- 14 hours ago
Love Is Never Gone (2026) Episode 3 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #gl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Category
🎥
Short filmTranscript
00:22I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
00:25Let's see in the chat.
00:55Actually, there's a birthday celebration in the house soon.
00:57You're welcome, huh?
01:00That's it.
01:38Excuse me.
01:41Can I ask you?
01:43Can I hope?
01:45I think you have the wrong person.
01:48Steven, can you give me another glass, please?
01:50Yes, sir.
01:51Love.
01:53Teo, boss.
01:54I see you have met my wife.
01:57Love, this is Teo, the guy who saved my life.
02:01So you're Teo.
02:03Thank you for saving my husband's life.
02:06Ready to work?
02:07Yes, sir.
02:08I'll give you my clearance and my resume.
02:10Nice.
02:13Steven, this is Teo.
02:14He's a mechanic.
02:17And he can also be my driver.
02:19And he also does maintenance, right?
02:21All around?
02:22Yes, sir.
02:23I give competitive rates to all my staff and household.
02:26It's nice to meet you, Teo.
02:27And, you know, we're going to go to Mama.
02:30Okay.
02:30Teo, enjoy the party.
02:32Sir.
02:39Lino, I'd like you to meet my daughter-in-law, Jem.
02:43Nice to meet you.
02:43Jem, this is Lino.
02:44Lino Del Rosario.
02:45He's been asking about investing in our U.S. branch.
02:49But you're supposed to be overseeing, right?
02:51Ma, that's what we want to discuss with you.
02:54Uh, Lino, would you excuse us, please?
02:57Get some drinks over there.
03:01Rika, can you please tell the chef to serve the food within 15 minutes?
03:07Mama, Papa, we're planning on having kids soon.
03:11Oh, that's going to make me a grandmother so soon.
03:15And it's also the reason why we've been planning to go to the U.S. permanently.
03:21And we?
03:24Permanently?
03:25And when is this happening?
03:28Within the year, po.
03:29Mama, that's it.
03:30Bumukod na kayo.
03:32Live your own life.
03:33Oh.
03:36Jim's birthday, but I'm surprised.
03:38Jim, we're still supposed to be launching our new designs, right?
03:42I know, Mama.
03:43Stop.
03:44Enough talk.
03:45What's this family conference in the middle of the party?
03:49It's good to see you're enjoying yourself, Jim.
03:51Sayang at hindi na karating dito sa na George at Adriana.
03:54I know.
03:55Pero we didn't want to risk it.
03:57I mean, we still didn't have to go signal from the doctor and she's still feeling weak.
04:01You mean your mother went through all that by herself?
04:04And you weren't there by her side to give her support?
04:08With or without me, she's a strong woman.
04:11Hindi siya overly clingy sa anak niya or, you know, overly dependent.
04:15Kunsan masaya yung anak niya, she's happy.
04:18Great, Mom.
04:19Yeah.
04:20Mana, kaya ganun ka great si Jen.
04:24But, I'm still happy that I get to celebrate my birthday with you guys.
04:28Love.
04:29Papa.
04:30Mama.
04:31Raya.
04:32You're my family.
04:34Well, family is family.
04:37Kahit hindi tayo perfecto.
04:38Oh, speak for yourself, Divino.
04:41I am perfect.
04:42And so are my children.
04:44Or.
04:46Thanks, Ma.
04:47But you don't need to patronize us.
04:50I don't need to patronize you.
04:51But, you know, patronizing is only for people na gustong makinabang.
04:58I can't speak for Ace being perfect.
05:03Congratulations, panalo ka sa kaso.
05:06But we all know perfectly well that Guevara is guilty.
05:08Kahit mga suspects ay may karapatan pa rin.
05:11Everyone's innocent until proven guilty pa.
05:13Wala nang mas totoo pa sa sinabi mo.
05:15Defend the victim who needs justice.
05:18Hindi yung mga akusadong nakalusot pa rin.
05:20Nakakalusot dahil kayang ilusot.
05:22That means there's this 1% out of 100% probability that...
05:25Justice is black and white, not gray.
05:27But somewhere around those gray areas are circumstances that...
05:30Kaya ako naging judge na malinisang reputasyon hanggang sa nagretire.
05:34It's because I recognize black and white.
05:36Oh.
05:37And that's the path you should follow.
05:39I don't think Kuya wants to be a judge pa.
05:43Tin mo siya judgmental eh.
05:46I love my family.
05:48My witty daughter.
05:50Ooh.
05:51Mama loves you.
05:52I love you, Ma.
05:53And of course, my very handsome son.
05:57Who's that guy?
05:59I thought I saw him kanina pa roaming around the party.
06:02Ma, come with me.
06:04Everyone join me, please.
06:06Teo!
06:09I'd like you to meet my beautiful mother,
06:12Catarina Verona.
06:13My father, retired judge, Divino Verona.
06:17My lovely sister, Raya.
06:18And of course, you met my amazing wife, Jem.
06:21Everybody, this is Teo Crisanto, the guy who saved my life.
06:26Also, that's you.
06:28Thank you for saving my son.
06:31Ace, don't you think you should give him some kind of a thank you?
06:35I already did.
06:37I gave him a job and he's gonna start working for me.
07:04I just spoke to General Garcia and he said that,
07:08two of the three men who attacked Ace are already in his custody.
07:13And now they're in pursuit of the third one.
07:15Mama, that's good to hear.
07:17Love, I think it's time to blow your birthday cake.
07:20Shall we?
07:21Yeah.
07:22Let's all gather together and go to the pool area, everyone.
07:24What?
07:27Sir.
07:31No one hurts a Verona without facing the consequences.
