- 3 days ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01The night is the first time to cross the long tunnel.
00:06We have to overcome a lot of danger, so we have to prepare a lot of magic.
00:14The eyes of your dreams were beautiful like a treasure.
00:19You were too bright, and I was weak.
00:24If you were Elphi, you'd better go.
00:26But I...
00:29But...
00:31But...
00:33We'll be together!
00:36If you're not there, there's no meaning!
00:43So...
00:44We'll be together!
00:48For five years...
00:52Now...
00:53I'm going to go to your place.
00:54I'm going to go.
00:58I'm going to go.
01:01I'm going to go.
01:02Take back!
01:04Toきはなって!
01:05Say!
01:06Doんな未来も!
01:06No!
01:07No!
01:07Lure de...
01:08Let's go! Find myself!
01:19The voice of the soul is closed
01:22The cry of the soul is filled
01:25I want to see the noise drawing inside
01:29But I won't play, I will never lose myself
01:33So rise again, now find myself
01:34I want to look for the mind of my own
01:37You cannot be able to see the light on the inside
01:42The fear of the soul is 120 years old
01:49I want to be able to see the this way
01:49I will be able to see this for you
01:49Believe I am going back
01:51Back!
01:52Back!
01:52It is no wonder of the destruction
01:54Remind me
01:55You are there
01:56That there is
01:58I am going back
02:01Take back,解き放てさどんな未来も乗り越えて進め
02:11by myself乗り越えて進め
02:13by myself
02:54知恵、霊感、学問リガーデン魔法学院が掲げる三つの教えを血肉に変えたものだけがハイメイジの証このカラーレスグロリアを身にまとうことが許されますよくお似合いです未来へ羽ばたく皆さんの衣を手掛けられたこと光栄に思います
03:23ぐるくて動きやすいこれで魔法耐性もあるなんて学院のマントも防具として優れていたが明らかにそれ以上だメイジは本当にこういったものを作るのがうまいねサイズもぴったりだ先代の頃から相変わらずいい仕事をするな、ブランタール恐縮です、シオンお坊ちゃまお私が塔への出発日になってしまい
03:37申し訳ありません仕方ないさテレミナリアの事件で割り送ってるのはみんな同じだはぁ…これが塔に上がるための一丁落かユリウスどうしたの
03:39?さっきから元気がなくない
03:41?うるさい!放しておいてくれ!
03:59うわぁ…コレット貴様…忌まわしき破壊おめぇ…ご、ごめん…ごめんなさい…ごめんなさい…構いませんよ、どうぞそのままにごめんなさーい…
04:07くっ…はぁ…やっぱりユリウス変よね…コレット、塔からスカウトは来たか
04:19?あっ…結構前に土の派閥から手紙は届いたけど…私はイカズチ、イグノールは妖精、シオンは炎の派閥からそれぞれスカウトが来た…
04:42そしてユリウスは来ていない…そういうことだ…では最後の仕上げを…光栄にも私どもの店は、塔へ旅立つ方々のグロリアをいくつも手がけてきました…どうか皆様にも魔女王のご加護があらんことを…ところで、ウィルはどうしたんだい
04:49?姿が見えないが…セルフォルト様なら皆様に先んじてお越しになられました…
04:56何やらお急ぎの様子で出て行かれましたが…今はきっと…ロランさんのところ
05:04!ほらよウィル!新しい剣だ
05:16!折れたモリアの剣銀にウィストの宝玉を加えて作り直した相変わらず魔法は切れるし、中央の宝玉に溜め込んだ魔力も増幅できる
05:20ああ…ウィストの宝玉ってどこだな
05:26?ウィストの宝玉…前の剣も自信作だったんだぞ
05:28!それを落ちまいやがって
05:31!ドアフかおまけの馬鹿力め!
05:39ごめんなさい、ドナンさん…ありがとうございます…あの…お題は…?いらねえよ
05:41!俺たちを救ってくれたお礼だ
05:43!え?頑張れよ、剣の魔法使い
05:46!どうでも暴れて来い
05:48!はい!
05:50あ、来たわ!ウィールー
05:55!準備はできた
05:58?うん、お待たせ
05:59!それじゃあ行きましょう!遠へ!
06:1350人揃ったよねー!新品のグロリアが眩しいわー
06:21!深刻な人手不足になってて、アテンドは私一人なんだけど、しっかりこなすから安心してねー
06:23!きゃー!
