Skip to playerSkip to main content
#cdrama

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh
00:58Transcription by CastingWords
01:12CastingWords
01:40CastingWords
01:45CastingWords
01:46I don't know.
01:53You're going to remind him to bring his face to the face.
01:56He's wearing the color.
02:01You're looking for the face.
02:02I'm here.
02:03I'm here.
02:04I'm going to hold him in the house.
02:06You're going to hold him in the house?
02:08Yes.
02:09He said he's going to be with you.
02:12I'm going to take him to the house.
02:19Let's go.
02:46I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do.
02:50This is the Hia-Mann, and not you.
02:52I'm not sure what you're going to do.
02:56What are you going to do?
03:03I'm going to tell you a story.
03:06What?
03:07Let's talk about it.
03:08Let's go.
03:15What?
03:15The Hia-Mann
03:16is going to tell you.
03:20What?
03:27Who?
03:29Can I tell you?
03:30It's the Hia-Mann.
03:31You're going to tell me.
03:32Why are you going to tell me?
03:34The Hia-Mann, the Hia-Mann, the Hia-Mann, and the Hia-Mann,
03:37and the Hia-Mann, the Hia-Mann, and the Hia-Mann,
03:41and the Hia-Mann, the Hia-Mann, and the Hia-Mann,
03:46you're going to tell me.
03:47I'm not sure what you're going to tell me.
03:56You're going to tell me.
03:57That's not possible.
03:59Hia-Mann.
04:00Go!
04:07At dawn's night.
04:14WakaoAn.
04:16I want you to join.
04:22For sure.
04:23Hia-Mann.
04:23Hia-Mann.
04:24By which...
04:25The- was going to send them?
04:26Hia-Mann.
04:28Hia-Mann.
04:29Hia-Mann.
04:36交换了长行的温度
04:45让谜语的滋轮开始转动
04:50一种烈亮相天地
04:51陈大人我都不怕
04:53还怕你逝死了
04:55朝景见过舅舅
04:57给舅舅请安
04:58舅舅是长辈
05:00初次见面可曾带了表礼
05:02夜色如梦
05:07冬雪爱一场梦
05:08这是怎么回事
05:11冬离笑死到不及过
05:15手紧起不过
05:16画卷染着我
05:19爱在白转间
05:21为力悄然沉默
05:25只过偶尔能回我
05:29只恨错过片刻相说
05:33若是相似的结果
05:34若是相似的结果
05:38你如我们都淹没
05:39跟古人的结果
05:41我想起来
05:47若是相似的
06:02若是相似的
06:04若是相似的
06:04若是相似的
06:08若是相似的
06:09Why, what's your first wife?
06:11I've heard the wife's father.
06:13She is a very small lady.
06:17This is the time to go.
06:20She has a father.
06:22She's a sister.
06:25You said her to do not let her go.
06:30She's got her.
06:31Yes.
06:33I'll be here.
06:36Let her go.
06:39You have left hand on the other side?
06:43Don't you have to do this?
06:43I'm so tired.
06:45Don't go off for the forest.
06:47Please talk to me.
06:47Jeanne ligger on the house.
06:48Yes, I'll be right back.
06:56You will not let the good house.
06:58Yes, ma'am.
07:00Madam.
07:02I'm all not willing to pick up you to ask.
07:06You are asking about my friend,
07:07What do you want to tell her?
07:09I...
07:11I always want to tell her.
07:15Just...
07:16I want to meet her next day.
07:19How do you want her?
07:23You don't know.
07:25You don't know.
07:25In the past,
07:26the people who have told her
07:28she's prepared for us.
07:30I don't know.
07:32I don't know.
07:32You don't understand her will get out.
07:39Sorry.
07:40I'm sorry.
07:42You're not a guy.
07:43You're wrong.
07:44You're wrong.
07:46You're wrong.
07:49You're wrong.
07:51You're wrong.
07:55You're wrong.
07:57You're wrong.
08:01I'm sorry.
08:02I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:05I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:07You're not a good idea.
08:16I'm sorry.
08:19What happened?
08:29I'm sorry.
08:30Tell me.
08:31What did you say?
08:32Tell me.
08:34Tell me.
08:36You don't want to.
08:39So they're all true?
08:42You're going to marry me?
08:45Is it?
08:49Yes.
08:52I'm sorry.
08:58You don't want to.
09:11Why?
09:15Why?
09:20Because I love him.
09:40I'm sorry.