07:34If you're a Verona, you'll be safe for life.
07:38So choose wisely.
07:42Okay, sir.
07:48What do you think about Teo, love?
07:50I don't know, he's okay.
07:52I just found that kind of beard kanina because he was calling me by a different name.
07:57I can't remember.
08:00Well, you get that a lot.
08:03Diba one time may mga lumapit rin sa'yo?
08:06Sa Italy?
08:08I know.
08:09So weird.
08:13Doppelgangers.
08:15Well, they say, every person is likely to have six or seven doppelgangers in their lifetime.
08:23Hmm.
08:24But don't worry.
08:24Wala akong masense na masama sa kaniya.
08:27Before he does anything stupid, uunahan ko siya.
08:31Good.
08:42Yeah.
08:46No.
08:53Good.
10:26Patutupad din yung mga pangarap natin.
10:28Anak.
10:29Sabi ko naman, kalma lang.
10:32Oh, kalma lang tayo.
10:33Sandali ako. Paano ako?
10:35Blowout, wala.
10:37Ano na, isan.
10:38Wow naman, Ronnie. Lawas ah.
10:40Ano ka alam.
10:43Saan nga ba yung pagtatrabaho mo, Teo?
10:46Kaila, Atty. Ace Verona.
10:48Ha?
10:49Atty. Ace Verona.
10:52Kuya, yun yung nagbigay na yung scholarship sa akin eh.
10:54Kaya nakapag-aral ako.
10:55Oh, tsaka yun yung anak ni Katarina Verona.
10:57The Dame of Diamonds.
11:00Nakapag-aplay ka na bate?
11:03Ah, sus ko.
11:05Okay, pupusta ako isang daan.
11:07Pusundan mo na si Keita Yudon, oh.
11:08Iyan.
11:09Isang daan. Okay, ito oh.
11:11Isang daan kasi ang galing mo eh.
11:14Siyempre kusun si Teodon, oh.
11:15Siyempre kusun si Keita Yudon si Keita Yudon.
11:46Jepo, imihingi na kong pabor sa'yo.
11:48Paano makakuha ka ng death certificate or police report?
11:51Basta kahit ano na magpapatunay na patay na nga si Yana.
11:53At kung anong tayo na pagkamanay na autopsy, picture, basta kahit ano.
11:57Di ba yan yung chick na trouble dati?
11:59Bakit? Para saan?
12:01Basta kailangan ako lang.
12:03Sige, sige. Subukan ko sa day off.
12:05Sige, tal. Salamat.
12:06Okay, sige.
12:10Yana.
12:12Police report.
12:13Death certificate.
12:21Alvin.
12:23Patid mo sa taas.
12:34Sir, magdawang magagawa.
12:36Sa susunod, huwag kayong magbababa ng tao dito.
12:38Dapat doon sa may garahe, di ba?
12:39Sorry po, sir.
12:40Tara.
12:43Ito ang garahe natin.
12:45Diyan nakaparada lahat ang sasakyan ng mga amo natin.
12:48Araw-araw, i-maintain mo lahat ng sasakyan niyan.
12:50Kailangan maayos lahat.
12:52Lahat running condition.
12:54Huwag mong aawakan.
12:55Baka magasgasan.
12:56Kahit habang buhay ka magtrabaho, di mo babayaran niya.
12:59Sorry, sir.
13:00Kapag may problema sa swimming pool,
13:02dito ka pwedeng dumaan.
13:03Andiyan din yung pump room.
13:05Andiyan din yung papasok ng service area.
13:07Si Gani.
13:08Cardinero natin.
13:09Diyan po.
13:10Si Mabel.
13:12Helper natin dito.
13:13Stay in.
13:14Good morning, pa.
13:14Good morning.
13:15Si Lenlen.
13:16Cleaner din natin.
13:17Stay in.
13:18Diyan po.
13:19Ito naman ang ating pantry.
13:21Dito tayo pwedeng kumain.
13:24Maganda ang benefits dito.
13:27Limbri pagkain.
13:28Wi-Fi.
13:29Maganda pa pagpatakbo.
13:30Kaya marami tumatagal sa pamilya Verona.
13:32Dito mo pwedeng iwan yung gamit mo.
13:35Nga pala.
13:36Si Aya Rica.
13:37Hello po.
13:39Ito mga uniforme mo.
13:40Uniforme ng mga driver, maintenance at staff dito.
13:45May mga CCTV sa iba't ibang bahagi ng bahay ng property na to.
13:49Ito na mga yan.
13:49May robbing security sa buong area.
13:51Walang CCTV sa loob ng bahay.
13:53Ayaw niyo, Sir Ace.
13:54Kaya yung mga pinagkakatiwalaan lang nakakapasok dito.
13:59Uulitin ko.
14:01Hanggat hindi ko pinapatawag sa loob,
14:03bawal ka dun.
14:04Puha?
14:05Puha, Sir.
14:07May alam ko sa electrical maintenance?
14:08Yes, Sir.
14:09Lahat na lang.
14:10Alam mo.
14:10Sige.
14:11Yung lamp dun sa kwarto ni Ma'am Raya,
14:13sira na yun.
14:14Pakiayos.
14:15Yung tools,
14:15nandito sa may pump room.
14:17Pakikuha na lang.
14:18Papasama kita kay Mabel sa loob.
14:20Si, te darei gran descuento.
14:26Según Mama,
14:29eres uno de nuestros clientes.
14:32No decepcionaremos.
14:35Comprende?
14:36Si, si.
14:38Gracias.
14:39Adios.
14:57Oh!
14:59Galing!
15:01Ang bilis, ha?
15:03It's okay, ma'am.
15:04Okay, that's okay.