06:24はー!あれが、本当にハイメイジか…んじゃ、気合は十分なようだし…さっそく行きましょうか
06:38!探究の楽園!そして、剣山の地獄へようこそ
06:40!新たなヒナたち!君のおかげでここまで来れたよ…ラスティ…
06:51今行くよ、エルフィ!なに、ここ…なにもない
07:18?アクセス、クレイル・ウィー・セラゲート、アンロック天井が、開いて…それだけじゃない、これは…足場が動いている…いや、浮上している…
07:32白…いや、無色の都…空がある
07:34!地平線も、お光だって
07:36!ローゼ、落ちるわよ!お、お城まで浮いてる…
07:40嘘だろ?本当にこれが塔の中なのか
07:47?塔第1階施設、カラーレスガーデン
07:58!塔の外で呼ばれている乗員とは、主にこの1階の施設を指すわ…塔の下から上まで支える生活基盤にして生産基盤!
08:07さあ、新たな魔法を研究・開発する最高学部でもある!魔法学院に認められた者だけしか立ち入ることのできない、明治にとって栄光の領域ね
08:12!よかったなぁ…
08:14And then, you will be able to stay here, you next time.
08:25Let's go! You are the main guest today!
08:29Everyone is waiting at the center of the room!
08:33Ignore, the sky and the sky are...
08:37Ah, it's different from the elf's magic magic.
08:39It's different from the sky. It's very scary.
08:44Wow! Look at the sky!
08:47Look at the sky!
08:49There are so many people with the glory of the sky.
08:54That's the end of the sky.
08:56That's the magic of the sky.
08:59This is the magic of the sky.
09:01It's the magic of the sky.
09:03It's the magic of the sky.
09:09It's the magic of the sky.
09:10It's like a dream.
09:13It's like...
09:13It's like...
09:13And then...
09:14You have a cream or red pepper like that!
09:16It's like...
09:21At the sky, the sky and the sky is so much bigger.
09:22Five people!
09:22It's like...
09:23It's like a magic of sky.
09:24There's no magic.
09:25Just, what you're doing, and then?
09:28You're the magic of the sky!
09:32I'm not sure.
09:33Let's go.
09:35It's not like that.
09:40It's not like that.
09:40I feel the清涼.
09:42I'm sure you're feeling the清涼.
09:47That's right.
09:49You're not lying.
09:50You're lying.
09:50You're not the lightest place you think.
09:53What's that?
09:55What's that?
10:01I'm sure.
10:03Where are the eyes of the Hymnjus?
10:06Oh, shit.
10:09The噂 was real.
10:11It's just me.
10:12I'm not sure.
10:15Come on.
10:17Come on.
10:18Come on.
10:25Where are the敷場?
10:28Mavis...
10:30Mavis...
10:31Mavis...
10:32Mavis...
10:33Mavis...
10:35Alright...
10:36What's that?
10:37A lot of what they were looking for.
10:43There...
10:51I don't know.
10:56.
11:10.
11:10.
11:10.
11:10.
11:11.
11:13.
11:14.
11:14.
11:15.
11:33遥か島の欠片からご足能感謝しますマギアベンデ様恒例の雑事だ私たちが退屈しないよう手際良く信仰してくれ
11:35クレイルウィー女子
11:43本当に出世しましたね、後輩君。偉そうに振る舞うのも板についてきたこと。
11:47ハッハ、愉快な先輩たちにしごかれたからね。
11:49キャリオット様。
11:53分かってるよ、ログウェル。
12:07それでは、マギアベンデ様のご要望どおり、ちゃちゃっと開催を始めたいと思います。
12:09開催?
12:16まずは、魔導大祭をはじめ、学院6年間のうちにスカウトされた、選ばれしヒナたち。
12:20あなたたちに与えられるは、色の祝福。
12:40クッ、クソ…
13:02Gloria's color is so bright!
13:04What?
13:05My Glorious is red!
13:07I also have a emblem of an emblem of the ground!
13:19This...
13:20...is...
13:24...is...
13:37The end of the day of the day of the day of the day of the day.
14:05It's my love letter!
14:07No, it's not a scout!
14:09It's all for me!
14:10It's all for me!
14:11What are you giving me?
14:14That's not me.
14:16It's a job.
14:17It's a job.
14:20It's a job?
14:22Yes.
14:24I don't have to worry about it.
14:28I don't have to worry about it.
14:29I don't have to worry about it.
14:30I don't have to admit it.
14:32I don't have any issues.
14:33Do you want to go through,
14:35and just leave it all?
14:38No, please don't.
14:40Just calm down.
14:41There's a deal with the power and power to reach them.
14:45some people from the Kroitsa.
14:47The major show is the power of power.