09:41I'm sorry.
09:43You're wrong.
09:45I'm sorry.
09:48You're wrong.
09:51You're wrong.
09:52I'm sorry.
09:53I'm sorry.
09:54I don't know.
09:55You are wrong.
09:56I didn't want to tell you.
09:57I don't.
09:57姑娘 姑娘
10:00我不信
10:09世子爷
10:11您怎么突然就过来了
10:13要不起来
10:14闭嘴
10:16老五家的
10:17你就让你弟弟
10:19再是胡闹不成
10:21天心
10:23你快把刀放下
10:24贤哥
10:50你冷静
10:53你把刀放下说话
11:00贤哥
11:01你心疼
11:02
11:03好得很
11:05是你刀
11:09贤哥
11:10有人
11:13世子爷 对不住
11:14贤哥
11:15我这着急
11:16闯后来走
11:17It's okay.
11:18Come on, don't you?
11:19She's going down, don't you?
11:19Come on, look.
11:22Come on, something you want!
11:23Come on, do you?
11:27Come on, honey.
11:29Go, girl!
11:31Go on, go!
11:33Pick her!
11:38Freddy!
11:39Freddy!
11:41Don't you?
11:43There's no doubt about it.
11:50You're the one that was left with me.
12:02I'm the one that was left with me.
12:02I don't want you to be afraid of me.
12:05I don't want you to be afraid of me.
12:09I'm not afraid of me.
12:10I'm afraid of you.
12:11I'm afraid I'd love you.
12:11I'm afraid of you.
12:11Or not.
12:18I get it!
12:20See you!
12:21See you!
12:24Come on, come on, come on!
12:25Come on, come on, come on!
12:26It's alright!
12:28See you!
12:45用回忆填满所有遮救
12:52一步一人在回眸 心事冷如枭
13:00行河送尽千里有 一念难休
13:06并有两尘空相守
13:10我本无印度昏舟
13:16用回忆填满所有遮救
13:28用回忆填满所有遮救
13:43转发吧转发안
13:44有恒 三尘
13:50三尘
13:50三尘
13:51三尘
14:01三尘
14:06I'm sorry.
14:36Okay.
14:37You're going to be taking that one of the Guest Guest Guest?
14:42Yes, sir.
14:44Yes.
14:46How could you do this?
14:50That's a good idea.
14:53Yes, sir.
14:56You're going to be the guest.
14:58You're the man.
14:59You're not here.
15:04I have a lot of songs that I have to watch.
15:07I would like to talk to you.
15:10I would like to thank you.
15:13I'm sorry.
15:15I'm sorry.
15:15I'm sorry.
15:17I'm sorry.
15:20I'm sorry.
15:28I'll go ahead.
15:29I'll go.
15:29I'll go.
15:32I'm hungry.
15:33I'll go.
15:35Yes,
15:36I'll go.
16:00Thank you very much.
16:22I'm not sure what the hell is going on.
16:51I think that the Lord is a good thing.
16:52But the Lord is in the midst of the world.
16:56This is the Lord to let the Lord know that this is the Lord to默许.
17:00But at the same time, the Lord will also be able to figure out that I and the Lord will
17:05be because of this situation.
17:11This is the Lord to believe that the Lord will grow faster.
17:20But even if we have the rest of the army,
17:24the king of the king has been
17:25to die the king of the king of the king.
17:27How can you do it?
17:29Let's go see the next day.
17:30Let's talk about this.
17:47I'm sorry.
17:49Please don't move.
17:49I'm sorry.
17:54You're not a fool.
17:56You're a fool.
17:57You're a fool.
17:57You're a fool.
18:03You're not a fool.
18:05You're not a fool.
18:10You ain't my fool.
18:11Me herein' my head.
18:15I'll come back.
18:16You're not a fool.
18:24I'm sorry.
18:26Forgive me.
18:27If you've made a fool,
18:28it's not a fool.
18:29簡直是痴心妄想
18:34陈燕雲也跟你施不良力
18:41
18:43將今日夜線
18:47當街行刺攔車與我爭鋒吃醋的事情傳看
18:50傳的聲勢越大越好
18:51
19:16陳夜線
19:17凌遲
19:28大人
19:29
19:32更野去豪府
19:36捉拿長興豪
20:03你們辦個十長後再進府
20:06你們辦個十長後再進府
20:08
20:25侯爺夫人 世子也回來了
20:34父親
20:35母親
20:38你還知道回來啊
20:41馨兒
20:45瘦了
20:46也黑了
20:51還沒吃飯吧
20:52要不坐下一起吃點
20:59Oh, I want to eat this, too.