15:07May Ipapalita ko ba, Mariana?
15:09May Ipapalita ko kay Miss...
15:11Okay na pa, Belle?
15:12Yung Masters.
15:14Ay, nun ako po mo na kay Miss...
15:15Diba kanina pa yun dapat?
15:17Go!
15:21Kanina pa yun eh.
15:22Teo yung inutos ko.
15:24Okay na po, sir.
15:26Bumalik ka na sa staff room.
15:28Okay, sir.
15:33Ano yung habang mo dito?
15:35Ma'am.
15:36Ma'am.
15:41Kailangan ko ba namin kayo dali sa hospital?
15:43Bumagsak lang talaga ang blood sugar ko.
15:46Umino ko ba kayo ng gamot? Insulin?
15:48Gamot lang!
15:50Di pa nag-i-insulin.
15:51Parehaso pala kayo ng tatay ko.
15:55Diabetic din ko kasi siya.
15:56Eh, naku. Magasos ang sakit na to.
15:58Sinabi niyo pa.
16:00Kailangan ko pa nga mag-OFW nun para lang matustusan ko yung gamot ni tatay.
16:07Really?
16:10Hirap talaga pag ang magulong may health conditions, na?
16:14I can totally relate.
16:17Good morning, ma'am.
16:18Good morning po, ma'am.
16:20Good morning.
16:21Good morning po.
16:21Good morning po.
16:22Sino pala siya ang mga magulang yung nakasakif?
16:25My mother.
16:26Cancer.
16:28No.
16:29Kidney.
16:30May problema siya sa kidney.
16:32Kaya nagdadialysis siya.
16:35Sorry po.
16:37Iwan ko ba ba't naiisip ko na lung cancer.
16:47Ano, Yaya Rica? Kamusta ka na?
16:49Okay, okay na po, ma'am.
16:51Tumaas na po ang blood sugar ko.
16:53Naman ako po kasi ito sa tatay ko.
16:55Nagdadialysis din noon.
16:56Muntik na nga po akong mag-abroad.
16:58Gaya po nitong si Teo.
17:00Sana nga ako hindi na ako nag-abroad eh.
17:02Eh, bakit naman?
17:03Malala ko kasi sinapit ko dun.
17:05Sad-sad talaga.
17:08Marami mo kasing manluloko.
17:10Tapos sinira pa ng demonyo yung buhay ko.
17:13Like who?
17:19Mabeli ko na muna bahala ha, para makapagpahinga si Rika.
17:22Yes, ma'am.
17:23Alinta ang sumira sa buhay ko?
17:24Hmm.
17:27Kinalimutan ko na ako siya.
17:29Nilibig ko na ako sa lupa lahat ng alaala ko sa kanya.
17:33Kakarwain din yan!
17:35Yaya, Rika.
17:36Sinabi ko na magpahinga ka na eh.
17:38Opo.
17:42Well, as you should.
17:44Maka naman gagawin sa garahe.
17:46Marami pa ako, ma'am.
17:48You better get going.
17:54Okay po.
17:57Mabel, kaya ako nandito yung pantry.
17:59Lagyan niya ng fresh meal ko gusto dun, ha?
18:01Wala niya pa ako.
18:02Yes.
18:11Kahit isipin kong hindi.
18:13Alam kong ikaw yan, yana.
18:16Iba ang kotob ko.
18:18Iba ang nakikita ko.
18:20Iba ang nararamdaman ko.
18:23Alam kong nagpapanggap ka lang.
18:26Hayop kaya na.
18:28Sinira mong buhay ko.
18:30Sinira mong buhay ng pamilya ko.
18:43Si yana nga yan, kabahayan.
18:45Katawan nga ni yana.
18:46Nakita mo ba yung pinadala ko?
18:48Hindi pa.
18:49Siga-tsa-tsa-tsa-tsa-tsa ko.
19:31Jepoy.
19:32No beauty, wanting to execute so much.
19:35And yet nothing was executed properly.
19:37And that's because I was never consulted.
19:39If you wanna criticize Jem, say it to her.
19:43Hindi naman niya kinikriticize si Jem.
19:45Only her designs.
19:45Thank you, Mr. Interpreter.
19:47So Ace, you're willing to change the course of your life because of that woman?
19:51That woman is now my wife.
19:54My legal wife.
19:56Ha!
19:57That was just a whirlwind romance.
19:59Na-excite ka lang.
20:00Three months into the relationship.
20:02Pagkatapos, napaikot ka na para pakasalan mo siya.
20:04Walang napaikot sakin, ma.
20:06It was my own decision.
20:07Yes, and your decision to leave everything you've built here just because of her.
20:11Yes, because people change plans and goes along the way.
20:13She's not a cheap woman na napulat ko lang kung saan.
20:16She's well-educated.
20:17She's beautiful.
20:18Galing sa mayamang pamilya.
20:20And she's even using her skills for your business.
20:22Yeah.
20:23And pinilit mo lang ako na tangkapin siya dito.
20:25Because she believes in your business, ma.
20:29Hindi siya busabos nor a gold digger.
20:31They're already adults.
20:33Kaya na nila mag-desisyon at wala na tayo magagawa.
20:38Splendid.
20:39And for you, Ace, isa lang ang hiling ko.
20:43If you're planning on practicing law in the US, please, don't take controversial cases.
20:50I've been telling you for the longest time, umiwas ka sa mata ng publiko.
20:54But here you are.
20:56Cool lang ka ba sa atensyon?
21:00Finally, natabas na yung Zoom meeting ko.
21:03Love.
21:04Love.
21:05How are you?
21:06Good.
21:07Are you okay?
21:09Good night, my beloved parents.
21:11Good night, Mama.