14:49If you're pushing them out,
14:51the coming of their fate should be the power they'll reach.
14:55In the future,
14:56the right will take it out,
14:58they'll be recognized to the power of power.
15:03I'm sure you are the one who will not be able to provide any other powers.
15:04And you can't afford him to accept all of his power?
15:12That's what I'm trying to do, but I will be over there…
15:17The color of the goddess is called the name of the name of the称号
15:21The name of the goddess is you waiting for the power of the army
15:25I would like to go to the top of the top of the tower!
15:49Just wait...
15:50I don't have anything to do with it...
15:53That was the last...
15:55... our love...
15:56... God...
15:59... you have no power and you.
16:04...
16:04...
16:05...
16:05...
16:12塔の上に行けるのは派閥に属する明治のみ、それ以外はここより先に進めない。
16:16上位貴族のみに伝わる情報は本当だった?
16:27派閥に所属できない者は、この第一改札に永住し、塔の部品になる。優秀な明治を支えるためだけの歯車として。
16:30えこーのかげてつけられたとうのあだな
16:33それっ
16:34idéの墓場だ
16:38けれど
16:42までたどり着いたあなたたちにはチャンスを与えます
16:48ここで実力を示せばあなたたちを拾う派閥があるやもしれない
16:51これ本が開催のメイン Black
16:57今日まで資格を提示できなかったという今より色付きなさい
16:58Let's open the door!
17:02What is that?
17:04A monster?
17:06The rule is only one.
17:10Let's finish the value!
17:13First bloom, let's start!
17:15You can't do it!
17:22Let's kill those monsters!
17:23You can kill them!
17:25Try to fight the power and fight the magic!
17:29Take the magic!
17:32Try to follow them!
17:33Even if you're going to kill them...
17:35You're going to kill them!
17:37You're going to kill them!
17:38You're going to kill them!
17:44The magic...
17:46The perfect magic...
17:52The first one of the main enemies is the one of the main enemies.
17:56This is the only one of the main enemies at the end of the beast.
18:00So, the further the enemy enemies are the only ones that are one of the other enemies.
18:01I'm not going to! I'm not going to die! I'm not going to die!
18:06The main enemies are not necessarily the first of all.
18:10The two of the enemies are the same魔法.
18:15The end of the enemy enemies are all over the world.
18:26.
18:27.
18:27.
18:27.
18:28.
18:28.
18:28.
18:29.
18:29Oh
18:59I can't believe I'm a hero or a hero or a hero.
19:02I can't believe I'm a hero.
19:05I'm a hero.
19:09I'm so beautiful.
19:12I'm so beautiful.
19:13So, Elpharia, please look at me.
19:20I'm not a hero.
19:22It's a nightmare.
19:52良くも悪くも注目を集めている者がいる。
19:53えっ!
19:59逃げてばっかりで!何をしてるんだ!落ちこぼれ!違う…あれは…見てるんだわ
20:07!キキ、手を出さないで
20:17!さっきの悲しそうな顔、これだったんだね、エルフィ。スカウトできなくてごめんって。
20:19But it's okay.
20:22Let's go to your place!
20:38It's too fast!
20:39No, it's more...
20:40It's too heavy.
20:42From the top of the top of the Zogtonia,
20:45We're all in the movement of the enemy.
20:46We're all in the movement of the enemy.
20:48In this short period of time...
20:50That movement is already seen!
20:54The movement of the enemy is very well-known.
20:57The movement of the enemy is very slow.
20:59It's extremely easy to move!
21:01The sword of the enemy will be cut off!
21:04Now, we'll be able to do anything!
21:12Is it still coming?
21:16It's too heavy!
21:20It's too heavy!
21:21It's too heavy!
21:22We're all in the air!
21:22I'm sorry to go!
21:23I'm not sure of it!
21:28The sword of the enemy is very slow.
21:35It's too heavy.
21:37I'm going to go.
21:40I'm going to go.
21:40I'm going to go.
21:41Burst!
21:46Crouse Mille!
22:32Crouse Mille!
22:41僕が僕である限り 終わらない前を向いて 歩いてく
22:58悲しみを超えてその中 怯えながら 剣で折り上げた
23:15影の中でも希望を信じて この場所で明日を変えていくから
23:26何度でも立ち上がる
23:36次回 杖と剣のウィストリア 第19話
23:40もう下を向かないと彼は言った
23:45何度でも立ち上がる
23:45次回はロンセロットのコンパの中 インステロップ
23:45コミュニケーションの中 ライン出る
23:45コミュニケーションの中 コミュニケーションの中
Comments