
37:07I'm going to get back to my friends if you don't want to escape.
37:33Boss, do you have any advice for me?
37:42I'm going to go.
37:42There are a lot of people who are fighting for us.
37:44They are fighting for their crimes.
37:47And with me now,
37:49I'm going to take care of them because of what I'm going to do.
37:52The reporter, boss.
37:54Of course.
37:56That's why I'm going to learn.
37:59I don't have a problem with my crimes.
38:01I'm going to take care of them.
38:03Oh, that's good.
38:06We'll take care of them.
38:06Take care, boss.
38:13We'll take care of them.
38:16Don't we?
38:18We're done, sir.
38:25Well, that's why we're not going to need to.
38:30What is he doing?
38:31Let's go.
39:11Ma'am, Jem?
39:12Kayo po pala.
39:14Kayo pong ginagawa niya dito?
39:16Nagpapahangin.
39:17Di ba obvious?
39:18You can go ahead.
39:20Sige po, ma'am.
39:52Sige po, ma'am.
40:11Sige po pala.
40:32Sige po pala.
40:36Sige po pala.
40:37Sige po pala.
41:20Sige po pala.
41:23Galing ako sa meeting ng staff ko about a new case pa.
41:26He told me,
41:28unahin ang mga kliente before all else.
41:30I know.
41:31Alam ko na rin kung sino yan.
41:33Si Daniela Ordoñez.
41:35Drop the case.
41:36The court has ordered na ilabas si Ordoñez at iharap siya.
41:40And when that happens,
41:42and when that happens,
41:42your brilliant son will defend her.
41:55You're not handling this case.
42:00You're not handling this case.
42:15Oh, by the way, I learned about what happened last night with that Snoopy reporter,
42:20Mabuti na lang nandun si Theo.
42:22No.
42:35Mabuti na lang nandun si Theo.
42:37Or else, baka may nangyari pa.
42:39Magsubong si Theo sa'yo?
42:42So don't worry, okay?
42:44Kau mabahala.
42:46Taong mo yan.
42:49Bililipat ko na ang mga operations natin.
42:52May nakakaalam na ng mga lugar natin.
43:02Pumunta ka na dun sa venue.
43:04Kanina pa ako kinukulat ng mama mo.
43:08Let's have quality family time tonight.
43:35Oh, come on, Andy, Miriam, the night.
43:37Ah, see ya.
43:38Come on.
43:40Tara.
43:41May sure of the Miriam.
44:32Oh, come on.
44:35Oh, come on.
45:02Oh, come on.
45:15And I love it that you like it.
45:19What are you doing here?
45:22Did you get a gate crusher?
45:26Is it beautiful?
45:27Is it good?
45:29It's the beginning of the gym.
45:31Do you know, I researched it online.
45:3335,000 brand new.
45:35I have a new wardrobe.
45:38Is it good?
45:40No.
45:40No.
45:41No problem.
45:42No problem.
45:43I believe she likes me.
45:46So, what?
45:49Game na. Try na natin ulit.
45:51Open your heart to me.
45:53Pinilalapit mo lang yung sarili mo sa akin.
45:56Slight.
45:57But talaga mo naman, nakinabang naman ako, di ba?
46:01Tsaka, oo na.
46:02Gusto ko rin malaman kung tama ka.
46:04Baka nga si Yana, si Jen.
46:07Did you see?
46:08I don't think this can't be good.
46:10Basta sabihin mo lang kung ano gusto mo pagawa sa akin.
46:13Nga gawin ko.
46:14Okay?
46:15Tidas na ang ulo mo.
46:21Thank you, Stephen.
46:23Akala ko ba everything's planned?
46:25Why are you so anxious?
46:26Well, because wala pa yung anak mo.
46:29Please leave a doctor.
46:30Padating na daw po sila.
46:31Oh, finally. Thank you, Josie.
46:34Here's one. I think here's the wave turn.
46:37Okay.
46:38Yep.
46:39That's good.
46:43Finally, here they are.
46:45Finally.
46:46Oh, here they are. Here they are.
46:49Oh, here they are. Here they are.
46:50Oh, here they are.
46:51Oh, here they are.
47:02Here they are.
47:12Well, did you like it that much?
47:15Well, it's...
47:17breathtaking, I must say.
47:20I know.
47:21But honestly, had I known you were going to make a quick change, Jen, I could have swung from the
47:29chandelier for my entrance as well.
47:32Just for you.
47:35I agree, Mama. That could be entertaining. And I promise, the next time, we'll be in the chandelier.
47:46Really?
47:47Yeah.
47:51I'm going to go to this event. Roni, is it really nice to see you?
47:59I'm not going to ask you anymore.
48:02Let's eat it.
48:05Let's eat it.
48:08What are you doing here?
48:12I invited you.
48:14Why?
48:15I was going to go to Verona. We're going to go.
48:18Oh, well. It's nice to see you. Enjoy. Enjoy, guys. I feel greasy.
48:26Why is it so sweet?
48:27Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
48:30It's a fruity taste, and I'm telling you, no hangover.
48:34Teo, sir, you're here. I'm going to go to the hotel, ma'am.
48:39If you run kim случае, if maybe there's a nice champagne bottle, come back to me.
48:41See you, bosset.
48:43I don't know.
48:43Hey,ivi!
48:45Ah, bye!
48:48Ah!
48:51AhBah!
48:53AhBah!
48:54AhBah!
48:55AhBah!
48:56AhBah!
48:57Ah, ahBah!
49:02AhBah!
49:06AhBah!
51:13Behave.