21:12Good night, Papa.
21:13See you at home.
21:14Good night.
21:14Good night.
21:19I heard everything you guys talked about.
21:21It's been two years.
21:22Pero ganun pa rin yung tingin niya sa akin.
21:24As if I'm this cheap Trump na dinagpot mo lang sa Spain.
21:27Love.
21:28We all know that's not true, okay?
21:31Nagbabago pa pa kaya yung tingin niya sa akin.
21:33Kahit hindi na.
21:34Kasi tutuloyin natin yung plan whether Mama likes it or not.
21:37Got that?
22:09Halak.
22:15Hawakan mo ka.
22:16Ngagye ka muna.
22:22Slowly!
22:25just run out lang yan.sao
22:28ka tala. Sige
22:29ko lang. Uwag.
22:30Handito lang
22:31ako.
22:42There's a light in the house.
23:11There's no problem.
23:39There's no problem.
23:42There's no problem.
24:15There's no problem.
24:43There's no problem.
24:54There's no problem.
25:08There's no problem.
25:14There's no problem.
25:45There's no problem.
25:48Mr. and Mrs. Verona, good morning po.
25:50Good morning.
25:51Here are your papers and your passports for your migration.
25:54And I know you're very excited.
25:56Approval is already expected sa dami ng napakita naming ties to this country.
25:59There's no problem.
26:04There's no problem.
26:05There's no problem.
26:12There's no problem.
26:23There's no problem.
26:26I don't know.
26:29I don't know.
26:32I don't know.
26:46I don't know.
26:51I don't know.
27:01I don't know.
27:03I don't know.
27:04I don't know.
27:05Gany!
27:08Gany!
27:10Gany!
27:11Gany!
27:11Gany!
27:12Gany!
27:12Ako na kukuha.
27:13Ito ka lang, ha?
27:14Wag kang aalas dito.
27:25Love, can you... can you get me any Alcater?
27:28May hangnail na naiwan, malayit lang.
27:31Kung hako, sindali lang, ha?
27:58Ma'am.
27:59What are you doing here?
28:00Ah, tinitingnan po ang mga wiring.
28:02Ang mga appliances.
28:03Kasi baka may nag-short circuit.
28:04Kaya nawalan mo nang kuryente kagabi.
28:15Steven, bakit hinayaan mo si Tayo dito mag-isa?
28:18Ma'am, kasi naiwan po yung ladder sa labas eh.
28:22There are important things in this room.
28:25Personal items namin mag-asawa.
28:26And you of all people should know na hindi pwede pumasok dito mag-isa.
28:31Lalong-lalo na kung bagong pasok pa lang dito.
28:39Sorry po, ma'am.
28:40Hindi na po maulit.
28:41Dapat lang.
28:49All of you get out.
28:50Guys, minako.
28:52Tuloy niyo na lang yan pag-alis ko.
28:55Yes, ma'am.
28:56Yes, ma'am.
28:57Yes, ma'am.
29:02Sorry, ma'am.
29:02Hey.
29:03Let's go.
29:35Of course.
29:38But you know that the jewelry launch is in two weeks, right?
29:42At yung attacker ni Ace, hindi pa rin napaparusahan.
29:46Nakakulong na.
29:46But that's not enough.
29:48It is enough.
29:49Ako nang bahala pagbalik ko, ang importante na identify na mga suspects.
29:54Dadaan ito sa tamang proseso.
29:57Huwag ka na kayang umalis.
29:59Come on, let's take a road trip.
30:01I can't. I have to attend that golf tournament in Bangkok.
30:06Pwede ka namang hindi umalis kung talagang gusto mo eh.
30:08Unless, kung gusto mo talaga doon kesa dito, tell me.
30:12And don't lie.
30:13Wala akong tinago sa'yo.
30:15Hindi porkit alam ko, sang-ayon ako.
30:37Papa, mama, have you seen Stephen?
30:40Why? Anong problema?
30:42Nawawala yung passport ko.
30:43What?
30:46Stephen?
30:47Stephen!
30:49Judge?
30:54Are you sure?
30:55Yes, I've checked everywhere.
30:56Last scene, it was here with the Ace's passport, but now mine's missing.
31:00How about here? Did you check here?
31:02Yes, I checked there.
31:03And then it's supposed to be here.
31:05It's not.
31:07Ah, ma'am, Jem?
31:08How did that go?
31:09Ma'am, paano na ako pumawala yun?
31:11I don't know. You tell me. Ikaw nagpapasak ng tao dito, di ba?
31:14Ma'am, nandun po po kayo pagkatasaya mag-inspeksyon, di ba?
31:17How's that even possible?
31:18In this house?
31:20Well, maybe you just misplaced it, Jem.
31:23Have you checked your things?
31:25Yes.
31:26Ayusin mo kasing mabuti yung mga gamit mo eh.
31:28Ay, alam mo tayo, may tendency kasi tayo mag-depend lang at umasa sa mga katulong, di ba?
31:35Maybe it's just there, and you just misplaced it.
31:42Steven, check everyone.
31:43Tilaan mahanap agad yun.
31:45Apo, Judge.
31:48Teo, baka naman nasa'yo.
31:51Basta muna kaming pahirapan.
31:52Yan na naman nung gagawin ko sa passport niya, ma'am.
31:54Di ba, sir, sabay tayo lumabas ang kwarto niya?
31:57Ayun nga ako nagtatangay.
31:59Kahit sa pantry, sa lakal mo, wala namang laman eh.
32:01Sa'yo ba, no?
32:02Yes, sir, sa kanyan.
32:09Sir, kahit ibitin niyo ako ng patiwarik, wala akong ginagawang masama.