21:02Okay.
21:06Here, come.
21:10I'm going to do this with a little red onion.
21:15I'll add some green onion, and yeah,
21:16and the onion.
21:17We'll eat.
21:19You're welcome.
21:22Oh
22:18成为他们党争的工具成为陛下手里的刀孩子难得回来一次说这些做什么我说错了吗但凡你出去打听打听他们行道司天天做的什么勾当这偌大的朝廷谁还不是陛下的刀谁又敢不是陛下的刀你你也是读过书的人你读的那些学问难道
22:47都读给狗吃了吗我不管你怎么想明天我就奏折给太后把你从行道司撤出来我已经跟你宋叔叔说完了把你调到兵部我不去宋叔叔也不可能听父亲的兔崽子还反了你了长星侯皆知
23:13侯爷
23:19I don't know.
23:45Yes.
23:45Your father is...
23:46Your father!
23:47Your father!
23:53You just want your father to die!侯燕
24:32I'm more than enough.
24:34In the past, I will be yours to die as a rule.
24:37If you're not allowed, you may fight with your father.
24:41Send for the war to the people of the Lord.
24:45I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.侯爷
24:52.胡副使.
24:54大人. 御使祭餐常兴侯大不敬.
25:00我作为侯府侍子.
25:02李当一并入狱候审. 请胡副使将我一并保了.
25:07你个逆子. 你要做什么?
25:10大人. 您这是何必呢?
25:12怎么?
25:15我现在说的命令都没人听了吗?
25:19是.
25:25侄儿,不能去,不要去,侄儿!
25:32不要,侄儿!
25:34不要,侄儿!
25:35侄儿!
25:39不要!
25:39侄儿!
25:41侄儿,不能去,侄儿!
25:44i confidence,侄儿!
25:45侄儿!
25:47侄儿!
26:08侄儿!
26:16I'm not sure what you're doing.
27:09If you want to do the same thing,
27:11then you will have a reason to ask.
27:14If you want to find some of you,
27:17then you will be able to do it.
27:20Well,
27:21in this case,
27:23the sin of the sin of the sin,
27:24the sin of the sin,
27:26the sin of the sin,
27:27the sin of the sin,
27:29the sin of the sin.
27:30The sin of the sin of the sin,
27:36then you will be able to try his and armour again
27:39and work with him.
27:54You've also been forces in the law,
27:57in this case.
27:58That is exactly my soul,
27:58When He will come to his son,
28:05l AMA魍
28:06and HisЗ
28:06are all the resources,
28:19Wait no way.
28:21What was that?
28:22No, I had no lunch.
28:23You're welcome.
28:25I'm not having to drink.
28:25You're welcome.
28:26I've been to come.
28:27You didn't want anything to eat with the people that you give to.
28:29Say that they had no more trouble.
28:30If you don't take it, あなたを取りました.
28:33You should get paid for it.
28:34You should have dropped your money.
28:34You get so far.
28:35You go.
28:36You didn't want to call me.
28:36Look, it's hard for me.
28:38I'm not mad at you, but I won't.
28:44If I could...
28:45If I could,
28:46I'd be fine with this.
28:48You don't have a great fat one,
28:51I don't believe you've been so bad.
28:51Don't you think you're a good one?
28:53She said I like you.
28:55I'm a man's pain.
28:58I like it's the one.
29:00That's good.
29:01She doesn't like it.
29:02She doesn't like it.
29:03No, I am so proud that he is in this way.
29:04He didn't fight me for that, but I don't know if he was able to fight me.
29:08But if we can do it, he has no matter.
29:13He won't be played anymore, but he won't be fired.
29:14He's been a fool of a fool.
29:17It's just a failure of me, but it's my skill.
29:21Yes.
29:23I can't remember that he was going to love the day or that I loved him.
29:26I can't imagine that they're going to love him.
29:29I can't believe that he was going to love me.
29:32I was so impressed with him.
29:33He was so impressed with him.
29:35I've never met him so much.
29:39But...
29:39I think he really liked him.
29:42He really liked him.
29:43Who said he liked him?
29:45He didn't talk about his own.
29:47He knows I like him.
29:49Why don't he tell me about him?
29:51You can't tell me.
29:52I'm not angry.
29:54I think he didn't tell you.