51:16Don't have to do that.
51:17I don't care.
51:18Raya.
51:20Ma.
51:22Have you met Harvey?
51:23Hi.
51:24Why don't you spend some time together in Bond?
51:27Yes ma'am.
51:28I will.
51:30Okay.
51:31Hey.
51:43Hey.
51:59Hey.
52:01Hey.
52:02Hey.
52:04Hey.
52:06Hey.
52:13Hey.
52:17Hey.
52:18Hey.
52:18Hey.
52:20Hey.
52:22Ma'am.
52:23Sorry ma'am.
52:24Pasensya na po kayo.
52:26Ma'am.
52:28It's okay.
52:29Ma'am andi po.
52:30Dada di ko po kayo sa banyo.
52:31Ma'am.
52:31I'm sorry, Ma'am.
52:32It's okay.
52:34Accidents happen.
52:35Magpapalad din naman ako either.
52:36Oh, sorry for the error, Ma'am.
53:04Ma'am.
53:10What the hell are you doing in here?
53:13You creep.
53:15Sisiguraduin ko na wala ka ng trabaho after this.
53:18Si.
53:20Pero bago mong nyari yun,
53:23sasabihin ko sa asawa mo kung sino ka talaga.
53:27Yana ka, sir.
53:31Ako nga palang.
53:34Hindi nga pala ikaw si Ana.
53:39Kasi ninakaw mo lang yung pagkataong yun.
53:42Di ba?
53:46You're crazy.
53:49Ito.
53:50Itong Djem Verona na yan.
53:53Kaninang pagkataong mo ninakaw yan.
53:55Ha?
53:57Magkano yung binayal mo kay Jorge Ibanez para pagtakpan lahat ng ebedensya ng ikaw si Ana?
54:02Ano?
54:02Ginamit mo yung perang ninakaw mo sa moroko?
54:07Nabuo mo na yung story mo, ano?
54:11Balio ka, Ma'am.
54:13Help!
54:14Ace!
54:15I have seen Jen.
54:17Jen?
54:18Yeah.
54:19Oh, she was just around, mingling.
54:22She was just there earlier.
54:27Don't touch me.
54:33Teo.
54:35Teo.
54:35Tumigil ka na.
54:37It's all nonsense.
54:39Nonsense?
54:42Tey, stop!
54:44Stop!
54:44Nonsense to nonsense, Teo!
54:48Nonsense to?
54:50Ito.
54:52Nonsense to?
54:55Binigay ko to sa'yo nung samuro ko.
54:58Nung pinaigot mo ko.
55:00Nung sinetak mo ko para makulong.
55:03Ano mo, okay na sa'yo kung namatay ka na lang.
55:07Nayaayos ko pa yung buhay ko at nang buhay ng pamilya ko.
55:10Sinira mo yung buhay ng pamilya ko.
55:12Tapos ngayon makikita kita.
55:15Hindi mo alam kung gano'n kasakit yung ginawa mo sa'kin.
55:33Ano mo ang gusto ko?
55:35Pera?
55:38Pera?
55:40Maka pala.
55:41Ang dami mo ng pera ngayon.
55:44Lumalangoy ka na sa luhod.
55:45Nakuha mo na lahat ng gusto mo.
55:48Siguro, proud na proud sa'yo si Aling Nadia, no?
55:52Nakuha mo na lahat ng gusto mo.
55:52Ang iyong mama Nadia, kung kanino katunay at totoo.
56:10Huwag na huwag mong itatama yung mama ko.
56:16Pera?
56:16Pero hindi mo siya nanay.
56:19Hindi ka niya anak, di ba?
56:21Peke ka noon, peke ka hanggang ngayon.
56:24Pero hanggang ngayon na lang yan.
56:26Kasi sasabihin ko na sa kanila yung totoo.
56:28Sandal! Sandal!
56:29Ano mang gusto mo tayo? Anong gusto mo?
56:31Huwag palipanag ka!
56:31Yung totoo!
56:33Bago kita kalagkarin dun sa asawa mo at sa pamilya niya
56:35para sabihin yung mga kalukuhan mo.
56:38Ah, hindi.
56:39Sasabihin ko sa lahat ng tao dun sa baba.
56:49Hindi mo gagawin gano'n.
56:54Bakit?
56:55Ha?
56:56Bakit hindi?
56:58Tingin mo mapapaikot mo ako ulit?
57:02Ang babaw talaga ng tingin mo sa akin, no?
57:06Because life goes on, Teo.
57:10Pero isa lang yung totoo sa mundong to.
57:16Para ko na rin pinauna siya, rin hindi ko silalim ng lupa.
57:22Kaya kung ano ka na ayon sa kalungan.
57:29Dahan sa akin yun.
57:37Dahan sa akin yun.
57:38Kailangan kong mabatay.
57:42Para mag-uway ka.
58:01Mami na.
58:02Si Gem Verona.
58:03Kasi si Yana.
58:03Ilan pag muna.
58:04Ano yan?
58:05Pero paano kung totoo lahat ng mga nababalataan natin sa Verona?
58:08Sa sabudan nila si Gem.
58:10Napapahamok na yun.
58:11Sana tayo.
58:11Huwag mo nasayahan yung buhay mo.
58:13Kaya malaya ka na.
58:14Ang tulad ng ginagawa mo.
58:21Kung may nararamdaman ka pa dyan sa Gem na yan,
58:25Komplikado yun.
58:26Walang pinapalagpas ang mga Beron.
58:28Kahit maliit na kalukohan, may kapalit.
Comments

Recommended