32:14Bakit ko naman ay lalagay sa alakanin yung trabaho na kailangan ko?
32:19Para sa passport niya, ma'am.
32:21Ang gagawin ko ito, ibibenta ko.
32:22Teka, tsaka bakit yung kay Ma'am Jem lang ano wala?
32:26Yung kay Sir Ace, hindi naman kinuha eh.
32:29Hmm.
32:32Ika nga lagi ni Sir Ace, sa bawat pangyayari,
32:36ano ang motibo?
32:37Ang intensyon?
32:58Bilisan mo.
33:03Bilisan mo pa ng pwente.
33:08Binisan mo pa.
33:11Sige, binisan mo pa!
33:13Sabi, pinakado na ho.
33:15Don't stop, I got you.
33:20Yeah!
33:21Woohoo!
33:25Woo!
33:26Woo!
33:26Woo!
33:27Woo!
33:29Woo!
33:30Woo!
33:30Woo!
33:31Woo!
33:33Woo!
33:34Woo!
33:36Let them chase us!
33:46Woo!
33:47Go faster!
33:54Let them chase us!
33:58Yes.
34:10Boss.
34:12Sir.
34:13Boss.
34:14Thorny.
34:15Kaya pala yan.
34:16Sir.
34:16Kamusta?
34:17May wang-wang kaming narinig kaya agad kaming huminto.
34:20Sir.
34:21Overspeeding.
34:22Registered sa amin.
34:23168.
34:24Dilakado yan.
34:24Alam ko, alam ko.
34:27Maraming salamat sa malasakit.
34:29By the way, bagong tahohan ko si Teo Crescanto.
34:32Pakitandaan siya, ha?
34:33Sir.
34:36Tuazon.
34:37Sir.
34:37Keep you in mind.
34:38Yes, sir.
34:39Sir.
34:40Ingatan lang po si Pagmamanejo.
34:42Pakamusta na lang po kay Judge Verona.
34:44Makakarating.
34:45Thank you, Thorny.
34:46Sara, awalin.
34:47Sige.
34:57Pa.
35:02Pa.
35:03Pa.
35:03Pa.
35:04Kung anong iwutos ko, sundin mo.
35:06Hindi, sir.
35:07Kasi naman...
35:12Bugado ako.
35:13Verona pa.
35:14Kahit kitang ilabas masok ng kulungan kahit makapatay ka pa.
35:17Kung hindi mo kayang sumunod sa akin,
35:19you're fired.
35:21Let's go.
35:25Well, what do you think, Jim?
35:33The clarity of the gym, it's not very transparent.
35:37Underneath the grand design,
35:39marami siyang imperfections and flaws.
35:42Na parang may tinatagong kasamaan.
35:47Napilit tinatagpan ng kasamaan.
35:50Napilit tinatagpan ng kasamaan.
35:52That's the design, Jim.
35:55There is beauty in imperfections.
35:59And ruin.
36:00Sorry.
36:01But I don't like it, Mama.
36:02May isang bagay na dapat kang ikasori sa akin,
36:05and it's not this.
36:06Is it about the US thing?
36:09Paulit-ulit.
36:10Oo, at wala akong magawa.
36:11So, pwede ba?
36:13Just don't rub it in.
36:15Please.
36:18Josie,
36:19anong tinatayo-tayo mo dyan?
36:20Nasaan na yung mga aplikante?
36:22Alam mo, ang tagal-tagal mo mag-adjust,
36:23ang tagal-tagal mo na dito,
36:24pero ang bagal-bagal mo,
36:26mam meron po sa labas.
36:36Hi, Ma'am.
36:37Good afternoon po.
36:39Ang ganda niya po, Ma'am.
36:46Well?
36:47Good afternoon po.
36:49I'm Lara Jean Loyola.
36:50Nag-practice po ako ng isasagot kagabi,
36:53pero nakalimutan ko po pagpasok ko dito kasi...
36:58Karabe po.
36:59Ang gaganda po yung mga alahas,
37:01ng mga bato,
37:02at...
37:03at ninyo po, Ma'am.
37:05Ang gaganda po.
37:06Nakakasilaw sa sobrang ganda, Ma'am.
37:07You are so beautiful.
37:11Pero honestly po,
37:14andito ako today kasi...
37:16gusto ko pong dito magtrabaho.
37:18Alam ko po mataas ang asinta ko sa buhay,
37:20pero tingin ko po wala namang masama dun.
37:23And I believe I can get there if I learn po from the best.
37:27Well,
37:28being ambitious is a good start.
37:31But then, what are your actual skills?
37:34Ayusin mo nga yung schedule ko bukas?
37:42Naka...
37:43color code naman po, Ma'am,
37:44pero...
37:45hindi po aligned yung priorities.
37:48If i-move nyo po yung 9am zoom to 8.30,
37:51magkakaroon po kayo ng buffer time
37:53para dun sa glam meeting at 10.
37:55I'll have them bring options po
37:57para mas mabilis po yung selection ninyo.
38:00And then, meron po kayo
38:01yung brunch sked with Raya.
38:04Pwede ko na pong pag-isahin dun sa facial ninyo
38:06para one trip, one glam.
38:08And for your 6pm pictorial,
38:10I'll clear everything before 4
38:12para clear dun po yung aura ninyo.
38:14Beauty, business, family, and plea.
38:17In that order po, Ma'am.
38:26We'll call you.
38:27Mga...
38:28Mga kailan po kayo, Ma'am?
38:29Kahit... kahit estimate lang po.
38:31Well...
38:31Aside from being ambitious,
38:34there's something else I expect of an employee.
38:38And that's having patience.
38:40Yung kayang maghintay.
38:46Hello, sir.