29:57You can see him.
29:58She said he was too old.
30:01He said he didn't talk to me.
30:03He said he wants to talk to me.
30:05He said he didn't listen to him.
30:06I don't know if he had a story.
30:08He didn't tell me.
30:09I don't have to say anything.
30:09You know why?
30:14He founded me.
30:17I'm not happy with him.
30:20You're not happy.
30:22You're not happy with him.
30:24I'm happy.
30:24I mean...
30:24It's all about me.
30:26She's my son.
30:28Come on.
30:29I'm sorry.
30:30I'm sorry.
30:32I'm sorry.
30:35What?
30:37I'm sorry.
30:39I'm sorry.
30:41I'm sorry.
30:41I'm sorry.
30:41I'm sorry.
30:42You've got your son.
30:49I'm sorry.
30:50You're sorry.
30:50If you'd like to die.
30:50If you'd like me to do that,
30:51help me help you?
30:53For example,
30:55I won't let you explain my brother's finger.
30:58So I'm not afraid of being on the roll.
31:02I don't know why.
31:04please,
31:05my uncle is leaving.
31:08I'm sorry.
31:14I am not a good one.
31:15He had to go to the court to meet you?
31:17It was just yesterday's day.
31:19It was a mess.
31:21He was saying that he was sent to the court.
31:23He had to be in trouble with him.
31:24He had to go to the court.
31:25He had to get his mother's house.
31:30He was a man.
31:31His mother.
31:31He was a man.
31:33He was an old man.
31:35He was a man to go.
31:37He was still a man.
31:45Let's go.
32:09你还有脸来求昭景
32:11让他去求陈大人
32:12长星后犯的什么罪
32:15你不清楚吗
32:16那是大不尽
32:18共灭全族的罪
32:19你是觉着
32:21我们顾府遭的难
32:22还不够多吗
32:23为了你们侯府
32:25竟然把我们顾府也搭上
32:27你不要忘了
32:28你是我们家的儿媳妇
32:30我是顾家的儿媳
32:32可我哥是叶家的女儿
32:34你们要是怕被我连累
32:36只管叫五爷写了修书来
32:38你是怕我们顾家不敢写吗
32:40我警告你
32:44现在的侯府护不了你
32:46好啊
32:48从前侯府得势
32:50你们不知第三下子
32:52求了我多少回
32:53如今侯府有难
32:55你们就立刻翻脸
32:57壁如蛇蝎
32:57好一副败高踩低的嘴脸
33:01要写修书尽管写就是
33:02我还嫌你们顾家恶心呢
33:04张姐
33:07我不是说你
33:09我也知道我有些强人所难
33:11可眼下我没有别的路子
33:13我只能求你
33:14无神娘
33:15云边皇
33:16我既然答应了帮您
33:18就一定会帮
33:19张姐
33:20女儿
33:22主母
33:22现下您就是让武叔
33:24给武沈娘写修书
33:25也已经思路不开了
33:27侯府覆面
33:28对我们顾府来说
33:30难道有什么好处不成
33:31一家人
33:32这时候不帮忙
33:33什么时候帮
33:34张姐
33:35我可是听到传闻
33:37说叶县当街行伺臣大人
33:39我也听说了
33:42所以更要去看看
33:43I'd better go to see.
33:56I'm sorry.
33:57You're also here for the year of the year.
34:00You're so smart.
34:02If you're still here for the year of the year,
34:04then you'll be looking for the old陣燕雲 and help her.
34:13...
34:26...
34:27...
34:27...
34:32...
34:33...
34:33...
34:45Is it?
34:47Yes.
34:47He is a pig.
34:49He took his sword to die.
34:52He used to hold his sword.
34:53He used to dare his sword.
34:55He was a good one.
34:56He has his son.
34:59He's also a good one.
35:01He could have a good one.
35:04It is.
35:06He also used to hold his sword.
35:07Perhaps he would be able to hold his sword.
35:13That's all for me.
35:18You have a good job.
35:22I'm gonna have a good job.
35:24I'd like to be a good job.
35:36The sheriff is a horrible job.
35:37I'm not sure how many students are passing.
35:39I'm not sure how far it is.
35:43I think it's a good thing.
35:48I think it's a good thing.
35:48Thank you, sir.
35:52I think it's a good thing.
35:59I think it's not a good thing.
36:01the church
36:03has been in the street
36:05in the street.
36:06It's a good thing.
36:13It's a good thing.