38:48Saan ka?
38:49Nasa bahay na ho.
38:51Saan yan?
38:52Gusto ko mag-anumain.
38:54Alam tayo dyan.
38:56Alam nyo, Tony.
39:01Madami ng pasang-cruz ang anak ko.
39:05Alam nyo,
39:06makulog ng langit yung...
39:08trabaho yung binigay nyo eh.
39:10Sana nga sa inyo eh,
39:12tuloy-tuloy na ang swerte niya.
39:14That is kung gagalingan niya.
39:16Syempre naman ho, sir.
39:17Kailangan ko makabawi-bawi sa pamilya ko.
39:20Bawi ka dyan.
39:21Ikaw nga itong napakarami ng sakripisyo mo para sa amin.
39:25Alam nyo, Tony.
39:26Simula nung naaksidente ko,
39:29pasal na niya lahat.
39:30Siya na...
39:31ang naging nanay at tatay nung bunso namin.
39:35Hindi na ako mahihiya.
39:38Mas naging...
39:40responsabling.
39:42Bagulang pa siya kisa sa'kin.
39:44Hindi naman, Tay.
39:46Di ba, Le, Tay?
39:47Tuto pa rin ko lahat nung nasa wishlist nyo.
39:50Katulad nang?
39:52Yung prosthetic na pa ako nung tatay ko.
39:54Tapos gusto ko makapagpagawa ulit kami ng talier.
39:57Tapos gusto ko rin upaayos itong car wash namin.
40:00At makapag-aaral si bunso sa maayos na eskwalahan.
40:03Dahil natutuwa ko sa kwento ng buhay nyo,
40:05ako bahala sa'yo.
40:07Sa inyo?
40:08Ako, sir. Huwag naman ako.
40:09Kaya ko naman ay pagsisikapan ko na lang ako.
40:12Ayaw ko pag kinukontra ako.
40:14And I'm telling you naman para sa nalo ko.
40:19Kaya ko magpalikpit ang mga kumukontra sa'yo.
40:28Gotcha!
40:31Biro lang naman kayo naman.
40:33Talaglag naman yung puso ko sa'yo, Torney.
40:36Pero Teo.
40:38Pero Teo, yung offer ko sa'yo ay seryoso.
40:41Sagot ko yan.
40:42Responsibilidad ko yung pamilya ko.
40:44Kaya kung anuman ko yung bibigyan niyo sa'kin,
40:47hindi ko na ho matatanggap yun.
40:49Respeto ko na rin sa sarili ko yan.
40:51Sa na-respecto, masyado kang ma-pride.
40:55Pareho!
40:56And believe me, because of that,
40:57I admire you so much more.
41:00Lalaki may paninindigan.
41:02Biro na yan ngayon.
41:04Cheers!
41:05Cheers.
41:07Huwag papilasinggan atay.
41:09Sir, wait lang ah.
41:10Ulo dahan-daan.
41:11Lasinggan ka na eh.
41:12Torney!
41:13Hindi mo siya mabalik pa ako.
41:15Ah!
41:16Ah!
41:17Okay na kayo dyan ah.
41:19Okay na kayo dyan ah.
41:23Ano sir?
41:24Okay pa kayo sir?
41:25Okay pa.
41:26Makapagalitan na kayo ni Ma'am Jim niyan.
41:27Magagalit kaya.
41:29I love that woman.
41:31Bagay nga ako kayo.
41:35Paano ako pala kayo nagkakilala?
41:36I was on vacation in Spain.
41:41Sobra akong talasing.
41:46Malakawan pa ako.
41:52And there she was when I opened my eyes.
42:01Angel who saved me.
42:04And it turns out,
42:06Pareho pala kami ng hotel.
42:08We literally needed each other that night.
42:10Destiny.
42:11And the rest is history.
42:13Hindi ko kaya pinlame yun?
42:17Modus?
42:18Ang ibig mong sabihin?
42:19Hindi kasi sir, usually ganun.
42:21Mga tao kapag ka nilalasing,
42:23pinagsasamantalahan.
42:24No, no, no, no.
42:26Napakabayt ni Jen.
42:31Ano ko ba yung nagustuhan niyo sa kanya?
42:33Everything.
42:34She has a good heart.
42:36She's well off but grounded.
42:38Disente, refined.
42:40She has a heart for the poor
42:41and she does not judge.
42:43She was brought up with love by her parents
42:45kaya magandang naging upbringing niya.
42:48Nasa nga po pala sila noong birthday ni Ma'am Jen.
42:50Parang wala sila, ano?
42:51Hmm.
42:52Nasa Spain.
42:54Si Jorge,
42:55her father is the biggest wine importer to the Philippines.
42:59Viñadel Marquez Importaciones.
43:01At si Adriana, her mother is a socialite.
43:03May sakit siya kaya hindi siya nakapunta.
43:07What about you, Teo?
43:09May asawa ka na?
43:10May asawa yan.
43:12Mayro'n nagka-girlfriend niya na, Tony.
43:15Tay, matulog ka na.
43:18Yung kamukha ng asawa ko?
43:20Ako, hindi ho, sir.
43:23Napakalayo ho.
43:24Pati pagkatao.
43:26Lemonyo ho yung sakin.
43:29You sound bitter.
43:32Bad breakup ba?
43:34Oo.
43:37Ginaguhu ako.
43:38At winalanghiyan.
43:41Dinala niya ako sa impyerno niya.
43:44Criminal pala.
43:45Ngayon, dinami niya pa ako sa kasalanan niya.
43:50Well, she's for sure paying for her sins now.
43:52Sunog na sunog na siya wherever else you may begin.
43:57Cheers.
44:00Cheers, sir.
44:30Ooyah.
44:31Ooyah.
44:32Busy ka ba?
44:34Medyo.
44:35Pero para sa'yo, hindi.
44:38Kuya, kumuha ko ng remedial classes para makahabol ako sa batch ko.
44:42Para maka-enroll ako next year.
44:44Meron din akong competency exam. Malapit na.
44:48Ito nga pala yung mga nire-review ko.
44:51One hundred percent sa mock test.
44:54Wow! Ang talino mo ha. Siguro mahala ka sa'kin.
44:57Naman! Kanina pa ba?
44:59Hoy, hoy, hoy, hoy!
45:00Sige, narinig ko yun ha.
45:03Sige.
45:05Pagandang asal na lang ang namanan mo sa'kin.
45:08Gusto, pag napasa mo lahat yan, dire-diretso ka na makakaboy sa pag-aaral mo.
45:13Thank you, Kuya.
45:15May pang-entroll na ako talaga.
45:17Magkakaroon na. Sure na sure.
45:19May installment naman eh, di ba?
45:20Thank you ulit, Kuya.
45:21Sige na.
45:22Sige na.
45:24Pantay.
45:24Anak.
45:25Eh, tumawag yung assistant tong amo mo.
45:28Yung Eric.
45:29Eh, mukhang hindi usapan lasing yung...
45:32prosthetic na alok niya.
45:35Pinasusukatan na ako eh.
45:36Sabi ko kay Sirius, huwag na eh.
45:38Siguro, pasalamat ka na lang.
45:41Okay, tay.
46:10Sige.
46:11Mateo.
46:12Judge.
46:12Can I have a word?
46:14Yes po. Ano po yun?
46:16Kasama ka ba sa lakad ni Ace kagabi?
46:19Oo, nakipag-inuman ho sa karos namin.
46:21No, before that.
46:23Tinestrive po namin yung sasakyan.
46:25May napansin ka bang kakaiba kay Ace?
46:27Something off.
46:29Something...
46:30weird.
46:32Wala naman ho.
46:34Pagod ho, minsan.
46:37Teo.
46:38Judge.
46:40Nabanggit sa akin ni Ace na nag-OFW ka daw.
46:44Saan?
46:44Sa Morocco.
46:45Morocco?
46:48I see.
46:51That's all, Mateo.
46:53See you, Poytach.
47:04Jero.
47:05E mapahanap akung record ng isang tato.
47:09For background check now.
47:23Sa likod ang pay parking for rich and privileged people.
47:28Napaka-entitled!
47:30Stop! Huwag mong sabukat.
47:31Stop!
47:43This is an acceptable behavior.
47:47Behavior niya ang dapat bigyan ng suspension agad.
47:50Ikaw ang nauna.
47:51Sirless!
47:52You saw the incident?
47:54Yes, ma'am.
47:56Totoo pong nakaharang po siya dun sa parking.
47:59To reserve.
48:01Totoo din po na siya po yung sumugod at naunang nanakit.
48:04No!
48:05Pero babanggain niya ako.
48:07Pero ayaw mong umalis na sa space ng car.
48:09Te ano kayo man, Kun?
48:11Ms. Mendoza.
48:12I want you to take a good look at this.
48:19Ms. Meron.
48:20Kung maulit ang ganitong insidente,
48:22do not put the matter in your hands.
48:24Tumawag ka ng security guards natin.
48:27All of you.
48:28You may go.
48:30Exact for you, Ms. Mendoza.
48:31Stay!
48:36Ms.
48:38Excuse me, excuse me.
48:40Ronnie nga pala.
48:48Wait, miss.
48:49Ano yung kaibigan mo?
48:51Hindi mo lang marunong mag-thank you ah.
48:53Yan mo na ganun talaga yun.
48:54Parang thank you kanina.
48:55Uy, Raya!
48:56Huwag lang!
49:00So, 5.45 in passing to meet with Mr. and Mrs. Reyes.
49:04And uh, yeah, that's your schedule for tomorrow, sir.
49:06Alright, I better head home then.
49:09Sir.
49:11Paninaiwan ho kayo sa sasakyan.
49:14Tinabi ko home muna.
49:21Tumago pala si Eric yung tatay.
49:24Salamat to ah.
49:26Sabi ko naman nun sa'yo, didiskartehan ko na yun.
49:29I like you ah.
49:30Hindi ka opportunista.
49:32Sana wag ka magbago.
49:34Ganun naman talaga ako, sir.
49:37Maraming maraming salamat po sa lahat.
49:39Kung sakaling magkaroon ng ibang problema, magsabi ka lang.
49:42We help you, okay?
49:44Ano ba nangyari sa paa niya?
49:46Aksidente ho sa talier.
49:47Pero kahit ganun na yung paa ni tatay, napakagaling pa rin ho ng mekaniko hanggang ngayon.
49:51Naging master mekaniko yun sa Japan datay.
49:53Lahat ho nang alam ko, galing sa kanya.
49:55Talaga?
49:56Apo.
49:57Pag na-busy ka na sa pagdadrive, pwede ko na pala siyang kunin.
50:01Pag-usapin natin pagbalik namin from our trip, okay?
50:04Salamat, sir.
50:07Hello, love?
50:11So, Jorge, how is Adriana?
50:15Pues, ella está bien.
50:17Hmm?
50:18Quiere venir, pero necesita recuperarse primero.
50:21Hmm?
50:21Sana mag-response siya sa treatments.
50:25Raya.
50:27Di mo sinabi ko na sa'yo no gadgets on the table.
50:29Sorry, ma.
50:31I was just absorbed with this.
50:33Con permiso. Sobre de que tema?
50:35About what, daw?