36:13You better be a part.
36:17You're welcome.
36:22It's all right.
36:23my college is a whole bitch.
36:29I think this is an 461 year old.
36:33since I have a move,
36:34I think it is a good thing.
36:35I don't like them.
36:37I don't want them to change my mind.
36:45Thank you very much.
37:09Let's go.
37:21Let's go.
37:39You every time on九恒
37:41You can't think of a problem here
37:43I don't want you to do it for me
37:46I just thought I was in my head
37:47I was always thinking
37:48Who told him to go to the city
37:51And he went to so close
37:53Then I thought
37:55In the past few days
37:56The day of the day of the day
37:57The day of the day of the day
38:00The day of the day
38:02This two things put in together
38:03I can't believe
38:05We're in the midst of the day
38:06There's a lot of people with the day of the day
38:08长期暗通团取
38:13你觉得这个人是
38:15此人绝不可能是我
38:16更不可能是您
38:18和何文心
38:19他一心只想做太平阁老
38:21与那长星侯府也肃无瓜葛
38:24那剩下的人当中还有谁
38:29就只有九恒了
38:32除非九恒这次下重手
38:33严惩长星侯
38:34否则
38:42三爷
38:43江先生那儿传来消息
38:45不出您所料
38:46王玄范今儿一早
38:48就进了收复大人府上
38:49一直没出来
38:51他是窜度着老师
38:53对我起了疑心
39:00你去告诉金道寺
39:01明日一早
39:03提审叶家父子
39:09提审叶家父子
39:10他怎么不需要你赔银
39:14
39:16伤都还没好呢
39:17你就别说话了
39:33
39:44别说话了
39:46
39:47别说话了
39:49
39:53你怎么来了
40:04下官见过侯爷
40:06来 来 来
40:10是说海莲叫你来申本侯的吧
40:12他怎么不亲自来申亡
40:16成天躲在后面
40:17搞阴谋诡计
40:19还好意思说
40:20为国为民
40:26收复大人
40:27事务繁忙
40:29未必能亲自前来
40:31不过侯爷的话
40:33下官一定带动
40:39侯爷怕啥还不知道
40:40我这个儿子
40:42天性有点愚蠢
40:45他是怕我在这吃亏
40:46他是怕我在这吃亏
40:46才先来培育
40:49此事与他无关
40:52你先把他放了
40:53
40:53你闭嘴
40:57侯爷拳拳是毒
40:59下官很是感动啊
41:01不过
41:03侯爷怕啥还不知道
41:04The court is in the right place, and the court is no longer than one.
41:09But then we can go to the court.
41:11That's a shame.
41:13The court's dinner, the court and the court...
41:17If you don't eat meat, you can't eat.
41:21Let's go.
41:23You are all the poor.
41:25You are what?
41:28The court is the court.
41:31The court is the court.
41:32I'm sure you're going to say it.
41:38Your father, the man is still there.
41:40He's not going to make it happen to you, your father.
41:49Your father.
41:50This is your father.
42:11You have to ask what you are, you must ask.
42:13You must ask the Lord.
42:14You must ask the Lord.
42:17The Lord has nothing to ask the Lord.
42:27This is the law of the Lord?
42:28the罪名?
42:31It's a statement.
42:33The侯爷
42:34does his own罪名
42:35is not to blame.
42:37He's just a
42:38piece of paper.
43:02三爺
43:12郭之江王
43:16别出现你们这样的奸臣
43:19老夫就是品德性命
43:20也要为国重慧
43:26好一个成心国
43:27真是威风凛凛
43:30可您别忘了
43:31令狼还在我手上
44:03曾指笔回春秋
44:07却掉入了世间鸿沟
44:11浓淡皆成苦酒
44:15寸寸相思皆成仇
44:18日出月落看透
44:22为唐光影不负通交
44:25一念抉择错
44:29共江湖勇推奏
44:34一呼一缘再回报
44:37心事冷如香
44:42心河送尽千里有
44:43一念难休
44:50心有两尘风相守
44:53伙伴不应独唤酒
44:59用回忆填满所有褶皱
45:13深夜护沟
45:15冰柱海维佑不应独唤
45:21一步一缘再回眸
45:23心事冷如宵
45:29信河送进千里游 一念难休
45:38你有两尘风相守 我伴母婴独昏舟
45:46用回忆填满所有的仇
45:52用回忆填满所有
46:14用回忆填满所有的仇
Comments

Recommended