50:37A woman named Daniela Ordonez.
50:39Lahuli ng mga authorities.
50:42Wanted for human smuggling,
50:44illegal recruitment,
50:45and she was also the one
50:47na tinuturo na nag-recruit sa OFW
50:50na namatay recently.
50:52Yung nahulog sa building sa Maru.
50:56I don't think that's stable conversation, Ina.
51:02Ito na ako si Daniela Ordonez.
51:07Sir?
51:08Eh, pasensya na po kayo.
51:10Nahuli ako.
51:11Sir, kailangan po ako ng asawa ko at saka ng pamilya ko, sir.
51:14Wala naman po akong binago sa sistema.
51:17Siguro po may tumiktik sa'kin bago po yung flight.
51:20Sir, pasensya na po.
51:22Tulungan niyo ko, sir.
51:25Maghintay ka.
51:26At huwag na huwag ka magsasalita kahit kanino.
51:29Tulungan kita.
51:31Kailan ba naman kita pinabayaan?
51:33Sige, Judge.
51:34Salamat po.
51:43Sige.
51:48Sige.
51:55Sige.
51:59Sige.
52:01Sige.
52:06Sige.
52:19Sige.
52:21Sige.
52:25Sige.
52:26Sige.
52:28Sige.
52:28Sige.
52:28Sige.
52:30Sige.
52:30Sige.
52:34Sige.
52:35Sige.
52:36Sige.
52:37Sige.
52:37Sige.
52:50Sige.
52:51Sige.
52:53Sige.
52:53Sige.
52:54Sige.
52:54Sige.
52:55Sige.
52:55Sige.
52:55Sige.
52:56Sige.
52:58Sige.
52:58Sige.
53:00Sige.
53:02Sige.
53:03Sige.
53:04Sige.
53:05Sige.
53:05I see the resemblance.
53:09She's pretty.
53:12Ah, where's she?
53:16I'm dead, ma'am.
53:19Sorry to hear that.
53:22You don't need to be sorry, ma'am.
53:24I'm so sorry for that.
53:26I'm so sorry for that.
53:27I'm so sorry for that.
53:28If you're true,
53:32you should have to leave all of you
53:34that you don't know about her.
53:36That's the photo.
53:37Your memories together.
53:40I'm so sorry, ma'am.
53:41I've already been told you.
53:42You've already been told to the impyerno.
53:44That's good.
53:46If you're helping your mental health,
53:48you'll do it.
53:49You know, Teo.
53:50Life is short.
53:51You should just be happy.
53:53Move on.
54:03What the hell?
54:05Sorry, ma'am.
54:06I'm so sorry for that.
54:09You know,
54:10if you're not able to do the best work,
54:12you should just resign.
54:15Sorry, ma'am.
54:16I'm so sorry for that.
54:52Ayan po nga ang maghauta.
54:54Aulay ako.
54:56Atatanggap ako.
54:57Surprise.
54:58Di ba sinabi ka,
54:59what?
55:00Hindi kong kausap.
55:02Daka makasira sa trabaho natin
55:03kapag nalaman nila magkakilala tayo.
55:05Kapag nalaman nila nakulung ako,
55:07damay ka.
55:08Hindi mo sinabi na nakulung ka.
55:10Hindi mo dapat.
55:12Sa ibang bansa na yun.
55:13So now yung kaso ko noon na physical assault, padrap naman yun.
55:18So pabor lang.
55:19Huwag ka na lang maingay.
55:21Dahil mo nang pabor, ha?
55:22Daka babuwiyan kita.
55:25Sige na.
55:34Hi, ma'am.
55:36Miss Jem, si Lara Jean po.
55:39The new assistant to the assistant.
55:42Nakapasaka pala.
55:45I guess may bago ito torment si Mama.
55:47By the way, sabihin mo kay Mama that I'm leaving to the airport in an hour.
55:51Yes, ma'am.
55:53Oh.
55:57Te extrañare mucho.
56:00Me too, Papa.
56:04And you take care of Mama, okay?
56:06And this is for Mama.
56:07Le prepare con mucho cariño.
56:10Especialmente para ella.
56:12Le encantare.
56:15You too, stay in love.
56:18Always talk things out.
56:21Yes, Papa.
56:22Yes, Papa.
56:22And I'm sorry I can't bring you to the airport today.
56:24No problem.
56:25Take care, sir.
56:26Shall we?
56:26No problem.
56:28No problem.
56:29No problem.
56:29No problem.
56:30No problem.
56:32Love you.
56:36Take care.
58:39What's going on?
58:40Ace!
58:42Stop it!
58:43Stop it!
58:43You're fired!
58:44Get him out of here!
58:50What's going on?
58:51What's going on?
58:51It was just...
58:52Ace, let me explain.
58:54Ace!
58:55Ace!
58:55I'm going to kill you!
58:57Ace!
58:57Stop it!
58:58Ace!
59:03Ace!
59:04Ace!
59:05Ace!
59:06No!
59:06There's nothing going on!
59:10He's a convent!
59:11It's as if we don't employ people with criminal records.
59:14Maybe we could use him.
59:16What are you not saying to me?
59:17You're hanging by a thin rope.
59:19One mistake in your tongue.
59:20You're going to smell it.
59:21I'm going to rub it.
59:22And you're going to karma as a bitch, huh?
59:25Teo?
59:25I'm not going to blame you for me.
59:27I'm going to be a justice.
59:28You're not going to be a justice.
59:29You're not going to be a justice anymore.
59:30You're not going to be a justice anymore.
59:31You're not going to be a justice anymore.
59:33Help!
59:34Ace!
59:35You're not going to be a justice anymore.
59:36You're not going to be a justice anymore.
Comments